Hamlet (new classics) - William Shakespeare - E-Book

Hamlet (new classics) E-Book

William Shakespeare

0,0
1,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

King. Though yet of Hamlet our dear brother's death The memory be green, and that it us befitted To bear our hearts in grief, and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe; Yet so far hath discretion fought with nature That we with wisest sorrow think on him, Together with remembrance of ourselves. Therefore our sometime sister, now our queen, Th' imperial jointress to this warlike state, Have we, as 'twere with a defeated joy,— With an auspicious and one dropping eye, With mirth in funeral, and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole,— Taken to wife; nor have we herein barr'd Your better wisdoms, which have freely gone With this affair along:—or all, our thanks. Now follows, that you know, young Fortinbras, Holding a weak supposal of our worth, Or thinking by our late dear brother's death Our state to be disjoint and out of frame, Colleagued with this dream of his advantage, He hath not fail'd to pester us with message, Importing the surrender of those lands Lost by his father, with all bonds of law, To our most valiant brother. So much for him,— Now for ourself and for this time of meeting: Thus much the business is:—we have here writ To Norway, uncle of young Fortinbras,— Who, impotent and bed-rid, scarcely hears Of this his nephew's purpose,—to suppress His further gait herein; in that the levies, The lists, and full proportions are all made Out of his subject:—and we here dispatch You, good Cornelius, and you, Voltimand, For bearers of this greeting to old Norway; Giving to you no further personal power To business with the king, more than the scope Of these dilated articles allow. Farewell; and let your haste commend your duty.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



UUID: 03391c9c-6109-11e5-b812-119a1b5d0361
This ebook was created with StreetLib Write (http://write.streetlib.com)by Simplicissimus Book Farm

Table of contents

PERSONS REPRESENTED.

ACT I.

Act II.

ACT III.

ACT IV.

ACT V.

PERSONS REPRESENTED.

Claudius, King of Denmark.Hamlet, Son to the former, and Nephew to the present King.Polonius, Lord Chamberlain.Horatio, Friend to Hamlet.Laertes, Son to Polonius.Voltimand, Courtier.Cornelius, Courtier.Rosencrantz, Courtier.Guildenstern, Courtier.Osric, Courtier.A Gentleman, Courtier.A Priest.Marcellus, Officer.Bernardo, Officer.Francisco, a SoldierReynaldo, Servant to Polonius.Players.Two Clowns, Grave-diggers.Fortinbras, Prince of Norway.A Captain.English Ambassadors.Ghost of Hamlet's Father.Gertrude, Queen of Denmark, and Mother of Hamlet.Ophelia, Daughter to Polonius.Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, and otherAttendants.SCENE. Elsinore.

ACT I.

Scene I. Elsinore. A platform before the Castle.

[Francisco at his post. Enter to him Bernardo.]

Ber.Who's there?

Fran.Nay, answer me: stand, and unfold yourself.

Ber.Long live the king!

Fran.Bernardo?

Ber.He.

Fran.You come most carefully upon your hour.

Ber.'Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco.

Fran.For this relief much thanks: 'tis bitter cold,And I am sick at heart.

Ber.Have you had quiet guard?

Fran.Not a mouse stirring.

Ber.Well, good night.If you do meet Horatio and Marcellus,The rivals of my watch, bid them make haste.

Fran.I think I hear them.—Stand, ho! Who is there?

[Enter Horatio and Marcellus.]

Hor.Friends to this ground.

Mar.And liegemen to the Dane.

Fran.Give you good-night.

Mar.O, farewell, honest soldier;Who hath reliev'd you?

Fran.Bernardo has my place.Give you good-night.

[Exit.]

Mar.Holla! Bernardo!

Ber.Say.What, is Horatio there?

Hor.A piece of him.

Ber.Welcome, Horatio:—Welcome, good Marcellus.

Mar.What, has this thing appear'd again to-night?

Ber.I have seen nothing.

Mar.Horatio says 'tis but our fantasy,And will not let belief take hold of himTouching this dreaded sight, twice seen of us:Therefore I have entreated him along

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!