Le Noble et autres contes, Lettres neuchâteloises - Isabelle de Charriere - E-Book

Le Noble et autres contes, Lettres neuchâteloises E-Book

Isabelle de Charrière

0,0
0,88 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Isabelle de Charriere épouse, a l’âge de 30 ans, l’ancien précepteur de ses freres, Charles-Emmanuel de Charriere de Penthaz, et entame véritablement sa carriere d’écrivaine, produisant une abondante correspondance, des pamphlets, des contes, des romans, dont les plus notables sont les Lettres neuchâteloises (1783), Lettres écrites de Lausanne (1785).

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 157

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Le Noble et autres contes, Lettres neuchâteloises

Isabelle de Charrière

Booklassic 2015

LE NOBLE CONTE MORAL

On ne suit pas toujours ses Aïeux, ni son Père

LA FONTAINE

AVIS DE L’ÉDITEUR

Ce joli Conte ayant été lu avec plaisir dans le Journal Étranger combiné avec l’Année Littéraire, Mois d’Août 1762, on a cru devoir le réimprimer séparément pour en rendre la Lecture encore plus générale. On a eu grand soin surtout de rectifier d’après le Manuscrit certains passages qui ne rendaient point la pensée de l’Auteur. S’il nous parvient quelque autre production semblable de la même main, nous en ferons part au Public.

Il y avait dans une des provinces de France un château très ancien, habité par un vieux rejeton d’une famille encore plus ancienne. Le Baron d’Arnonville était très sensible au mérite de cette ancienneté, et il avait raison, car il n’avait pas beaucoup d’autres mérites : mais son château se serait mieux trouvé d’être un peu plus moderne. Une des tours comblait déjà une partie du fossé ; on ne voyait dans le reste qu’un peu d’eau bourbeuse, et les grenouilles y avaient pris la place des poissons. Sa table était frugale, mais tout autour de sa salle à manger régnaient les bois des cerfs tués par ses aïeux. Il se rappelait les jours gras qu’il avait droit de chasse, les jours maigres qu’il avait droit de pêche, et content de ces droits il laissait sans envie manger des faisans, et des carpes aux ignobles financiers. Il dépensait son modique revenu à pousser un procès pour le droit de pendre sur ses terres, et il ne lui serait jamais venu dans l’esprit qu’on pût faire un meilleur usage de son bien, ni laisser à ses enfants quelque chose de mieux que la haute, et basse juridiction. L’argent de ses menus plaisirs il le mettait à faire renouveler les écussons qui bordaient tous les planchers, et à faire repeindre ses ancêtres.

La Baronne d’Arnonville était morte depuis longtemps, et lui avait laissé un fils, et une fille qui s’appelait Julie. Le jeune seigneur avait également à se plaindre de la nature, et de l’éducation ; cependant il ne se plaignait pas. Content du nom d’Arnonville, et de la connaissance de l’arbre généalogique de sa maison il se passait de talents, et de science. Il chassait quelquefois, et mangeait son gibier avec les filles du cabaret voisin ; il buvait beaucoup, et jouait tous les soirs avec son domestique. Sa figure était désagréable, et il eût fallu de bons yeux pour découvrir chez lui ces traits qui, selon quelques-uns, annoncent infailliblement une illustre naissance. Julie au contraire avait de la beauté, des grâces, et de l’esprit. Son père lui avait fait lire des traités de blason qu’elle ne goûtait guère, et elle avait lu quelques romans qu’elle goutait beaucoup plus. Le séjour qu’elle avait fait chez une dame de ses parentes dans la capitale de la province lui avait donné quelque usage du monde : il n’en faut pas beaucoup pour rendre polie une personne qui a l’esprit pénétrant, et le cœur bon.

Un peintre qui copiait ses grands-pères, et leurs Quartiers, lui avait donné des leçons de dessein ; elle peignait des paysages, et brodait des fleurs ; elle travaillait avec adresse, elle chantait avec goût, et comme sa figure n’avait besoin ni de beaucoup d’art, ni de beaucoup de magnificence, on la trouvait toujours bien parée. Elle était fort vive, et fort gaie, quoique tendre, et il lui échappait quelquefois des railleries sur la noblesse ; mais le respect, et l’amitié qu’elle avait pour son père les modéraient toujours. Son père l’aimait aussi, mais il aurait souhaité qu’au lieu de fleurs elle brodât sur les écrans des armoiries ; qu’au lieu de Télémaque, et de Gil Blas elle étudiât les parchemins rongés qui constataient les titres de la famille. Il était fâché de voir que dans sa chambre les modernes estampes fussent près de la fenêtre, tandis que les vieux portraits étaient relégués dans un coin obscur ; et souvent il l’avait grondée de ce qu’elle préférait une jolie, et aimable bourgeoise des environs à une demoiselle aussi laide que noble, et maussade, qui demeurait dans le voisinage. Il aurait voulu qu’elle ne cédât le pas qu’à bonnes enseignes, et selon la date des Diplômes ; mais Julie ne consultait jamais les Diplômes ; elle cédait toujours à l’âge, et aurait mieux aimé qu’on la crût roturière qu’arrogante. Par étourderie elle aurait passé devant une princesse ; par indifférence, et par civilité elle eût laissé passer tout le monde devant elle. Quand le Baron d’Arnonville voulait détourner ses enfants d’une chose qu’il condamnait, il disait toujours : cela ne convient pas à une personne de votre rang ; cela ne répond pas à la noblesse de votre origine. Il n’employait jamais aucun argument pour leur faire faire quoi que ce fût, ne pensant pas que la parfaite inutilité fût indigne de la haute naissance, ni que ce fût déroger que n’être bon à rien.

Julie ne voulait point avoir trop d’esprit, et voilà pourquoi ce qu’elle en avait plaisait davantage. Elle savait peu, mais on voyait que c’était faute d’occasion de pouvoir apprendre ; son ignorance n’avait point l’air de la stupidité. Une physionomie vive, douce, et riante approchait d’elle tous ceux qui la voyaient, et son abord gracieux achevait la prévention qu’avait fait naître sa physionomie. Si elle eût affecté un air de grandeur, et de réserve, elle aurait fait faire d’autant plus de pas en arrière que son air en avait plus fait faire en avant. Nous voulons plaire d’abord à une personne qui nous plaît : si elle nous reçoit mal, elle nous mortifie ; irrités contre elle, nous nommons dédain ce qui n’est peut-être que mauvaise habitude : elle nous a souvent perdus pour toujours.

Julie avait beaucoup plu à une Dame de Paris qui l’avait vue chez la parente dont j’ai parlé ; elle la pria de venir passer quelque temps chez elle à la campagne. Julie obtint la permission de son père, il lui recommanda de se souvenir de ce qu’elle était, et Julie partit. Cette Dame était fort riche ; elle avait un fils unique qui cependant était aimable, et bien élevé. Il était très bien fait, Julie était belle : ils se plurent dès qu’ils se virent, et ils ne songèrent d’abord ni à se le dire, ni à se le cacher. Peu à peu ils se le firent entendre, et ils se trouvèrent encore plus aimables quand ils surent qu’ils se plaisaient. En compagnie, à table, à la promenade Valaincourt disait souvent tout bas, ou à mots couverts, quelque tendresse à Julie ; mais dès qu’ils étaient seuls, et qu’il aurait pu tout dire, il ne lui parlait pas. Elle en était surprise, mais pourtant contente ; elle avait lu, ou elle devinait que l’amour est timide quand il est ardent, et délicat ; aucun discours ne lui aurait fait tant de plaisir que ceux de son amant, mais elle aimait encore mieux son silence. Valaincourt avait, outre les raisons que Julie sentait, un motif de se taire qu’elle ne savait pas. Elle avait vu qu’il avait les yeux grands, les cheveux blonds, les dents belles ; elle lui avait trouvé beaucoup de douceur, d’esprit, et de générosité ; elle avait remarqué de l’ordre, de la décence, et de l’opulence dans sa maison ; mais elle avait oublié de demander lequel de ses ancêtres avait été fait noble. Malheureusement c’était son père qui par de grands services, et de grandes vertus avait mérité cette distinction. Les sages diraient que quand c’est de cette façon qu’on a acquis la noblesse, la plus nouvelle est la meilleure ; que le premier noble de sa race doit être le plus glorieux d’un titre dont il est l’auteur ; que le second vaut mieux que le vingtième, et qu’il y avait à présumer que Valaincourt ressemblerait plus à son père, que Julie à son trentième aïeul. Mais les sages ne sont pas juges compétents de l’ouvrage du préjugé. Valaincourt connaissait le préjugé, il savait jusqu’où le porterait le père de Julie. Le temps de son départ approchait ; tous deux étaient affligés, et ils en étaient plus tendres. Comme chacun se retirait pour s’aller coucher ils se trouvèrent seuls dans un corridor où il n’y avait point de lumière. Valaincourt prit la main de Julie, et la baisa plus vivement qu’il n’avait encore fait ; car il l’avait déjà baisée, et Julie depuis plusieurs jours ôtait ses gants quand elle croyait devoir donner la main à Valaincourt. Le lendemain ils se trouvèrent dans le même corridor, et dans la même obscurité ; alors Valaincourt prit un baiser à Julie, et Julie qui n’aimait pas à refuser ce qu’elle pouvait donner sans peine, le laissa prendre. Le lendemain Julie fit en sorte de se trouver dans le corridor ; il y avait de la lumière, Valaincourt l’éteignit, il lui donna un tendre baiser, et puis encore un, Julie aurait voulu les rendre… heureusement c’était le dernier soir… le lendemain Julie partit.

Tant qu’elle avait été avec Valaincourt elle n’avait songé qu’au plaisir de le voir, et de l’entendre : quand elle ne le vit plus elle sentit la douleur d’en être séparée ; elle pensa aux moyens de le revoir, et de le voir toujours. Je ne sais ce qu’elle sentit, et pensa encore ; mais par bonheur le jeune homme pensait aux mêmes choses de son côté.

Un jour comme elle brodait seule il entra ; elle se souvint du corridor, et rougit : Valaincourt ne parut pas s’en souvenir, tant il mit de respect dans sa façon de l’aborder. Avec une femme qu’on estime, qui a l’air modeste, et décent, un homme met presqu’en doute les faveurs qu’il en a reçues. Valaincourt ne pouvait pas croire qu’il eût osé toucher de ses lèvres le visage de cette divinité. Après les premiers compliments il retomba dans son silence. Julie ne se croyait plus du tout imposante ; elle trouvait qu’il en avait assez vu pour n’être plus si timide, et pensant qu’il devait apercevoir une partie de ce qu’elle sentait, elle se fâcha de ce silence. À sa place, se dit-elle, il me semble que je parlerais. En même temps elle se leva pour sonner, et comme le laquais allait entrer dans la chambre, vous êtes bien poli, Monsieur, dit-elle à Valaincourt, de venir de si loin, puisque vous n’avez rien à me dire. Donnez le café, et si mon père est au logis, priez-le d’en venir prendre. Ah ! Mademoiselle, répondit Valaincourt, qu’il est difficile de parler quand on pense que de ce qu’on va dire dépend peut-être toute votre félicité, ou tout notre malheur… Si je m’y prenais mal… Ah ! grand Dieu ! si je ne disais pas ces mots qui vous persuaderaient !… Julie, adorable Julie, dites… que faut-il que je dise ? Quels discours, quels motifs, quelles assurances pourraient vous engager à vous donner à moi ? Ah ! Valaincourt !… dit Julie avec un regard, et un soupir qui promettaient tout, qui répondaient, oui, à tout ce qu’il aurait voulu dire.

Valaincourt qui les entendait n’en demanda pas davantage ; hors de lui-même il prend ses mains, et les baise avec transport ; il ose même, il ose en plein jour presser sa bouche sur la sienne : le père eût pu entrer, mais ils n’y pensaient pas ; qu’auraient-ils prévu, qu’auraient-ils craint dans leur délire ? Il fut court cependant ; Julie s’alarma de l’ardeur de son amant, et de sa propre complaisance : laissez, laissez-moi, dit-elle, Valaincourt, nous nous oublions. Dans ce moment ils entendirent du bruit, et se hâtèrent de se rasseoir : Julie baissa la tête sur son ouvrage pour cacher son désordre ; le jeune homme alla au devant de monsieur d’Arnonville avec un air de soumission qui parut le prévenir en sa faveur.

– J’ai pris, Monsieur, la liberté de venir voir Mademoiselle votre Fille avec qui mon bonheur m’a fait faire connaissance.

– N’aviez-vous jamais vu mon château ?

– Non, Monsieur, je n’avais jamais eu de prétexte pour oser venir vous rendre mes devoirs.

– Il mérite bien qu’on le voie, dit le vieux seigneur. Un baron d’Arnonville dont le trisaïeul avait été créé chevalier sous Clovis le fit bâtir en 624. Il n’est pas étonnant qu’il le fit faire aussi vaste que vous le voyez ; dans ce temps-là la noblesse était respectée, comme elle doit l’être ; elle était riche, et puissante ; aussi était-elle bien plus pure, et bien plus rare qu’aujourd’hui. À présent c’est une récompense ordinaire ; rien n’est si commun, et je ne fais nul cas de ces petits nobles sans aïeux…

– Nous en avons, dit Julie, depuis le grenier jusqu’à la cave.

– Et la plupart des anciennes familles, continua le Baron, se sont corrompues par des mésalliances. Il en est bien peu, j’ose le dire, qui se soient, comme les d’Arnonville, soutenues dans toute leur pureté ; aussi j’espère bien que mes enfants…

– C’est sans doute, interrompit le jeune homme qui n’y pouvait plus tenir, c’est sans doute une satisfaction, et un motif de plus pour être vertueux que de trouver dans ses ancêtres des exemples de vertu, et d’amour pour la patrie. Quand on joint à un grand nom un grand mérite, et qu’au lieu de la vanité…

– Puisque vous n’avez jamais vu le château vous n’avez jamais vu les portraits ; il faut que je vous les montre, cela ne pourra que vous être utile pour l’étude de l’Histoire. Monsieur, voulez-vous me suivre ?

– Mademoiselle nous accompagne-t-elle ? dit Valaincourt d’un ton affligé.

– Non, répondit en riant Julie : j’ai assez vécu avec mes grands-pères, et je les connais bien.

Julie resta à son ouvrage, ou plutôt à sa rêverie. Dieu ! qu’elle était agréable ! Jamais moment de solitude n’avait été pour elle plus délicieux. Mais que Valaincourt était triste ! Le Baron à qui il plaisait ne lui épargnait pas un portrait, pas un écusson, pas une anecdote, et chaque portrait, chaque écusson amenait une réflexion qui perçait le cœur du pauvre Valaincourt. Ce n’est pas qu’il fût mortifié d’une si ridicule ostentation ; il n’aurait pas voulu tenir sa noblesse du Roi Ninus à la charge d’être aussi vain, et aussi fou que le Baron d’Arnonville : mais Julie ! Enfin il entra dans sa chambre, et il tressaillit.

Pendant que le père s’embarrassait dans l’histoire du premier de ses ancêtres que le pinceau eût transmis à sa postérité, Valaincourt parcourait des yeux l’ouvrage du goût de la fille. Il vit sur une table un paysage qu’elle avait fini, un autre commencé, et parmi ses pinceaux, et ses couleurs il vit un petit Catéchisme, Segrais, Racine, et Gil Blas. Il vit les belles estampes qu’elle préférait aux vieux portraits, il vit des fleurs… mais il ne vit plus rien de tout le reste quand il eut aperçu le portrait de Julie. Il était crayonné en petit, il était ressemblant. Valaincourt ne songea plus qu’à détourner les yeux du père : quel est cet homme respectable, dit-il, qui est là, Monsieur, derrière vous ? Le Baron se tourna : c’est celui dont je vous ai tant parlé, n’avez-vous pas entendu ? Ah ! Monsieur, pardon, je me le rappelle. Valaincourt avait le portrait, et ne désirait plus rien ; mais voyant que le père recommençait il prit le joli paysage qui était à sa bienséance. Enfin ils sortirent de cette chambre ; c’est donc là, dit tout bas Valaincourt en la regardant encore, c’est donc là qu’habitent que reposent tant de charmes !

– C’est donc là, dit le Baron, que sont mes plus anciens portraits ; nous avons fini par ce qu’il y a de plus curieux, j’avais gardé ceci pour la bonne bouche.

– Vous avez bien raison, Monsieur, dit Valaincourt qui souriait malgré sa détresse, il n’y a rien de si précieux que les peintures de cette chambre ; et puis il le remercia avec toutes les démonstrations de la reconnaissance, mais il avait la mort dans le cœur.

– N’est-il pas vrai, dit Julie lorsqu’ils la rejoignirent que je suis riche en grands-pères ? Mes grand-mères ne sont pas belles, mais cela ne fait rien, elles sont anciennes ; je compte me faire peindre bien des fois ; belle ou laide, dans trois cens ans mon portrait vaudra son pesant d’or.

– Ah ! Mademoiselle, dit Valaincourt, votre portrait ne sera pas si cher, si précieux qu’il l’est aujourd’hui : alors peut-être la vanité le vénérera, aujourd’hui l’amour l’adore.

– L’avez-vous vu, Monsieur ?

– Oui, Mademoiselle, vous verrez que je l’ai vu comme je devais le voir ; j’ai vu aussi vos livres, et vos paysages…

– Ne vous êtes-vous pas fort amusé à voir mes ancêtres ?

– Non, Mademoiselle, je n’ai regardé que ce qui avait rapport à vous.

Ceci se disait à demi-voix. Julie souriait, et Valaincourt était bien aise de voir que la fille n’eût pas le même respect pour l’ancienneté que son père. Il était tard, Valaincourt prit congé d’eux, et s’en alla.

– Ce jeune homme est-il ton amant ? dit le Baron à sa fille.

– Je crois qu’oui, mon Père.

– Pense-t-il à t’épouser ?

– Oui, mon Père.

– Est-il gentilhomme ?

Julie n’en savait rien, mais elle le supposa, et dit encore, oui.

– D’une ancienne famille ?

– Oui, mon Père.

– D’où tirent-ils leur origine ?

– De Renaud de Montauban, répondit Julie par un mouvement de gaîté plutôt que par politique.

– Quoi, ma Fille, de Renaud de Montauban ! Mon Dieu, que tu serais heureuse ! Quelle joie pour moi de te voir ainsi mariée !