Lerne Russische Sprache: Das Erste Russische Lesebuch für Studenten - Andrew Kolobanov - E-Book

Lerne Russische Sprache: Das Erste Russische Lesebuch für Studenten E-Book

Andrew Kolobanov

0,0

Beschreibung

Dieses Buch präsentiert einen einführenden Kurs für Anfänger, in dem russische und deutsche Texte Seite an Seite stehen. Es nutzt eine Methode, die auf der menschlichen Fähigkeit basiert, sich wiederholende Wörter, die im Text systematisch erscheinen, zu erlernen und zu behalten. Die Konstruktion der Sätze basiert konsequent auf den Wörtern, die in früheren Kapiteln eingeführt wurden. Dadurch prägen sich vor allem neue Wörter und häufig verwendete Sätze fast wie von selbst ein. Eine Besonderheit des Buches ist die parallele Übersetzung, die ein schnelleres und effektiveres Sprachenlernen ermöglicht. Ein kurzer Blick genügt, um die Bedeutung unbekannter Wörter zu verstehen. Die 1300 häufigsten Wörter sind übersichtlich nach Kategorien sortiert. Zudem sind Audiodateien online verfügbar, die einfach über QR-Codes abrufbar sind, ohne dass URLs manuell eingegeben werden müssen. Dieser Kurs hat bereits vielen Menschen geholfen, ihr verborgenes sprachliches Potenzial zu erschließen. Nur zwanzig Minuten täglichen Lernens können einen entscheidenden Beitrag zu Ihrem Erfolg leisten!

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 241

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Das Erste Russische Lesebuch für Studenten

Andrew Kolobanov

Das Erste Russische Lesebuch für Studenten

Zweisprachig mit Russisch-deutscher ÜbersetzungStufen A1 und A2

Impressum

Das Erste Russische Lesebuch für Studenten

von Andrew Kolobanov

Audiodateien www.lppbooks.com/Russian/FRRS/

Homepage www.audiolego.com

Copyright © 2016 2021 2024 Language Practice Publishing

Copyright © 2016 2021 2024 Audiolego

ISBN Softcover 978-3-384-10748-0

ISBN Hardcover 978-3-384-10749-7

ISBN E-Book 978-3-384-10750-3

Druck und Distribution im Auftrag :

tredition GmbH, Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Germany

Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Für die Inhalte sind der Author und der Verlag verantwortlich. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig. Die Publikation und Verbreitung erfolgen im Auftrag , zu erreichen unter: tredition GmbH, Abteilung "Impressumservice", Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Deutschland.

Inhalt

Cover

Halbe Titelseite

Titelblatt

Urheberrechte

Ру́сский алфави́т

Ру́сское произноше́ние

Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien

1. Ку́хня

2. Где нахо́дится столо́вая?

3. Зал

4. Ва́нная

5. Ты уме́ешь говори́ ть по-неме́цки и́ ли по-испа́нски?

6. Ты мо́жешь мне помо́чь?

7. Как тебя́ зову́т?

8. Доро́га до университе́та

9. Мне нра́вится ходи́ ть в кино́

10. Джек хо́чет быть юри́ стом

11. Джек боле́ет

12. Джек хо́чет найти́ но́вую кварти́ру

13. В магази́не

14. Сего́дня у меня́ четы́ре заня́тия

15. Джек хо́чет найти́ рабо́ту на полста́вки

Ру́сско-неме́цкий слова́рь

Неме́цко-ру́сский слова́рь

Die 1300 wichtigen russischen Wörter

Дни неде́ли - Tage der Woche

Ме́сяцы - Die Monate

Сезо́ны го́да - Die Jahreszeiten

Семья́ - Die Familie

Вне́шность и ка́чества - Aussehen und Qualitäten

Эмо́ции - Emotionen

Оде́жда - Kleider

Дом и ме́бель - Haus und Möbel

Ку́хня - Die Küche

Посу́да - Das Geschirr

Еда́ - Essen

Мя́со и ры́ба - Fleisch und Fisch

Фру́кты - Die Frucht

Овощи - Das Gemüse

Напи́тки - Die Getränke

Приготовле́ние еды́ (гото́вка) - Das Kochen

Убо́рка - Der Haushalt

Ухо́д за те́лом - Die Körperpflege

Пого́да - Das Wetter

Тра́нспорт - Der Transport

Го́род - Die Stadt

Шко́ла - Die Schule

Профе́ссии - Die Berufe

Де́йствия - Die Aktionen

Му́зыка - Die Musik

Спо́рт - Der Sport

Приро́да - Die Natur

Дома́шнее живо́тное - Das Haustier

Живо́тные - Die Tiere

Пти́цы - Die Vögel

Цветы́ - Die Blumen

Дере́вья - Die Bäume

Мо́ре - Das Meer

Цвета́ - Die Farben

Разме́р - Die Größe

Материа́лы - Die Materialien

Аэропо́рт - Der Flughafen

Геогра́фия - Die Erdkunde

Преступле́ния - Das Verbrechen

Приложе́ния - Anlagen

Рекомендованные книги Buchtipps

Gestufte Russische Lesebücher

Cover

Titelblatt

Urheberrechte

1. Ку́хня

Приложе́ния - Anlagen

Gestufte Russische Lesebücher

Cover

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

Ру́сский алфави́т

Das russische Alphabet

BuchstabeHandschriftNameIPABeispiel in Deutsch

Аа

Аа

а [a]

/a/

a in Mann

Бб

Бб

бэ [bɛ]

/b/ oder /bʲ/

b in Bett

Вв

Вв

вэ [vɛ]

/v/ oder /vʲ/

w in wer

Гг

Гг

гэ [ɡɛ]

/ɡ/

g in gut , oder h in habe

Дд

Дд

дэ [dɛ]

/d/ oder /dʲ/

d in das

Ее

Ее

е [je]

/je/ oder /ʲe/

je in jetzt

Ёё

Ёё

ё [jo]

/jo/ oder/ ʲo/

jo in Johannes

Жж

Жж

жэ [ʐɛ]

/ʐ/

g in Giro, Genre

Зз

Зз

зэ [zɛ]

/z/ oder /zʲ/

S in sagen

Ии

Ии

и [i]

/i/ oder / ʲi/

i in Tisch

Йй

Йй

и краткое

/j/

j in jetzt

Кк

Кк

ка [ka]

/k/ oder /kʲ/

k in Katze

Лл

Лл

эл [el]

/l/ oder /lʲ/

l in lesen

Мм

Мм

эм [ɛm]

/m/ oder /mʲ/

m in Mantel

Нн

Нн

эн [ɛn]

/n/ oder /nʲ/

n in nicht

Оо

Оо

o [o]

/o/

o in rot

Пп

Пп

пэ [pɛ]

/p/ oder /pʲ/

p in putzen

Рр

Рр

эр [ɛr]

/r/ oder /rʲ/

knurrende r

Сс

Сс

эс [ɛs]

/s/ oder /sʲ/

s in was

Тт

Тт

тэ [tɛ]

/t/ oder /tʲ/

t in Tisch

Уу

Уу

у [u]

/u/

u in Schuh

Фф

Фф

эф [ɛf]

/f/ oder /fʲ/

f in fallen

Хх

Хх

ха [xa]

/x/

ch in hoch, soft ausatmen

Цц

Цц

це [t͡sɛ]

/t͡s/

z in Zoo

Чч

Чч

че [t͡ɕe]

/t͡ɕ/

tsch in Deutsch

Шш

Шш

ша [ʃa]

/ʃ/

sch in Tisch

Щщ

Щщ

ща [ɕɕa]

/ɕ/

sch long und hart

Ъъ

Ъъ

твёрдый знак

/j/

 

Ыы

Ыы

ы [ɨ]

[ɨ]

i in Willy

Ьь

Ьь

мягкий знак

/ ʲ/

 

Ээ

Ээ

э [ɛ]

/e/

e in Bett

Юю

Юю

ю [ju]

/ju/ oder / ʲu/

ju in jung

Яя

Яя

я [ja]

/ja/ oder / ʲa/

ja in jammern

Ру́сское произноше́ние

Russische Aussprache

Betonung

Feste Betonungsregeln gibt es im Russischen nicht. Nur ё ist immer betont. Deswegen ist es wichtig, die Betonung gleich beim Lernen der russischen Vokabeln zu merken. Betonte Vokale werden auf Russisch lang ausgesprochen. Unbetonte Vokale werden kurz ausgesprochen.

Vokale

Hart: а, о, у, ы, э

Weich: я, ё, ю, и, е

In folgenden Fällen werden weiche Vokale (außer 'и') auf Russisch mit einem j-Vorsatz ausgesprochen:

am Wortanfang wie in я́года - jagada - Beere

nach einem Vokal wie in но́вая - nowaja - neue (weiblich)

nach einem Weichzeichen (ь) семья́ - ßimja - Familie

nach einem Härtezeichen (ъ) отъе́зд - otjezd - Abfahrt

Aussprache von -o- im Russischen

Im Russischen wird der Buchstabe O deutlich als O ausgesprochen, wenn er betont wird. Die restlichen Os werden als reduzierte As ausgesprochen (d.h. kürzer und undeutlicher als ein betontes A). Im Wort "молоко́" (Milch) wird nur das letzte O deutlich als O ausgesprochen, weil es betont ist. Die unbetonten Os werden hier als reduzierte As ausgesprochen. Das Wort "пло́хо" (schlecht) dagegen wird auf der ersten Silbe betont. Das unbetonte O am Ende wird als ein reduziertes A ausgesprochen.

Russische Konsonanten

Die meisten Konsonanten können im Russischen hart oder weich sein. Ob ein Konsonant hart oder weich ausgesprochen wird, erkennt man am darauf folgenden Buchstaben. Weich wird ein Konsonant, wenn ihm ein weicher Vokal (я, ё, ю, и, е) oder ein Weichzeichen (ь) folgt.

Harte Konsonanten:

борода́ - barada - Bart

рост - rost - Höhe

Weiche Konsonanten:

Ва́ля - walia - Walia (Name)

любо́вь - lubov - Liebe

пить - pit - trinken

Immer hart sind die Konsonanten: ж, ш, ц

Immer weich sind die Konsonanten: ч, щ

Stimmhaft oder stimmlos

Im Russischen unterscheidet man zwischen stimmhaften und stimmlosen Konsonanten. Es gibt folgende Paare:

Stimmhaft: б, в, г, д, ж, з

Stimmlos: п, ф, к, т, ш, с

Stimmhafte russische Konsonanten werden stimmlos am Wortende und vor einem stimmlosen Konsonanten.

Beispiel stimmhaft:

дру́жба - druschba - Freundschaft

Beispiel stimmlos:

хлеб - chljep - Brot

идти́ - ittí - gehen

Immer stimmhaft sind: л, м, н, р, й

Immer stimmlos sind: х, ч, ц, щ.

Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien

Das Buch ist mit den Audiodateien ausgestattet. Mithilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen eine Audiodatei aufrufen, ohne Webadressen manuell eingeben. Öffnen Sie einfach ihre Kamera-App und halten ihr Smartphone über den gedruckten QR-Code. Ihr Smartphone erkennt was sich hinter dem Code verbirgt und bittet Sie dem eingescannten Audiodateilink zu folgen. Es ist empfehlenswert, den VLC-Mediaplayer zu verwenden, die Software, die zur Steuerung der Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien verwendet werden kann.

1

Растопи́ лёд

Brich das Eis

«Ма́ма, я сего́дня был сме́лый! - говори́т ма́ленький ма́льчик свое́й ма́ме. - Я смотре́л на большо́го живо́го жука́ и не убежа́л!»

„Mama, ich war heute mutig!“ sagt ein kleiner Junge zu seiner Mutter. „Ich habe mir einen großen, lebenden Käfer angesehen und bin nicht weggelaufen!“

Ку́хня

Die Küche

A

Слова́

1. аккура́тный - sorgfältig

2. бе́гать - laufen

3. бе́лый - weiß

4. бле́ндер - der Blender

5. большо́й - groß

6. в - in

7. ви́лка - die Gabel

8. висе́ть - hängen

9. вода́ - das Wasser

10. во́зле - nah, in der Nähe

11. га́зовый - Gas-

12. где - wo

13. го́род - die Stadt

14. гря́зный - schmutzig

15. да - ja

16. дверь - die Tür

17. деревя́нный - hölzern, Holz-

18. для - für

19. дом - das Haus

20. до́ма - zu Hause

21. есть - es gibt, es sind

22. жёлтый - gelb

23. за - hinter

24. заходи́ть - eingehen

25. зелёный - grün

26. и - und

27. из - aus, von

28. и́ли - oder

29. карти́на - das Bild

30. кора́бль - das Schiff

31. кот - die Katze

32. кофева́рка - die Kaffeemaschine

33. краси́вый - schön

34. кра́сная - rot

35. кру́глый - rund

36. кры́ша - das Dach

37. ку́рица - das Hühnchen

38. ку́хня - die Küche

39. ку́хонный - Küchen-

40. ло́жка - der Löffel

41. лю́стра - der Kronleuchter

42. ма́ленький - klein

43. металли́ческий - metallen, Metall-

44. ми́ксер - der Mixer

45. мо́йка - das Waschen

46. мо́ре - die See, das Meer

47. мы - wir

48. на - auf

49. над - ober

50. напро́тив - gegenüber

51. находи́ться - sich befinden

52. нет - nein; es gibt kein(e/en)

53. но́вый - neu

54. окно́ - das Fenster

55. он/она́/оно́ - er/sie/es

56. пить - trinken

57. плита́ - der Herd

58. посу́да - das Geschirr

59. потоло́к - die Decke

60. просто́рный - geräumig

61. ра́ковина - der Ausguss, das Becken

62. рези́новый - Gummi-

63. ру́чка - der Griff

64. ры́ба - der Fisch

65. с - mit

66. сад - der Garten

67. салфе́тка - die Serviette

68. све́тлый – leicht

69. се́рый - grau

70. ска́терть - das Tischtuch

71. сле́ва - links

72. соба́ка - der Hund

73. спра́ва - rechts

74. стака́н - das Glas

75. ста́рый - alt

76. стекля́нный - Glas-, gläsern

77. стена́ - die Wand

78. стол - der Tisch

79. стоя́ть - stehen

80. стул - der Stuhl

81. суши́лка - der Trockner, der Fön (für die Haare)

82. таре́лка - der Teller

83. то́же - auch

84. топта́ть - treten, trampeln

85. то́стер - der Toaster

86. у́гол - die Ecke

87. удо́бный - bequem

88. укра́сть - stehlen

89. у́лица - die Straße

90. ую́тный - gemütlich

91. холл - der Flur

92. холоди́льник - der Kühlschrank

93. хоте́ть - wollen

94. цвето́к - die Blume

95. ча́йник - der Teekessel

96. ча́йный - Tee-

97. ча́шка - die Tasse

98. чи́стый - sauber

99. что - was

100. шкаф - der Schrank, das Regal

101. э́то - das

B

Это у́лица. Она́ в го́роде. Улица больша́я и чи́стая.

Это дом. Дом нахо́дится на у́лице. Он аккура́тный и краси́вый. Сте́ны бе́лые. Кры́ша кра́сная. Дверь но́вая. Она́ деревя́нная.

Это сад. Сад нахо́дится во́зле до́ма. Он большо́й и зелёный. Соба́ка бе́гает за ку́рицей в саду́. Она́ то́пчет цветы́.

Мы захо́дим в дом. Это холл. Холл просто́рный и ую́тный.

Спра́ва нахо́дится ку́хня. Ку́хня больша́я и све́тлая. Сте́ны жёлтые. Потоло́к бе́лый.

На потолке́ лю́стра. Она́ больша́я и краси́вая.

Это стол. Он большо́й и кру́глый. На столе́ ска́терть.

Это ми́ксер. Он нахо́дится на столе́. Он удо́бный и ма́ленький.

Это стака́н. Он то́же стои́т на столе́. Он стекля́нный. Стака́н чи́стый.

Во́зле стола́ стои́т стул. Он деревя́нный. Стул удо́бный.

Это холоди́льник. Он се́рый. Холоди́льник но́вый. Он нахо́дится в углу́. Во́зле холоди́льника кот. Он хо́чет укра́сть ры́бу из холоди́льника. Это то́стер. Он нахо́дится на холоди́льнике. То́стер ма́ленький и удо́бный.

Это кофева́рка. Она́ нахо́дится во́зле ра́ковины. Кофева́рка гря́зная.

Это блендер. Он то́же на холоди́льнике. Он бе́лый. Блендер ста́рый.

Напро́тив холоди́льника есть окно́. Оно́ большо́е и чи́стое.

Это ку́хонная плита́. Она́ нахо́дится во́зле окна́. Она́ но́вая и удо́бная.

Это ча́йник. Он на га́зовой плите́. Он металли́ческий с рези́новой ру́чкой.

Во́зле холоди́льника мо́йка. Сле́ва суши́лка для посу́ды.

Это ку́хонный шкаф. Он виси́т над мо́йкой. Он деревя́нный.

Это салфе́тка. Она́ нахо́дится в ку́хонном шкафу́. Она́ ма́ленькая и чи́стая.

Это карти́на. Она́ на стене́. На карти́не мо́ре и кора́бль.

Это ку́хонный стол. Он нахо́дится в углу́. Стол большо́й и деревя́нный.

Это ви́лка. Она́ на столе́. Ви́лка металли́ческая. Она́ чи́стая.

Это таре́лка. Она́ нахо́дится на ку́хонном столе́. Таре́лка жёлтая. Она́ ма́ленькая и краси́вая.

Это ча́шка. Ча́шка то́же нахо́дится на ку́хонном столе́. Ча́шка кра́сная. Кот пьёт во́ду из ча́шки.

Это ча́йная ло́жка. Она́ нахо́дится в ча́шке. Ло́жка металли́ческая. Она́ ма́ленькая.

Das ist eine Stadt. Sie ist groß und schön. Sie liegt in der Nähe der See.

Das ist eine Straße. Sie liegt in der Stadt. Die Straße ist groß und sauber.

Das ist ein Haus. Das Haus liegt an der Straße. Es ist angenehm und schön. Die Wände sind weiß. Das Dach ist rot. Die Tür ist neu. Sie ist aus Holz.

Das ist ein Garten. Der Garten liegt an dem Haus. Er ist groß und grün. Ein Hund verfolgt ein Hühnchen im Garten. Er trampelt über die Blumen.

Wir gehen ins Haus ein. Das ist der Flur. Der Flur ist geräumig und bequem.

Rechts ist die Küche. Die Küche ist groß und hell. Die Wände sind gelb. Die Decke ist weiß.

Es gibt einen Kronleuchter unter der Decke. Er ist groß und schön.

Das ist ein Tisch. Er ist groß und rund. Ein Tischtuch liegt auf dem Tisch.

Das ist ein Mixer. Er liegt auf dem Tisch. Er ist bequem und klein.

Das ist ein Glas. Es steht auch auf dem Tisch. Es ist gläsern. Das Glas ist sauber.

Neben dem Tisch steht ein Stuhl. Er ist aus Holz. Der Stuhl ist bequem.

Das ist ein Kühlschrank. Er ist grau. Der Kühlschrank ist neu. Er steht in der Ecke. Eine Katze sitzt neben dem Kühlschrank. Sie will aus dem Kühlschrank einen Fisch stehlen.

Das ist ein Toaster. Er steht auf dem Kühlschrank. Er ist klein und praktisch.

Das ist eine Kaffeemaschine. Sie steht neben dem Ausguss. Die Kaffeemaschine ist schmutzig.

Das ist ein Blender. Er steht auch auf dem Kühlschrank. Er ist weiß. Der Blender ist alt.

Gegenüber des Kühlschranks gibt es ein Fenster. Es ist groß und sauber.

Das ist ein Herd. Er befindet sich neben dem Fenster. Er ist neu und praktisch.

Das ist ein Teekessel. Es steht auf dem Gasherd. Es ist metallen und hat einen Griff aus Gummi.

Neben dem Kühlschrank steht eine Spülmaschine. Links gibt es einen Trockner für das Geschirr.

Das ist ein Regal. Er hängt über dem Ausguss. Er ist aus Holz.

Das ist eine Serviette. Es liegt in dem Küchenregal. Es ist klein und sauber.

Das ist ein Bild. Es hängt auf der Wand. Es gibt das Meer und ein Schiff auf dem Bild.

Das ist der Küchentisch. Er steht in der Ecke. Er ist groß und hölzern.

Das ist eine Gabel. Sie liegt auf dem Tisch. Die Gabel ist aus Metall. Sie ist sauber.

Das ist ein Teller. Er steht auf dem Küchentisch. Der Teller ist gelb. Er ist klein und schön.

Das ist eine Tasse. Sie steht auch auf dem Küchentisch. Die Tasse ist rot. Eine Katze trinkt Wasser aus der Tasse.

Das ist ein Teelöffel. Er befindet sich in einer Tasse. Der Löffel ist aus Metall. Er ist klein.

C

Вопро́сы и отве́ты

- Где нахо́ дится го́ род?

- Он нахо́ дится во́ зле мо́ ря.

- УƵ лица больша́я и́ ли ма́ленькая? - УƵ лица больша́я.

- Где нахо́ дится дом?

- Дом нахо́ дится на у́лице.

- Где нахо́ дится сад?

- Сад нахо́ дится во́ зле до́ ма.

- Сад большо́ й и́ ли ма́ленький?

- Сад большо́ й.

- Холл просто́ рный?

- Да, холл просто́ рный. - Где нахо́ дится ку́хня? - Ку́хня спра́ва. - Где нахо́ дится ми́ ксер? - Ми́ ксер на столе́.

- На столе́ есть ска́терть?

- Да, на столе́ ска́терть.

- Что стои́ т на столе́?

- На столе́ стои́ т стака́н.

- Он гря́ зный?

- Нет, стака́н чи́ стый.

- Где нахо́ дится холоди́ льник?

- Холоди́ льник нахо́ дится в углу́.

- Где кот?

- Кот во́ зле холоди́ льника.

- Где кофева́рка?

- Кофева́рка во́ зле ра́ковины.

- Кофева́рка чи́ стая?

- Нет, она́ гря́ зная.

- В ку́хне есть окно́ ?

- Да, окно́ напро́ тив холоди́ льника.

- Окно́ большо́ е?

- Да, оно́ большо́ е.

- Где ви́ лка?

- Ви́ лка на ку́хонном столе́.

- Таре́лка то́ же на ку́хонном столе́?

- Да, таре́лка на ку́хонном столе́.

- На ку́хне есть салфе́тки?

- Да, салфе́тки в ку́хонном шкафу́.

- На ку́хне есть чи́ стая ча́шка?

- Да, чи́ стая ча́шка на столе́.

- Ча́шка кра́сная?

- Да, она́ кра́сная.

Fragen und Antworten

- Wo ist die Stadt?

- Sie liegt in der Nähe der See.

- Ist die Straße groß oder klein?

- Die Straße ist groß.

- Wo ist das Haus?

- Das Haus ist in der Straße.

- Wo ist der Garten?

- Der Garten befindet sich neben dem Haus.

- Ist der Garten groß oder klein?

- Der Garten ist groß.

- Ist der Flur geräumig?

- Ja, der Flur ist geräumig.

- Wo ist die Küche?

- Die Küche ist rechts.

- Wo ist der Mixer?

- Der Mixer liegt auf dem Tisch.

- Gibt es ein Tischtuch auf dem Tisch?

- Ja, es gibt ein Tischtuch auf dem Tisch.

- Was gibt es auf dem Tisch?

- Es gibt ein Glas auf dem Tisch.

- Ist es schmutzig?

- Nein, das Glas ist sauber.

- Wo ist der Kühlschrank?

- Der Kühlschrank steht in der Ecke.

- Wo ist die Katze?

- Die Katze sitzt neben dem Kühlschrank.

- Wo ist die Kaffeemaschine?

- Die Kaffeemaschine ist neben dem Ausguss.

- Ist die Kaffeemaschine sauber?

- Nein, sie ist schmutzig.

- Gibt es ein Fenster in der Küche?

- Ja, das Fenster ist gegenüber des Kühlschranks.

- Ist das Fenster groß?

- Ja, es ist groß.

- Wo ist die Gabel?

- Sie liegt auf dem Küchentisch.

- Ist der Teller auch auf dem Küchentisch?

- Ja, es gibt auch einen Teller auf dem Küchentisch. - Gibt es Servietten in der Küche?

- Ja, es gibt Servietten in dem Küchenregal.

- Gibt eine saubere Tasse in der Küche?

- Ja, die saubere Tasse ist auf dem Tisch.

- Ist die Tasse rot?

- Ja, sie ist rot.

D

Aussprache

Den meisten russischen Buchstaben entspricht nur ein Klang.

Ё ist immer betont. О wird wie а ausgesprochen, falls es unbetont ist: молоко́ - [малако́ ] Milch.

Е wird wie и ausgesprochen, falls unbetont: ме́неджер - [ме́ниджир] Manager.

Die Endung -го wird immer -во ausgesprochen: его́ - [ево́ ] ihn.

Wenn ein Konsonant am Ende des Wortes erscheint, wird sein Klang schwächer. б wird ausgesprochen wie п: клуб - [клуп] Klub в wird ausgesprochen wie ф: Медве́дев - [мидве́деф] Medwedew (Familienname) г wird ausgesprochen wie к: ма́ркетинг - [ма́ркитинк] Marketing д wird ausgesprochen wie т: шокола́д - [шакала́т] Schokolade ж wird ausgesprochen wie ш: ложь - [лош] Lüge з wird ausgesprochen wie с: капри́ з - [капри́ с] Laune

2

Растопи́ лёд

Brich das Eis

Говоря́ т два ма́леньких ма́льчика.

«Как ты назва́л своего́ мла́дшего бра́та?» - спра́шивает оди́ н из них друго́ го.

«Я хоте́л назва́ть его́ Бэ́тмен, - отвеча́ет ма́льчик и глубоко́ вздыха́ет, - но мои́ роди́ тели назва́ли его́ Том».

Zwei kleine Jungen reden.

„Wie hast du deinen jüngeren Bruder genannt?“, fragt einer von ihnen den anderen.

„Ich wollte ihn Batman nennen“, antwortete der Junge und seufzte tief, „aber meine Eltern nannten ihn Tom.“

 

Где нахо́дится столо́вая?

Wo ist das Speisezimmer?

A

Слова́

1. бе́лый - weiß

2. ва́за - die Vase

3. входи́ ть - (her)einkommen

4. здесь - hier

5. зе́ркало - der Spiegel

6. како́ й - welche(r/s), was für ein(e)

7. ковёр - der Teppich

8. ко́ мната - das Zimmer

9. кори́ чневый - braun

10. кра́сный - rot

11. не - nicht

12. но́ вый - neu

13. нож - das Messer

14. они́ - sie (Pl.)

15. пла́стиковый - Kunststoff-, aus Kunststoff

16. пол - der Fußboden, die Etage

17. по́ лка - das Regal

18. пусто́ й - leer

19. сиде́ть - sitzen

20. си́ ний - blau

21. ско́ лько - wieviel

22. смотре́ть - anschauen

23. столо́ вая - das Speisezimmer

24. три - drei

25. цвет - die Farbe

26. четы́ ре - vier

27. шесть - sechs

28. э́та - diese (Fem.)

29. э́ти - diese (Pl.)

30. э́тот - dieser

B

- ЭƵ то ку́хня?

- Да, э́то ку́хня.

- Где нахо́ дится столо́ вая?

- Столо́ вая нахо́ дится сле́ва. Мы вхо́ дим в столо́ вую.

- Что э́ то?

- ЭƵ то стол.

- Стол пла́стиковый?

- Нет, он деревя́ нный.

- Что нахо́ дится на столе́?

- ЭƵ то таре́лки и ло́ жки.

- Они́ чи́ стые?

- Да, они́ чи́ стые.

- Что во́ зле стола́?

- ЭƵ то стул.

- Он но́ вый?

- Да, он но́ вый и удо́ бный.

- Како́ го цве́та э́тот стул?

- ЭƵ тот стул кори́ чневый.

- Ско́ лько сту́льев в э́той ко́ мнате?

- В э́той ко́ мнате четы́ ре сту́ла.

- Где ча́шки?

- Ча́шки стоя́ т на столе́.

- Где ча́йник?

- Ча́йник стои́ т на плите́.

- Он пусто́ й?

- Нет, он не пусто́ й. Кот сиди́ т в ча́йнике.

- Что виси́ т на стене́?

- ЭƵ то карти́ на.

- Карти́ на но́ вая и́ ли ста́рая?

- Она́ краси́ вая и ста́рая.

- Где салфе́тки?

- Салфе́тки в шкафу́.

- Где шкаф?

- Он нахо́ дится во́ зле карти́ ны.

- Како́ го цве́та шкаф?

- Он бе́лый.

- Ско́ лько по́ лок в шкафу́?

- В шкафу́ три по́ лки.

- Где ви́ лки?

- Ви́ лки то́ же в шкафу́.

- Что э́ то?

- ЭƵ то зе́ркало. Соба́ка смо́ трит в зе́ркало.

- Что на полу́?

- ЭƵ то ковёр.

- Како́ го цве́та э́тот ковёр?

- ЭƵ тот ковёр си́ него цве́та.

- Како́ го цве́та потоло́ к?

- Потоло́ к се́рого цве́та.

- Что на потолке́?

- ЭƵ то лю́ стра.

- Како́ го цве́та э́ та лю́ стра?

- ЭƵ та лю́ стра си́ него и бе́лого цве́та.

- Где холоди́ льник?

- Он нахо́ дится в ку́хне.

- Холоди́ льник большо́ й?

- Да, он большо́ й.

- Како́ го цве́та холоди́ льник?

- Холоди́ льник се́рый. Кот ест ры́ бу из холоди́ льника.

- Где нахо́ дится блендер?

- Он на холоди́ льнике.

- Блендер но́ вый?

- Да, он но́ вый.

- Где кофева́рка?

- Она́ во́ зле мо́ йки.

- Кофева́рка чи́ стая?

- Нет, она́ гря́ зная.

- Где то́ стер?

- Он нахо́ дится на ку́хне в шкафу́.

- Что на столе́?

- ЭƵ то ва́за.

- Она́ стекля́ нная?

- Да, она́ стекля́ нная.

- Что в ва́зе?

- ЭƵ то цветы́ .

- Ско́ лько цвето́ в в ва́зе?

- В ва́зе шесть цвето́ в.

- Како́ го цве́та э́ти цветы́ ?

- Они́ кра́сного цве́та.

- Здесь есть ми́ ксер?

- Нет, ми́ ксер на ку́хне.

- В шкафу́ есть ножи́ ?

- Да, в шкафу́ есть ножи́ .

- Како́ го цве́та э́та таре́лка?

- Она́ си́ него цве́та.

- Како́ го цве́та э́та стена́?

- Она́ зелёного цве́та.

- Ist das die Küche?

- Ja, das ist die Küche.

- Wo ist das Speisezimmer?

- Das Speisezimmer ist links. Wir treten in das Speisezimmer ein.

- Was ist das?

- Das ist ein Tisch.

- Ist der Tisch aus Kunststoff?

- Nein, er ist hölzern.

- Was gibt es auf dem Tisch?

- Es gibt Teller und Löffel.

- Sind sie sauber?

- Ja, sie sind sauber.

- Was gibt es an dem Tisch?

- Das ist ein Stuhl.

- Ist er neu?

- Ja, er ist neu und bequem.

- Welche Farbe hat dieser Stuhl?

- Der Stuhl ist braun.

- Wie viele Stühle gibt es in diesem Raum?

- Es gibt vier Stühle in diesem Raum.

- Wo sind die Tassen?

- Die Tassen stehen auf dem Tisch.

- Wo ist der Teekessel?

- Der Teekessel ist auf dem Herd.

- Ist er leer?

- Nein, er ist nicht leer. Die Katze sitzt in dem Teekessel.

- Was hängt auf der Wand?

- Das ist ein Bild.

- Ist das Bild neu oder alt?

- Es ist schön und alt.

- Wo sind die Servietten?

- Die Servietten sind im Schränkchen.

- Wo ist das Schränkchen?

- Es steht in der Nähe des Bildes.

- Welche Farbe hat das Schränkchen?

- Es ist weiß.

- Wie viele Regale gibt es im Schränkchen?

- Das Schränkchen hat drei Regale.

- Wo sind die Gabeln?

- Die Gabeln sind auch im Schränkchen.

- Was ist das?

- Das ist ein Spiegel. Der Hund schaut in den Spiegel.

- Was liegt auf dem Fußboden?

- Das ist ein Teppich.

- Welche Farbe hat der Teppich?

- Der Teppich ist blau.

- Welche Farbe hat die Decke?

- Die Decke ist grau.

- Was hängt unter der Decke?

- Das ist ein Kronleuchter.

- Welche Farbe hat der Kronleuchter?

- Der Kronleuchter ist blau und weiß.

- Wo ist der Kühlschrank?

- Er steht in der Küche.

- Ist der Kühlschrank groß?

- Ja, er ist groß.

- Welche Farbe hat der Kühlschrank?

- Der Kühlschrank ist grau. Die Katze frißt einen Fisch aus dem Kühlschrank.

- Wo ist der Blender?

- Er liegt auf dem Kühlschrank.

- Ist der Blender neu?

- Ja, er ist neu.

- Wo ist die Kaffeemaschine?

- Sie steht neben dem Ausguss.

- Ist die Kaffeemaschine sauber?

- Nein, sie ist schmutzig.

- Wo ist der Toaster?

- Er ist in der Küche im Küchenregal.

- Was gibt es auf dem Tisch?

- Das ist eine Vase.

- Ist sie gläsern?

- Ja, sie ist gläsern.

- Was steht in der Vase?

- Es sind Blumen da.

- Wie viele Blumen gibt es in der Vase?

- Es sind sechs Blumen in der Vase.

- Welche Farbe haben diese Blumen?

- Sie sind rot.

- Gibt es den Mixer hier?

- Nein, der Mixer ist in der Küche.

- Gibt es Messer im Schränkchen?

- Ja, es sind Messer im Schränkchen.

- Welche Farbe hat dieser Teller?

- Er ist blau.

- Welche Farbe hat diese Wand?

- Sie ist grün.

C

Geschlecht der Substantive

Substantive haben keinen Artikel. Es gibt drei Geschlechter: Maskulinum, Femininum und Neutrum. Das Geschlecht der Substantive, sowohl lebendige (belebt) als auch Gegenstände (unbelebt), werden von der Endung des Wortes bestimmt.

Substantive im Maskulinum enden mit einem Konsonant oder -й: го́ род (Stadt), но́ мер (Nummer), ди́ джей (DJ). Die wichtigsten Ausnahmen: па́па (Vater), дя́ дя (Onkel), мужчи́ на (Mann).

Substantive im Femininum enden normalerweise mit -a oder -я: фами́ лия (Familienname), фи́ рма (Firma).

Substantive im Neutrum enden mit -о oder -е: о́ тчество (Vatersname), зда́ние (Gebäude). Die Hauptausnahme: и́ мя (Name)

Die meisten Substantive mit der Endung -ь sind Maskulinum oder Femininum: сеть (Netz, Fem.), день (Tag, Mask.), стиль (Stil, Mask.).

Infinitive