Серия «Японские сезоны»
Иллюстрации Олега Усова, каллиграфия Станислава Усова
На обложке представлена гравюра Косон Охара «Водяные лилии».
В оформлении сборника также использованы гравюры средневековых японских художников.
Книга рекомендована к печати Ученым советом факультета МЭиМП НИУ «Высшая школа экономики»
© Долин А. А., составление, перевод и примечания, 2024
© Усов О.Б., иллюстрации, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Краски лета
В летних горахгде-то дерево рухнуло с треском —дальнее эхо…
Мэйсэцу
Нищий бредёт —у него вместо летнего платьяземля и небо…
Кикаку
Тишина вокруг.Погружается лист каштанав ручей прозрачный…
Сёхаку
Цветок покажу,а младенец и не смотрит —разевает рот…
Сэйфу-дзё
Любуясь вершиной,под деревом долго лежув тени прохладной…
Кёроку
Тихо лошадь трусит.Будто вижу себя на картинкесредь летних полей…
Басё
Птицы на воде.Блики фонарей вдали.Старая столица…
Бусон
Мой родимый край!Маленькая, но свояроща зеленеет…
Исса
Как хорош этот мир!Звенят над лугами цикады,Соколы кружат…
Исса
Долгий летний день.О чём-то своём толкуютлодочка и берег…
Сики
Баркас рыбачийв дальних отсветах огней —пускают фейерверк…
Бусон
Удим с лодки бычков.Прибрежный поселок – на горкефлаг над корчмою…
Рансэцу
За вратами храмапесня сборщиков чая – о да,мы в Японии!..
Кикуся
Шляпу из тростникау зеркала примеряет —пора на сбор чая!..
Кико
Орхидея в ночисокрыта своим ароматом —белые цветы…
Бусон
Большой муравейеле топает по циновке.Какая жара!
Сиро
Лошадь в мухах —теперь не согнать их со шляпы…Какая жара!
Сики
Жара, духота…С тяжёлым сердцем внимаюраскатам грома.
Сики
Этот летний зной!Добрела до храма дыркав ручке посоха…
Исса
Зачахла трававокруг хижины моейот летней жары…
Исса
Продавец вееровветерок прихватил с собою —какая жара!..
Како
Отгоняет мухот девчушки больной в паланкине —какая жара!..
Бусон
Крупы рядком —построились тощие клячи.Какая жара!..
Сики
Мотыги стоят,а вокруг ни души не видно —какая жара!..
Сики
Что за удачадля нашей страны рисоводов —такая жара!
Исса
Дыню разрезали ломтик отдал обезьянке —Какая жара!
Кикаку
Чтоб забыть о жаре,нарисую-ка я, пожалуй,хоть снег на Фудзи!
Кисоку
Палящий зной —прикрыл хризантемы в бутонаххозяин сада…
Сики
Дыни, сбросив листву,на бахче догола разделись —какая жара!
Кёрай
Дальние горы —вот куда она ушла,дневная жара!..
Оницура
Прохладная тень —меж зелёных всходов в полевысится сосна…
Сики
Сосны на островке —шум ветра в зелёных кронахвеет прохладой…
Сики
Поля и горыещё влажны от ночного дождя —прохладный рассвет…
Сики
Прохладный денёк.Облака, будто горные пики —повыше, пониже…
Исса
Ничегошеньки нетв моём доме – только прохладаи душевный покой…
Исса
Горы и долы,промокшие под дождём, —рассвет прохладный…
Сики
Летняя прохлада!Там, вдали, за лапами сосенпроплывает парус…
Сики
Облачная гряда —на юге будто скопленьебелых парусов…
Сики
Плывут облака.Одинокий муравейв моей тушечнице…
Сики
Бросил монетку[1] —и в храме присел на веранде.Вечерняя прохлада…
Сики
Деревушка в горах —вечерком вкушают прохладубедные крестьяне…
Исса
Летняя прохлада!Под дождем на сосну вползаетпаучок-малютка…
Сики
Колокол пробил,наше время отмеряя —вечерняя прохлада…
Исса
Только мы с лунойостаёмся на мосту —вечерняя прохлада…
Кикуся-ни
Вечерняя прохлада —а всё-таки хорошородиться мужчиной!..
Кикаку
Вышел из ванны —ветерок повеял в грудь.Прохладно на крыльце…
Сики
Рыбёшки в ведреи не знают, где оказались.Вечерняя прохлада…
Исса
Прохладная теньпосреди зелёного поляпод сосной одинокой…
Сики