Life of Merlin - Geoffrey of Monmouth - E-Book

Life of Merlin E-Book

Geoffrey of Monmouth

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

"Life of Merlin" (the "Vita Merlini"), is a work by the Norman-Welsh author Geoffrey of Monmouth, composed in Latin around AD 1150. It retells incidents from the life of the Brythonic seer Merlin, and is based on traditional material about him. Merlin is described as a prophet in the text. There are a number of episodes in which he loses his mind and lives in the wilderness like a wild animal.
"Life of Merlin" is also the first work to describe the Arthurian sorceress Morgan le Fay, as Morgen. Geoffrey had written of Merlin in his two previous works, the "Prophetiae Merlini", purported to be a series of prophecies from the sage, and the "Historia Regum Britanniae", which is the first work presenting a link between Merlin and King Arthur. "Life of Merlin" presents an account of Merlin much more faithful to the Welsh traditions about Myrddin Wyllt, the archetype behind Geoffrey's composite figure of Merlin. 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2024

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Geoffrey of Monmouth

Life of Merlin

Vita Merlini

Table of contents

LIFE OF MERLIN

The Life Of Merlin

Vita Merlini: Latin Text

LIFE OF MERLIN

Geoffrey of Monmouth

The Life Of Merlin

In the footnotes, the figures in brackets refer to lines of the Latin text.

I am preparing to sing the madness of the prophetic bard, and a humorous poem on Merlin; pray correct the song, Robert 1, glory of bishops, by restraining my pen. For we know that Philosophy has poured over you its divine nectar, and has made you famous in all things, that you might serve as an example, a leader and a teacher in the world. Therefore may you favour my attempt, and see fit to look upon the poet with better auspices than you did that other whom you have just succeeded, promoted to an honour that you deserve. For indeed you habits, and your approved life, and your birth, and your usefulness to the position, and the clergy and the people all were seeking it for you, and from this circumstance happy Lincoln is just now exalted to the stars. On this account I might wish you to be embraced in a fitting song, but I am not equal to the task, even though Orpheus, and Camerinus 2, and Macer, and Marius, and mighty-voiced Rabirius were all to sing with my mouth and all the Muses were to accompany me. But now, Sisters, accustomed to sing with me, let us sing the work proposed, and strike the cithara.

Well then, after many years had passed under many kings, Merlin the Briton was held famous in the world. He was a king and prophet; to the proud people of the South Welsh he gave laws, and to the chieftains he prophesied the future. Meanwhile it happened that a strife arose 3 between several of the chiefs of the kingdom, and throughout the cities they wasted the innocent people with fierce war. 4 Peredur, king of the North Welsh, made war on Gwenddoleu, who ruled the realm of Scotland; and already the day fixed for the battle was at hand, and the leaders were ready in the field, and the troops were fighting, falling on both sides in a miserable slaughter. Merlin had come to the war with Peredur and so had Rhydderch, king of the Cumbrians, 5 both savage men. They slew the opposing enemy with their hateful swords, and three brothers of the prince 6 who had followed him through his wars, always fighting, cut down and broke the battle lines. Thence they rushed fiercely through the crowded ranks with such an attack that they soon fell killed. At this sight, Merlin, you grieved and poured out sad complaints throughout the army, and cried out in these words, “Could injurious fate be so harmful as to take from me so many and such great companions, whom recently so many kings and so many remote kingdoms feared? O dubious lot of mankind! O death ever near, which has them always in its power, and strikes its hidden goad and drives out the wretched life from the body! O glorious youths, who now will stand by my side in arms, and with me will repel the chieftains coming to harm me, and the hosts rushing in upon me? Bold young men your audacity has taken from you your pleasant years and pleasant youth! You who so recently were rushing in arms through the troops, cutting down on every side those who resisted you, now are beating the ground and are red with red blood!” So among the hosts he lamented with flowing tears, and mourned for the men, and the savage battle was unceasing. The lines rushed together, enemies were slain by enemies, blood flowed everywhere, and people died on both sides. But at length the Britons assembled their troops from all quarters and all together rushing in arms they fell upon the Scots and wounded them and cut them down, nor did they rest until the hostile battalions turned their backs and fled through unfrequented ways.

Merlin called his companions out from the battle and bade them bury the brothers in a richly coloured chapel; and he bewailed the men and did not cease to pour out laments, and he strewed dust on his hair and rent his garments, and prostrate on the ground rolled now hither and now thither. Peredur strove to console him and so did the nobles and princes, but he would not be comforted nor put up with their beseeching words. He had now lamented for three whole days and had refused food, so great was the grief that consumed him. Then when he had filled the air with so many and so great complaints, new fury seized him 7 and he departed secretly, and fled to the woods not wishing to be seen as he fled. He entered the wood and rejoiced to lie hidden under the ash trees; he marvelled at the wild beasts feeding on the grass of the glades; now he chased after them and again he flew past them; he lived on the roots of grasses and on the grass, on the fruit of the trees and on the mulberries of the thicket. He became a silvan man just as though devoted to the woods. For a whole summer after this, hidden like a wild animal, he remained buried in the woods, found by no one and forgetful of himself and of his kindred. But when the winter came and took away all the grass and the fruit of the trees and he had nothing to live on, he poured out the following lament in a wretched voice.

“Christ, God of heaven, 8 what shall I do? In what part of the world can I stay, since I see nothing here I can live on, neither grass on the ground nor acorns on the trees? Here once there stood nineteen apple trees 9 bearing apples every year; now they are not standing. Who has taken them away from me? Whither have they gone all of a sudden? Now I see them - now I do not! Thus the fates fight against me and for me, since they both permit and forbid me to see. Now I lack the apples and everything else. The trees stand without leaves, without fruit; I am afflicted by both circumstances since I cannot cover myself with the leaves or eat the fruit. Winter and the south wind with its falling rain have taken them all away. If by chance I find some navews [turnips] deep in the ground the hungry swine and the voracious boars rush up and snatch them away from me as I dig them up from the turf. You, O wolf, dear companion, accustomed to roam with me through the secluded paths of the woods and meadows, now can scarcely get across fields; hard hunger has weakened both you and me. You lived in these woods before I did and age has whitened your hairs first. You have nothing to put into your mouth and do not know how to get anything, at which I marvel, since the wood abounds in so many goats and other wild beasts that you might catch. Perhaps that detestable old age of yours has taken away your strength and prevented your following the chase. Now, as the only thing left to you, you fill the air with howlings, and stretched out on the ground you extend your wasted limbs.”

These words he was uttering among the shrubs and dense hazel thickets when the sound reached a certain passer-by who turned his steps to the place whence the sounds were rising in the air, and found the place and found the speaker. As soon as Merlin saw him he departed, and the traveller followed him, but was unable to overtake the man as he fled. Thereupon he resumed his journey and went about his business, moved by the lot of the fugitive. Now this traveller was met by a man from the court of Rhydderch, king of the Cumbrians, who was married to Ganieda and happy in his beautiful wife. She was sister to Merlin and, grieving over the fate of her brother, she had sent her retainers to the woods and the distant fields to bring him back. One of these retainers came toward the traveller and the latter at once went up to him and they fell into conversation; the one who had been sent to find Merlin asked if the other had seen him in the woods or the glades. The latter admitted that he had seen such a man among the bushy glades of the Calidonian forest, 10 but, when he wished to speak to him and sit down with him, the other had fled away swiftly among the oaks. These things he told, and the messenger departed and entered the forest; he searched the deepest valleys and passed over the high mountains; he sought everywhere for his man, going through the obscure places.

On the very summit of a certain mountain there was a fountain, surrounded on every side by hazel bushes and thick with shrubs. There Merlin had seated himself, and thence through all the woods he watched the wild animals running and playing. Thither the messenger climbed, and with silent step went on up the heights seeking the man. At last he saw the fountain and Merlin sitting on the grass behind it, and making his plaint in this manner.

“O Thou who rulest all things, how does it happen that the seasons are not all the same, distinguished only by their four numbers? Now spring, according to its laws, provides flowers and leaves; summer gives crops, autumn ripe apples; icy winter follows and devours and wastes all the others, bringing rain and snow, and keeps them all away and harms with its tempests. And it does not permit the ground to produce variegated [various?] flowers, or the oak trees acorns, or the apple trees dark red apples. O that there were no winter or white frost! That it were spring or summer, and that the cuckoo would come back singing, and the nightingale who softens sad hearts with her devoted song, and the turtle dove keeping her chaste vows, and that in new foliage other birds should sing in harmonious measures, delighting me with their music, while a new earth should breathe forth odours from new flowers under the green grass; that the fountains would also flow on every side with their gentle murmurs, and near by, under the leaves, the dove would pour forth her soothing laments and incite to slumber.”

The messenger heard the prophet and broke off his lament with cadences on the cither he had brought with him that with it he might attract and soften the madman. 11 Therefore making plaintive sounds with his fingers and striking the strings in order, he lay hidden behind him and sang in a low voice, “O the dire groanings of mournful Guendoloena! O the wretched tears of weeping Guendoloena! I grieve for wretched dying Guendoloena! There was not among the Welsh a woman more beautiful than she. She surpassed in fairness the goddesses, and the petals of the privet, and the blooming roses and the fragrant lilies of the fields. The glory of spring shone in her alone, and she had the splendour of the stars in her two eyes, and splendid hair shining with the gleam of gold. All this has perished; all beauty has departed from her, both colour and figure and also the glory of her snowy flesh. Now, worn with much weeping, she is not what she was, for she does not know where the prince has gone, or whether he is alive or dead; therefore the wretched woman languishes and is totally wasted away through her long grief. With similar laments Ganieda weeps with her, and without consolation grieves for her lost brother. One weeps for her brother and the other for her husband, and both devote themselves to weeping and spend their time in sadness. No food nourishes them, nor does any sleep refresh them wandering at night through the brushwood, so great is the grief that consumes them both. Not otherwise did Sidonian Dido grieve when the ships had weighed anchor and Aeneas was in haste to depart; so most wretched Phyllis groaned and wept when Demophoon did not come back at the appointed time; thus Briseis wept for the absent Achilles. 12 Thus the sister and the wife grieve together, and burn continually and completely with inward agonies.”

The messenger sang thus to his plaintive lyre, and with his music soothed the ears of the prophet that he might become more gentle and rejoice with the singer. Quickly the prophet arose and addressed the young man with pleasant words, and begged him to touch once more the strings with his fingers and to sing again his former song. The latter therefore set his fingers to the lyre and played over again the song that was asked for, and by his playing compelled the man, little by little, to put aside his madness, captivated by the sweetness of the lute. So Merlin became mindful of himself, and he recalled what he used to be, and he wondered at his madness and he hated it. His former mind returned and his sense came back to him, and, moved by affection, he groaned at the names of his sister and of his wife, since his mind was now restored to him, and he asked to be led to the court of King Rhydderch. The other obeyed him, and straightway they left the woods and came, rejoicing together, to the city of the king. So the queen was delighted by regaining her brother and the wife became glad over the return of her husband. They vied with each other in kissing him and they twined their arms about his neck, so great was the affection that moved them. The king also received him with such honour as was fitting, and the chieftains who thronged the palace rejoiced in the city.

But when Merlin saw such great crowds of men present he was not able to endure them; he went mad again, and, filled anew with fury, he wanted to go to the woods, and he tried to get away by stealth. Then Rhydderch ordered him to be restrained and a guard posted over him, and his madness to be softened with the cither; and he stood about him grieving, and with imploring words begged the man to be sensible and to stay with him, and not to long for the grove or to live like a wild beast, or to want to abide under the trees when he might hold a royal sceptre and rule over a warlike people. After that he promised that he would give him many gifts, and he ordered people to bring him clothing and birds, dogs and swift horses, gold and shining gems, and cups that Wayland had engraved in the city of Segontium. 13 Every one of these things Rydderch offered to the prophet and urged him to stay with him and leave the woods.

The prophet rejected these gifts, saying, “Let the dukes who are troubled by their own poverty have these, they who are not satisfied with a moderate amount but desire a great deal. To these gifts I prefer the groves and broad oaks of Calidon, and the lofty mountains with green pastures at their feet. Those are the things that please me, not these of yours - take these away with you, King Rhydderch. My Calidonian forest rich in nuts, the forest that I prefer to everything else, shall have me.”

Finally since the king could not retain the sad man by any gifts, he ordered him to be bound with a strong chain lest, if free, he might seek the deserted groves. The prophet, when he felt the chains around him and he could not go as a free man to the Calidonian forests, straightway fell to grieving and remained sad and silent, and took all joy from his face so that he did not utter a word or smile.

Meanwhile the queen was going through the hall looking for the king, and he, as was proper, greeted her as she came and took her by the hand and bade her sit down, and, embracing her, pressed her lips in a kiss. In so doing he turned his face toward her and saw a leaf hanging in her hair; 14 he reached out his fingers, took it and threw it on the ground, and jested joyfully with the woman he loved. The prophet turned his eyes in that direction and smiled, and made the the men standing about look at him in wonder since he was not in the habit of smiling. The king too wondered and urged the madman to tell the cause of his sudden laugh, and he added to his words many gifts. The other was silent and put off explaining his laugh. But more and more Rhydderch continued to urge him with riches and with entreaties until at length the prophet, vexed at him, said in return for his gift, “A miser loves a gift and a greedy man labours to get one; these are easily corrupted by gifts and bend their minds in any direction they are bidden to. What they have is not enough for them, but for me the acorns of pleasant Calidon and the shining fountains flowing through fragrant meadows are sufficient. I am not attracted by gifts; let the miser take his, and unless liberty is given me and I go back to the green woodland valleys I shall refuse to explain my laughter.”

Therefore when Rhydderch found that he could not influence the prophet by any gift, and he could not find out the reason for the laughter, straightway he ordered the chains to be loosed and gave him permission to seek the deserted groves, that he might be willing to give the desired explanation. Then Merlin, rejoicing that he could go, said, “This is the reason I laughed, Rhydderch. You were by a single act both praiseworthy and blameworthy. When just now you removed the leaf that the queen had in her hair without knowing it, you acted more faithfully toward her than she did toward you when she went under the bush where her lover met her and lay with her; and while she was lying there supine with her hair spread out, by chance there caught in it the leaf that you, not knowing all this, removed.”

Rhydderch suddenly became sad at this accusation and turned his face from her and cursed the day he had married her. But she, not at all moved, hid her shame behind a smiling face and said to her husband, “Why are you sad, my love? Why do you become so angry over this thing and blame me unjustly, and believe a madman who, lacking sound sense, mixes lies with the truth? The man who believes him becomes many times more a fool than he is. Now then, watch, and if I am not mistaken I will show you that he is crazy and has not spoken the truth.”

There was in the hall a certain boy, one of many, and the ingenious woman catching sight of him straightway thought of a novel trick by which she might convict her brother of falsehood. 15 So she ordered the boy to come in and asked her brother to predict by what death the lad should die. He answered, “Dearest sister, he shall die, when a man, by falling from a high rock.” Smiling at these words, she ordered the boy to go away and take off the clothes he was wearing and put on others and to cut off his long hair; she bade him come back to them thus that he might seem to them a different person. The boy obeyed her, for he came back to them with his clothes changed as he had been ordered to do. Soon the queen asked her brother again, “Tell your dear sister what the death of this boy will be like.” Merlin answered, “This boy when he grows up shall, while out of his mind, meet with a violent death in a tree.” When he had finished she said to her husband, “Could this false prophet lead you so far astray as to make you believe that I had committed so great a crime? And if you will notice with how much sense he has spoken this about the boy, you will believe that the things he said about me were made up so that he might get away to the woods. Far be it from me to do such a thing! I shall keep my bed chaste, and chaste shall I always be while the breath of life is in me. I convicted him of falsehood when I asked him about the death of the boy. Now I shall do it again; pay attention and judge.”

When she had said this she told the boy in an aside to go out and put on woman’s clothing, and to come back thus. Soon the boy left and did as he was bid, for he came back in woman’s clothes just as though he were a woman, and stood in front of Merlin to whom the queen said banteringly, “Say brother, tell me about the death of this girl.” “Girl or not she shall die in the river,” said her brother to her, which made King Rhydderch laugh at his reasoning; since when asked about the death of a single boy Merlin had predicted three different kinds. Therefore Rhydderch thought he had spoken falsely about the queen, and did not believe him, but grieved, and hated the fact that he had trusted him and had condemned his beloved. The queen, seeing this, forgave him and kissed and caressed him and made him joyful.

Meanwhile Merlin planned to go to the woods, and he left his dwelling and ordered the gates to be opened; but his sister stood in his way and with rising tears begged him to remain with her for a while and to put aside his madness. The hard-hearted man would not desist from his project but kept trying to open the doors, and he strove to leave and raged and fought and by his clamour forced the servants to open. At length, since no one could hold him back when he wanted to go, the queen quickly ordered Guendoloena, who was absent, to come to make him desist. She came and on her knees begged him to remain; but he spurned her prayers and would not stay, nor would he, as he was accustomed to do, look upon her with a joyful face. She grieved and dissolved in tears and tore her hair, and scratched her cheeks with her nails and rolled on the ground as though dying. The queen seeing this said to him, “This Guendoloena who is dying thus for you, what shall she do? Shall she marry again or do you bid her remain a widow, or go with you wherever you are going? For she will go, and with you she will joyfully inhabit the groves and the green woodland meadows provided she has your love.” To this the prophet answered, “Sister I do not want a cow that pours out water in a broad fountain like the urn of the Virgin in summer-time, nor shall I change my care as Orpheus once did when Eurydice gave her baskets to the boys to hold before she swam back across the Stygian sands. Freed from both of you I shall remain without the taint of love. Let her therefore be given a proper opportunity to marry and let him whom she shall choose have her. But let the man who marries her be careful that he never gets in my way or comes near me; let him keep away for fear lest if I happen to meet him he may feel my flashing sword. But when the day of the solemn [formal] wedding comes and the different viands are distributed to the guests, I shall be present in person, furnished with seemly gifts, and I shall profusely endow Guendoloena when she is given away.” When he had finished he said farewell to each of them and went away, and with no one to hinder him he went back to the woods he longed for.

Guendoloena remained sadly in the door watching him and so did the queen, both moved by what had happened to their friend, and they marvelled that a madman should be so familiar with secret things and should have known of the love affair of his sister. Nevertheless they thought that he lied about the death of the boy since he told of three different deaths when he should have told of one. Therefore his speech seemed for long years to be an empty one until the time when the boy grew to manhood; then it was made apparent to all and convincing to many. For while he was hunting with his dogs he caught sight of a stag hiding in a grove of trees; he loosed the dogs who, as soon as they saw the stag, climbed through unfrequented ways and filled the air with their baying. He urged on his horse with his spurs and followed after, and urged on the huntsmen, directing them, now with his horn and now with his voice, and he bade them go more quickly. There was a high mountain surrounded on all sides by rocks with a stream flowing through the plain at its foot; thither the animal fled until he came to the river, seeking a hiding place after the usual manner of its kind. The young man pressed on and passed straight over the mountain, hunting for the stag among the rocks lying about. Meanwhile it happened, while his impetuosity was leading him on, that his horse slipped from a high rock and the man fell over a precipice into the river, but so that one of his feet caught in a tree, and the rest of his body was submerged in the stream. Thus he fell, and was drowned, and hung from a tree, and by his threefold death made the prophet a true one.

The latter meanwhile had gone to the woods and was living like a wild beast, subsisting on frozen moss, in the snow, in the rain, in the cruel blasts of the wind. And this pleased him more than administering laws throughout his cities and ruling over fierce people. Meanwhile Guendoloena, since her husband was leading a life like this with his woodland flock through the passing years, was married in accordance with her husband’s permission.