Locrine: A Tragedy - Algernon Charles Swinburne - E-Book

Locrine: A Tragedy E-Book

Algernon Charles Swinburne

0,0
1,82 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Algernon Charles Swinburne was a talented English poet, playwright, and novelist. He wrote on many controversial topics such as cannibalism and anti-theism.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 91

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



LOCRINE: A TRAGEDY

..................

Algernon Charles Swinburne

DOSSIER PRESS

Thank you for reading. In the event that you appreciate this book, please consider sharing the good word(s) by leaving a review, or connect with the author.

This book is a work of nonfiction and is intended to be factually accurate.

All rights reserved. Aside from brief quotations for media coverage and reviews, no part of this book may be reproduced or distributed in any form without the author’s permission. Thank you for supporting authors and a diverse, creative culture by purchasing this book and complying with copyright laws.

Copyright © 2016 by Algernon Charles Swinburne

Interior design by Pronoun

Distribution by Pronoun

TABLE OF CONTENTS

I.

II.

III.

IV.

V.

VI.

VII.

VIII.

IX.

ACT I.: Scene I.—Troynovant. A Room in the Palace.

Scene II.—Gardens of the Palace.

ACT II.: Scene I.—The banks of the Ley.

Scene II.—Troynovant. A Room in the Palace.

ACT III.: Scene I.—Troynovant. A Room in the Palace.

Scene II.—Gardens of the Palace.

ACT IV.: Scene I.—The banks of the Ley.

Scene II.—Troynovant. A Room in the Palace.

ACT V.: Scene I.—Fields near the Severn.

Scene II.—The banks of the Severn.

Locrine: A Tragedy

By

Algernon Charles Swinburne

Locrine: A Tragedy

Published by Dossier Press

New York City, NY

First published circa 1909

Copyright © Dossier Press, 2015

All rights reserved

Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated without the publisher’s prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser.

About Dossier Press

Since the moment people have been writing, they’ve been writing non-fiction works, from the Histories of Herodotus to the Code of Hammurabi. Dossier Presspublishes all of the classic non-fiction works ever written and makes them available to new and old readers alike at the touch of a button.

I.

..................

The love that comes and goes like wind or fire

But love more deep than passion’s deep desire,

To lift and lead it homeward? Time and death

Are less than love: or man’s live spirit saith

False, when he deems his life is more than breath.

II.

..................

No words may utter love; no sovereign song

Fain cast in moulded rhymes that do me wrong

For us the years that live not are not dead:

Past days and present in our hearts are wed:

My song can say no more than love hath said.

III.

..................

Love needs nor song nor speech to say what love

To bear the sense-belated soul above

Words indiscoverable, ampler strains of song

Than ever hailed him fair or shewed him strong:

And less than these should do him worse than wrong.

IV.

..................

We who remember not a day wherein

No time, since time bade first our days begin,

We are well content to know it, and rest on this,

And call not words to witness that it is.

To love aloud is oft to love amiss.

V.

..................

But if the gracious witness borne of words

That binds it round with silence, and engirds

To speak and be rebuked not of the soul,

Whose utterance, ere the unwitting speech be whole,

Rebukes itself, and craves again control.

VI.

..................

A ninefold garland wrought of song-flowers nine

Here at your feet I lay as on a shrine

The fable-flowering land wherein they grew

Hath dreams for stars, and grey romance for dew:

Perchance no flower thence plucked may flower anew.

VII.

..................

No part have these wan legends in the sun

Their elders live: but these—their day is done,

What Homer saw, what Virgil dreamed, was truth,

And dies not, being divine: but whence, in sooth,

Might shades that never lived win deathless youth?

VIII.

..................

The fields of fable, by the feet of faith

Dead fancy’s ghost, not living fancy’s wraith,

Yet Milton’s sacred feet have lingered there,

His lips have made august the fabulous air,

His hands have touched and left the wild weeds fair.

IX.

..................

So, in some void and thought-untrammelled hour,

Whose glance but cast on casual things hath power

Were all the world of song made mine to give,

The best were yours of all its flowers that live:

Though least of all be this my gift, forgive.

July 1887.

ACT I.: SCENE I.—TROYNOVANT. A ROOM IN THE PALACE.

..................

Enter Guendolen and Madan.

GUENDOLEN.

Child, hast thou looked upon thy grandsire dead?

MADAN.

Ay.

GUENDOLEN.

Death-stricken. Seemed not there my sire to thee

More great than thine, or all men living? We

Stand shadows of the fathers we survive:

Earth bears no more nor sees such births alive.

MADAN.

Why, he was great of thews—and wise, thou say’st:

Yet seems my sire to me the fairer-faced—

The kinglier and the kindlier.

GUENDOLEN.

Yea, his eyes

Are liker seas that feel the summering skies

In concord of sweet colour—and his brow

Shines gentler than my father’s ever: thou,

So seeing, dost well to hold thy sire so dear.

MADAN.

I said not that his love sat yet so near

My heart as thine doth: rather am I thine,

Thou knowest, than his.

GUENDOLEN.

Nay—rather seems Locrine

Thy sire than I thy mother.

MADAN.

Wherefore?

GUENDOLEN.

Boy,

Because of all our sires who fought for Troy

Most like thy father and my lord Locrine,

I think, was Paris.

MADAN.

How may man divine

Thy meaning? Blunt am I, thou knowest, of wit;

And scarce yet man—men tell me.

GUENDOLEN.

Ask not it.

I meant not thou shouldst understand—I spake

As one that sighs, to ease her heart of ache,

And would not clothe in words her cause for sighs—

Her naked cause of sorrow.

MADAN.

Wert thou wise,

Mother, thy tongue had chosen of two things one—

Silence, or speech.

GUENDOLEN.

Speech had I chosen, my son,

I had wronged thee—yea, perchance I have wronged thine ears

Too far, to say so much.

MADAN.

Nay, these are tears

That gather toward thine eyelids now. Thou hast broken

Silence—if now thy speech die down unspoken,

Thou dost me wrong indeed—but more than mine

The wrong thou dost thyself is.

GUENDOLEN.

And Locrine—

Were not thy sire wronged likewise of me?

MADAN.

Yea.

GUENDOLEN.

Yet—I may choose yet—nothing will I say

More.

MADAN.

Choose, and have thy choice; it galls not me.

GUENDOLEN.

Son, son! thy speech is bitterer than the sea.

MADAN.

Yet, were the gulfs of hell not bitterer, thine

Might match thy son’s, who hast called my sire—Locrine—

Thy lord, and lord of all this land—the king

Whose name is bright and sweet as earth in spring,

Whose love is mixed with Britain’s very life

As heaven with earth at sunrise—thou, his wife,

Hast called him—and the poison of the word

Set not thy tongue on fire—I lived and heard—

Coward.

GUENDOLEN.

Thou liest.

MADAN.

If then thy speech rang true,

Why, now it rings not false.

GUENDOLEN.

Thou art treacherous too—

His heart, thy father’s very heart is thine—

O, well beseems it, meet it is, Locrine,

That liar and traitor and changeling he should be

Who, though I bare him, was begot by thee.

MADAN.

How have I lied, mother? Was this the lie,

That thou didst call my father coward, and I

Heard?

GUENDOLEN.

Nay—I did but liken him with one

Not all unlike him; thou, my child, his son,

Art more unlike thy father.

MADAN.

Was not then,

Of all our fathers, all recorded men,

The man whose name, thou sayest, is like his name—

Paris—a sign in all men’s mouths of shame?

GUENDOLEN.

Nay, save when heaven would cross him in the fight,

He bare him, say the minstrels, as a knight—

Yea, like thy father.

MADAN.

Shame then were it none

Though men should liken me to him?

GUENDOLEN.

My son,

I had rather see thee—see thy brave bright head,

Strong limbs, clear eyes—drop here before me dead.

MADAN.

If he were true man, wherefore?

GUENDOLEN.

False was he;

No coward indeed, but faithless, trothless—we

Hold therefore, as thou sayest, his princely name

Unprincely—dead in honour—quick in shame.

MADAN.

And his to mine thou likenest?

GUENDOLEN.

Thine? to thine?

God rather strike thy life as dark as mine

Than tarnish thus thine honour! For to me

Shameful it seems—I know not if it be—

For men to lie, and smile, and swear, and lie,

And bear the gods of heaven false witness. I

Can hold not this but shameful.

MADAN.

Thou dost well.

I had liefer cast my soul alive to hell

Than play a false man false. But were he true

And I the traitor—then what heaven should do

I wot not, but myself, being once awake

Out of that treasonous trance, were fain to slake

With all my blood the fire of shame wherein

My soul should burn me living in my sin.

GUENDOLEN.

Thy soul? Yea, there—how knowest thou, boy, so well?—

The fire is lit that feeds the fires of hell.

Mine is aflame this long time now—but thine—

O, how shall God forgive thee this, Locrine,

That thou, for shame of these thy treasons done,

Hast rent the soul in sunder of thy son?

MADAN.

My heart is whole yet, though thy speech be fire

Whose flame lays hold upon it. Hath my sire

Wronged thee?

GUENDOLEN.

Nay, child, I lied—I did but rave—

I jested—was my face, then, sad and grave,

When most I jested with thee? Child, my brain

Is wearied, and my heart worn down with pain:

I thought awhile, for very sorrow’s sake,

To play with sorrow—try thy spirit, and take

Comfort—God knows I know not what I said,

My father, whom I loved, being newly dead.

MADAN.

I pray thee that thou jest with me no more

Thus.

GUENDOLEN.

Dost thou now believe me?

MADAN.

No.

GUENDOLEN.

I bore

A brave man when I bore thee.

MADAN.

I desire

No more of laud or leasing. Hath my sire

Wronged thee?

GUENDOLEN.

Never. But wilt thou trust me now?

MADAN.

As trustful am I, mother of mine, as thou.

Enter Locrine.

LOCRINE.

The gods be good to thee! How farest thou?

GUENDOLEN.

Well.

Heaven hath no power to hurt me more: and hell

No fire to fear. The world I dwelt in died

With my dead father. King, thy world is wide

Wherein thy soul rejoicingly puts trust:

But mine is strait, and built by death of dust.

LOCRINE.

Thy sire, mine uncle, stood the sole man, then,

That held thy life up happy? Guendolen,

Hast thou nor child nor husband—or are we

Worth no remembrance more at all of thee?

GUENDOLEN.

Thy speech is sweet; thine eyes are flowers that shine:

If ever siren bare a son, Locrine,

To reign in some green island and bear sway