Measure for Measure - William Shakespeare - E-Book

Measure for Measure E-Book

William Shakespeare

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Measure for Measure is a play by William Shakespeare, believed to have been written in 1603 or 1604. It was originally classified as a comedy, but is now also classified as one of Shakespeare's problem plays.The play deals with the issues of mercy, justice, truth and their relationship to pride and humility: "Some rise by sin, and some by virtue fall"

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Measure for Measure

William Shakespeare

Published: 1604Categorie(s): Fiction, Drama
About Shakespeare:

William Shakespeare (baptised 26 April 1564 – died 23 April 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon" (or simply "The Bard"). His surviving works consist of 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and several other poems. His plays have been translated into every major living language, and are performed more often than those of any other playwright. Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon. At the age of 18 he married Anne Hathaway, who bore him three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith. Between 1585 and 1592 he began a successful career in London as an actor, writer, and part owner of the playing company the Lord Chamberlain's Men, later known as the King's Men. He appears to have retired to Stratford around 1613, where he died three years later. Few records of Shakespeare's private life survive, and there has been considerable speculation about such matters as his sexuality, religious beliefs, and whether the works attributed to him were written by others. Shakespeare produced most of his known work between 1590 and 1613. His early plays were mainly comedies and histories, genres he raised to the peak of sophistication and artistry by the end of the sixteenth century. Next he wrote mainly tragedies until about 1608, including Hamlet, King Lear, and Macbeth, considered some of the finest examples in the English language. In his last phase, he wrote tragicomedies, also known as romances, and collaborated with other playwrights. Many of his plays were published in editions of varying quality and accuracy during his lifetime, and in 1623 two of his former theatrical colleagues published the First Folio, a collected edition of his dramatic works that included all but two of the plays now recognised as Shakespeare's. Shakespeare was a respected poet and playwright in his own day, but his reputation did not rise to its present heights until the nineteenth century. The Romantics, in particular, acclaimed Shakespeare's genius, and the Victorians hero-worshipped Shakespeare with a reverence that George Bernard Shaw called "bardolatry". In the twentieth century, his work was repeatedly adopted and rediscovered by new movements in scholarship and performance. His plays remain highly popular today and are consistently performed and reinterpreted in diverse cultural and political contexts throughout the world.

Act I

SCENE I. An apartment in the DUKE'S palace.

Enter DUKE VINCENTIO, ESCALUS, Lords and Attendants

DUKE VINCENTIO

Escalus.

ESCALUS

My lord.

DUKE VINCENTIO

Of government the properties to unfold, Would seem in me to affect speech and discourse; Since I am put to know that your own science Exceeds, in that, the lists of all advice My strength can give you: then no more remains, But that to your sufficiency as your Worth is able, And let them work. The nature of our people, Our city's institutions, and the terms For common justice, you're as pregnant in As art and practise hath enriched any That we remember. There is our commission, From which we would not have you warp. Call hither, I say, bid come before us Angelo.

Exit an Attendant

What figure of us think you he will bear? For you must know, we have with special soul Elected him our absence to supply, Lent him our terror, dress'd him with our love, And given his deputation all the organs Of our own power: what think you of it?

ESCALUS

If any in Vienna be of worth To undergo such ample grace and honour, It is Lord Angelo.

DUKE VINCENTIO

Look where he comes.

Enter ANGELO

ANGELO

Always obedient to your grace's will, I come to know your pleasure.

DUKE VINCENTIO

Angelo, There is a kind of character in thy life, That to the observer doth thy history Fully unfold. Thyself and thy belongings Are not thine own so proper as to waste Thyself upon thy virtues, they on thee. Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for themselves; for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not. Spirits are not finely touch'd But to fine issues, nor Nature never lends The smallest scruple of her excellence But, like a thrifty goddess, she determines Herself the glory of a creditor, Both thanks and use. But I do bend my speech To one that can my part in him advertise; Hold therefore, Angelo:— In our remove be thou at full ourself; Mortality and mercy in Vienna Live in thy tongue and heart: old Escalus, Though first in question, is thy secondary. Take thy commission.

ANGELO

Now, good my lord, Let there be some more test made of my metal, Before so noble and so great a figure Be stamp'd upon it.

DUKE VINCENTIO

No more evasion: We have with a leaven'd and prepared choice Proceeded to you; therefore take your honours. Our haste from hence is of so quick condition That it prefers itself and leaves unquestion'd Matters of needful value. We shall write to you, As time and our concernings shall importune, How it goes with us, and do look to know What doth befall you here. So, fare you well; To the hopeful execution do I leave you Of your commissions.

ANGELO

Yet give leave, my lord, That we may bring you something on the way.

DUKE VINCENTIO

My haste may not admit it; Nor need you, on mine honour, have to do With any scruple; your scope is as mine own So to enforce or qualify the laws As to your soul seems good. Give me your hand: I'll privily away. I love the people, But do not like to stage me to their eyes: Through it do well, I do not relish well Their loud applause and Aves vehement; Nor do I think the man of safe discretion That does affect it. Once more, fare you well.

ANGELO

The heavens give safety to your purposes!

ESCALUS

Lead forth and bring you back in happiness!

DUKE

I thank you. Fare you well.

Exit

ESCALUS

I shall desire you, sir, to give me leave To have free speech with you; and it concerns me To look into the bottom of my place: A power I have, but of what strength and nature I am not yet instructed.

ANGELO

'Tis so with me. Let us withdraw together, And we may soon our satisfaction have Touching that point.

ESCALUS

I'll wait upon your honour.

Exeunt

SCENE II. A Street.

Enter LUCIO and two Gentlemen

LUCIO

If the duke with the other dukes come not to composition with the King of Hungary, why then all the dukes fall upon the king.

First Gentleman

Heaven grant us its peace, but not the King of Hungary's!

Second Gentleman

Amen.

LUCIO

Thou concludest like the sanctimonious pirate, that went to sea with the Ten Commandments, but scraped one out of the table.

Second Gentleman

'Thou shalt not steal'?

LUCIO

Ay, that he razed.

First Gentleman

Why, 'twas a commandment to command the captain and all the rest from their functions: they put forth to steal. There's not a soldier of us all, that, in the thanksgiving before meat, do relish the petition well that prays for peace.

Second Gentleman

I never heard any soldier dislike it.

LUCIO

I believe thee; for I think thou never wast where grace was said.

Second Gentleman

No? a dozen times at least.

First Gentleman

What, in metre?

LUCIO

In any proportion or in any language.

First Gentleman

I think, or in any religion.

LUCIO

Ay, why not? Grace is grace, despite of all controversy: as, for example, thou thyself art a wicked villain, despite of all grace.

First Gentleman

Well, there went but a pair of shears between us.

LUCIO

I grant; as there may between the lists and the velvet. Thou art the list.

First Gentleman

And thou the velvet: thou art good velvet; thou'rt a three-piled piece, I warrant thee: I had as lief be a list of an English kersey as be piled, as thou art piled, for a French velvet. Do I speak feelingly now?

LUCIO

I think thou dost; and, indeed, with most painful feeling of thy speech: I will, out of thine own confession, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee.

First Gentleman

I think I have done myself wrong, have I not?

Second Gentleman

Yes, that thou hast, whether thou art tainted or free.

LUCIO

Behold, behold. where Madam Mitigation comes! I have purchased as many diseases under her roof as come to—

Second Gentleman

To what, I pray?

LUCIO

Judge.

Second Gentleman

To three thousand dolours a year.

First Gentleman

Ay, and more.

LUCIO

A French crown more.

First Gentleman

Thou art always figuring diseases in me; but thou art full of error; I am sound.

LUCIO

Nay, not as one would say, healthy; but so sound as things that are hollow: thy bones are hollow; impiety has made a feast of thee.

Enter MISTRESS OVERDONE

First Gentleman

How now! which of your hips has the most profound sciatica?

MISTRESS OVERDONE

Well, well; there's one yonder arrested and carried to prison was worth five thousand of you all.

Second Gentleman

Who's that, I pray thee?

MISTRESS OVERDONE

Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio.

First Gentleman

Claudio to prison? 'tis not so.

MISTRESS OVERDONE

Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested, saw him carried away; and, which is more, within these three days his head to be chopped off.

LUCIO

But, after all this fooling, I would not have it so. Art thou sure of this?

MISTRESS OVERDONE

I am too sure of it: and it is for getting Madam Julietta with child.

LUCIO

Believe me, this may be: he promised to meet me two hours since, and he was ever precise in promise-keeping.

Second Gentleman

Besides, you know, it draws something near to the speech we had to such a purpose.

First Gentleman

But, most of all, agreeing with the proclamation.

LUCIO

Away! let's go learn the truth of it.

Exeunt LUCIO and Gentlemen

MISTRESS OVERDONE

Thus, what with the war, what with the sweat, what with the gallows and what with poverty, I am custom-shrunk.

Enter POMPEY

How now! what's the news with you?

POMPEY

Yonder man is carried to prison.

MISTRESS OVERDONE

Well; what has he done?

POMPEY

A woman.

MISTRESS OVERDONE

But what's his offence?

POMPEY

Groping for trouts in a peculiar river.

MISTRESS OVERDONE

What, is there a maid with child by him?

POMPEY

No, but there's a woman with maid by him. You have not heard of the proclamation, have you?

MISTRESS OVERDONE

What proclamation, man?

POMPEY

All houses in the suburbs of Vienna must be plucked down.

MISTRESS OVERDONE

And what shall become of those in the city?

POMPEY

They shall stand for seed: they had gone down too, but that a wise burgher put in for them.

MISTRESS OVERDONE

But shall all our houses of resort in the suburbs be pulled down?

POMPEY

To the ground, mistress.

MISTRESS OVERDONE

Why, here's a change indeed in the commonwealth! What shall become of me?

POMPEY

Come; fear you not: good counsellors lack no clients: though you change your place, you need not change your trade; I'll be your tapster still. Courage! there will be pity taken on you: you that have worn your eyes almost out in the service, you will be considered.

MISTRESS OVERDONE

What's to do here, Thomas tapster? let's withdraw.

POMPEY

Here comes Signior Claudio, led by the provost to prison; and there's Madam Juliet.

Exeunt

Enter Provost, CLAUDIO, JULIET, and Officers

CLAUDIO

Fellow, why dost thou show me thus to the world? Bear me to prison, where I am committed.

Provost

I do it not in evil disposition, But from Lord Angelo by special charge.

CLAUDIO

Thus can the demigod Authority Make us pay down for our offence by weight The words of heaven; on whom it will, it will; On whom it will not, so; yet still 'tis just.

Re-enter LUCIO and two Gentlemen

LUCIO

Why, how now, Claudio! whence comes this restraint?

CLAUDIO



Tausende von E-Books und Hörbücher

Ihre Zahl wächst ständig und Sie haben eine Fixpreisgarantie.