11,99 €
my people
Oodgeroo’s writing has a unique place in Australian literature. When her poetry was first published in the 1960s, Kath Walker, as she was known then, provided a brave new voice for marginalised Aboriginal Australians. For the first time, an Aboriginal Australian was analysing and judging white Australians as well as her own people. She often made provocative and passionate pleas for justice:
We want hope, not racialism,
Brotherhood, not ostracism,
Black advance, not white ascendance:
Make us equals, not dependants.
This collection of poetry and prose is a reminder of Oodgeroo’s contribution to Indigenous culture and the journey toward reconciliation. All Australians should be proud of this poet who dedicated her life to her people and her land.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 93
Veröffentlichungsjahr: 2020
Cover
All One Race
Let Us Not Be Bitter
An Appeal
The Curlew Cried
Sounds Assail Me
Tree Grave
Dawn Wail for the Dead
Dark Unmarried Mothers
Not My Style
Last of His Tribe
The Child Wife
The Young Girl Wanda
Whynot Street
White Australia
Acacia Ridge
The Unhappy Race
Corroboree
Stone Age
Assimilation – No!
Integration – Yes!
The Teachers
Ballad of Totems
White Man, Dark Man
The Protectors
Intolerance
Bwalla the Hunter
No More Boomerang
Bora
Nona
The Food Gatherers
Aboriginal Charter of Rights
Gifts
Spinners
A Song of Hope
The Woor Woman
The Dawn Is at Hand
Municipal Gum
My Love
Colour Bar
Tribal Justice
Artist Son
Son of Mine
Dead Life
?
Jarri's Love Song
Community Rain Song
Namatjira
The Dispossessed
Interlude
The Bunyip
Understand, Old One
Gooboora, the Silent Pool
We Are Going
Cookalingee
United We Win
Song
God's One Mistake
Verses
Civilisation
Biami
Freedom
Return to Nature
Hope
Racism
I Am Proud
Then and Now
Daisy Bindi
The Past
Time Is Running Out
Balance
China … Woman
Reed Flute Cave
Oh Trugganner!
Kiltara-Biljara* (Eagle Hawk)
Mongarlowe
Leave Straddie Unabridged
Custodians of the Land
Two Dreamtimes
Glossary
Biography
End User License Agreement
Cover
Table of Contents
Begin Reading
iii
iv
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
123
124
125
127
128
129
130
131
132
Oodgeroo
Fifth edition published in 2021 byJohn Wiley & Sons Australia, Ltd42 McDougall St, Milton Qld 4064Office also in Melbourne
First edition 1970Second edition 1981Third edition 1990Fourth edition 2008
© Kath Walker 1964, 1966, 1970, 1981© Oodgeroo 1990© Estate of Oodgeroo 2008, 2021
The moral rights of the author have been asserted
ISBN: 978-0-730-39108-1
All rights reserved. Except as permitted under the Australian Copyright Act 1968 (for example, a fair dealing for the purposes of study, research, criticism or review), no part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, communicated or transmitted in any form or by any means without prior written permission. All inquiries should be made to the publisher at the address above.
Cover art by Oodgeroo
Judith Wright, ‘Two Dreamtimes’ from Collected Poems, Judith Wright, HarperCollins Publishers Australia Pty Limited
Dedicated to my son Kabulof the tribe NoonuccalCustodian of the land Minjerribah(Vivian Charles Walker)
Black tribe, yellow tribe, red, white or brown,
From where the sun jumps up to where it goes down,
Herrs and pukka-sahibs, demoiselles and squaws,
All one family, so why make wars?
They're not interested in brumby runs,
We don't hanker after Midnight suns;
I'm for all humankind, not colour gibes;
I'm international, and never mind tribes.
Black, white or brown race, yellow race or red,
From the torrid equator to the ice-fields spread,
Monsieurs and senors, lubras and fraus,
All one family, so why family rows?
We're not interested in their igloos,
They're not mad about kangaroos;
I'm international, never mind place;
I'm for humanity, all one race.
Away with bitterness, my own dark people
Come stand with me, look forward, not back,
For a new time has come for us.
Now we must change, my people. For so long
Time for us stood still; now we know
Life is change, life is progress,
Life is learning things, life is onward.
White men had to learn civilised ways,
Now it is our turn.
Away with bitterness and the bitter past;
Let us try to understand the white man's ways
And accept them as they accept us;
Let us judge white people by the best of their race.
The prejudiced ones are less than we,
We want them no more than they want us.
Let us not be bitter, that is an empty thing,
A maggot in the mind.
The past is gone like our childhood days of old,
The future comes like dawn after the dark,
Bringing fulfilment.
Statesmen, who make the nation's laws,
With power to force unfriendly doors,
Give leadership in this our cause
That leaders owe.
Writers, who have the nation's ear,
Your pen a sword opponents fear,
Speak of our evils loud and clear
That all may know.
Unions, who serve democracy,
Guardians of social liberty,
Warm to the justice of our plea,
And strike your blow.
Churches, who preach the Nazarene,
Be on our side and intervene,
Show us what Christian love can mean
Who need it so.
The Press, most powerful of all,
On you the underprivileged call:
Right us a wrong and break the thrall
That keeps us low.
All white well-wishers, in the end
On you our chiefest hopes depend;
Public opinion's our best friend
To beat the foe.
Three nights they heard the curlew cry.
It is the warning known of old
That tells them one tonight shall die.
Brother and friend, he comes and goes
Out of the Shadow Land to them,
The loneliest voice that earth knows.
He guards the welfare of his own,
He comes to lead each soul away –
To what dim world, what strange unknown?
Who is it that tonight must go:
The old blind one? The cripple child?
Tomorrow all the camp will know.
The poor dead will be less afraid,
Their tribe brother will be with him
When the dread journey must be made.
‘Have courage, death is not the end,’
He seems to say. ‘Though you must weep,
Death is kindly and is your friend.’
Three nights the curlew cried. Once more
He comes to take the timorous dead –
To what grim change, what ghostly shore?
Note: The curlew was brother of the Aboriginal peoples. He came to warn them of a coming death by crying near a camp three nights in succession. They believed that the curlew came to lead the shade of the dead one away to the unknown world.
Something obscene
In man-made sounds affronts the sweet and clean,
But Nature's never.
Shout of the stormy winds, ever
Toneless and rude, tossing the trees,
The harsh scream of seabirds – these
Somehow belong
As much as the wren's airy song.
Man only, the books tell, knows evil and wrong;
Even as art now the yelp and yell
Like music of hell,
Music made evil, the squawk and squall
When the disc jockeys loose the blare and bawl.
Give me the sounds God made so –
I love them all
Whether loud or low,
From the small, thin
Note of the bee's violin
To the rough sea's uproar,
In wild tumult tumbling upon the shore.
When our lost one left us
For the Shadow Land,
In bark we bound him,
A weeping band,
And we bore him, wailing
Our wild death croon
To his lonely tree-grave
By the Long Lagoon.
Our wandering fires
Are now far away,
But our thoughts are turning
By night and day
Where he lies for ever
Under the white moon,
By the lit waters
Of the still lagoon.
His hunts are over
And the songs he made;
Poor lonely fellow,
He will be afraid
When the night winds whisper
Their ghostly tune
In the haunted swamp-oaks
By the Long Lagoon.
Dim light of daybreak now
Faintly over the sleeping camp.
Old lubra first to wake remembers:
First thing every dawn
Remember the dead, cry for them.
Softly at first her wail begins,
One by one as they wake and hear
Join in the cry, and the whole camp
Wails for the dead, the poor dead
Gone from here to the Dark Place:
They are remembered.
Then it is over, life now,
Fires lit, laughter now,
And a new day calling.
All about the country,
From earliest teens,
Dark unmarried mothers,
Fair game for lechers –
Bosses and station hands,
And in town and city
Low-grade animals
Prowl for safe prey.
Nothing done about it,
No one to protect them –
But hush, you mustn't say so,
Bad taste or something
To challenge the accepted,
Disturbing the established.
Turn the blind eye,
Wash the hands like Pilate.
Consent? Even with consent
It is still seduction.
Is it a white girl?
Then court case and headline
Stern talk of maintenance.
Is it a dark girl?
Then safe immunity;
He takes what he wants
And walks off like a dog.
Was ever even one,
One of all the thousands
Ever made responsible?
For dark unmarried mothers
The law does not run.
No blame for the guilty
But blame uttered only
For anyone made angry
Who dares even mention it,
Challenging old usage,
Established, accepted
And therefore condoned.
Shrug away the problem,
The shame, the injustice;
Turn the blind eye,
Wash the hands like Pilate.
Not my style?
Man! the world will end
And you complain.
I want to do
The things I have not done.
Not just taste the nectar of Gods
But drown in it too.
Shed my grass-root skin.
Emerge!
As woman!
poet!
writer!
musician!
Tausende von E-Books und Hörbücher
Ihre Zahl wächst ständig und Sie haben eine Fixpreisgarantie.
Sie haben über uns geschrieben: