5,99 €
Seminar paper from the year 2012 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, Free University of Berlin (Institut für Englische Philologie), course: Historical Linguistics – History of English, language: English, abstract: “Indian English” is an umbrella term which is used to describe all dialects of the English language that are spoken in the Republic of India. But “Indian English” is not a native language. Like other variations of the English language, “Indian English” is the result of language contact, which contributed to the development of the present-day “Indian English” due to the mixture of the linguistic aspects and different social backgrounds. To describe how the development of this language variation occurred, section 2 dwells on the history of “Indian English” and the usage and cultural aspects by expanding on its functions. Its grammatical form is particularly illustrated in section 3, which deals with the most important linguistic features of phonology, morphology, syntax and semantics. The issues contributing the development of “Indian English” are revisited in the conclusion.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2015
Impressum:
Copyright (c) 2015 GRIN Verlag / Open Publishing GmbH, alle Inhalte urheberrechtlich geschützt. Kopieren und verbreiten nur mit Genehmigung des Verlags.
Bei GRIN macht sich Ihr Wissen bezahlt! Wir veröffentlichen kostenlos Ihre Haus-, Bachelor- und Masterarbeiten.
Jetzt beiwww.grin.com
List of contents:
1. Introduction
2. Development of “Indian English“
History
Usage and cultural aspects
3. Linguistic aspects and their development
Phonology
Morphology
Syntax
Semantics
4. Conclusion
5. Bibliography
“Indian English” is an umbrella term which is used to describe all dialects of the English language that are spoken in the Republic of India. But “Indian English” is not a native language. Like other variations of the English language, “Indian English” is the result of language contact, which means it is “a product of contact between English and Indian mother tongues” (Sumana 2010: 3), which contributed to the development of the present-day “Indian English” due to the mixture of the linguistic aspects and different social backgrounds.
According to Schneider, it is “natural to expect that differences in extralinguistic backgrounds have resulted in the far-reaching differences between the individual varieties that we find today in their respective forms and functions.” (Schneider 2007: 4).
The transmission of one language into another country usually happens as a result of contact and interference of two or more languages. In the case of “Indian English” the language contact based on the colonization of the British in India.
The first contact between the English and the Indian language took place in the beginning of the early 16th century, when the British started to establish their trading posts in India and brought English “to a new territory” (Schneider 2007: 33) Due to the massive influence of the English colonization in India, in the early 1800's a large number of Christian schools were founded by English missionaries.
Tausende von E-Books und Hörbücher
Ihre Zahl wächst ständig und Sie haben eine Fixpreisgarantie.
Sie haben über uns geschrieben: