6,99 €
Звезда подростковых сериалов похищена прямо из киностудии! Громкое дело поручают маме Карлоса – главе детективного агентства «Лас Пистас». И ее совсем не радует то, что в командировку в Голливуд приходится взять и Карлоса, и его лучшую подругу, и ее невыносимого младшего братика. Карлосу не терпится доказать маме, что его успех в предыдущем расследовании не был случайностью. Он – прирожденный детектив! Втроем с Элизой и Фрэнком они найдут пропавшую звезду…
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 367
Veröffentlichungsjahr: 2023
Посвящается четырем особым учителям начальной школы – эта книга является результатом всех уроков, которые вы мне преподали, и всех полученных от вас наставлений.
– МЫ УЖЕ ПРИЕХАЛИ? – спрашивает Фрэнк в миллиардный раз.
– Нет, – вздыхаю я.
– А теперь приехали?
– Нет, – отвечает сквозь стиснутые зубы моя лучшая подруга Элиза.
– О. – Фрэнк смотрит в окно, затем снова поворачивается к нам: – А теперь?
– Нет! – кричим хором мы все, включая мою маму.
После трех часов, проведенных в машине с Фрэнком, думаю, мама готова задушить его. Она включает радио, и он подпевает. Это отвлечет его максимум на две минуты.
Младший брат Элизы, Фрэнк, – совершенно неуправляемый ребенок. Меня всегда раздражало, что он вечно за нами увязывается. Но с тех пор, как прошлым летом мы раскрыли дело и спасли мамино детективное агентство, я снисходительнее отношусь к выходкам Фрэнка.
– «Девятьсот девяносто девять бутылок на стене, – подпевает Фрэнк песне по радио, – девятьсот девяносто девять бутылок на стене! Возьми одну, пусти по кругу, девятьсот девяносто восемь бутылок на стене…»
Ладно. Может быть, я не настолько уж снисходительно отношусь к выходкам Фрэнка.
– Ш-ш-ш-ш-ш-ш. – Элиза затыкает брату рот. – Пора поиграть в молчанку.
– Я ЧЕМПИОН по молчанке! – вопит Фрэнк.
Мы с мамой смотрим друг на друга в зеркало заднего вида и закатываем глаза. Во мне поднимаются противоречивые чувства: с одной стороны – раздражение из-за Фрэнка, с другой – волнение по поводу неожиданной трехчасовой поездки в Бёрбанк, штат Калифорния.
Неожиданной, потому что вчера в мамино детективное агентство «Лас Пистас» позвонил продюсер популярного телешоу «Юная ведьма». Шоу о… ну, о подростках-волшебниках. Звезда шоу, юная знаменитость Лейла Джей, пропала без вести. Исчезла без следа. А съемки следующего сезона должны начаться на этой неделе.
Продюсер шоу решил нанять частного детектива, чтобы найти звезду. Поэтому он навел справки. А одной из его подруг оказалась Гвиневра Лекавалье – лучшая мамина клиентка.
Родителям Элизы и Фрэнка пришлось уехать из города в командировку – на конференцию. В связи с этим мама делает мистеру и миссис Томпсон одолжение – следит за их детьми. Вот как мы все четверо оказались вместе в этой короткой, но (благодаря раздражающему пению Фрэнка) кошмарной автомобильной поездке.
Мама сворачивает в очередной переулок, и я невольно начинаю нервничать. Это дело – идеальный шанс произвести на маму впечатление своими навыками детектива. С тех пор как несколько месяцев назад мы работали над делом Гвиневры Лекавалье, мне не терпится вернуться к детективной работе. Конечно, я взялся за него, чтобы спасти мамино агентство… Но оказалось, что у меня верные инстинкты детектива и настоящий талант опрашивать подозреваемых.
Элизе тоже не терпится взяться за новое дело. Думаю, ее гениальный мозг скучает по логическим упражнениям. Мы пытались выкрасть у мамы пару дел, но наши планы не увенчались успехом. Теперь мама держит меня на коротком поводке и не подпускает к тайнам ближе чем на пятьдесят футов[1].
Но я знаю, что смогу изменить ее отношение. Если только у меня появится шанс проявить себя.
Не помню, как заснул, но следующее, что я ощущаю, – Элиза трясет меня за плечо.
– Приехали, Карлос! – говорит она. – Не могу поверить, что мы попадем на съемочную площадку шоу «Юная ведьма»! Ееееееееееее!
– Ох, – я затыкаю уши.
– Прости, но я в таком восторге! Мы обожаем это шоу!
– Нет, мы не обожаем, – возражает Фрэнк.
– Мы с Карлосом, – уточняет Элиза.
– Может, нам удастся узнать, о чем будет четвертый сезон, – подхватываю я. – И что будет после той интригующей сцены на кладбище…
– Или, может быть, они возьмут нас в качестве статистов для массовки?
Мама цокает языком:
– Мы здесь не за этим. Я знаю, что вы взволнованы, но ситуация очень серьезная. Лейла Джей может быть в опасности.
Мы с Элизой замолкаем. Мама права. Как бы ни было круто находиться за кулисами любимого шоу, нельзя терять контроль. Сбежала Лейла или была похищена, мы должны найти ее и убедиться, что она в безопасности. Она нужна не только четвертому сезону «Юной ведьмы» – она нужна всему миру. Лейла Джей – суперзвезда.
Она вроде как королева подростков. Образец для подражания для детей во всем мире.
Мы подъезжаем к студии, и мама предъявляет охраннику свое удостоверение.
– Повернете налево – попадете в Восьмую студию. Парковку увидите снаружи. Приятной встречи с мистером Вестовером, – желает он, открывая нам ворота.
В студии кипит работа. Повсюду снуют люди, разнося декорации и костюмы в разные помещения. Здесь, кажется, около десяти различных площадок. На каждой есть своя табличка, указывающая, к какому шоу она относится.
Внезапно Элиза вскрикивает:
– Вот он! Вот он! Брэд Брэдли! – Она указывает на подростка с распущенными волосами, как раз когда он исчезает за дверью студии.
– Что за Брэд Брэдли? – интересуется Фрэнк.
Элиза не отвечает. Она просто опускается на сиденье так низко, что ее голова оказывается под окном.
– Думаешь, он меня видел? – шепчет она, натягивая рубашку до ушей и заползая под нее, как черепаха в панцирь. – Надеюсь, он меня не заметил, – глухо стонет она.
– Брэд Брэдли, – отвечает мама, ставя машину на стоянку, – это партнер Лейлы Джей. Семнадцать лет. Светлые волосы, голубые глаза, заставляет подростков всех возрастов испытывать слабость в коленях.
– Вещественное доказательство номер один, – говорю я, указывая на Элизу.
Мама смеется, Элиза толкает меня локтем.
Мы все вываливаемся из машины. После трех часов, проведенных в салоне, у меня болит зад, а Фрэнк бегает вокруг нас с Элизой, скандируя:
– Не поймаете меня! Не поймаете меня! – Он повторяет это снова и снова.
За дверью студии истерически рыдает девочка-подросток. У нее неприметные черты: жесткие волосы, не совсем каштановые, но и не очень светлые. Кожа не совсем бледная, но и не очень загорелая. Близко посаженные карие глаза, будто оседлавшие переносицу, тонкий рот. Я не знаю, кто это, – она определенно не из актерского состава шоу, – но девочка должна быть близка с Лейлой, чтобы так расстраиваться.
Когда мы проходим мимо нее, я замечаю, что она держит плакат с надписью: «ПОКЛОННИК ЛЕЙЛЫ НОМЕР ОДИН! ЦЕЛУЮ, ЛУИЗА».
С каких это пор фанатов и поклонников пускают на закрытую съемочную площадку?
Мы проскальзываем в дверь Восьмой студии, и мама останавливается, чтобы что-то записать в блокнот. Наверное, о фанатке, которую мы видели снаружи. Мама в глубокой задумчивости грызет резинку карандаша.
– Мам, когда мы встречаемся с Вольфгангом Вестовером?
– Через полчаса, – весело отвечает она, закрывая блокнот. – Его ассистентка сказала мне, что кабинет продюсера находится во втором коридоре в задней части студии.
Внутри помещение выглядит огромным. Потолки не менее пятидесяти футов высотой, множество ламп, направленных на съемочную площадку. Все, что находится здесь, хорошо знакомо мне по телешоу «Юная ведьма».
Во-первых, свирепый гигантский робот-дракон, с которым героине Лейлы пришлось сразиться в конце второго сезона, а затем приручать его как питомца в течение третьего сезона. Он нависает над нами на высоте… не меньше двадцати футов. Мне кажется, чтобы дракон выглядел настоящим, используют компьютерную графику.
– КРУТО! – восторженно восклицает Фрэнк. – Я хочу его потрогать.
– Не трогай ничего, – предупреждает мама, и мальчик пятится от дракона.
Потом нужно будет спросить маму, как ей удается заставить Фрэнка повиноваться. Потому что всякий раз, когда я говорю «нет», Фрэнк слышит «да».
За драконом – учебный класс с несколькими партами. Там же располагается ряд шкафчиков – это часть школы ведьм. Класс зельеварения со всевозможными котлами и булькающими отварами спрятан в задней части. А еще есть декорации кабинета директора, где героиня Лейлы, Аурелия, частенько оказывается.
Далее виднеется хлипкая картонная гостиная, которая в реальной жизни выглядит гораздо меньше, чем по телевизору. Наверное, все дело в голливудской магии.
И еще есть то, чего я никогда раньше не видел: ярко-зеленая комната – зеленый пол, зеленые стены. Она торчит тут как бельмо на глазу. Надеюсь, это не часть четвертого сезона.
– Что это? – спрашиваю я. – В шоу нет ничего подобного!
– Это специальный экран, – объясняет Элиза. – Они могут снимать актеров перед ним, а затем использовать цифровой монтаж, чтобы заменить зеленый цвет другим фоном. Посмотри на мат на полу – держу пари, они снимают здесь много трюков.
– О, – только и могу сказать я в ответ, чувствуя себя немного глупо.
Хорошенько изучив съемочную площадку, я смотрю на то, что находится за камерами. Там намного прохладнее и уютнее. Пол бетонный, для некоторых актеров и членов съемочной группы установлены стулья. С краю – стол с закусками и открытая дверь, ведущая в конференц-зал с длинным столом и несколькими стульями.
– Что это? – спрашиваю я у мамы, показывая на открытую дверь.
Но вместо нее отвечает Элиза.
– Наверное, комната сценаристов. На телевидении часто приходится корректировать сценарий прямо во время съемок, если что-то не получается.
Я ухмыляюсь.
– Что? – недоумевает она.
– Ты знаешь все обо всем, правда? – дразню я ее.
– Я не знаю, что это такое, – возражает Элиза, указывая на большую, похожую на гараж штуку в углу.
На ней висит внушительная табличка с надписью: «ГРУЗОВОЙ ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ».
– Хочу на нем покататься! – тут же восклицает Фрэнк.
Мама хмурится:
– Нельзя. Он сломан.
– И это все? – спрашиваю я, поворачиваясь на носочках. – Вот и вся площадка?
Элиза качает головой:
– Они еще проводят наружные съемки. По пути сюда я видела площадку, покрытую травой, и беседку, очень напоминающие пейзаж Секрет Коув, – города, в котором происходит действие телешоу.
Мама отходит в сторону, а я поворачиваюсь к Элизе:
– Так… почему здесь так много людей? Они ведь не могут снимать без Лейлы. Она – звезда. Присутствует почти в каждой сцене.
– Хуже того, – нахмурившись, говорит Элиза, – как мы собираемся сузить круг подозреваемых? Здесь должно быть не меньше сотни человек.
Я не успеваю ей ответить – мама направляется прямиком к большому креслу с надписью: «РЕЖИССЕР», как только в него плюхается высокий и стройный мужчина-азиат. У него мягкие круглые щеки, острый подбородок, длинные волосы, собранные в хвост, и серьга. Как у пирата. Что не ускользает от внимания Фрэнка.
Он указывает прямо на сережку и произносит:
– АРРРРРРРРРР!
– Прошу прощения? – с вызовом переспрашивает мужчина.
– А рррррразрешите спросить: вы – Дуглас «Гильотина» Чен, режиссер шоу «Юная ведьма»? – спрашивает мама, пытаясь замаскировать выходку Фрэнка.
– А кто этим интересуется? – Режиссер тычет пальцем маме в лицо. – Вы случаем не журналисты, а? Мне нечего сказать прессе! Без комментариев! Совсем!
Мама улыбается, и лицо Гильотины смягчается. Удивительно наблюдать за работой мастера. Мама знает, как манипулировать людьми. И это заставляет меня задуматься… что же за манипуляции она проделывает со мной?
– Я детектив Каталина Серрано из детективного агентства «Лас Пистас». Меня наняли, чтобы найти Лейлу Джей.
Режиссер хмурится.
– Когда именно она пропала?
– В четверг, – говорит он. – Она не появилась на площадке.
– Это было типично для нее? Режиссер фыркает:
– Лейла никогда не упускает повода оказаться перед камерой.
– В полицию кто-нибудь звонил?
– «В полицию кто-нибудь звонил?» – передразнивает он. – Разумеется, мы вызвали полицию.
Мои ладони сжимаются в кулаки. Никто не смеет так разговаривать с моей мамой. И не важно, насколько он известный режиссер.
Я открываю рот, но мама кладет руку мне на плечо.
– И что сказала полиция?
Гильотина закатывает глаза:
– Они понятия не имеют, где она может быть, и, похоже, их это не сильно беспокоит. Сказали, что она, вероятно, сбежала, не выдержав давления славы, и они мало что могут сделать без каких-либо улик. Через сорок восемь часов сюда прислали нескольких офицеров, но они, кажется, не добились никакого прогресса.
– У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, где она может быть? – вмешиваюсь я.
– Я что, похож на сторожа Лейлы Джей? – отвечает Гильотина. – Спросите ее агента, Агату Таггл. Это ее работа. Хотя она явно с ней не справилась, – он жестом указывает на двери студии, в которых только что появилась женщина.
Это маленькая леди, которая выглядит весьма свирепо в брючном костюме и круглых очках. Ее каштановые волосы собраны сзади в аккуратный пучок, из которого торчат три ручки.
– Дуглас, – обращается она к режиссеру, размахивая листком бумаги. – Что это за нелепое письмо я только что получила из вашей конторы?
– Это уведомление о расторжении контракта. Не явившись на работу, Лейла Джей нарушила условия своего трудового соглашения!
– Ну-ну, Дуглас, ш-ш-ш-ш, – успокаивающим голосом тянет агент Лейлы, Агата Таггл. – Ты же знаешь актеров. Иногда ими овладевают порывы фантазии. Они импульсивны. Они непредсказуемы. Это всего лишь часть творческого процесса. Лейла такая хорошая актриса, что ей давно пора начать… э-э… капризничать.
– Не пытайся обвести меня вокруг пальца, Агата! Не в этот раз!
– Этот раз? – переспрашиваю я.
– Я уволю ее! – не обращает на меня внимания Гильотина. – Точно говорю!
– Ну-ну, Дуглас, – повторяет Агата. – Не делай того, о чем пожалеешь. Лейла – твоя звезда. Без нее твое шоу провалится.
– Похоже, звезды-то у меня в любом случае нет! – возражает режиссер, скрещивая руки.
– Лейла обязательно появится. Я обещаю. – Тут звонит сотовый Агаты. – Подожди, я должна ответить, – она поворачивается к нему спиной: – Алло? Нет, Леопольд, директор по кастингу сказал, что ты просто не подходишь для этой роли. Но я могу устроить тебе прослушивание на роль шута в… Алло? Паршивая связь, это здание похоже на черную дыру для сотового сигнала.
Она выходит через боковую дверь студии.
– Видите, с чем мне приходится иметь дело? – жалуется Гильотина. – У нас ужасный кризис, и она, кажется, не понимает всей серьезности проблемы. Мы в глубоком дерь…
– Гр-кхм! – Мама прочищает горло, жестом показывая на Элизу, Фрэнка и меня.
Гильотина снова скрещивает руки на груди и отворачивается:
– Вам лучше поспешить на встречу. Мистер Вестовер не любит опозданий.
Мама улыбается:
– Спасибо за совет.
После того как мы удаляемся от режиссера на достаточное расстояние, я пытаюсь заглянуть в мамины записи в блокноте, но она прикрывает их рукой.
– Что вы думаете о Гильотине? – спрашивает Элиза у нас с мамой.
– Мне кажется, он какашка, – отвечает Фрэнк. – Большая вонючая какашка.
Мама ерошит Фрэнку волосы.
– Ну, я записала свои первые впечатления и мысли, но не люблю принимать поспешных решений. Придется еще кое-что выяснить.
Я тоже что-нибудь о нем выясню. Может быть, мне удастся узнать больше, чем маме. И она будет так поражена этим, что наконец-то поймет: я прирожденный детектив. В конце концов, это ведь у меня в крови!
Закулисная зона большая. Длинный коридор, огибающий студию, ведет в костюмерную, общую гримерную, гримерку Лейлы, гримерку Брэда Брэдли. Мы поворачиваем за угол и видим там еще больше помещений. Проходим мимо двери с надписью: «Гильотина», и – в середине зала, напротив растения в горшке – двери каби нета с табличкой «ВОЛЬФГАНГ ВЕСТОВЕР, ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР».
Дверь сделана из непрозрачного стекла, поэтому я не могу видеть, что происходит внутри, но слышу, как чиркает спичка.
– Мы делаем все, что в наших силах, – раздается гулкий голос.
– НУ, ПОХОЖЕ, ЭТОГО НЕДОСТАТОЧНО! – кричит какая-то женщина.
– Пожалуйста, Мириам, успокойся.
– НЕТ, Я НЕ УСПОКОЮСЬ, ВОЛЬФГАНГ! ПОКА НЕ НАЙДУТ МОЮ МАЛЫШКУ!
– Обещаю…
Слышен сдавленный всхлип, затем глухой стук чего-то брошенного.
– Да, конечно!
Дверь в кабинет Вольфганга распахивается с такой силой, что я удивляюсь, как это стекло не разбилось. Крупная женщина проносится мимо нас так быстро, что я не успеваю как следует ее рассмотреть. Со спины видны темно-коричневая кожа, короткие вьющиеся черные волосы, спрятанные под широкополой шляпой, и платье, от яркого узора которого немного режет глаза. Высокие каблуки ее туфель громко стучат по коридору, и она исчезает.
– Простите, – говорит мужчина у двери.
Это, должно быть, и есть исполнительный продюсер, Вольфганг Вестовер. Странно… он кажется приветливым и дружелюбным, но есть в нем что-то пугающее. Он возвышается над Элизой, надо мной и особенно над Фрэнком. Он даже над мамой нависает.
– Мириам Джей явно расстроена.
– Это была мама Лейлы Джей? – спрашиваю я, вытягивая шею, чтобы еще раз взглянуть на нее.
Но женщина давно ушла.
– Да, – отвечает Вольфганг.
– У нас назначена встреча на двенадцать часов, – говорит мама, протягивая руку: – Детектив Каталина Серрано, к вашим услугам.
– О-о-о! – Его лицо озаряется пониманием. – Ну конечно! Моя подруга Гвиневра Лекавалье говорила мне, что детективное агентство «Лас Пистас» – лучшее в своем деле. Пойдемте в мой кабинет, поболтаем.
– Благодарю вас, – вежливо говорит мама. Вольфганг придерживает для нее дверь, но она не торопится войти.
Вместо этого она одаривает меня одним из классических маминых взглядов: поднятая бровь, стальной взгляд.
– Hijo[2], – говорит мне мама, – ты, Элиза и Фрэнк должны подождать меня на съемочной площадке. Пристройте-ка свои попы на стулья позади режиссера Чена и не двигайтесь с места.
– Попы, – хихикает Фрэнк.
– Пожалуйста, мам, – тихо прошу я. – Позволь мне помочь.
С лета мы несколько раз ссорились. Я знаю, что ее не переубедить. Но мне нужно, чтобы она меня услышала… признала мои способности. Может быть, сработает, если она будет снова и снова слышать, как сильно мне это необходимо.
Мама хмурится:
– Карлос, я ценю помощь, которую ты оказал моему агентству прошлым летом, но это мое дело. Моя работа может быть очень опасной. Я не хочу, чтобы ты попал в беду. Так что вы должны оставаться на месте. Вы можете читать, разгадывать загадки из тетради Элизы, разговаривать между собой, но вы не должны общаться ни с кем на съемочной площадке. Вы справитесь или мне придется нанять стажера, чтобы он нянчился с вами целый день?
Нянчился! У меня лицо вспыхивает от возмущения. Я поднимаю глаза на Вольфганга Вестовера – не проявляя интереса к разговору, он ковыряет свои заусеницы. Должно быть, думает, что мы дети. Чувствую себя ужасно неловко и непрофессионально.
– Карлос? – строго говорит мама. – Могу ли я положиться на вас и быть уверенной, что вы последуете моим указаниям?
Я пинаю воздух.
– Не волнуйтесь, мисс С., – вмешивается Элиза. – Я позабочусь, чтобы Карлос не попал в беду.
Ее уши розовеют: она лжет. Элиза уже много лет моя лучшая подруга, а это значит, что я знаю ее очень хорошо. Что ей нравится? Загадки. Ее сильные стороны? Гениальный мозг. Ее привычки? Всегда говорит вслух, когда о чем-то напряженно думает. А ее слабое место? Она не умеет врать.
Но мама, кажется, этого не замечает. Может быть, потому, что Вольфганг Вестовер нетерпеливо смотрит на часы.
– Спасибо, Элиза. – Мама бросает взгляд на Фрэнка, который снимает со стены фотографии телезвезд, вешает их вверх ногами и безумно хихикает, оглядывая свою работу. – Э-э… Не спускай глаз и с Фрэнка… – Затем мама входит в кабинет Вольфганга и закрывает за собой дверь.
Я поворачиваюсь к Элизе:
– Зачем ты наврала маме?
На лице Элизы появляется хитрая усмешка:
– Я не врала ей. Я лишь сказала, что постараюсь, чтобы ты не попал в беду. И я это сделаю.
Я хмурю брови и смотрю на нее, а она обнимает меня за шею:
– Брось, Карлос. Ты же знаешь, что мы не можем позволить этому делу ускользнуть из наших рук. Это же Лейла Джей – наша любимая звезда нашего любимого телешоу. Мы не можем ее подвести!
– Итак… мы собираемся раскрыть это дело?
Я чувствую волнение и… как ни странно, тревогу. Детективную работу я люблю больше всего на свете. Но в последний раз, когда я взялся за расследование, то обманул мамино доверие. И хотя мое наказание давно завершилось, ей потребовались месяцы, чтобы простить меня. Готов ли я снова рискнуть этим хрупким доверием?
Я хочу, чтобы мама знала, что может на меня положиться. И хочу следовать зову своего сердца. Но сейчас это прямо противоположные вещи. Если бы только мама увидела во мне хорошего детектива, а не самозванца, которому один раз случайно повезло!
Если я раскрою это дело, то снова обману ее доверие, ослушаюсь, после того как она велела мне ждать в сторонке. Но с другой стороны… может быть, она начнет верить в мои детективные способности. Позволит мне помогать ей в будущем вместе с Элизой и Фрэнком. Если только мы проявим себя.
Уверен, что нам это дело по зубам. Гениальный мозг и железная логика Элизы, храбрость и абсолютная непредсказуемость Фрэнка плюс мой дар работы с подозреваемыми. Вместе мы составляем идеальную команду.
Элиза толкает меня локтем:
– Карлос?
Я киваю:
– Ты права. Мы должны это сделать.
– Мы опять дефективы? – спрашивает Фрэнк.
– Детективы, – поправляем его мы с Элизой.
– Так с чего нам начать? – рассуждаю я вслух. – Как мы узнаем, где Лейла? Непохоже, чтобы она оставила след из хлебных крошек. И мы даже не знаем, сбежала ли она или похищена.
Элиза мычит себе под нос. Я практически вижу, как крутятся колесики в ее голове.
– Ну, можно пойти порыться в ее гримерке. Держу пари, мы найдем там ключ, который поможет выяснить, куда она пропала.
Внезапно Вольфганг начинает говорить громче, и Фрэнк испуганно подпрыгивает. Голос продюсера доносится из-за двери.
У меня появляется идея.
– Или, – говорю я Элизе, – мы могли бы подслушать разговор моей мамы с Вольфгангом Вестовером. Если мы услышим то, что слышит она, то не отстанем от нее в расследовании.
– Рискованно. А вдруг нас поймают?
– Значит, – отвечаю я, – надо, чтобы не поймали.
ЧТОБЫ ОБЫСКАТЬ ГРИМЕРКУ ЛЕЙЛЫ ДЖЕЙ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 245.
ЧТОБЫ ПОДСЛУШАТЬ РАЗГОВОР МАМЫ С ВОЛЬФГАНГОМ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 428.
ПРОДОЛЖАЮ ПЯЛИТЬСЯ НА телефон Брэда Брэдли – и никак не могу понять.
– Элиза, мне нужна еще помощь.
– Хммм, – бурчит Элиза, уставившись на телефон. – Мне тоже трудно ответить сразу. Иногда метод проб и ошибок – лучший способ продвинуться вперед, когда ты в тупике. Итак, у нас осталось три числа: четыре, пять и шесть. Что мы должны поместить в середину магического квадрата? Выбери любое случайное число, Карлос.
– Э-э… пять? – предлагаю я. – Потому что оно располагается в середине этих чисел.
– Середина середины! – соглашается Фрэнк.
– Но откуда нам знать, что это правильно?
– Мы должны сложить числа в строках и столбцах, – говорит Элиза и начинает бормотать что-то себе под нос. – Один плюс пять плюс девять – пятнадцать. Фрэнк! – говорит она громче. – Запомни число пятнадцать.
– Так точно, капитан!
– Если мы посмотрим на среднюю колонку: три плюс пять плюс семь будет…
– Пятнадцать! – перебиваю я. – Элиза! Думаю, что сумма чисел в каждой строке и каждом столбце должна быть равна пятнадцати.
Она смотрит на меня.
– Если это так, – продолжает она, – то какое число должно быть в левом нижнем углу, чтобы дополнить строку и столбец до пятнадцати? Четыре или шесть?
– Шесть, – отвечаю я.
– Мне ШЕСТЬ! – встревает Фрэнк. – С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ МЕНЯ!
– Сегодня не твой день рождения, – возражает Элиза.
– У нас осталась одна незаполненная ячейка, – говорю я. – Наш магический квадрат почти завершен. Знаешь, Элиза, это было почти круто.
– Почему «почти»? – удивляется она. – Математика – это же настоящая магия.
СУММА ЦИФР В КАЖДОЙ СТРОКЕ, СТОЛБЦЕ И ДИАГОНАЛИ – ЭТО ОДНО И ТО ЖЕ ЧИСЛО.
ПРИБАВЬ К НЕМУ ДВЕСТИ ТРИНАДЦАТЬ И ОТКРОЙ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ СТРАНИЦУ.
ПОЙТИ НАПРАВО – ВСЕГДА ПРАВИЛЬНО…
Я уверен в этом.
– Ну же! Следуйте за мной! – Я тащу Элизу и Фрэнка по тропинке направо.
Этот коридор такой же старый, темный и ветхий. Фонарик Элизы освещает нам путь.
– Карлос, притормози! – просит Элиза.
Но я не могу. Я слишком взволнован. Я…
Хрусть. Гнилая древесина трещит под ногами, и я падаю прямиком в какую-то глубокую яму с мягким дном. Элиза и Фрэнк валятся следом за мной с криком ужаса и радостным возгласом соответственно.
Сначала мне кажется, что мы приземлились на подушку. Но потом я понимаю, что мы упали прямо в кучу выброшенных изъеденных молью костюмов.
– Ну, – говорит Элиза, разрывая один костюм на куски и связывая концы вместе, – нам придется немало потрудиться, чтобы сделать достаточно длинную веревку и выбраться отсюда. Это может занять несколько часов.
– Часов?
– Или дней.
– Дней?
– Или месяцев, или лет, или десятилетий, или веков, или тысячелетий! – подхватывает Фрэнк.
– Скорее все-таки несколько дней, – возражает Элиза, зажимая фонарик между ухом и плечом. – При условии, что батарейки в моем фонарике не сядут; и при условии, что твоя мама не бросит это дело, чтобы найти нас, когда заметит, что мы пропали; и при условии, что Лейла по-прежнему… неподалеку, и ее еще можно найти; и при условии, что мы не умрем от жажды или голода; и при условии, что моль не отложит личинки нам в мозги; и при условии…
ДЕЛО ЗАКРЫТО
– ЛАДНО, МОРИН, давайте сыграем в прятки, – соглашаюсь я. – Чур, вы прячетесь первой.
– О, прекрасно! Вы ни за что меня не найдете! Начинайте считать!
– Раз… два… три… – произносит Фрэнк, в то время как Морин срывается с места.
– Это наш шанс улизнуть, – шепчу я Элизе на ухо. – Мы должны пойти за Мириам.
– Но твоя мама… – обеспокоенно возражает она.
– Одиннадцать… двенадцать… – продолжает Фрэнк.
Мой желудок неприятно сжимается при этой мысли. Мама предала меня, наняв Морин, и я собираюсь отплатить ей той же монетой, избавившись от няньки. Это бесконечная цепочка разрушения доверия.
– Я должен это сделать. Единственный способ заставить маму воспринимать меня всерьез как детектива – делом доказать ей, на что я способен.
Элиза недолго размышляет:
– Знаешь, а ты неправ.
– Эммм?
– Ты должен доказать, на что мы способны. Ты не один, у тебя есть команда.
Возможно, это самое приятное, что подруга могла мне сказать. Я крепко обнимаю ее, а когда отстраняюсь, говорю:
– Нам надо пойти к воротам и спросить, приходила ли Мириам сегодня утром на студию. Нет смысла искать, если ее еще здесь нет. Но я думаю, что начать следует именно с нее.
– Девятнадцать… двадцать…
Элиза качает головой:
– Начнем с Вольфганга Вестовера. Таггл назвала его ненадежным, помнишь? Подслушанного разговора твоей мамы с ним недостаточно… Мы должны допросить его сами.
– КТО НЕ СПРЯТАЛСЯ, МЫ НЕ ВИНОВАТЫ! – кричит Фрэнк.
ЧТОБЫ ОТПРАВИТЬСЯ НА ПОИСКИ МИРИАМ ДЖЕЙ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 438.
ЧТОБЫ ДОПРОСИТЬ ВОЛЬФГАНГА ВЕСТОВЕРА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 321.
МЫ НАХОДИМ МИРИАМ Джей в гримерке Лейлы. Зрелище не из приятных. В комнате царит полный бардак. Похоже, тут пронесся ураган. На самом деле… после урагана, наверное, и то стало бы лучше, чем сейчас. Но я не могу понять, то ли в комнате Лейлы всегда так, то ли это устроила Мириам Джей, роясь в вещах дочери.
Но что она делает в гримерке? Ищет что-то? Мама Лейлы оборачивается и замирает, видя нас. Как и у дочери, у Мириам смуглая кожа и черные волосы с тугими завитками. Она похожа на повзрослевшую Лейлу во всех отношениях, кроме одного: на всех снимках юной актрисы, которые я видел, та выглядела модно. А ее мама одета в платье, которое как будто сшито из ковра.
– К-кто вы? – спрашивает Мириам, отчасти со страхом, отчасти с возмущением. – Что вы делаете в чертогах моей дочери?
– Не вижу никаких четвертаков! – Фрэнк кидается на пол в поисках мелочи.
Я хлопаю себя ладонью по лбу:
– Не обращайте на него внимания. Мы детективы, ищем вашу дочь.
– Детективы, – повторяет Мириам. – Вас нанял Вестовер?
Я киваю.
– Наконец-то он соизволил сделать хоть что-то! Я тут с ума схожу! Я так скучаю по Лейле! Так скучаю! Моя малышка! Хочу обнять и поцеловать ее! Я очень скучаю по ней.
– Вы это уже говорили, – замечаю я.
На лице у Мириам появляется бессмысленная улыбка.
Так… во-первых, она меня пугает, а во-вторых, от нее мой радар подозрительности зашкаливает.
ЧТОБЫ СПРОСИТЬ МИРИАМ, ЧТО ОНА ИЩЕТ В КОМНАТЕ ЛЕЙЛЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 431.
ЧТОБЫ СПРОСИТЬ МИРИАМ, ГДЕ, ПО ЕЕ МНЕНИЮ, МОЖЕТ БЫТЬ ЛЕЙЛА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 89.
Я СТОЮ, ТУПО уставившись на буквенный винегрет, – и чем больше я смотрю на него, тем больше нервничаю. Мы теряем время. Жизнь Лейлы зависит от нас, я должен соображать быстрее.
– Помоги, – прошу я Элизу, и она начинает с невероятной скоростью заполнять головоломку вместо меня.
– Ух ты! – говорю я.
Элиза краснеет и заправляет за ухо выбившуюся из косы прядь.
– У нас много выделенных букв, – она записывает их под головоломкой:
– Я понял! – вопит Фрэнк. – Военный!
– Фрэнк, – я раздраженно вздыхаю: – В нашей расшифровке нет ни Ы, ни Й, ни удвоенной Н!
– А зачем ты меня слушаешь? Я даже читать еще не умею!
Я поворачиваюсь к Элизе:
– Ты что-нибудь придумала?
– Это номер, – тихо отвечает она. – Чуть меньше сотни. Видишь?
Готовься, винегрет: сейчас тебя съедят!
ПРИБАВЬ К РЕШЕНИЮ ГОЛОВОЛОМКИ ДВЕНАДЦАТЬ – ЭТО И БУДЕТ НОМЕР СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЫ.
МЫ РЕШАЕМ ПОДОЖДАТЬ у подножия лестницы. Есть только один путь вниз, и мы следим за ним. Тот человек не может оставаться наверху вечно.
Но время тянется, и ничего не происходит. Я думаю, он ждет, что мы заскучаем, или заснем, или пойдем в туалет (особенно после того, как Фрэнк полчаса назад начал исполнять свой «пипи»-танец), но наша воля – тверже камня. Мы не сдвинулись ни на дюйм. Готовые ко всему. Мы с Элизой держимся за концы веревки, которую она нашла.
– Кто вы?
– Что вы там делаете?
Человек качает головой. И продолжает молчать.
– Как ты думаешь, – шепчет Элиза мне на ухо, – это наш преступник?
Я хмурюсь:
– Ну, сейчас середина ночи. И я не вижу причин, почему бы ему не ответить нам, если он не делает ничего плохого. Кроме того, на нем маска, явно предназначенная для того, чтобы скрыть лицо.
Элиза кивает, а Фрэнк говорит:
– Мне действительно нужно!
– Тогда давайте кончать с этим. – Я подношу ладони ко рту и кричу нашей фигуре в маске: – Эй! Вы планируете оставаться там до утра, когда весь актерский состав и съемочная группа придут на работу? Для нас это не имеет никакого значения – вы попались в любом случае!
Человек на мгновение задумывается, затем спускается по лестнице.
Я торжествующе улыбаюсь. Но Элиза выглядит обеспокоенной.
Фигура спускается, приближаясь к нам. У меня сводит живот, а руки потеют.
Таинственный человек ставит ногу на пол, затем оборачивается. На нем белая маска без опознавательных знаков, без глазниц, без отверстий для рта. Но то, как он крутит головой, свидетельствует, что наш незнакомец явно ищет путь к отступлению.
– РУКИ ВВЕРХ! – вспоминает Фрэнк фразу из его любимых детективов. – ДЕРЖИ ИХ НА ВИДУ!
Человек поднимает руки.
– П-пожалуйста, не делайте мне больно! – говорит женский голос.
– Если будете следовать нашим указаниям, мы не причиним вам вреда, – обещаю я.
– Говори за себя! – восклицает Фрэнк, держа в руках чучело совы.
На самом деле это отец Брэда Брэдли из шоу, которого превратила в сову Королева Ведьм. Долгая история.
Фрэнк выщипывает несколько перьев и угрожает:
– ПРИГОТОВЬСЯ К САМОЙ СТРАШНОЙ ЩЕКОТКЕ В ТВОЕЙ ЖИЗНИ!
– Нет, Фрэнк. Нам просто нужно, чтобы она сняла маску.
– Нет, Карлос. У меня есть перья, и я не боюсь ими воспользоваться!
ЧТОБЫ ПОПРОСИТЬ ЗАГАДОЧНУЮ ПЕРСОНУ СНЯТЬ МАСКУ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 216.
ЧТОБЫ ПОЩЕКОТАТЬ ЗАГАДОЧНОГО ЧЕЛОВЕКА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 289.
Я ДОЛЖЕН ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ своего плана и попасть в офис Гильотины! Сейчас или никогда!
Я бегу так быстро, что мой тренер младшей лиги гордился бы. Дверь медленно закрывается – я подсовываю левую ногу под правое колено, падаю на пол и скольжу вперед. Без моих толстых бейсбольных штанов это больно, но нога успевает попасть в приоткрытую дверь за мгновение до того, как щелкает замок.
Победа!
Элиза и Фрэнк перепрыгивают через меня и заходят в кабинет. Потом я встаю, отряхиваюсь и иду следом.
– Отличная работа, Карлос! – Элиза сияет, когда мы оказываемся внутри.
Кабинет Гильотины выглядит совсем не так, как я представлял себе офис большого и важного телевизионного режиссера. Комнатка размером примерно с платяной шкаф. Здесь есть крошечный письменный стол, шкафчик, внутри которого находится самый маленький в мире телевизор, и на этом почти все. Я начинаю понимать, почему режиссер злится на Лейлу за то, что она стала исполнительным продюсером и получила дополнительные льготы. Ее гримерка раза в два больше его кабинета.
– Смотри, Карлос, – говорит Элиза, – картотечный шкаф.
Фрэнк тянет ящик, но тот не поддается.
– ОН ЗАПЕРТ!
– Держу пари, у Гильотины там какая-то важная информация. Иначе зачем бы он его запирал?
– Как думаешь, что там внутри? – спраши ваю я.
– Арахисовое масло! – предлагает Фрэнк. – Носки! Арахисовое масло и носки!
– Есть только один способ узнать, – говорит Элиза. – Нам нужен ключ.
ЧТОБЫ ЗАГЛЯНУТЬ В ЯЩИК СТОЛА ГИЛЬОТИНЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 253.
ЧТОБЫ ПОИСКАТЬ В ШКАФУ С ТЕЛЕВИЗОРОМ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 348.
– КТО МОГ ПОХИТИТЬ Лейлу? – продолжаю я задавать вопросы.
– Разве это не вы у нас детективы? – ехидно замечает Таггл, указывая на маму.
– А вы не хотите попробовать угадать? – предлагает Элиза.
– Два конца, два кольца, посередине гвоздик! – тараторит Фрэнк. Когда мы с недоумением смотрим на него, он поясняет: – Что? Чтобы что-то угадать, сначала надо загадать!
Я издаю стон. Затем возвращаюсь к нашим подозреваемым.
– У нас есть несколько предположений. Мы хотим знать, что вы думаете.
Таггл и Мириам переглядываются. Потом быстро отворачиваются друг от друга, словно боятся снова встретиться взглядом.
– Мне никогда не нравился этот Брэд Брэдли, – говорит Мириам. – Он фальшивка, испорченный мальчишка. – Ее ноздри раздуваются, и на секунду мне кажется, что она вот-вот опрокинет стол, но мать Лейлы просто складывает руки на груди и продолжает: – И он использует мою Лейлу как лестницу, чтобы забраться повыше.
– Я ничего не знаю о Брэде, – говорит Таггл, добавляя еще одну ручку в свою прическу.
– Но… это неправда, – возражает Мириам, поворачиваясь к Таггл: – Ты, кажется, очень подружилась с ним в последнее время!
Таггл фыркает.
– Вот уж нет! Я просто пытаюсь сгладить разногласия между Лейлой и Брэдом! В последнее время они ведут ожесточенную борьбу.
– Понимаю. А разве агент Брэда не должен улаживать разногласия с Лейлой? Кстати, кто агент Брэда? – спрашивает мама.
Таггл перестает теребить пучок у себя на затылке.
– Я… я не знаю, – отвечает она, глядя на стол. Это явная ложь. Она точно знает. Но зачем ей лгать? Кого вообще волнует агент Брэда?
– Гильотина – вот настоящая проблема! – продолжает Мириам. – Моя Лейла не может раскрыть всю глубину своего потенциала под его руководством. Вам известно, что Лейла умеет отбивать чечетку? Но он отказывается добавить в шоу ее музыкальный номер. Говорит, что ведьмы не танцуют чечетку, – можете в это поверить?
Таггл закатывает глаза.
– Кроме того, Гильотина – очень трудный человек, он вечно кричит на Лейлу и пытается смутить ее. Иногда мне кажется, он хочет, чтобы Лейла ушла из шоу.
– Ушла? – восклицаю я. – Но она же звезда!
– Лейла никогда не бросит шоу, – говорит Мириам. – Она слишком упорная и готова в поте лица трудиться ради своей цели.
– Моя мама тоже потеет, – сообщает Фрэнк. – Вот почему она покупает особо сильный дезодорант. Если Лейла воняет, она тоже должна им пользоваться.
– Как ты смеешь! – восклицает Мириам. – Лейла – ЗВЕЗДА. А звезды не воняют.
– Если вам нужны новые зацепки, попробуйте поговорить с Луизой, – советует Таггл. – Она уже несколько месяцев преследует моего клиента.
– И присмотритесь повнимательнее к Вольфгангу Вестоверу! – прибавляет Мириам. – Он не предпринимает достаточных мер, чтобы найти мою дочь, и признался мне, что ее исчезновение стало отличной рекламой для шоу!
Таггл сжимает руки в замок:
– Приглядитесь ко всем…
– Кроме нас! – заканчивает Мириам. Таггл свирепо смотрит на нее, и Мириам выглядит виноватой. Она быстро добавляет: – Потому что это было бы пустой тратой вашего времени. Поскольку мы невиновны.
Что за странные слова, учитывая, что они беседуют с частным детективом! Я смотрю на маму, и ей не удается сдержать улыбку. Она что-то записывает в блокнот.
Я не знаю, что думать об Агате Таггл или Мириам Джей. Может быть, стоит немного надавить на них, чтобы посмотреть, не дадут ли они слабину. Может, одна из них виновна – или знает что-то важное – и расколется, если повысить градус допроса. Или, возможно, лучше закончить разговор прямо сейчас. Уйти, пока мы на коне.
ЧТОБЫ ОБВИНИТЬ ИХ В ПОХИЩЕНИИ ЛЕЙЛЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 482.
ЧТОБЫ ЗАКОНЧИТЬ РАЗГОВОР, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 172.
– ВЫ ЧТО-НИБУДЬ ЗНАЕТЕ о сундуке Лейлы?
– Сверхсекретном личном сундуке с сокровищами, – поясняет Фрэнк. – Не об обычном сундуке.
Гильотина усмехается:
– Вы шутите, да? У меня нет времени на глупые детские игры.
– Эй! – возмущаюсь я. – Мы очень серьезно относимся к поискам Лейлы. Она наша любимая актриса! Так что, если вы можете помочь нам…
– Я сказал, что ничего не знаю о секретном сундуке. Я понятия не имею, о чем вы говорите! Вы отнимаете у меня время, я должен идти.
Нет! Мы должны задержать его. Я должен быстро спросить его еще кое о чем!
ЧТОБЫ ЗАДАТЬ ГИЛЬОТИНЕ ВОПРОСЫ О ЛУИЗЕ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 85.
ЧТОБЫ УЗНАТЬ ПОДРОБНЕЕ О ЗАВИСТИ БРЭДА БРЭДЛИ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 139.
НЕСМОТРЯ НА МОЙ страх перед Гильотиной, мы должны поговорить с ним. Похоже, он действительно ненавидит Лейлу, и нам нужно выяснить, почему.
Мы находим Гильотину с Брэдом на съемочной площадке.
Режиссер гоняет Брэда по сценарию. Это в меньшей степени походит на репетицию и в большей – на дрессировку.
– Ты все время повторяешь: «Аурелия, я люблю тебя!» – но мне нужно, чтобы ты прочел эту строчку так: «Аурелия, я люблю тебя!» Видишь, как меняется интонация, Брэд? Ты неправильно произносишь фразу.
– Но я подумал, что будет лучше, если…
Гильотина резко втягивает воздух:
– Режиссер здесь я. Я главный, и если ты не можешь сделать этого по-моему, то убирайся с моей площадки!
– Но…
– Не смей говорить мне «но»! Иначе живо отправишься назад!
Фрэнк тут же начинает хихикать:
– За-а-ад…
Гильотина оглядывается вокруг:
– Ни звука с галерки!
Фрэнк дергается, и я кладу руки ему на плечи.
Я знаю, что сейчас будет: стоит запретить Фрэнку что-нибудь делать, именно это он тут же и сделает.
– Звууууууууук! – вопит он, а потом вздыхает с облегчением.
– Разве вы не видите, что я репетирую с актером? Даю вам три секунды, чтобы убраться с моих глаз.
– Ты очень грубый, – отчитывает режиссера Фрэнк. – Разве ты не знаешь, как нужно себя вести? Хорошие мальчики говорят «спасибо», «пожалуйста» и извиняются, когда чихают!
– Три.
Брэд отчаянно мотает головой из-за спины Гильотины. «Убирайтесь!» – шепчет он. Но мы не можем убраться. Пока не получим кое-какие ответы от этого раздражительного режиссера.
– Два.
– Подождите, но нам нужно задать вам несколько вопросов…
– Один.
– …чтобы найти Лейлу.
– Охрана! – зовет Гильотина, и к нам подбегают три человека в форме.
Они отбирают наши пропуска – те, которые дают право присутствовать на съемочной площадке. Потом они находят мою маму и вышвыривают ее тоже. Озадаченная и рассерженная, она везет нас прямо в военное училище.
– Вы испортили мое расследование. А я ведь сказала вам не вмешиваться в это дело. Я ведь велела вам сидеть тихо. Я ведь просила вас подождать меня. Мне очень жаль, что так получилось, ребята, но, может быть, теперь вы научитесь следовать указаниям!
– Вас понял! – чеканит Фрэнк, отдавая ей честь.
Когда мама уезжает, мы втроем оказываемся лицом к лицу с сержантом-инструктором.
– ЖИВО НА ПОЛ И ВЫДАЙТЕ МНЕ ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ! – плюет он нам в лицо.
– Десять тысяч чего? – шепчет Элиза.
– ОТЖИМАНИЙ, СЛИЗНЯК!
Вниз и вверх, вниз и вверх… Мои мышцы горят. Я буду отжиматься до тех пор, пока у меня не отвалятся руки, не так ли?
ДЕЛО ЗАКРЫТО
МЫ НАБИРАЕМ «СОРОК ДЕВЯТЬ» на замке таинственного ящика Лейлы. Коробка со щелчком открывается, и Элиза заглядывает внутрь. Там лежит большая стопка бумаг, отчего Фрэнк издает стон.
– Скукота-а-а-а-а, – жалуется он.
– Почему бы тебе не посчитать плитки на потолке? – предлагает Элиза. – Это… э-э… очень важное дело, и ты единственный, кому я могу его доверить, Фрэнк!
Ее брат на мгновение задумывается.
– Хорошо! – наконец отвечает он. – Один. Два.
– Это займет его секунд на десять, – говорю я.
– Тогда давай читать быстрее.
Она протягивает мне стопку. Первое, что я вижу, это надпись в верхней части страницы: «ПЕТИЦИЯ ОБ ЭМАНСИПАЦИИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕГО». Отлично, я уже ничего не понимаю.
– Элиза? – взываю я, но она ахает, прочитав что-то на собственной бумаге.
– «Уведомление о прекращении представительства».
– Что?
– Так написано на моем листке, – взволнованно говорит Элиза.
– Отлично, значит, у нас обоих непонятные документы.
Элиза кладет листок на пол, и мы склоняемся над ним.
– «Уведомление о прекращении представительства» означает, что Лейла рассталась со своим агентом. – Она листает контракт. – Очевидно, она отказалась от услуг Таггл и прислала ей уведомление за шестьдесят дней… двадцатого ноября.
– За день до исчезновения, – говорю я, чувствуя, как у меня перехватывает дыхание. Но потом беру себя в руки, потому что у меня есть предчувствие, что мой документ касается чего-то другого.
Я передаю его Элизе, чьи глаза становятся все шире и шире, чем дальше она читает.
– Вот оно, Карлос! Это недостающая часть головоломки Мириам.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты знаешь, что такое юридическая эмансипация?
– А должен?
Она показывает на бумагу:
– Если тебе меньше восемнадцати, ты считаешься несовершеннолетним и нуждаешься в разрешении опекуна на… ну… практически на все. Но в особых случаях суд разрешает подростку развестись с родителями. Это называется юридической эмансипацией. И именно это Лейла делает с Мириам. Она не просто выгнала ее со съемочной площадки. Она вышвырнула ее из своей жизни… навсегда.
– Эм, ребята? – подает голос Фрэнк.
Я достаю письмо, которое мы получили от мамы, – то, которое мы только что расшифровали.
– Вот почему в послании Лейлы Вольфгангу говорится, что Мириам ушла из ее жизни. И помните, как мы нашли в бардачке Мириам письмо о дате ее судебного разбирательства? Вот зачем она идет в суд! Лейла вызывает ее туда.
– Ребята, – повторяет Фрэнк.
– Уверен, суд удовлетворит требование Лейлы закрепить ее самостоятельность. Ей шестнадцать, она ответственна, в ее жизни есть взрослые, к которым она может обратиться, она работает на полную ставку. И мать воровала деньги с ее банковского счета.
– Значит, она одновременно разрывает отношения с мамой и агентом, – говорит Элиза. – Это довольно смелые шаги…
– РЕБЯТА! – кричит Фрэнк.
Мы поворачиваемся на сто восемьдесят градусов, чтобы посмотреть на него. И тогда видим, что вокруг его тоненькой шеи обвиваются руки: руки Мириам.
ЧТОБЫ ОБВИНИТЬ МИРИАМ В ПОХИЩЕНИИ ЛЕЙЛЫ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 95.
ЧТОБЫ ПОПРОСИТЬ МИРИАМ ОТПУСТИТЬ ФРЭНКА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 154.
– ПОЧЕМУ ВАМ запретили появляться на съемочной площадке?
– Простите? – Мириам выпучивает глаза.
– Почему вам запретили появляться на съемочной площадке? – повторяет Фрэнк. – Подождите. Я могу еще громче. ПОЧЕМУ ВАМ ЗАПРЕТИЛИ ПОЯВЛЯТЬСЯ НА СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКЕ?
– Я… я не понимаю, о чем вы говорите. Мы… мы с Лейлой были лучшими подружками!
Кого она пытается обмануть?
– Нам известно, что у вас отобрали пропуск за кулисы. Все в порядке, всякое бывает, и если бы вы рассказали нам историю со своей точки зрения…
– Нам надо знать, почему вы поссорились с Лейлой, – заявляет Элиза, не оставляя камня на камне от моей стратегии усыпления бдительности подозреваемого.
Мириам это должно взбесить. И это действительно бесит Мириам.
– Не понимаю, какое тебе до этого дело! – рявкает она на Элизу. – Я имею в виду… Мы с Лейлой не ссорились – мы никогда не ссоримся, мы лучшие подруги! Как грубо и назойливо! Оскорбить меня вот так… Бросить обвинение прямо мне в лицо! Я не буду стоять здесь и терпеть это хамство!
Она кидается к двери.
– Подождите! – кричу я, но Мириам не останавливается.
ОТКРОЙ СТРАНИЦУ 475.
НАДО ЛЕЗТЬ НА ДЕРЕВО. Фрэнк очень настойчив. И он обычно находит хорошие подсказки, пусть даже и случайно.
Я лезу первым, Элиза следует за мной. Мне немного не хватает практики.
– Вперед, БЕЗДЕЛЬНИКИ! ЛЕНИВЦЫ, шевелитесь! – подгоняет нас Фрэнк.
Струйка пота стекает по моему лбу, и я продолжаю подъем.
Наверху я подбираюсь к Фрэнку, затем поворачиваюсь, чтобы подтянуть Элизу и помочь ей преодолеть оставшуюся часть пути. Когда мы все устраиваемся на ветке дерева, Фрэнк указывает на ствол.
– ТА-ДА! – торжественно вопит он. – Всегда рад помочь!
На дереве что-то вырезано:
Б. Б. с. Л. Д.
– Л. Д. – это явно Лейла Джей, – говорю я. – А Б. Б., должно быть…
– Брэд Брэдли, – заканчивает за меня Элиза. – Так они были парой? Или его чувства были безответ…
Брррррррррум!
Этот звук я никогда раньше не слышал в реальной жизни, но мгновенно понимаю, что́ его издает. Мы все в ужасе перегибаемся через сук. У подножия дерева кто-то заводит бензопилу.
– ЭЙ! Перестаньте!
Фигура в капюшоне смотрит на нас, вместо лица у незнакомца – белая маска. На ней нет ни отверстий для глаз или рта, ни каких-либо отличительных черт. Непонятно, кто скрывается под этой маской и абсолютно черным костюмом: мужчина или женщина, мальчик или девочка. Все, что я знаю, это то, что мы должны спасаться.
Дерево вибрирует, и звук крошащейся древесины ни с чем не спутаешь. Мы перехватываем ветви, пытаясь спуститься вниз, но цепная пила работает лучше нас. И намного быстрее.
Внезапно дерево накреняется.