Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
О, это же старые знакомые! Волшебник Мерлин Великий, который когда-то был самым невоспитанным в мире магом по имени Мердин Дикий, 12-летняя девочка Роза и её говорящая морская свинка Бублик. Помните их по первой части? В этот раз Роза уже вовсю пользуется своими магическими способностями… Как и её невозможный, раздражающий брат Крис, которому магия нужна лишь, чтобы развлекать своих дружков. Но как только Крис внезапно исчезает и попадает в плен в Средневековье, в руки ужасных варваров и злой ведьмы, Роза вдруг понимает – брат ей очень дорог. Теперь девочке предстоит отправиться в далёкое прошлое, вновь отыскать там своего предка Мердина, спасти Криса, а заодно и весь мир! Искренняя и смешная книга о настоящей дружбе, заботе о близких, верности себе и важности щепотки магии в жизни каждого из нас. Для детей среднего школьного возраста.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 211
Veröffentlichungsjahr: 2024
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Переводчик Н. Римицан
Саймон Фарнаби
Роза Фалви и волшебное путешествие . — СПб.: Питер, 2024.
ISBN 978-5-00116-823-2
© ООО Издательство "Питер", 2024
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Роза Фалви осматривала раненого попугая в садовом сарае по адресу: Великобритания, город Башингфорд, улица Даффодил-Клоуз, дом 23. Прошёл год с тех пор, как Мердин Дикий вернулся в мрачное Средневековье. За это время Роза, используя свои новоприобретённые магические способности, вылечила от различных мелких болезней и травм бесчисленное множество собак, кошек, хомячков и черепах. С помощью заколдованной шишки животные рассказывали ей, что с ними случилось.
Шеннон, лучшая подруга и лучший научный специалист, помогала ей. Ничто не доставляло им большего удовольствия, чем видеть, как пострадавшее животное уходит из лечебницы на собственных лапах. Всё, что они просили у владельцев животных, — это добровольное пожертвование для оплаты трав, необходимых для заклинаний (для того типа магии, которым владела Роза, требовалось заклинание и солидный пучок трав).
В школе и в лечебнице дела шли хорошо. Рядом замечательная подруга, наделённая острым умом. Словом, всё у Розы было зашибись. За исключением одной проблемы. Проблемы, которая подняла свою уродливую голову (хотя, должен признать, на самом деле голова была довольно красивой) в то самое субботнее утро, когда ты, наш дорогой читатель, присоединяешься к этой истории…
КРИС.
Роза лечила лапу попугаю с помощью заклинания для сращивания костей (за попугаем погналась домашняя кошка, и он случайно угодил лапой в каминную решётку), как вдруг услышала ужасно громкий взрыв снаружи, в саду.
Она выбежала из сарая и увидела своего старшего брата Криса. Тот стоял посреди лужайки и показывал какое-то магическое шоу своим противным друзьям, которых было человек двадцать или около того.
— А теперь фирменное заклинание мальчика-невидимки! — завопил он.
Затем он подбросил над головой сухие лепестки пассифлоры и мгновенно исчез, к большому удовольствию зрителей.
Как видите, Крис тоже не был обделён магическим даром. Те из вас, кто читал первую книгу серии (а если вы не читали — что с вами не так?) знают: Роза выяснила, что они с Мердином Диким — родственники, а значит, у неё кровь группы «В» (волшебник, ведьма или варлок). И Крис быстро сообразил, что если Роза умеет колдовать, то и он тоже. Однако Крис использовал свои силы совершенно не так, как сестра.
Роза прибегала к магии, чтобы помогать раненым ежам, а Крис прибегал к магии, чтобы привлекать к себе всеобщее внимание! Он любил выставляться. Он выпускал из пальцев молнии и использовал заклинание полёта, чтобы покрасоваться перед девушками в торговом центре. Он становился невидимым, чтобы бесплатно проходить на футбольные матчи и концерты. Он даже начал носить костюм супергероя и составил себе список подходящих имён.
Наблюдая за тем, как Крис выпендривается перед друзьями в саду, Роза придумала для него более подходящее прозвище.
— Ты идиотмен! — крикнула она ему.
Крис материализовался перед зрителями.
— Я мальчик-невидимка! — рявкнул он сердито.
— Мне плевать, кто ты, но у нас был договор, припоминаешь? Ты не устраиваешь свои глупые магические шоу, пока моя клиника открыта!
— Буууу! — попытались спугнуть Розу пара мальчишек.
— А вы все заткнитесь и убирайтесь прочь из моего сада, — проскрежетала им в ответ Роза, что ещё больше укрепило всех в мысли, что злодейка тут — она.
— Но твоя дурацкая клиника ВСЁ ВРЕМЯ открыта, ВСЕ выходные напролёт! — пожаловался Крис. — Когда же мне устраивать магические шоу?
— Без понятия, — раздражённо буркнула Роза. — Устраивай их в школе. На улице. А лучше вообще никогда! Ты не должен использовать магию для развлечения, ты должен использовать её, чтобы помогать людям. С великой силой всегда приходит великая ответственность.
Роза пожалела о последних словах сразу же, как только они вылетели из её рта. Ей нравилась эта фраза, и она говорила искренне, но то была цитата из «Человека–паука», и Роза переживала, что кто-нибудь это заметит.
— Это из «Человека–паука», — сказал маленький мальчик в очках.
— Мне плевать, хоть из «Волшебника изумрудного города»! — возразила Роза. — Проводите свои магические шоу где-нибудь в другом месте! А мне нужно идти спасать жизнь попугаю.
С этими словами она сердито зашагала обратно к сараю. Крис попросил друзей разойтись и бросился в свою комнату.
К сожалению, вышеописанная сцена стала обычным делом с тех пор, как Мердин ушёл. И нет другого более лёгкого способа рассказать вам об этом, дорогие читатели.
БРАТ С СЕСТРОЙ ВОЕВАЛИ НЕ НА ЖИЗНЬ, А НА СМЕРТЬ!
По мнению Розы, во всём был виноват Крис. Магические силы шибанули ему в голову, точно газировка, и он стал законченным напыщенным хлыщом1.
С точки зрения Криса, источником всех проблем была Роза. С тех пор как она спасла мир от Джерабо Великого и его подлого сына в битве при Стоунхендже, она утратила вкус к веселью и хотела лишь лечить животных и рассуждать об ответственности. Скукота!
Крис настолько рассердился на Розу за испорченное веселье, что даже поклялся доказать: он куда лучший волшебник, чем она! Поэтому испытывал новые потрясающие заклинания, которые Роза не смогла освоить. Заклинание невидимки было одним из них. А недавно он овладел в совершенстве заклинанием, стирающим память.
Роза была в ярости — она давно пыталась освоить это заклинание, но ничего не выходило. А этот тупой Крис справился за пару недель! Ещё больше раздражало то, что Крис не желал делиться с ней своими знаниями. А ведь заклинание было бы о-о-очень полезно в её работе! Она заставила бы кошек забыть о ранениях, нанесённых собаками, а собак — о травмах, полученных от кошек. Но Крис просто не желал делиться знаниями! Он не понимал, зачем ему делиться, раз она не научила его заклинанию шишки, благодаря которому разговаривал Бублик, Розина морская свинка. Крис хотел испробовать заклинание на осе, что Розе показалось нелепым (и Бублику тоже).
Сильнее всего Розу раздражало, как бы ни хотелось ей это признавать, что она просто не так хороша в магии, как Крис. Да, однажды она спасла мир, но тогда ей помог Мердин, величайший волшебник всех времён. Сама Роза умела колдовать весьма посредственно и ненавидела Криса за то, что он так ясно это ей демонстрировал.
Покойный папа, которого Роза очень любила, всегда говорил, что она сделает что-то особенное в своей жизни, СТАНЕТ кем-то особенным. Когда Роза поняла, что умеет колдовать, то подумала: вот оно! ВОТ что имел в виду папа! Но оказалось, что у Криса тоже есть магический дар. Более того, Крис научился колдовать ЛУЧШЕ неё. Так что же делает её особенной теперь? Ничего. Эти мысли приходили к ней каждый вечер и вызывали бессонницу. Только наплакавшись, Роза засыпала.
— Ты не могла бы плакать чуть потише? Спасибо огромное, — пропищал голосок из клетки в углу спальни Розы. Там сидела жёлтая морская свинка, жевавшая мюсли.
Бублик беспечен,
Как и всегда.
Ему безразлична
Чужая беда!
1 Устаревшее слово, означающее «выставляться, красоваться». Говорю же вам — прочитайте первую книгу!
Бедная Сюзи, мама Розы и Криса, оказалась меж враждующих детей. Это было последнее, чего бы она хотела. У неё были свои собственные проблемы! Недавно она вновь начала петь. Она выступала перед сотнями людей, исполняя в основном старый репертуар группы «Понедельники». Но фанаты не будут посещать одни и те же концерты ради шести хорошо известных песен. Ей нужны были новые хиты, но вдохновение не приходило.
В одно тихое воскресное утро мама была погружена в написание новой чудесной песни. Она называлась «Мама на грани нервного срыва» и была об уставшей матери, её творческом застое и бесконечной вражде между детьми (не знаю, как ей пришла в голову идея этой песни, но, может быть, вы догадываетесь?). Она только-только приступила к сочинению текста, и слова лились с её ручки на бумагу. Вдруг она услышала разгорающийся в коридоре спор.
— Держись подальше от моей комнаты! — кричал Крис.
— Я и не хочу заходить в твою комнату! — орала в ответ Роза. — Мне всего лишь нужно заклинание!
Сюзи воткнула наушники, которые купила специально для таких случаев. «Уф, так-то лучше», — подумала она и продолжила сочинять стихи.
Тем временем конфликт разрастался. В то утро Роза в миллионный раз умоляла Криса поделиться с ней заклинанием, стирающим память. Ей принесли на лечение домашнего кролика, на которого упал мешок с морковью, и теперь его травмировал сам вид моркови. Но то была единственная еда, которую кролик любил, поэтому теперь ему грозила голодная смерть.
Крис попытался сторговаться с сестрой.
— Я одолжу тебе заклинание, если ты разрешишь мне показывать магические шоу КАЖДУЮ субботу на протяжении ЦЕЛОГО дня.
— Но по субботам мы загружены больше всего! — возражала Роза.
— Тогда никакого тебе заклинания, — пропел Крис противным плаксивым голосом, который, как он знал, особенно бесил Розу.
— Послушай, глупый волосатый мальчик, — ответила Роза, используя то единственное, что, как ОНА знала, бесило его, — любое упоминание о его волосах в негативном ключе. (Крис был слегка самовлюблён и наносил на волосы такое количество лака, что приходилось держаться в десяти метрах от свечей, иначе волосы бы загорелись.) — Скоро я создам собственное заклинание, стирающее память. И угадай что? Оно будет НАМНОГО лучше твоего!
— Ну и замечательно! — отрезал Крис. — Тогда моё тебе не нужно!
Роза потеряла терпение.
— Но оно нужно мне сейчас! Кролик умирает от голода!
— Ты знаешь, где тут на самом деле собака зарыта, Роза, — парировал Крис, всё ещё переживая из-за своих волос, — ты просто не можешь смириться с тем, что я — лучший волшебник, чем ты!
— ЧТО?! — крикнула Роза, скривившись. — Да если бы не я, ты даже не знал бы, что умеешь колдовать!
Крис уловил слабое место в аргументации.
— Дело не в этом! Дело в том, что я превосхожу тебя в магии, и тебя это бесит.
— Я НАМНОГО лучше тебя! — заорала сестра.
— Тогда придумывай собственные заклинания и прекрати позориться, выпрашивая мои! — прокричал Крис в ответ.
— Я скажу тебе, что по-настоящему бесит, если хочешь знать. — Роза ещё никогда не была так сердита. — ТЫ, Крис! Я ненавижу ТЕБЯ! Лучше бы у меня вовсе не было брата!
— Ха! — рассмеялся Крис ей в лицо. — Думаешь, мне нужна такая сестра? Такая из себя вся правильная и к тому же зануда!
В этот момент что-то внутри Розы оборвалось. Не раздумывая, она выхватила горсть сушёного укропа из мешочка с травами, висевшего на поясе, и произнесла заклинание, вызывающее молнию:
С её пальцев сорвались электрические разряды и просвистели над головой Криса, опалив ему волосы с левой стороны.
БАБАХ!
Свирепый вихрь сорвал с петель дверь в комнату Криса и испепелил кровать, одеяло, модный проигрыватель в ретростиле, средства для волос и фены (по одному для каждого вида укладки) — словом, кучу всего, а затем пробил двухметровую круглую дыру в дальней стене.
— О… БОЖЕ… МОЙ!! — воскликнул Крис и быстро спустился по лестнице в сад. Роза поняла, что он собирается сделать, и помчалась за ним с криками: «Нетнетнетнетнетнетнетнетнет!»
Роза подбежала как раз в тот момент, когда Крис бросил СВОЙ сушёный укроп на любимый сарай Розы и прокричал:
БУМ! — конечно же, его заклинание было ещё сильнее, чем у Розы: деревянный сарай оторвался от своего бетонного фундамента и ВЗЛЕТЕЛ В ВОЗДУХ!
Когда он рухнул, превратившись в груду деревянных обломков и ветеринарных инструментов, Роза поймала себя на мысли, что завидует: даже молнию Крис заклинает лучше, чем она!
— ВСЁ! С МЕНЯ ДОВОЛЬНО!!! — раздался голос за спинами детей. Мамин голос. Грохот от двух взрывов проник сквозь наушники, и теперь она стояла в саду перед двумя разрушителями её дома.
— Я запрещаю использовать магию в этом доме! На шесть месяцев! А если услышу хоть одно слово жалобы, то НАВСЕГДА!
Крис собрался было пожаловаться:
— Но…
— Заткнись, Крис! — огрызнулась Роза.
— Я «заткнись»? — возмутился Крис. — Да это целиком твоя вина.
— — проревела Сюзи. Брат с сестрой прекратили препираться. — Никакой магии в течение шести месяцев. И вы разделите вину на двоих!
Похоже, это единственное, чем вы ещё можете поделиться друг с другом.
Бублик в Розиной комнате тихонько веселился, слушая весь этот трагифарс. «Люди так сложно устроены, — думал он. — Они хотят слишком многого». Ему же для счастья достаточно лишь поесть органических хлопьев из зоомагазина и сладко поспать.
Магия — это восторг и задор,
А принесла лишь
Раздрай и раздор.
В 521-й год, если точнее. Прошло десять лет с тех пор, как Мердин вернулся из будущего. Но пока мы не увидим нашего любимого варлока, ставшего волшебником. Мы сейчас не в Башингфорде! Мы далеко от него — в Румынии. В Трансильвании, если быть точнее.
В Тёмные века в Трансильвании постоянно царили разброд и шатания. Римляне завоевали эту территорию, но были изгнаны вандалами2, а тех, в свою очередь, изгнали готы3. Была такая неразбериха, что в 521-м году никто не знал, кто здесь главный. В итоге тут поселились разные отщепенцы, которых выдворили из других стран, и они не знали, куда податься. Одним из таких людей был Ванхельдон — король вандалов.
Ванхельдон был величественным, закалённым в боях воином с густой спутанной шевелюрой и длинной бородой, жёсткой, как проволока. Поэтому казалось, что на вас надвигается гигантская живая изгородь, у которой вдруг выросли ноги. У него были маленькие глазки, черневшие на сером морщинистом лице, будто две пещеры на горном склоне. Его нос был сломан так много раз, что больше напоминал картофелину. На ногах у него были сапоги из шкуры ламы и штаны из оленьей кожи. Бочкообразную грудь прикрывала рубаха из медвежьей шкуры, а на шее висело ожерелье из тигриных зубов и сушёных крыс. В довершение ко всему на голове он носил кожаный шлем с бычьими рогами. Можно смело утверждать, что он НЕ БЫЛ вегетарианцем!
Когда-то Ванхельдон командовал армией, насчитывавшей несколько сотен воинов. Но затем он повёл их завоёвывать Альбион (Англию), и вся армия была уничтожена одним человеком. Которого звали… Мердин Дикий.
Король вандалов возвратился в Европу лишь с дочерью Ванхессой, парой стражников и мешком, набитым вещами, принадлежавшими мёртвым воинам. Он долго бродяжничал и наконец осел в местности, позже получившей название Трансильвания. Здешняя погода очень ему нравилась — она была суровой, унылой и непредсказуемой. Он расчистил участок леса на вершине холма над маленькой деревушкой и построил зловещего вида крепость4. Она была квадратной, имела посредине двор, а на одной из стен — сторожевую башню. Стена была украшена гигантскими деревянными рогами. Всё сооружение окружал частокол из острых деревянных кольев, на которые Ванхельдон насадил головы животных. Спустя тысячу лет этот способ украшения кольев использовал другой знаменитый сын Трансильвании — Влад III Цепеш5.
Незваных гостей отпугивали не только головы на кольях, но и название крепости — форт Смерти. И день за днём, неделя за неделей, месяц за месяцем Ванхельдон расхаживал по двору форта Смерти, размышляя, как отомстить Мердину Дикому.
Однажды после долгих лет тяжких раздумий он озвучил дочери за ужином свой хитроумный план.
— Порешил я предать оного человека смерти, — проворчал он, чавкая похлёбкой6.
Ванхесса подавилась своей похлёбкой. Она ожидала услышать план получше.
— Хмм. Хорошая мысль, отец, — сказала она, но выражение её лица свидетельствовало об обратном. — Предавался ли ты раздумьям о том, как оное действо лучше совершить?
— Конечно, ДА! — сердито взревел Ванхельдон и стукнул кулаком по столу. — БОЛЬШИМ НОЖОМ! Ха-ха-ха-ха-ха!
Он вынул свой ОГРОМНЫЙ охотничий нож из ножен и со всего размаха метнул через комнату. Нож воткнулся в дальнюю стену и задрожал.
— Отец, коли бы я так соображала, — начала Ванхесса, но отец перебил её.
— Воображала? Ты не воображала, дочь моя. Воистину тобе есть чем гордиться. Причёска твоя зело чудесна, лучшая в окрестных королевствах!
Это была правда. У Ванхессы были замечательные густые волосы. Вообще, всё в Ванхессе производило сильное впечатление. Её ноги были охватом в два ствола дерева, а руки бугрились мышцами, как у морской змеи, проглотившей верблюда. На лицо она была точной копией отца, только у неё были зелёные, а не грязно-карие глаза и нос был компактней и не столь изломанный. Её брови также меньше напоминали живую изгородь и более походили на длинных тонких гусениц, особенно когда она высоко изгибала их, выслушивая один из планов отца.
— Нет, отец, я говорю, коли бы я, кхм-кхм, так хорошо соображала, подобно яко ты, то подумала бы: пытаться порешить Мердина Дикого самостоятельно будет зело большой ошибкой. Вспомни, мы вторглись в Альбион с почти тысячным войском, а вернулись с двумя воинами.
— Ба! — Ванхельдон снова грохнул кулаком по столу.
Если бы вы были в комнате, дорогие читатели, то заметили бы небольшую вмятину в столешнице под кулаком Ванхельдона, указывающую на то, что он бьёт по столу ЧАСТО.
— Что ты предлагаешь, любезная дочь?!
— Ну, Мердин Дикий ведь волшебник. И я предлагаю найти того, кто тоже магией владеет, дабы подсобил нам одолеть Мердина.
Шестерёнки в бедных, пострадавших от многочисленных битв мозгах Ванхельдона начали со скрипом вращаться, пока он обдумывал предложение дочери.
— Уф. Радостно мне, что ты ум своей матери унаследовала, Ванхесса, — проворчал он и погрустнел, вспомнив горячо любимую жену. — Коли б её не сожрал медведь, вы составили бы отличную команду.
И вот Ванхельдон распространил весть, что ищет человека с кровью группы «В», который поможет ему отомстить Мердину. Он соорудил сцену во дворе форта для проведения кастинга, а в качестве награды предложил сундук с военными трофеями7 — золотыми и серебряными вещицами, принадлежавшими его мёртвым воинам.
Но это оказалось ошибкой. С таким же успехом он мог бы собрать всех сумасшедших в округе и попросить их показать дешёвые фокусы. Шесть недель он наблюдал, как они притворяются, что вытаскивают кроликов из шляпы и исчезают за занавеской. Ни одного настоящего мага среди них не было.
В сердцах он прекратил поиски и раздражённо воскликнул:
— Я никогда не отомщу оному проклятому Мердину!
Возвращаясь в свои покои, Ванхельдон натолкнулся на старую согбенную нищенку с тростью.
— Прощения просим, сэр … — сказала она слабым голосом.
Но Ванхельдон был не в настроении общаться с нищими и попрошайками.
— Убирайся прочь, крестьянка! У меня нет времени раздавать милостыню…
— Но, сэр…
— Я сказал: проваливай! — в гневе он вытащил из-за пояса дубинку, которую называл колотушкой для нищих (по очевидным причинам), и собирался обрушить её на голову бедной старушки, как вдруг…
ВЖУХ!
Бедная старушка слегка шевельнула пальцем, и дубинка вылетела из руки Ванхельдона, просвистела мимо головы Ванхессы и стукнулась о стену в дальнем конце двора. У Ванхельдона отвисла нижняя челюсть, как подъёмный мост в замке, который ещё не изобрели.
— Так ты… в-в-в-ведьма?! — заикаясь, выговорил грозный вандал.
— Ага, — ответила ведьма и откинула с лица неопрятные космы. На покрытом грязью лице сверкнули пронзительные голубые глаза под тонкими чёрными бровями, которые резко изгибались книзу, к длинному тонкому носу, будто сделанному из фарфора, а затем покрытому сажей.
— Друилла — таково моё имя. И я подсоблю тобе отомстить Мердину Дикому.
— Коли подсобишь мне, то получишь сундук с сокровищами.
— Не нужны мне безделушки да побрякушки, — сухо обронила Друилла. — Смерть Мердина Дикого будет доброй наградой.
— Что же за распря случилась между тобою и Мердином Диким? — спросила любознательная Ванхесса, чувствуя, что ведьме есть что рассказать.
Глаза старой ведьмы вспыхнули, будто два ярко-голубых сапфира в угольной шахте.
— У меня свои причины, — загадочно ответила она.
— До лампады мне, что за причины! — взревел Ванхельдон. — Седлайте лошадей! Мы двинемся в Альбион нынче в вечеру!
Но Друилла не сдвинулась с места.
— О, пожалуйста, я старая женщина, — сказала она. — Дорога утомительна для меня. Нет, нет, нет. Мы сделаем так, дабы Мердин сам к нам явился.
Ванхельдон несколько секунд переваривал её слова, а затем разразился громким смехом.
— Ха-ха! Ага-ага. Мердин сам явится к нам? Ты разве шут, женщина? Где твоя потешная шляпа с колокольчиками?! Мердин скорее в вулкан сиганёт, нежели заявится сюда. Ха-ха. Земля такая большая и плоская, почему же он объявится именно здесь?
— Понеже в руках наших будет человек, коего он любит.
Теперь даже Ванхесса, которая была куда умнее своего отца, была сбита с толку.
— Кого ты в виду разумеешь? Уж не жену ли его Эванхарт? — стала расспрашивать она ведьму. — Али детей его? Не подобраться к ним и близко. Магия Мердина зело могущественна.
Теперь пришла очередь Друиллы смеяться. Как и следовало ожидать, это было фирменное ведьмино скрипучее хихиканье.
— О, дорогой мой. Разве не слышал ты, как Мердин Дикий по Рекам Времени странствовал?
Ванхесса с Ванхельдоном переглянулись и пожали плечами.
— Хм, могла бы разуметь я, что ты не рассказывал дщери на ночь сказки, Ванхельдон, — проскрипела Друилла снисходительным тоном. — Коли бы вы раскрыли уши свои да послушали тары-бары-растабары8, то ведали бы, что есть у Мердина и другой человек, коего он любит. Оная девица известна под именем… Роза. А живёт она в будущем, за две тысячи лет после нас, в местечке, кое Башингфорд прозывается.
— А как мы в оное будущее попадём? — спросил Ванхельдон, так нахмурив брови, что они стали похожи на огромный чёрный шерстяной шарф.
— Никаких «мы», — заметила Друилла. — Странствия в будущее рискованны для меня.
Ванхельдон на минуту задумался, а затем перефразировал вопрос.
— Хорошо, тогда как она, — он показал пальцем на дочь, — в оное будущее попадёт?
Ванхесса выглядела потрясённой. Когда, ради всего святого, она успела на это подписаться?!
— Не волнуйся, — заверила его Друилла. — Я владею заклинанием, которое её перенесёт.
С тоскою Ванхесса
На папу глядит:
Поездка во времени
Ей предстоит!
2 Вандалы были древнегерманским племенем, и они спали и видели, как бы насолить римлянам. Они разрушали их красивые здания и уничтожали произведения искусства просто так (отсюда пошло слово «вандализм»).
3 Готами называют два племени — вестготов и остготов. Они вторгались в Римскую империю во втором и третьем веках. Сегодня это слово часто ассоциируется с музыкой и модой. «Гот» — это человек, которого тянет к мистике, жанру ужасов и мрачному стилю. Римляне точно согласились бы с этим определением.
4 Он бы построил замок, но каменные замки изобрели в двенадцатом веке, поэтому он построил деревянную крепость.
5 Влад III Цепеш стал правителем Румынии в 1436 году. Его отца звали Дракул, а значит, Влад был также известен как Дракула (сын Дракула). Нетрудно догадаться, какой известный персонаж из жанра хоррор был назван в его честь! (Граф Дракула, вампир, знаете такого? А теперь хватит торчать внизу страницы — возвращайтесь к действию книги!)
6 Похлёбка — старинное слово для густого супа. Это была основная еда для всех в Тёмные века. Бобы, овощи и (если вы были богаты) мясо варились вместе в горшке, подвешенном над огнём. Так что дрова использовались сразу для обогрева и готовки. В следующий раз, прежде чем жаловаться на красивую зелёную брокколи со сливочным маслом, приготовленную на пару, вспомните, что она гораздо лучше, чем варево из горшка!
7 В Тёмные века, когда войско завоёвывало ту или иную территорию, воины грабили местное население, забирая деньги, сокровища и любые ценные вещи. На них они покупали себе новое оружие, чтобы вести новые войны. Это называется мародёрством, а награбленные вещи — военными трофеями.
8 Тары-бары-растабары — это слухи, сплетни. Именно из них люди раньше узнавали новости. Так называемая устная традиция. Хотя самые первые книги были написаны где-то за 2000 лет до нашей эры, они не были широко распространены. Первый печатный станок был изобретён Иоганном Гутенбергом в 1454 году. Так что спасибо тебе, Иоганн!
В отличие от вечно ссорящихся Розы и Криса, Бублик был невероятно счастлив с тех пор, как Мердин вернулся в тёмное Средневековье. Для начала у него была сосновая шишка, прикреплённая к маленькому ошейнику, так что Роза и другие заинтересованные лица могли постоянно слышать его мысли. Не многим домашним животным доступна подобная роскошь, и, боже мой, как же она меняет жизнь! Роза дала Бублику диктофон, чтобы тот записывал свои мысли. Каждый день он наговаривал их на диктофон. Вёл нечто вроде аудиодневника. Бублик мечтал, что однажды, когда он сам давно будет мёртв, кто-нибудь найдёт эти заметки и напишет книгу обо всех его гениальных мыслях. А называться та книга будет «Секретный дневник морской свинки по имени Бублик, приблизительно двухлетнего возраста».