2,99 €
Sexy Danger! Part 2 / Sekushīna kiken! Pāto 2 Sexy Pool Boy in Danger! / sekushīna pūrubōi ga kiken ni sarasa reru! By Inge Homberg (inge honberugu-cho) Ekisaitinguna monogatari no korekushondesu. Shirīzu dai 2-dan wa `sekushīna pūrubōi ga kiken!'Desu. Sorezore no pāto wa kanzen'na monogataridesu. `Sekushīdenjā!' Aima no rirakkusu shita karui entāteimento. `Sekushīna pūrubōi ga kiken ni sarasa rete iru!' Omoshirokute shigeki-tekina hanzai monogataridesu. Pūrubōi no ronaudo wa shigoto-chū ni pūru de kōkana tokei o mitsuke, sore o ie no shoyū-sha no arufuredo ni watasou to shita toki, ito sezu satsujin o mokugeki shite shimai, zan'nen'nagara kare no sonzai wa kidzuka rezu ni sumimasendeshita. Kare wa, kurīnā-tomo yoba reru Hittoman to kondō sa rete imasu. Arufuredo wa kare ni shitai o shobun suru yō ni watashimasu. Ima, kare wa kono muzukashī jōkyō kara nukedasou to shite iru. Kare o tasukeyou to suru no wa, oji no Ramon to jūmai no Maria konsuera dakedatta… English Version: Sexy Danger! Part 2 Sexy Pool Boy in Danger! By Inge Homberg “Sexy Danger!” is a collection of exciting stories. The second part of the series is “Sexy Pool Boy in Danger!”. Each part is a complete story. “Sexy Danger!” is relaxed, light entertainment for in between times. “Sexy Pool Boy in Danger!” is a funny and exciting crime story. When the pool boy Ronaldo finds an expensive watch in the pool at work and wants to hand it over to the house owner Alfredo, he involuntarily witnesses a murder, and unfortunately his presence does not go unnoticed. He is mistaken for the contract killer, also known as the Cleaner. Alfredo gives him a corpse that he is supposed to dispose of for him. Now he is trying to get out of this tricky situation. Only his uncle Ramon and his cousin Maria-Consuela are willing to help him... Contains Japanese and English translations.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2025
Inhaltsverzeichnis
殺人
死体をどこに置くか?
捜査が始まる!
さらに死者が出る?
港
トランスポーターを連れて行け!
計画
腐敗
侵入
English Version: Sexy Danger! Part 2
The murder
Where to put the bodies?
The investigation begins!
Even more deaths?
The port
Get rid of the van!
The plan
The corruption
The break-in
imprint
Sexy Danger! Part 2 / Sekushīna kiken! Pāto 2 / セクシーな危険!パート2
Sexy Pool Boy in Danger! / sekushīna pūrubōi ga kiken ni sarasa reru! / セクシーなプールボーイが危険にさらされています!
面白くてエキサイティングな犯罪物語
By Inge Homberg (inge honberugu-cho) / インゲ・ホンベルク著
(ドイツ語原文からの翻訳)
(Doitsugo genbun kara no hon'yaku)
すべての行為、人物、場所は架空のものです。生きているか死んでいるかにかかわらず、人物との類似点はまったくの偶然です。
短いテキスト:
Sexy Danger! Part 2 / Sekushīna kiken! Pāto 2
Sexy Pool Boy in Danger! / sekushīna pūrubōi ga kiken ni sarasa reru!
By Inge Homberg (inge honberugu-cho)
Sekushīna kiken! Pāto 2 『Sexy Danger!』は刺激的なストーリーを集めた作品です。シリーズ第2弾は「セクシープールボーイ危機一髪!」。
各パートは完全な物語です。
Sekushīna kiken! Pāto 2 「Sexy Danger!」は、その合間のリラックスした軽やかなエンターテイメントです。
「セクシー・プールボーイ、危険にさらされています!」は面白くてエキサイティングな犯罪物語です。
プールボーイのロナウドが職場のプールで高価な時計を見つけ、それを家の所有者アルフレドに贈ろうとしたとき、彼は思わず殺人事件を目撃してしまいますが、残念ながら彼の存在は気づかれずにはいられません。彼はクリーナーとしても知られる殺し屋と混同されています。アルフレードは彼に死体を処分してもらうよう渡す。今、彼はこの困難な状況から抜け出そうとしている。彼を助けようとするのは、叔父のラモンと従妹のマリア=コンスエラだけだ...
Sexy Danger! Part 2 / Sekushīna kiken! Pāto 2
Sexy Pool Boy in Danger! / sekushīna pūrubōi ga kiken ni sarasa reru!
By Inge Homberg (inge honberugu-cho)Ekisaitinguna monogatari no korekushondesu. Shirīzu dai 2-dan wa `sekushīna pūrubōi ga kiken!'Desu. Sorezore no pāto wa kanzen'na monogataridesu. `Sekushīdenjā!' Aima no rirakkusu shita karui entāteimento. `Sekushīna pūrubōi ga kiken ni sarasa rete iru!' Omoshirokute shigeki-tekina hanzai monogataridesu. Pūrubōi no ronaudo wa shigoto-chū ni pūru de kōkana tokei o mitsuke, sore o ie no shoyū-sha no arufuredo ni watasou to shita toki, ito sezu satsujin o mokugeki shite shimai, zan'nen'nagara kare no sonzai wa kidzuka rezu ni sumimasendeshita. Kare wa, kurīnā-tomo yoba reru Hittoman to kondō sa rete imasu. Arufuredo wa kare ni shitai o shobun suru yō ni watashimasu. Ima, kare wa kono muzukashī jōkyō kara nukedasou to shite iru. Kare o tasukeyou to suru no wa, oji no Ramon to jūmai no Maria konsuera dakedatta…
English Version:
Sexy Danger! Part 2
Sexy Pool Boy in Danger!
By Inge Homberg
“Sexy Danger!” is a collection of exciting stories. The second part of the series is “Sexy Pool Boy in Danger!”.
Each part is a complete story.
“Sexy Danger!” is relaxed, light entertainment for in between times.
“Sexy Pool Boy in Danger!” is a funny and exciting crime story.
When the pool boy Ronaldo finds an expensive watch in the pool at work and wants to hand it over to the house owner Alfredo, he involuntarily witnesses a murder, and unfortunately his presence does not go unnoticed. He is mistaken for the contract killer, also known as the Cleaner. Alfredo gives him a corpse that he is supposed to dispose of for him. Now he is trying to get out of this tricky situation. Only his uncle Ramon and his cousin Maria-Consuela are willing to help him...
Contains Japanese and English translations/ 日本語と英語の翻訳が含まれています。
高級住宅に入り、正面玄関に向かってゆっくりと歩きながら、年配の男性が甥に話しかけます。
甥は約20歳で、非常に魅力的で体格の良い男性です。叔父が彼に説教している間、彼はイライラして髪に手をかけます。
ラモンは甥のロナウドをこう叱責する。私はあなたに良い言葉を言いました、そしてこのカップルのために何年もガーデニングをしてきました。彼らは給料も良くて、仕事で迷惑をかけない、それがあなたが気にすべき唯一のことだ!」ロナウドは同意してうなずいた。叔父は続けて「あなたは自分の仕事をするだけで、他には何もしないのです。それを理解しましたか?」とロナウドはイライラして答えた、「そうだ、叔父さん!」「そして、雇用主の寝室から奇妙な音が聞こえても、あなたは二度と警察を呼びません」 !」
「でもラモンおじさん、あの女性は夫を殺すだろうと本気で思ったんです。」 「どうしてそんなにバカになれるの?老屁が妻に鞭打たせるからといって、あなたが関与すべきというわけではありません!」 「しかし、彼は助けを求めて叫んだのです! 「ロナウド、あなたのような若い選手で、出場することで給料を上げている人はたくさんいます。ご存知のように、私も 20 年前にそれをやりましたが、とても楽しかったです。当時、私たちはそれを「特別サービス」と呼んでいました。でも今、私を見てください!私は50歳に近づき、ビール腹になっています。ロナウドは叔父を批判的で嫌悪感を持って見ている。
ロナウドは「そんな情報がなかったらよかった!」と答えると、ラモンは「さあ、行動してください!」と答えた。この家の女将さんを紹介しますよ。」
二人の男が玄関に到着し、叔父が呼び鈴を鳴らした。ドアが開くと、明らかに美容整形をしたような中年女性が彼らの前に立ち、ロナウドを上から下まで見つめている。彼女は青年の筋肉質な上半身を熱心に見つめる。
ラモンは彼を紹介します。「これは私の甥のロナウドです。プールボーイです。」彼は地域全体のプールを掃除します。これまでのところ、誰もが常に彼に満足しています。そうだよ、ロナウド?」
叔父は甥を軽く押し、「もちろんだよ!」とロナウドと握手した。 「固い握手、それはいいですね!」と家の女主人エスメラルダは手を離そうとはしませんでした。 「私たちのプールではもう少し TLC を使用することができます。彼ならすぐに始められるよ!」
彼女は叔父を庭に送り、ロナウドを家に連れて行きます。彼女は彼を案内し、最終的にプールの前の庭にたどり着きます。若者はすぐに仕事を始め、女将はデッキチェアに座って若者を見守っていた。
数時間後、もうすっかり遅くなって、ロナウドは一人になり、プールから数枚の葉っぱを釣り上げているところだ。突然、彼はプールの底に何かがあることに気づきました。それは光っていて、彼は水に落ちたとき、前かがみになってそれを釣り上げようとしています。彼は潜って、底に眠っている高価な時計を引き上げます。
それから彼は体を拭いて家に入り、時計を住人に返したいと考えました。それで彼はキッチンに行き、そこで軽食が準備されています。彼はサンドイッチをかじり、振り返ると、突然、家の女性であるエスメラルダが彼の前に立っています。 「こんにちは、この時計を見つけました!」ロナウドが言うと、驚いたことに、エスメラルダは彼の前で服を脱ぎ始めました。彼は顔を赤らめて床を見つめ、「うーん、時計はどうしたらいいですか?」と裸の女性に尋ねました。エスメラルダはイライラしてうめき声を上げ、目を丸くした。「特別サービスを予約したいのですが!」「特別サービスとは何ですか?」とロナウドは尋ねた。今、彼は彼女の意味を理解しました。「ああ、特別なサービスです。私はそれを提供しませんが、叔父はそうします!」 "あなたの叔父さん?私よりも年上ですし…!いいえ、ありがとう!彼女はバスローブを手に取り、服を着直しました。 「このたくましいプール少年よ!」 彼女が彼の尻を叩くと、彼はひるむ。 「何か起こっているのかと思ったけど、あなたも夫と同じように慎重ですね」と彼女は階段を指さし、「私の夫は二階にいます」と言いました。
ロナウドは最初の数段を駆け上がり、エスメラルダの方を向いて彼女を見つめた。
「あなたがすでに結婚しているのは残念です…!」ロナウドは言う「放っておいてください!」私を幸せにしないなら、褒めるのはやめておけばいいよ!」と彼女は素っ気なく答えた。
ロナウドが振り返って階段を駆け上がると、エスメラルダは外に消えた。
半分まで登ったとき、彼が声をかけようとしたとき、2人の人々が口論しているのが聞こえ、突然銃声が聞こえました。怖くなったロナウドは、トラブルが起きるのではないかと隣の部屋に駆け込み、クローゼットに隠れた。
彼は誰も気づかないように静かにしています。数分後、家の所有者であるアルフレドが入ってきて、ベッドに座って電話で話しています。
彼は携帯電話に向かって興奮した様子でこう話す。それから私は彼を終わらせた、ここに来てこの混乱を片付けるのを手伝ってください!妻は、私が仕事を家に持ち帰っていることに気づき、激怒します。それが私たちが結んでいる種類の合意であり、彼女は私を気にせず、私たちのスタッフに対処します。だから私は何人かの若い男性を雇ったのですが、そうすれば彼女は気が散ってしまい、私は好きなことをすることができます」と言いながら、彼は窓に走って外を眺めました。彼はプールサイドに横たわる妻を見て、軽く手を振った。 「彼女はプールにいるから、来てもいいよ。彼女に気づかれないように裏口を使いましょう!ああ、忘れないうちに、まだアリバイが必要だ。いつもの、交渉がない限り、私を見たいつもの友達で十分です。はい、そのとおりです。私はクラブにいたと言い、あなたの周りの 5 人がそれを認めています。わかりました、また会いましょう!