7,99 €
terre was die erde hergibt il posto dell anima ... ich versuche zu begreifen, greifbar zu machen nahe dran sein möchte ich, mit der nase, dem mund ich knie mich nieder erde, erde ich greife in die erde mit baggerhänden ein besessener
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 17
Veröffentlichungsjahr: 2025
le crete senesi — toskana 7/2019
diese nicht monotone eintönigkeit auszudrücken
haben alle töne eine sprache gefunden
in farben deine schönheit zu singen
die aufgehängten häuser
in der unnachgiebigkeit der felsen
olivenbäume und zypressen
wie fingerzeige im pittoresken
wenn der wind deine felder berührt
die sonne ölbäume leuchtender silbert
senkt sich frieden in unser herz
einst hat das meer seine wellen verloren
das verborgene sichtbar zu machen
wie eine mondlandschaft unterirdisch
die trüffel so edel und weiß
(lisi schuur)
terre
eine entdeckung
dieses wort
gefunden zu haben
diesem sommer, der war
terre
wie ein lichtbogen, den ich einschalte
diesem sommer
diesem wort
das ich mir angeeignet habe
terre
ich habe das wort in meinen kopf bewegt
ich habe das wort in meinen mund gelegt
ich habe das wort in händen gewogen
terre
ich habe das wort gelesen
ich habe mir das wort buchstabiert
ich habe das wort auf ein blatt papier geschrieben
terre
ich habe das wort an den straßenrand gestellt
ich bin auf den acker gegangen
ich bin mit einem stück erde zurückgekommen
terre
steine
boden
besitz
land
länder
die erde
unermesslich
(ein ansatz, ausufernd, dürftig
zugleich, unzureichend)
terre
das wort stehen lassen
keine erklärung
abgeben
nichts
(warum nicht)
terre
dieses
weit
und ausgreifend
darum unbedingt der plural zu wählen
(ist, unbedingt)
weiterhin:
die farben
mit den farben spielt der mond
notte di luna
und das schaukelpferd sitzt auf seiner wolkenkuppe
es bewegt sich nicht
es ist ein erhabenes
und das ist ganz richtig so
es entspricht der ordnung der schaukelpferde
und das schaukelpferd erstrahlt in seinem licht
in seinem himmel
dem himmel der sonnenuntergänge
(wir sehen: der plural setzt sich fort)
nach zwei minuten hat sich das schaukelpferd aufgelöst
es ist eingesunken, verdampft, für immer verschwunden
licht & wasser & 10.000 schaukelpferde, die vor ihm waren
das ist so hinzunehmen, denn
wir dürfen das leben nicht mit dem sein verwechseln
(das war an einem besonderen abend in sovicille ...)
ich greife vor
ich greife aus
terre
terre senese