Thabo. Detektiv & Gentleman 2. Die Krokodil-Spur - Kirsten Boie - E-Book

Thabo. Detektiv & Gentleman 2. Die Krokodil-Spur E-Book

Kirsten Boie

4,8
9,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Der zweite spannende Fall für Kirsten Boies liebenswerten Detektiv und Gentleman Thabo: Die kleine Delighty ist spurlos verschwunden.Ist sie etwa den Krokodilen zum Opfer gefallen? Thabo und seine Freunde stehen vor einem großen Rätsel. Bald stellt sich heraus, dass noch drei weitere Kinder vermisst werden, und Thabo entdeckt, dass die Organisation "Water Wizzard" nicht etwa Brunnen baut, sondern Kinder als billige Arbeitskräfte verkauft! Thabos erster Fall ist Preisträger des Leipziger Lesekompass.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
4,8 (10 Bewertungen)
8
2
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



 

 

 

 

Eine Namensliste der Personen und eine Liste aller schwierigen Wörter findet ihr ganz am Schluss des Buches.

1

Was für ein Gebrüll!

Das musste Pilot sein, ohne Frage. Wenn einer so brüllt, als ob eine ganze Nilpferdfamilie hinter ihm her wäre, kann das nur Sibusiso Pilot sein. (Oder Lungile Lemonade.) Aber bis auf Miss Agathas Rasen kommen unsere Nilpferde zum Glück selten, und auf Miss Agathas Rasen haben wir gerade Tee getrunken, also keine Sorge.

»Thabo! Du sollst sofort kommen, Thabo! Buya lana! Sifiso hat gesagt …«

Entschuldigen Sie bitte, meine Damen und Herren! Ich weiß, so kann man nicht beginnen, es ist unhöflich. Miss Agatha hat mir erklärt, dass der wahre Gentleman sich immer zuerst vorstellt.

Ich heiße Thabo, Thabo Sonnyboy Shongwe, und ich bin im allerbesten Alter für einen Jungen. (Darüber, welches Alter das ist, muss ich hier leider den Mantel des Schweigens breiten. Miss Agatha sagt, der wahre Gentleman redet nie übers Alter, und ich habe vor, später ein wahrer Gentleman zu werden.)

Ich habe also bei Miss Agatha auf dem Rasen gesessen und mit ihr Tee getrunken, als Pilot angerannt kam. Emma saß ausnahmsweise auch mit am Tisch, sie hatten in ihrem englischen Internat gerade Weihnachtsferien. Weihnachtsferien haben Sie in England, wenn ich es recht verstehe, zur selben Zeit wie wir in Afrika: im Ngongoni, dem Monat des kleinen Gnus; auch wenn es bei Ihnen im Ngongoni merkwürdigerweise Winter ist. Deshalb freut Emma sich immer besonders, wenn sie zu uns nach Hause kommt, sagt sie. Weil es bei uns im Königreich dann natürlich Sommer ist und warm (sehr warm, manchmal) und sie sich für ihr kaltes englisches Internat vier Wochen lang aufwärmen kann. Das kann man verstehen.

Emma ist meine allerbeste Freundin und die Tochter von Ms Wendy Chapman, der Lion Lodge gehört. Von Lion Lodge haben Sie vielleicht noch nicht gehört, aber vielleicht von Lion Park. Viele Touristen kommen, um sich bei uns in Lion Park Löwen und Giraffen und Elefanten und so weiter anzusehen. Lion Park ist berühmt auf der ganzen Welt, es könnte also sein, dass Sie Lion Park kennen.

Und Miss Agatha ist Emmas Großtante und die Tante von Ms Wendy Chapman. Miss Agatha ist so alt, dass der Respekt mir verbietet zu sagen, sie wäre meine allerbeste Freundin. Ich erkläre es so: Wäre Miss Agatha viele, viele Jahre jünger, wäre vielleicht sie meine allerbeste Freundin, vielleicht eine bessere Freundin als Emma. Weil Miss Agatha und ich auf den Seiden-Chintz-Sesseln in ihrem Wohnzimmer immer gemeinsam Filme auf DVD gucken, in denen eine alte Dame (sie heißt Miss Marple) mit ihrem Freund Mr Stringer Kriminalfälle aufklärt. Natürlich tut sie das in England. In England gibt es sehr viel mehr Kriminalfälle als bei uns in Hlatikulu, scheint mir.

Auch Pilots Gebrüll klang leider nicht wirklich nach einem Kriminalfall. (Ich habe gelernt, nicht zu früh zu hoffen. Obwohl ich beschlossen habe, später nicht nur ein Gentleman, sondern auch Privatdetektiv zu werden, und ein bisschen Übung gut gebrauchen könnte. Meinen ersten Fall habe ich, ohne mich brüsten zu wollen, schon gemeinsam mit Emma und Sifiso für die Polizei aufgeklärt.) Pilots Gebrüll klang eher so, als wäre bei Sifiso wieder mal irgendetwas schiefgegangen und er brauchte meine Unterstützung.

Sifiso braucht oft meine Unterstützung. Er ist mein allerbester Freund, und bei ihm geht leider öfter etwas schief, weil er sich allein um seine drei jüngeren Geschwister kümmern muss. (Seit seine Eltern gestorben sind.) Und seine jüngste Schwester Lungile Lemonade hat den Geist eines Schwarms wilder Bienen in sich, sagt Sifiso. Ich habe also gedacht, dass es wahrscheinlich wieder ein Problem mit Lungile Lemonade gibt. Probleme mit Lungile Lemonade gibt es oft.

Pilot ist neben dem gedeckten Tisch auf dem Rasen stehen geblieben, hat geschnauft und auf den Tisch gestarrt und auf den Teller mit den Scones und auf die Sahne und auf das Jam-Glas. (Sie kennen natürlich Scones, meine Damen und Herren. Es sind diese englischen Kuchenbrötchen, die schmecken wie süßer, getrockneter Lehm.)

»Sibusiso Pilot!«, habe ich streng gesagt. »Nicht!«

Sifiso möchte nicht, dass seine kleinen Geschwister betteln, Hunger hin oder her. Nicht mal bettelig gucken dürfen sie. Sifiso hat sehr viel Ehre im Leib, und niemand soll denken, er würde sich nicht gut um seine kleinen Geschwister kümmern. Das würde auch nicht der Wahrheit entsprechen, ich kann es beschwören.

Aber Miss Agatha hatte Pilots Blick schon gesehen. »Sawubona, Pilot!«, hat sie gesagt. »Setz dich doch zu uns! Und nimm dir auch einen Scone mit Jam!«

Jetzt hat Pilot zu mir hingeguckt. Ich habe genickt. Wenn Miss Agatha es von sich aus angeboten hatte, ging es in Ordnung.

Und außerdem konnte ich dann meinen Scone auch noch zu Ende essen und Emma dabei helfen, Miss Agatha zu überzeugen, dass sie uns in zwei Tagen ins Zonkizizwe-Stadion fuhr – zum Finalspiel um den Wohltätigkeitspokal der königlichen Brauerei, Manzini Leopards gegen Mbabane Mambas.

»Die Manzini Leopards gegen die Mbabane Mambas!«, hat Emma gesagt. »Der Fußballhöhepunkt des Jahres!«

»Das wollen Sie doch nicht verpassen, Miss Agatha!«, habe ich beschwörend gesagt.

Die Wahrheit war, Emma und ich hatten keine Ahnung, wie wir sonst ins Zonkizizwe-Stadion kommen sollten. An einem Samstag hat Ms Wendy Chapman immer genug zu tun, da kommen die Wochenendgäste aus Südafrika nach Lion Lodge. Am Samstag konnte sie uns darum nicht fahren, und mit dem Minibus-Taxi kommt man von uns aus ganz schlecht zum Zonkizizwe. Und einen Führerschein haben weder Emma noch ich. (Obwohl ich öfter mit Onkel Vusis Safari-Jeep fahre, wenn es für Onkel Vusi nötig ist. Aber zum Finale war es für Onkel Vusi nicht nötig. Wer Onkel Vusi ist, kann ich später noch berichten.)

Miss Agatha hat ihren Blick von Pilot abgewandt und stattdessen missbilligend zu mir hingeguckt.

»Ich habe mich nie für Fußball interessiert, Thabo, immer nur für Kricket, das weißt du!«, hat sie gesagt. »Fußball! Einen Ball mit dem Fuß treten, wie grob! Ja, wenn ihr von Kricket reden würdet …«

Ich kann mir nicht vorstellen, dass es tatsächlich irgendwo auf der Welt einen Engländer gibt, dem Fußball gleichgültig ist. Und was Miss Agatha an Kricket finden kann, weiß ich wirklich nicht. Auf dem Feld sind bei Kricket nur lauter Männer in weißer Kleidung, die ab und zu kurz rennen oder mit ihrem Schläger schlagen. Und am Rand sitzen elegante Damen mit Hüten auf dem Kopf und Teetassen in der Hand. »Hinterher wirst du es bereuen, Auntie!«, hat Emma gesagt. »Alle werden über das Finale sprechen! Nur du kannst dann nicht mitreden!«

Es würden wohl eher wir sein, die nicht mitreden konnten.

»Ich glaube, euer kleiner Freund hier hat es eilig!«, hat Miss Agatha gesagt und auf Pilot gezeigt. Damit hat sie signalisiert, dass das Thema Fußball für sie beendet war.

2

Konnte es wirklich sein, dass wir das wichtigste Fußballspiel des Jahres verpassen würden, nur weil Miss Agatha sich für altmodische Sportarten wie Kricket interessierte? Eish! Was für eine Enttäuschung!

Aber Pilot ist tatsächlich die ganze Zeit von einem Fuß auf den anderen getreten, als ob er dringend etwas erledigen müsste, was ich hier nicht aussprechen will. (Er hat nicht mal Miss Agathas Gruß erwidert, wie es sich gehört.) »Thabo, du musst ganz schnell …!«, hat er wieder gesagt. Auf den Tisch gestarrt hat er noch immer, aber hingesetzt hat er sich nicht.

»Was kann denn so eilig sein, dass du nicht mal einen Scone möchtest, Pilot?«, hat Miss Agatha gefragt. »Für deine Geschwister kannst du auch gern ein paar mitnehmen!« Sie hat ihm den Teller hingehalten.

Da hat Pilot zugelangt. Hingesetzt hat er sich nicht.

»Es ist wegen Delighty!«, hat er mit vollem Mund gesagt. (Der wahre Gentleman spricht nicht mit vollem Mund. Daran sehen Sie, dass Pilot ganz sicher keiner ist.) »Delighty ist weg!« Dann hat er sich noch einen Scone genommen.

»Was?«, habe ich gefragt.

Hlahla Delighty ist das älteste Mädchen in Sifisos Familie, das können Sie nicht wissen. Aber vielleicht sollte ich Ihnen sowieso zuerst die Reihenfolge in Sifisos Familie erklären? Die Reihenfolge ist so: Nach Sifiso Lovejoy Madlopha kommt zuerst Hlahla Delighty, dann kommt Sibusiso Pilot und dann die anstrengende Lungile Lemonade. Mit den beiden Kleinen hat Sifiso viel Ärger, aber Delighty hilft ihm wirklich sehr. Sie kocht jeden Tag den Maisbrei (natürlich nur, wenn Maismehl da ist) und kümmert sich darum, dass Pilot und Lemonade sich die Ohren waschen. (Natürlich nur, wenn Wasser da ist.)

Delighty ist so tüchtig, dass ich sogar schon überlegt habe, ob ich sie nicht später heiraten will. Als Erstes nehme ich natürlich Emma, das habe ich ihr schon versprochen, als wir noch ganz klein waren; aber Delighty könnte dann vielleicht meine zweite Frau werden, mal sehen. Mindestens zwei Frauen hätte ich später sowieso gerne, aber man soll sich nicht zu früh festlegen.

Und jetzt war Delighty verschwunden. Ausgerechnet die zuverlässige Delighty! Vielleicht hatte ich mich auch verhört. Schließlich hat Pilot sich den Mund immer nur voller gestopft, da hatte ich ihn vielleicht nicht richtig verstanden.

»Wie, Delighty ist weg? Seit wann?«

»Sie ist gestern nicht zurückgekommen!«, hat Pilot gesagt. (Jedenfalls glaube ich, dass er das gesagt hat.) »Sie war in Mantongomane bei unserer Tante Bongwe …«

Aber jetzt hat es Emma gereicht.

»Nun hör gefälligst mal auf, mit vollem Mund zu reden, Sibusiso Pilot!«, hat sie streng gesagt und den Teller mit den Scones auf dem Tisch energisch zur Seite geschoben. »Rede mal deutlich! Hast du keine Manieren?«

Das habe ich ein bisschen lustig gefunden, weil Emma natürlich ohne Frage ganz wunderbar ist (sonst würde ich sie bestimmt nicht heiraten wollen), aber Manieren hat sie leider auch nicht immer. Ich habe mich sogar schon manchmal gefragt, wie es werden soll, wenn ich sie später heirate und ein wahrer Gentleman bin. Ein wahrer Gentleman hat ja immer eine Frau, die eine wahre Lady ist, und eine wahre Lady hat makellose Manieren. Da müsste ich Emma vielleicht noch einiges beibringen, und das ist doch merkwürdig, weil sie schließlich eine Engländerin ist, und die Engländer wissen, wie man sich benimmt, sagt Miss Agatha.

»Delighty ist nach Mantongomane gegangen, zu unserer Tante Bongwe!«, hat Pilot mit einem sehnsüchtigen Blick in Richtung Scones wieder gesagt. Jetzt war er schon viel besser zu verstehen. »Und am Nachmittag wollte sie zurückkommen! Aber sie ist nicht zurückgekommen! Delighty ist nicht mal am Abend zurückgekommen!«

»Die ganze Nacht nicht?«, habe ich gefragt, obwohl das ja eigentlich schon klar war. Nachts ist bei uns kein Kind unterwegs, das ist ein Fakt. Nachts ist es viel zu gefährlich.

»Sie ist nicht da!«, hat Pilot gesagt, und jetzt, wo er höchstens noch ein paar Krümel im Mund hatte, konnte man hören, dass er fast geweint hat. »Du sollst kommen, Thabo! Du sollst Sifiso suchen helfen!«

»Vielleicht ist sie einfach nur über Nacht bei eurer Tante geblieben?«, hat Miss Agatha ganz vernünftig gesagt. »Das halte ich für hochgradig wahrscheinlich!«

Aber ich wusste, dass Sifiso etwas ganz anderes für hochgradig wahrscheinlich hielt, und dasselbe habe ich leider auch für hochgradig wahrscheinlich gehalten. Delighty ist zuverlässig. Sie bleibt nicht einfach über Nacht bei ihrer Tante Bongwe in Mantongomane, wenn sie es nicht vorher angekündigt hat. Delighty ist so zuverlässig wie die Sonne am Tag und der Mond in der Nacht – und der Weg nach Mantongomane führt über eine ziemlich weite Strecke am großen Fluss Usutfu entlang. Es ist mir eiskalt den Rücken hinuntergelaufen, Sie werden gleich verstehen, warum.

»Ich komme, Pilot!«, habe ich gesagt und bin aufgesprungen.

»Ich auch!«, hat Emma gesagt und sich die letzten beiden Scones in die Taschen ihrer Shorts gestopft.

»Unser schöner Tee!«, hat Miss Agatha geseufzt. Aber gerade hat sie mir kein bisschen leidgetan, selbst wenn das vielleicht klingt, als ob ich respektlos gegenüber dem Alter wäre. Wegen Miss Agatha würden wir am Samstag das Spiel Manzini Leopards gegen Mbabane Mambas verpassen. Und außerdem ging es jetzt um Wichtigeres.

Dann sind Emma und ich mit Pilot losgerannt.

3

Jetzt muss ich Ihnen vielleicht etwas erklären, meine Damen und Herren. Aus den Filmen, die Miss Agatha und ich in Miss Agathas Wohnzimmer gucken, um unsere kriminalistischen Fähigkeiten zu schulen, weiß ich, dass vieles bei Ihnen in England anders ist als bei uns im Königreich. Zum Beispiel die Gefahren bei Nacht. Nun glauben Sie bitte nicht, ich dächte, es gäbe bei Ihnen keine Gefahren bei Nacht, keineswegs! Es scheint, dass bei Ihnen in England nachts die Mörder hinter den Ecken lauern und sündige Verbrecherbanden unschuldige Menschen überfallen. All das geschieht bei Ihnen im Schutze der Dunkelheit, und all das ist nicht schön.

Bei uns allerdings geschehen im Schutze der Dunkelheit andere Dinge, die genauso schlimm sind, und darum sind Emma und ich jetzt so eilig gerannt. Mörder und sündige Verbrecherbanden haben wir nicht so viele bei uns in Hlatikulu; aber Krokodile haben wir im Fluss und Nilpferde und, wenn Sie wollen, natürlich auch Leoparden und Pythons und Schwarze Mambas. Und nachts kann da viel passieren. Niemand, der recht bei Sinnen ist, macht sich bei uns in Hlatikulu nachts zu Fuß auf den Weg, schon gar nicht in der Nähe von Wasser. Es könnte ihm sonst passieren, dass er einem übellaunigen Nilpferd begegnet oder einem hungrigen Krokodil. Und beides, glauben Sie mir, ist noch viel weniger wünschenswert als eine Begegnung mit Ihren Mördern und Verbrecherbanden im Londoner Nebel. Und Delighty, wie ich gesagt habe, ist zuverlässig. Delighty würde niemals über Nacht bei ihrer Tante Bongwe in Mantongomane bleiben, wenn sie Sifiso und Pilot und Lemonade versprochen hat, noch am selben Tag zurückzukommen! Dass Delighty sich vielleicht in Mantongomane einen schönen Abend gemacht hatte, konnte niemand glauben, der sie kannte. (Nicht mal Emma, und Emma denkt gerne Schlechtes von Delighty. Sie können sich denken, warum.)

War Delighty mit ihrem Pflichtbewusstsein also von ihrer Tante Bongwe aufgebrochen, als es eigentlich längst zu spät war für einen sicheren Heimweg? Hatte ihre Tante Bongwe sie vielleicht aufgehalten im Gespräch, oder hatte sie ihr Salz geschenkt oder Seife, sodass Delighty es unhöflich gefunden hatte, sie so schnell wieder zu verlassen? Das war gut möglich, und es war kein schöner Gedanke. Hatte Delighty darum vielleicht erst viel zu spät bemerkt, dass der Himmel begonnen hatte, sich im Westen rötlich zu färben? Und hatte sie sich dann trotzdem noch auf den gefährlichen Weg durch Dämmerung und Dunkelheit gemacht, gegen alles bessere Wissen, einfach, weil sie so zuverlässig ist und ihren Geschwistern versprochen hatte, am selben Tag zurückzukommen?

Meine Damen und Herren, meine Damen und Herren! Der Gedanke war schrecklich. Der Gedanke, was Delighty auf dem Weg am Ufer des großen Flusses Usutfu entlang mit Nilpferden und Krokodilen passiert sein konnte, wenn sie heute Nachmittag noch immer nicht zurück war, war so schrecklich, dass keiner von uns wagte, ihn auszusprechen.

»Sifiso!«, habe ich gerufen, als wir fast bei seiner Hütte angekommen waren. »Sifiso, ist sie inzwischen zurück?«

Sifiso hat vor der Hütte auf dem Boden gesessen und sich mit dem Rücken gegen die Lehmwand gelehnt. Natürlich war die Lehmwand eigentlich keine Lehmwand mehr. Der Lehm war an vielen Stellen längst vom Regen abgewaschen, und das bloße Flechtwerk war zu sehen, und über die Löcher, die der Sommerregen ins Grasdach gerissen hatte, hatte Sifiso einfach Kleidungsstücke gebreitet, anstatt sie mit Elefantengras zu flicken: einen zerlumpten Rock von Lungile Lemonade, ein Hemd ohne Ärmel von Pilot. Sifiso hat so viel Mühe mit seinen jüngeren Geschwistern, dass er nicht auch noch dazu kommt, nach dem Regen regelmäßig die Hütte zu reparieren. Ich sollte ihm helfen.

Aber jetzt half ich ihm erst mal bei etwas anderem.

»Sawubona, Thabo!«, hat Sifiso müde gesagt, als er uns gesehen hat. »Oh, hallo, Emma!«

Daran, dass Sifiso sogar fast freundlich »Hallo!« zu Emma gesagt hat, konnte man sehen, wie schlecht es ihm ging. Sonst ist Sifiso nie besonders freundlich zu Emma, und Emma ist nicht besonders freundlich zu Sifiso. Ich glaube, beide sind eifersüchtig, weil jeder mein bester Freund (oder natürlich meine beste Freundin) sein will. Und jetzt, wo wir angefangen hatten, echte Kriminalfälle aufzuklären, waren sie beide sogar noch eifersüchtiger. Sifiso wollte nicht, dass ich mit Emma die schwierige Arbeit eines Privatdetektivs erledigte, und Emma wollte nicht, dass ich das mit Sifiso tat. Trotzdem hatten wir bei unserem letzten Kriminalfall alle drei zusammengearbeitet. (Und mit Miss Agatha natürlich auch noch.) Manchmal gestattet die Aufklärungsarbeit dem Detektiv nichts anderes.

»Was ist mit Delighty?«, habe ich gefragt. Obwohl ich es natürlich eigentlich wusste.

Lemonade ist von irgendwoher angerannt gekommen, wer weiß, was sie schon wieder getrieben hatte.

»Hast du mir was mitgebracht?«, hat sie gefragt und Emma bettelig angeguckt. Daran, dass Sifiso nicht mit ihr geschimpft hat, konnte man sehen, wie schlecht es ihm ging.

Emma hat Lungile Lemonade einen Scone gegeben (in ihrer Hosentasche war er ein bisschen bröselig geworden) und Sifiso auch einen. »Da!«, hat sie gesagt. »Was ist jetzt mit Delighty, Sifiso?«

Was sollte Sifiso uns da Neues erzählen? Er hat uns noch mal haargenau das Gleiche erklärt wie Pilot vorhin. »Und dabei ist Delighty so zuverlässig!«, hat er gesagt. »Das weißt du doch, Thabo! Delighty würde niemals über Nacht in Mantongomane bleiben, ohne uns Bescheid zu geben. Und jetzt ist es schon Nachmittag!«

Es war ein Elend, dass Delighty kein Handy hatte wie ich. Aber natürlich kann Miss Agatha nicht allen Kindern ein Handy bezahlen. Mir bezahlt sie es nur, damit sie mich immer schnell anrufen kann, wenn sie mich für irgendwas braucht. (Wenn sie ins Internet gehen will, zum Beispiel. Miss Agatha hat einen Laptop.) Aber Delighty braucht sie ja nicht, für nichts.

Und ob seine Tante Bongwe ein Handy hatte, konnte Sifiso nicht sagen, und wen man sonst anrufen konnte in Mantongomane, wusste er auch nicht.

»Dann laufen wir eben hin!«, hat Emma gesagt. »Was soll das ganze Gerede!« Emma denkt immer sehr praktisch, das ist gut, aber leider ist Emma auch sehr bestimmerisch.

»Und ihr bleibt hier, Pilot und Lemonade!«, hat Sifiso zu den beiden Kleinen gesagt. »Ist das klar?«

Pilot hat genickt, und Lemonade hat wie immer so getan, als ob sie ihn nicht gehört hätte. Ihren Scone hatte sie natürlich längst gegessen.

4

Wenn man nach Mantongomane will, muss man von Sifisos Hütte zuerst zehn Minuten durchs Grasland laufen, bevor man auf den Pfad nach Mantongomane trifft. Von da an konnten wir schneller rennen, weil wir besser erkennen konnten, ob vor unseren Füßen vielleicht eine Schlange lauert, eine Python zum Beispiel oder eine Mamba. (Im hohen Gras sieht man das nicht immer so gut.)

Wir freuen uns nicht über die Schlangen im Königreich. Nur die Touristen freuen sich über die Schlangen und machen Fotos mit ihren Handys und Digitalkameras, aber auch nur, wenn sie im Safari-Jeep durch Lion Park fahren. In ihren Cabins in Lion Lodge treffen sie auch nicht so gerne auf eine Schwarze Mamba, das kann man verstehen.

Wir sind zum Glück nicht auf eine Schwarze Mamba getroffen.

Eine ziemlich weite Strecke verläuft der Pfad nach Mantongomane am großen Fluss Usutfu entlang – und ich hatte Ihnen schon von meiner Sorge berichtet. Denn im großen Fluss Usutfu leben Krokodile wie in fast allen Flüssen in unserem Land.

Ich habe gehört, dass Sie diese Plage in Ihren Flüssen in England nicht haben, und glauben Sie mir, dafür sollten Sie Gott dem Herrn danken. So können Sie Ihr Wasser holen, ohne immerzu in Angst zu sein. Oder Ihre Wäsche waschen. Für uns im Königreich bedeutet der Besuch eines Flussufers immer eine Gefahr. Vor allem für die Kinder. Die Kinder sind es ja fast immer, die das Wasser holen.

Aber warum machst du dir denn dann Sorgen um Delighty?, könnten Sie jetzt einwenden. Natürlich ist das alles nicht schön, aber Delighty wollte doch überhaupt kein Wasser holen auf dem Weg von ihrer Tante Bongwe aus Mantongomane nach Hause, und Wäsche waschen wollte sie auch nicht!

Wenn Sie so denken, zeigt das nur, dass Sie unsere Krokodile nicht kennen. (Das soll kein Vorwurf sein. Woher sollten Sie sie auch kennen, wenn sie Ihnen in Ihren Flüssen nicht begegnen. Ich weiß ja auch nichts von den gefährlichen Tieren in Ihren Flüssen.) Krokodile sind heimtückische Geschöpfe. Sie haben nur ein sehr kleines Gehirn, man kann sagen: fast gar keins. Darum denken sie auch nicht lange nach, bevor sie angreifen, das ist genau wie bei Menschen mit einem kleinen Gehirn. Wenn man an einem Gewässer vorbeigeht und in dem Gewässer lungert gerade ein Krokodil; und wenn dieses Krokodil sich in derselben Minute überlegt (mit seinem kleinen Gehirn überlegt es nicht lange), dass es vielleicht mal wieder einen Happen essen sollte, dann seien Sie sicher: Sie werden dieser Happen sein. Also halten Sie immer genügend Abstand zu einem Gewässer, wenn Sie daran entlanggehen, das ist mein Rat für Sie.

All das wusste Delighty natürlich auch; und jetzt konnten wir nur hoffen, dass sie mit ihrer Zuverlässigkeit sich auch daran gehalten hatte. Denn wenn sie vielleicht erst in der Dämmerung aus Mantongomane aufgebrochen war – darüber wollten wir gar nicht weiter nachdenken. In der Dämmerung ist es mit den Krokodilen am großen Fluss Usutfu noch weniger schön als am Tag.

Wenigstens haben wir auf unserem Weg nichts gesehen, was darauf hingedeutet hat, dass Delighty etwas passiert sein könnte. Aber das hat uns nicht sehr beruhigt. Krokodile hinterlassen keine Spuren. Krokodile verschlingen sogar Kleider. Auch nachdem er die breite Sandpiste überquert hat, führt der Pfad nach Mantongomane noch weiter am Fluss Usutfu entlang. Es gibt darum viele Möglichkeiten, auf ein Krokodil zu treffen. Sie verstehen. Erst wenn er in die Hügel führt, wird der Pfad sicherer.

In Mantongomane stehen viele Häuser nahe beieinander. Sonst, das wissen Sie vielleicht nicht, sind die Häuser bei uns in Hlatikulu weit über die Hügel verstreut. Überall im Dorf haben Kinder gespielt, aber keins von ihnen war Delighty. (Das hatten wir auch nicht erwartet.)

Lange mussten wir nicht nach dem Haus von Sifisos Tante Bongwe suchen. Sifiso kannte sich aus, er hatte sie ja auch schon oft besucht. Sifisos Tante Bongwe hat ein richtiges Steinhaus, sogar mit einem Dach aus Wellblech, das ist praktisch. Da muss sie nach dem Regen den Lehm nicht erneuern und keine Löcher im Grasdach reparieren.

»Sifiso!«, hat Make Bongwe freudig gerufen und ist auf uns zugelaufen. »Was für eine Überraschung! Sawubona, Sifiso!«

»Yebo«, hat Sifiso höflich gesagt. Aber nicht freudig. Bestimmt hat seine Tante da schon an seinem Ton gemerkt, dass irgendwas nicht ganz in Ordnung war.

»Na, zurzeit kommt ja wohl eure ganze Familie zu mir zu Besuch, was?«, hat sie gesagt. »Gestern Delighty und heute du! Bringst du den Rock zurück, den ich für Lemonade mitgegeben habe? Ist er ihr doch zu klein?«

Sifiso hat den Kopf geschüttelt. Dass er darauf so schnell nicht antworten konnte, war ja klar. Wenn seine Tante eine solche Frage stellte, bedeutete das, dass Delighty gestern tatsächlich aus Mantongomane aufgebrochen war. Und wenn sie aufgebrochen war und war nicht zu Hause angekommen, dann – ja, meine Damen und Herren. Ja.

Nur Emma ist vernünftig und praktisch geblieben. Ich habe gehört, dass die Engländer immer vernünftig und praktisch bleiben, auch in schwierigsten Situationen, das kann nützlich sein.

»Sawubona, Make!«, hat Emma gesagt. »Wir sind gekommen, um nach Delighty zu fragen! Delighty ist nicht nach Hause gekommen. Hat sie vielleicht hier übernachtet?«

»Delighty ist nicht nach Hause gekommen?«, hat die Tante gerufen. »Eish! Wohin kann sie denn sonst gegangen sein?«

Vielleicht hat sie so schnell gar nicht begriffen, dass unsere Sorge ja gerade war, dass Delighty nicht irgendwo anders hingegangen war.

»War es schon dunkel, als sie von hier losgegangen ist?«, hat Emma gefragt. »Dämmerig?«

Tante Bongwe hat empört den Kopf geschüttelt. »Natürlich nicht!«, hat sie gesagt. »Was glaubt ihr denn! Kurz nach Mittag war es, natürlich wollte sie noch im Hellen zurück sein! Später hätte ich sie auch gar nicht mehr gehen lassen!« Sie hat beinahe böse ausgesehen.

In meinem Detektivkopf hat es gerattert. Ein Privatdetektiv betrachtet die Dinge immer von allen Seiten, das verlangt sein Beruf. War das jetzt also gut oder schlecht? Dass Delighty so früh aufgebrochen war? Die größte Gefahr, das konnte man doch sicher sagen, war damit tatsächlich gebannt. Natürlich sind die Krokodile auch am Tag nicht wirklich Freunde des Menschen, aber wenigstens kann man sie sehen, wenn man in ihrer Nähe vorbeigeht, sogar, wenn nur ihre Nasenlöcher aus dem Wasser gucken. Und konnte es nicht außerdem sein, dass Delighty vielleicht zuerst noch irgendwo anders hingegangen war, gar nicht gleich nach Hause, wenn sie schon so früh aufgebrochen war? Weil sie dachte, es wäre noch Zeit für einen kleinen Besuch zwischendurch?

»Wollte sie noch irgendwo anders hin, bevor sie nach Hause gegangen ist, Make?«, habe ich also gefragt. »Hat sie gesagt, dass sie noch schnell irgendwen besuchen wollte?«

Tante Bongwe hat ihre Stirn in Falten gelegt. »Davon hat sie nichts gesagt. Ich hätte es ihr dann auch verboten! Nein, sie wollte schnell nach Hause gehen, damit sie noch im Hellen ankommt. Das hat sie gesagt.«

Ich habe Emma angeguckt, wir haben beide das Gleiche gedacht. (Das weiß ich. Ich kenne Emma seit vielen Jahren.) Es konnte vielleicht sein, dass Delighty ihre Tante Bongwe angeschwindelt hatte. (Allerdings kann man sich bei Delighty eigentlich nicht vorstellen, dass sie schwindelt. Aber manchmal tut sie es vielleicht doch.) Einfach, weil sie wusste, dass ihre Tante es ihr sonst streng verboten hätte.

Und genau in diesem Augenblick habe ich den Wasserwagen gesehen.

5

Ich hatte Ihnen ja erklärt, dass der Pfad nach Mantongomane ein schwieriger Pfad ist. Ein schmaler Pfad und ein holperiger Pfad. Mit Allradantrieb kann man natürlich wagen, ihn zu befahren, das ist möglich. Wenn man vorsichtig ist und vielleicht ab und zu aussteigt, um einen Stein unter ein Rad zu legen, damit der Wagen nicht kippt. Aber wir sind ja geübt bei uns im Königreich. (»Wir« darf ich sagen, weil ich Onkel Vusis Safari-Jeep schließlich auch manchmal fahre.)

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!