The Key of Solomon the King - S. L. MacGregor Mathers - E-Book

The Key of Solomon the King E-Book

S. L. Macgregor Mathers

0,0

Beschreibung

The Key of Solomon the King - S. L. MacGregor Mathers - A magical grimoire of sigils and rituals for summoning and mastering spirits, The Key of Solomon the King is the most famous, or infamous, of all magick books. It has influenced everything from the revival of magick and the Western Mystery Traditions (tarot, alchemy, astrology, etc.) to fictional works such as Lovecrafts The Necronomicon.Purported to have been penned by King Solomon himself, the book provides instruction for incantations, rituals, and sigils used to call upon and control spirits and demons. Those practicing magick have used it extensively through the centuries, but its true origins and purpose have been lost in the mists of time.No library of the contemporary occult student or practicing magician is complete without this tome. It remains a standard of esoteric lore by which others are measured. This edition includes a new foreword by noted esoteric scholar Joseph Peterson.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 232

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



S. L. MacGregor Mathers
The Key of Solomon the King

PUBLISHER NOTES:

✓ VISIT OUR WEBSITE:

LyFreedom.com

Preface

IN presenting this celebrated magical work to the student of occult science some few prefatory remarks are necessary.

The Key of Solomon, save for a curtailed and incomplete copy published in France in the seventeenth century, has never yet been printed, but has for centuries remained in Manuscript form inaccessible to all but the few fortunate scholars to whom the inmost recesses of the great libraries were open. I therefore consider that I am highly honoured in being the individual to whose lot it has fallen to usher it into the light of day.

The fountain-head and storehouse of Qabalistical Magic, and the origin of much of the Ceremonial Magic of mediaeval times, the 'Key' has been ever valued by occult writers as a work of the highest authority; and notably in our own day Eliphaz Lévi has taken it for the model on which his celebrated 'Dogme et Rituel de la Haute Magie' was based. It must be evident to the initiated reader of Levi, that the Key of Solomon was his text book of study, and at the end of this volume I give a fragment of an ancient Hebrew manuscript of the 'Key of Solomon,' translated and published in the 'Philosophie Occulte,' as well as an Invocation called the 'Qabalistical Invocation of Solomon,' which bears close analogy to one in the First Book, being constructed in the same manner on the scheme of the Sephiroth.

The history of the Hebrew original of the 'Key of Solomon' is given in the Introductions, but there is every reason to suppose that this has been entirely lost, and Christian, the pupil of Lévi, says as much in his 'Histoire dc la Magie.'

I see no reason to doubt the tradition which assigns the authorship of the 'Key' to King Solomon, for among others Josephus, the Jewish historian, especially mentions the magical works attributed to that monarch; this is confirmed by many Eastern traditions, and his magical skill is frequently mentioned in the Arabian Nights.

There are, however, two works on Black Magic, the 'Grimorium Verum,' and the 'Clavicola di Salomone ridolta,' which have been attributed to Solomon, and which have been in some cases especially mixed up with the present work; but which have nothing really to do therewith; they are full of evil magic, and I cannot caution the practical student too strongly against them.

There is also another work called 'Lemegeton or the Lesser Key of Solomon the King,' which is full of seals of various Spirits, and is not the same as the present book, though extremely valuable in its own department.

In editing this volume I have omitted one or two experiments partaking largely of Black Magic, and which had evidently been derived from the two Goetic works mentioned above I must further caution the practical worker against the use of blood the prayer, the pentacle, and the perfumes, rightly used, are sufficient and the former verges dangerously on the evil path. Let him who, in spite of the warnings of this volume determines to work evil, be assured that that evil will recoil on himself and that he will be struck by the reflex current.

This work is edited from several ancient MSS. in the British Museum, which all differ from each other in various points, some giving what is omitted by the others, but all unfortunately agreeing in one thing, which is the execrable mangling of the Hebrew words through the ignorance of the transcribers. But it is in the Pentacles that the Hebrew is worst, the letters being so vilely scribbled as to be actually undecipherable in some instances, and it has been part of my work for several years to correct and reinstate the proper Hebrew and Magical characters in the Pentacles. The student may therefore safely rely on their being now as nearly correct in their present reproduction as it is possible for them to be. I have therefore, wherever I could, corrected the Hebrew of the Magical Names in the Conjurations and Pentacles; and in the few instances where it was not possible- to do so, I have put them in the most usual form; carefully collating throughout one MS. with another. The Chapters are a little differently classed in the various MSS., in some instances the matter contained in them being transposed, etc. I have added notes wherever necessary.

The MSS. from which this work is edited are:--Add. MSS., 10,862; Sloane MSS., 1307 and 3091; Harleian MSS., 3981; King's MSS., 288; and Lansdowne MSS., 1202 and 1203; seven codices in all.

Of all these 10,862 Add. MSS. is the oldest, its date being about the end of the sixteenth century; 3981 Harleian is probably about the middle of the seventeenth century; the others of rather later date.

Add. MSS. 10,862 is written in contracted Latin, and is hard to read, but it contains Chapters which are omitted in the others and also an important Introduction. It is more concise in its wording. Its title is short, being simply 'The Key of Solomon, translated from the Hebrew language into the Latin.' An exact copy of the signature of the writer of this MS. is given in Figure 93. The Pentacles are very badly drawn.

3981 Harleian MSS.; 288 King's MSS.; and 3091 Sloane MSS., are similar, and contain the same matter and nearly the same wording; but the latter MS. has many errors of transcription. They are all in French. The Conjurations and wording of these are much fuller than in 10,867 Add. MSS. and 1202 Lansdowne MSS. The title is 'The Key of Solomon King of the Hebrews, translated from the Hebrew Language into Italian by Abraham Colorno, by the order of his most Serene Highness of Mantua; and recently put into French.' The Pentacles are much better drawn, are in coloured inks, and in the case of 3091 Sloane MSS., gold and silver are employed.

1307 Sloane MSS. is in Italian; its Title is 'La Clavicola di Salomone Redotta et epilogata nella nostra materna lingua del dottissimo Gio Peccatrix.' It is full of Black Magic, and is a jumble of the Key of Solomon proper, and the two Black Magic books before mentioned. The Pentacles are badly drawn. It, however, gives part of the Introduction to 10,862 Add. MSS., and is the only other MS. which does, save the beginning of another Italian version which is bound up with the former MS., and bears the title 'Zecorbenei.'

1202 Lansdowne MSS. is 'The True Keys of King Solomon, by Armadel.' It is beautifully written, with painted initial letters, and the Pentacles are carefully drawn in coloured inks. It is more concise in style, but omits several Chapters. At the end are some short extracts from the Grimorium Verum with the Seals of evil spirits, which, as they do not belong to the 'Key of Solomon' proper, I have not given. For the evident classification of the 'Key' is in two books and no more.

1203 Lansdowne MSS. is 'The Veritable Keys of Solomon translated from the Hebrew into the Latin language by the Rabbin Abognazar (?Aben Ezra).' It is in French, exquisitely written in printing letters, and the Pentacles are carefully drawn in coloured inks. Though containing similar matter to the others, the arrangement is utterly different being all in one book, and not even divided into chapters.

The antiquity of the Planetary sigils is shown by the fact that, among the Gnostic talismans in the British Museum, there is a ring of copper with the sigils of Venus, which are exactly the same as those given by the mediaeval writers on Magic.

Where Psalms are referred to I have in all instances given the English and not the Hebrew numbering of them.

In some places I have substituted the word AZOTH for 'Alpha and Omega,' e.g., on the blade of the Knife with the Black Hilt, Figure 62. I may remark that the Magical Sword may, in many cases, be used instead of the Knife.

In conclusion I will only mention, for the benefit of non-Hebraists, that Hebrew is written from right to left, and that from the consonantal nature of the Hebrew Alphabet, it will require fewer letters than in English to express the same word.

I take this opportunity of expressing my obligations to Dr. Wynn Westcott for the valuable assistance he has given me in the reconstruction of the Hebrew of the Pentacles.

S. LIDDELL MACGREGOR MATHERS.

LONDON, October, 1888.

Preliminary Discourse

From Lansdowne MSS. 1203, ' 7'he Veritable Clavicles of Solomon, translated from the Hebrew into the Latin language by the Rabbi Abognazar.'1

EVERY one knoweth in the present day that from time immemorial Solomon possessed knowledge inspired by the wise teachings of an angel, to which he appeared so submissive and obedient, that in addition to the gift of wisdom, which he demanded, he obtained with profusion all the other virtues; which happened in order that knowledge worthy of eternal preservation might not be buried with his body. Being, so to speak, near his end, he left to his son Roboam a Testament which should contain all (the Wisdom) he had possessed prior to his death. The Rabbins, who were careful to cultivate (the same knowledge) after him, called this Testament the Clavicle or Key of Solomon, which they caused to be engraved on (pieces of) the bark of trees, while the Pentacles were inscribed in Hebrew letters on plates of copper, so that they might be carefully preserved in the Temple which that wise king had caused to be built.

This Testament was in ancient time translated from the Hebrew into the Latin language by Rabbi Abognazar, who transported it with him into the town of Arles in Provence, where by a notable piece of good fortune the ancient Hebrew Clavicle, that is to say this precious translation of it, fell into the hands of the Archbishop of Arles, after the destruction of the Jews in that city; who, from the Latin, translated it into the vulgar tongue, in the same terms which here follow, without having either changed or augmented the original translation from the Hebrew.

Introduction

From Add. MSS. 10862., 'The Key of Solomon, translated into Latin from the Hebrew idiom.'

TREASURE Up, O my son Roboam! the wisdom of my words, seeing that I, Solomon, have received it from the Lord.

Then answered Roboam, and said: How have I deserved to follow the example of my father Solomon in such things, who hath been found worthy to receive the knowledge of all living things through (the teaching of) an Angel of God?

And Solomon said: Hear, O my son, and receive my sayings, and learn the wonders of God. For, on a certain night, when I laid me down to sleep, I called upon that most holy Name of God, IAH, and prayed for the Ineffable Wisdom, and when I was beginning to close mine eyes, the Angel of the Lord, even Homadiel, appeared unto me, spake many things courteously unto me, and said: Listen, O Solomon! thy prayer before the Most High is not in vain, and since thou hast asked neither for long life, nor for much riches, nor for the souls of thine enemies, but hast asked for thyself wisdom to perform justice. Thus saith the Lord: According to thy word have I given unto thee a wise and understanding heart, so that before thee was none like unto thee, nor ever shall arise.

And when I comprehended the speech which was made unto me, I understood that in me was the knowledge of all creatures, both things which are in the heavens and things which are beneath the heavens; and I saw that all the writings and wisdom of this present age were vain and futile, and that no man was perfect. And I composed a certain work wherein I rehearsed the secret of secrets, in which I have preserved them hidden, and I have also therein concealed all secrets whatsoever of magical arts of any masters; any secret or experiments, namely, of these sciences which is in any way worth being accomplished. Also I have written them in this Key, so that like as a key openeth a treasure-house, so this (Key) alone may open the knowledge and understanding of magical arts and sciences.

Therefore, O my son! thou mayest see every experiment of mine or of others, and let everything be properly prepared for them, as thou shalt see properly set down by me, both day and hour, and all things necessary for without this there will be but falsehood and vanity in this my work; wherein are hidden all secrets and mysteries which can be performed; and that which is (set down) concerning a single divination or a single experiment, that same I think concerning all things which are in the Universe, and which have been, and which shall be in future time.

Therefore, O my son Roboam, I command thee by the blessing which thou expectest from thy father, that thou shall make an Ivory Casket, and therein place, keep, and hide this my Key; and when I shall have passed away unto my fathers, I entreat thee to place the same in my sepulchre beside me, lest at another time it might fall into the hands of the wicked. And as Solomon commanded, so was it done.

And when, therefore (men) had waited for a long time, there came unto the Sepulchre certain Babylonian Philosophers; and when they had assembled they at once took counsel together that a certain number of men should renew the Sepulchre in his (Solomon's) honour; and when the Sepulchre was dug out and repaired the Ivory Casket was discovered, and therein was the Key of Secrets, which they took with joyful mind, and when they had opened it none among them could understand it on account of the obscurity of the words and their occult arrangement, and the hidden character of the sense and knowledge, for they were not worthy to possess this treasure.

Then, therefore, arose one among them, more worthy (than the others), both in the sight of the gods, and by reason of his age, who was called Iohé Grevis,2 and said unto the others: Unless we shall come and ask the interpretation from the Lord, with tears and entreaties, we shall never arrive at the knowledge of it.

Therefore, when each of them had retired to his bed, Iohé indeed falling upon his face on the earth, began to weep, and striking his breast, said:

What have I deserved (above others), seeing that so many men can neither understand nor interpret this knowledge, even though there were no secret thing in nature which the Lord hath hidden from me! Wherefore are these words so obscure? Wherefore am I so ignorant?

And then on his bended knees, stretching his hands to heaven, he said:

O God, the Creator of all, Thou Who knowest all things, Who gavest so great Wisdom unto Solomon the Son of David the King; grant unto me, I beseech Thee, O Holy Omnipotent and Incffable Father, to receive the virtue of that wisdom, so that I may become worthy by Thine aid to attain unto the understanding of this Key of Secrets.

And immediately there appeared unto me,3 the Angel of the Lord, saying:

Do thou remember if the secrets of Solomon appear hidden and obscure unto thee, that the Lord hath wished it, so that such wisdom may not fall into the hands of wicked men; wherefore do thou promise unto me, that thou art not willing that so great wisdom should ever come to any living creature, and that which thou revealest unto any let them know that they must keep it unto themselves, otherwise the secrets are profaned and no effect can follow?

And Iohé answered: I promise unto thee that to none will I reveal (them), save to the honour of the Lord, and with much discipline, unto penitent, secret, and faithful (persons).

Then answered the Angel: Go and read the Key, and its words which were obscure throughout shall be manifest unto thee.

And after this the Angel ascended into Heaven in a Flame of Fire.

Then Iohé was glad, and labouring with a clear mind, understood that which the Angel of the Lord had said, and he saw that the Key of Solomon was changed, so that it appeared quite clear unto him plainly in all parts. And Iohé understood that this Work might fall into the hands of the ignorant, and he said: I conjure him into whose hands this secret may come, by the Power of the Creator, and His Wisdom, that in all things he may, desire, intend and perform, that this Treasure may come unto no unworthy (person), nor may he manifest it unto any who is unwise, nor unto one who feareth not God. Because if he act otherwise, I pray God that he may never be worthy to attain unto the desired effect.

And so he deposited the Key, which Solomon preserved, in the Ivory Casket. But the Words of the Key are as follows, divided into two books, and shown in order.

Introduction From Lansdowne Mss

From Lansdowne MSS. 1203, 'The Veritable Clavicles of Solomon, translated from the Hebrew into the Latin language by the Rabbi Abognazar.'

O my Son Roboam! seeing that of all Sciences there is none more useful than the knowledge of Celestial Movements, I have thought it my duty, being at the point of death, to leave thee an inheritance more precious than all the riches which I have enjoyed.' And in order that thou mayest understand how I have arrived at this degree (of wisdom), it is necessary to tell thee that one day, when I was meditating upon the power of the Supreme Being, the Angel of the Great God appeared before me as I was saying, O how wonderful are the works of God! I suddenly beheld, at the end of a thickly-shaded vista of trees, a Light in the form of a blazing Star, which said unto me with a voice of thunder: Solomon, Solomon, be not dismayed; the Lord is willing to satisfy thy desire by giving thee knowledge of whatsoever thing is most pleasant unto thee. I order thee to ask of Him whatsoever thou desirest. Whereupon, recovering from my surprise, I answered unto the Angel, that according to the Will of the Lord, I only desired the Gift of Wisdom, and by the Grace of God I obtained in addition the enjoyment of all the Celestial treasures and the knowledge of all natural things.

It is by this means, my Son, that I possess all the virtues and riches of which thou now seest me in the enjoyment, and in order that thou mayest be willing to be attentive to all which I am about to relate to thee, and that thou mayest retain with care all that I am about to tell thee, I assure thee that the Graces of the Great God will be familiar unto thee, and that the Celestial and Terrestrial Creatures will be obedient unto thee, and a science which only works by the strength and power of natural things, and by the pure Angels which govern them. Of which latter I will give thee the names in order, their exercises and particular employments to which they are destined, together with the days over which they particularly preside, in order that thou mayest arrive at the accomplishment of all, which thou wilt find in this my Testament. In all which I promise thee success, provided that all thy works only tend unto the honour of God, Who hath given me the power to rule, not only over Terrestrial but also over Celestial things, that is to say, over the Angels, of whom I am able to dispose according to my will, and to obtain from them very considerable services.

Firstly. It is necessary for thee to understand that God, having made all things, in order that they may be submitted unto Him, hath wished to bring His works to perfection, by making one which participates of the Divine and of the Terrestrial, that is to say, Man; whose body is gross and terrestrial, while his soul is spiritual and celestial, unto whom He hath made subject the whole earth and its inhabitants, and hath given unto Him means by which He may render the Angels familiar, as I call those Celestial creatures who are destined: some to regulate the motion of the Stars, others to inhabit the Elements, others to aid and direct men, and others again to sing continually the praises of the Lord. Thou mayest then, by the use of their seals and characters, render them familiar unto thee, provided that thou abusest not this privilege by demanding from them things which are contrary to their nature; for accursed be he who will take the Name of God in vain, and who will employ for evil purposes the knowledge and good wherewith He hath enriched us.

I command thee, my Son, to carefully engrave in thy memory all that I say unto thee, in order that it may never leave thee.

If thou dost not intend to use for a good purpose the secrets which I here teach thee, I command thee rather to cast this Testament into the fire, than to abuse the power thou wilt have of constraining the Spirits, for I warn thee that the beneficent Angels, wearied and fatigued by thine illicit demands, would to thy sorrow execute the commands of God, as well as to that of all such who, with evil intent, would abuse those secrets which He hath given and revealed unto me.

Think not, however, O my Son, that it would not be permitted thee to profit by the good fortune and happiness which the Divine Spirits can bring thee; on the contrary, it gives them great pleasure to render service to Man for whom many of these Spirits have great liking and affinity, God having destined them for the preservation and guidance of those Terrestrial things which are submitted to the power of Man.

There are different kinds of Spirits, according to the things over which they preside; some of them govern the Empyrean Heaven, others the Primum Mobile, others the First and Second Crystalline, others the Starry Heaven there are also Spirits of the Heaven of Saturn, which I call Saturnites there are jovial, Martial, Solar, Venerean, Mercurial . and Lunar Spirits there are also (Spirits) in the Elements as well as in the Heavens, there are some in the Fiery Region, others in the Air, others in the Water, and others upon the Earth, which can all render service to that man who shall have the good fortune to understand their nature, and to know how to attract them.

Furthermore, I wish to make thee understand that God hath destined to each one of us a Spirit, which watches over us and takes care of our preservation; these are called Genii, who are elementary like us, and who are more ready to render service to those whose temperament is conformed to the Element which these Genii inhabit; for example, shouldest thou be of a fiery temperament, that is to say sanguine, thy genius would be fiery and submitted to the Empire of Baël. Besides this, there are special times reserved for the invocation of these Spirits, in the days and hours when they have power and absolute empire.

It is for this reason that thou wilt see in the following tables to what Planet and to what Angel each Day and Hour is submitted, together with the Colours which belong unto them, the Metals, Herbs, Plants, Aquatic, Aërial, and Terrestrial Animals, and Incense, which are proper to each of them, as also in what quarter of the Universe they ask to be invoked.

Neither are omitted, the Conjurations, Seals, Characters, and Divine Letters, which belong to them, by means of which we receive the power to sympathise with these Spirits.

TABLE OF THE PLANETARY HOURS

Table of the Magical Names of the Hours, and of the Angels who rule them, commencing at the first hour after Midnight of each day, and ending at the ensuing Midnight.

Table of the Archangels, Angels, Metals, Days of the Week, and Colours attributed to each Planet.

NOTE BY EDITOR

These Tables have been collated and compared with various examples of them both MS. and printed. They are to be used thus:--Supposing the student wishes to discover the properties of the hour from 12 to 1 O'clock p.m. on a Tuesday, let him look in the 'Table of the Planetary Hours,' and having found the hour marked 1 in the column headed' Hours from Midnight to Midnight,' he will see in the column headed 'Hours from Sunset to Sunset,' on the same line the figure 8, showing it to be the eighth hour of the day; and in the column headed Tuesday, the name Mars, showing that it is under the dominion of the planet Mars. On consulting the 'Table of the Magical Names of the Hours,' etc., he will find under the number 1, the name Beron, and in the column 'Tuesday,' the name of the Angel Zamael over against it on the same line, showing that the ruler of the hour is the Angel Zamael, and that its Magical Name is Beron. Further, on referring to the third Table he will see that Tuesday is under the rule of the planet Mars, whose Archangel is Khamael, Angel Zamael, Metal Iron, and Colour Red. Similarly it will be found that the hour from 10 to 11 p.m. on Saturday is the sixth hour of the night, under the dominion of the Sun, that its Magical Name is Cäerra, and that the Angel Michael rules it; while Saturday itself is under the dominion of the Archangel Tzaphqiel, of the Angel Cassiel, of the Planet Saturn, and that the Metal Lead and the Colour Black are applicable to it.

The ensuing Text is taken from the following MSS., collated and compared with each other.

Sloane MSS. 1307; Sloane MSS. 3091; Harleian MSS. 3981; Add. MSS. 10862; King's MSS. 288; Lansdowne MSS. 1202.

Extracts have also been made from Lansdowne MSS. 1203, which differs considerably from the others in general arrangement, though containing very similar matter.

In cases where the MSS. varied from each other I have taken the version which seemed most likely to be correct, in some cases mentioning the variant readings in footnotes. I have also, wherever it was possible to do so, corrected the Hebrew names in the Incantations, for these were in some cases so marred as to be hardly recognisable; e.g. Zenard, written for Tzabaoth, etc.

BOOK 1

1. Concerning The Divine Love Which Ought To Precede The Acquisition Of This Knowledge

SOLOMON, the Son of David, King of Israel, hath said that the beginning of our Key is to fear God, to adore Him, to honour Him with contrition of heart, to invoke Him4