0,91 €
Classic Shakespearean romance. According to Wikipedia: "The Tempest is a play written by William Shakespeare. Many scholars believe that it was written in 1610–11,[1] although some researchers have argued for an earlier dating.[2] While listed as a comedy when it was initially published in the First Folio of 1623, many modern editors have since re-labeled the play a romance. It did not attract a significant amount of attention before the closing of the theatres in 1642 and after the Restoration it attained popularity only in adapted versions.[3] Theatre productions began to reinstate the original Shakespearean text in the mid-19th century,[4] and in the 20th century, critics and scholars undertook a significant re-appraisal of the play's value, to the extent that it is now considered to be one of Shakespeare's greatest works."
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 89
Veröffentlichungsjahr: 2018
published by Samizdat Express, Orange, CT, USA
established in 1974, offering over 14,000 books
Other romances by William Shakespeare:
Cymbelline
Pericles, Prince of Tyre
A Winter's Tale
feedback welcome: [email protected]
visit us at samizdat.com
Dramatis Personae
The Tempest
Act I
Scene I On A Ship At Sea: A Tempestuous Noise Of Thunder And Lightning Heard.
Scene II The Island. Before Prospero's Cell.
Act II
Scene I Another Part Of The Island.
Scene II Another Part Of The Island.
Act III
Scene I Before Prospero's Cell.
Scene II Another Part Of The Island.
Scene III Another Part Of The Island.
Act IV
Scene I Before Prospero's Cell.
Act V
Scene I Before Prospero's Cell.
Epilogue
Alonso, King Of Naples.
Sebastian, His Brother.
Prospero, The Right Duke Of Milan.
Antonio, His Brother, The Usurping Duke Of Milan.
Ferdinand, Son To The King Of Naples.
Gonzalo, An Honest Old Counsellor.
Lords
Adrian
Francisco|
Caliban, A Savage And Deformed Slave.
Trinculo, A Jester.
Stephano, A Drunken Butler.
Master of a Ship. (Master:)
Boatswain. (Boatswain:)
Mariners. (Mariners:)
Miranda, Daughter To Prospero.
Ariel, An Airy Spirit.
Presented By Spirits
Iris
Ceres
Juno
Nymphs
Reapers
Other Spirits attending on Prospero.
SCENE A ship at Sea: an island.
[Enter a MASTER and a BOATSWAIN]
(1) MASTER Boatswain!
BOATSWAIN Here, master: what cheer?
MASTER Good, speak to the mariners: fall to't, yarely,
or we run ourselves aground: bestir, bestir.
[Exit]
[Enter MARINERS]
BOATSWAIN Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts!
yare, yare! Take in the topsail. Tend to the
master's whistle. Blow, till thou burst thy wind,
if room enough!
[Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND, GONZALO, and others]
(10) ALONSO Good boatswain, have care. Where's the master?
Play the men.
BOATSWAIN I pray now, keep below.
ANTONIO Where is the master, boatswain?
BOATSWAIN Do you not hear him? You mar our labour: keep your
cabins: you do assist the storm.
GONZALO Nay, good, be patient.
BOATSWAIN When the sea is. Hence! What cares these roarers
(20) for the name of king? To cabin: silence! trouble us not.
GONZALO Good, yet remember whom thou hast aboard.
BOATSWAIN None that I more love than myself. You are a
counsellor; if you can command these elements to
silence, and work the peace of the present, we will
not hand a rope more; use your authority: if you
cannot, give thanks you have lived so long, and make
yourself ready in your cabin for the mischance of
the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts! Out
(30) of our way, I say.
[Exit]
GONZALO I have great comfort from this fellow: methinks he
hath no drowning mark upon him; his complexion is
perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his
hanging: make the rope of his destiny our cable,
for our own doth little advantage. If he be not
born to be hanged, our case is miserable.
[Exeunt]
[Re-enter BOATSWAIN]
BOATSWAIN Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring
her to try with main-course.
[A cry within]
A plague upon this howling! they are louder than
(40) the weather or our office.
[Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO]
Yet again! what do you here? Shall we give o'er
and drown? Have you a mind to sink?
SEBASTIAN A pox o' your throat, you bawling, blasphemous,
incharitable dog!
BOATSWAIN Work you then.
ANTONIO Hang, cur! hang, you whoreson, insolent noisemaker!
We are less afraid to be drowned than thou art.
GONZALO I'll warrant him for drowning; though the ship were
(50) no stronger than a nutshell and as leaky as an
unstanched wench.
BOATSWAIN Lay her a-hold, a-hold! set her two courses off to
sea again; lay her off.
[Enter MARINERS wet]
MARINERS All lost! to prayers, to prayers! all lost!
BOATSWAIN What, must our mouths be cold?
GONZALO The king and prince at prayers! let's assist them,
For our case is as theirs.
SEBASTIAN I'm out of patience.
ANTONIO We are merely cheated of our lives by drunkards:
This wide-chapp'd rascal--would thou mightst lie drowning
(60) The washing of ten tides!
GONZALO He'll be hang'd yet,
Though every drop of water swear against it
And gape at widest to glut him.
[A confused noise within: 'Mercy on us!'--
'We split, we split!'--'Farewell, my wife and
children!'--
'Farewell, brother!'--'We split, we split, we split!']
ANTONIO Let's all sink with the king.
SEBASTIAN Let's take leave of him.
[Exeunt ANTONIO and SEBASTIAN]
(70) GONZALO Now would I give a thousand furlongs of sea for an
acre of barren ground, long heath, brown furze, any
thing. The wills above be done! but I would fain
die a dry death.
[Exeunt]
[Enter PROSPERO and MIRANDA]
(1) MIRANDA If by your art, my dearest father, you have
Put the wild waters in this roar, allay them.
The sky, it seems, would pour down stinking pitch,
But that the sea, mounting to the welkin's cheek,
Dashes the fire out. O, I have suffered
With those that I saw suffer: a brave vessel,
Who had, no doubt, some noble creature in her,
Dash'd all to pieces. O, the cry did knock
Against my very heart. Poor souls, they perish'd.
(10) Had I been any god of power, I would
Have sunk the sea within the earth or ere
It should the good ship so have swallow'd and
The fraughting souls within her.
PROSPERO Be collected:
No more amazement: tell your piteous heart
There's no harm done.
MIRANDA O, woe the day!
PROSPERO No harm.
I have done nothing but in care of thee,
Of thee, my dear one, thee, my daughter, who
Art ignorant of what thou art, nought knowing
Of whence I am, nor that I am more better
(20) Than Prospero, master of a full poor cell,
And thy no greater father.
MIRANDA More to know
Did never meddle with my thoughts.
PROSPERO 'Tis time
I should inform thee farther. Lend thy hand,
And pluck my magic garment from me. So:
[Lays down his mantle]
Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have comfort.
The direful spectacle of the wreck, which touch'd
The very virtue of compassion in thee,
I have with such provision in mine art
So safely ordered that there is no soul--
(30) No, not so much perdition as an hair
Betid to any creature in the vessel
Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. Sit down;
For thou must now know farther.
MIRANDA You have often
Begun to tell me what I am, but stopp'd
And left me to a bootless inquisition,
Concluding 'Stay: not yet.'
PROSPERO The hour's now come;
The very minute bids thee ope thine ear;
Obey and be attentive. Canst thou remember
A time before we came unto this cell?
(40) I do not think thou canst, for then thou wast not
Out three years old.
MIRANDA Certainly, sir, I can.
PROSPERO By what? by any other house or person?
Of any thing the image tell me that
Hath kept with thy remembrance.
MIRANDA 'Tis far off
And rather like a dream than an assurance
That my remembrance warrants. Had I not
Four or five women once that tended me?
PROSPERO Thou hadst, and more, Miranda. But how is it
That this lives in thy mind? What seest thou else
(50) In the dark backward and abysm of time?
If thou remember'st aught ere thou camest here,
How thou camest here thou mayst.
MIRANDA But that I do not.
PROSPERO Twelve year since, Miranda, twelve year since,
Thy father was the Duke of Milan and
A prince of power.
MIRANDA Sir, are not you my father?
PROSPERO Thy mother was a piece of virtue, and
She said thou wast my daughter; and thy father
Was Duke of Milan; and thou his only heir
And princess no worse issued.
MIRANDA O the heavens!
What foul play had we, that we came from thence?
(60) Or blessed was't we did?
PROSPERO Both, both, my girl:
By foul play, as thou say'st, were we heaved thence,
But blessedly holp hither.
MIRANDA O, my heart bleeds
To think o' the teen that I have turn'd you to,
Which is from my remembrance! Please you, farther.
PROSPERO My brother and thy uncle, call'd Antonio--
I pray thee, mark me--that a brother should
Be so perfidious!--he whom next thyself
Of all the world I loved and to him put
(70) The manage of my state; as at that time
Through all the signories it was the first
And Prospero the prime duke, being so reputed
In dignity, and for the liberal arts
Without a parallel; those being all my study,
The government I cast upon my brother
And to my state grew stranger, being transported
And rapt in secret studies. Thy false uncle--
Dost thou attend me?
MIRANDA Sir, most heedfully.
PROSPERO Being once perfected how to grant suits,
(80) How to deny them, who to advance and who
To trash for over-topping, new created
The creatures that were mine, I say, or changed 'em,
Or else new form'd 'em; having both the key
Of officer and office, set all hearts i' the state
To what tune pleased his ear; that now he was
The ivy which had hid my princely trunk,
And suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not.
MIRANDA O, good sir, I do.
PROSPERO I pray thee, mark me.
I, thus neglecting worldly ends, all dedicated
(90) To closeness and the bettering of my mind
With that which, but by being so retired,
O'er-prized all popular rate, in my false brother
Awaked an evil nature; and my trust,
Like a good parent, did beget of him
A falsehood in its contrary as great
As my trust was; which had indeed no limit,
A confidence sans bound. He being thus lorded,
Not only with what my revenue yielded,
But what my power might else exact, like one
(100) Who having into truth, by telling of it,
Made such a sinner of his memory,
To credit his own lie, he did believe
He was indeed the duke; out o' the substitution
And executing the outward face of royalty,
With all prerogative: hence his ambition growing--
Dost thou hear?
MIRANDA Your tale, sir, would cure deafness.
PROSPERO To have no screen between this part he play'd