Volksliedsammlung für ukulele - Joan Capafons Manils - E-Book

Volksliedsammlung für ukulele E-Book

Joan Capafons Manils

0,0

Beschreibung

🎸 Ukulele Spaß für Kinder – 50 beliebte Kinderlieder mit Akkorden, Noten & Tabulaturen! 🎶 Dieses Ukulelenbuch ist perfekt für Kinder und Anfänger, die das Ukulelespielen auf spielerische Weise entdecken möchten! Mit 50 beliebten Kinderliedern, einfachen Akkorden und leicht verständlichen Tabulaturen macht das Musizieren von Anfang an Spaß. ✨ Was dieses Buch besonders macht: ✅ Einfache Akkorde & Tabulaturen – Perfekt für Einsteiger ohne Vorkenntnisse ✅ Noten der Hauptmelodie – Ideal zum Mitsingen und Spielen ✅ Große, gut lesbare Liedtexte & Akkorddiagramme – Lernen ohne Frustration ✅ Kinderfreundliche Erklärungen & Illustrationen – Spielerisch Ukulele lernen ✅ Perfekt für Zuhause, Schule & Lagerfeuer – Musikspaß für die ganze Familie Ob für den Musikunterricht, gemeinsame Familienmomente oder das erste eigene Instrument – dieses Buch macht das Ukulele-Spielen kinderleicht! 🎶 Jetzt loslegen und Musik entdecken! 🎶

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 36

Veröffentlichungsjahr: 2025

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



ALLE RECHTE VORBEHALTEN

Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Autors vervielfältigt, ausgeteilt oder übermittelt werden, eingeschlossen Fotokopien, Aufnahmen oder andere elektronische oder mechanische Methoden, mit der Ausnahme von kurzen Zitaten in kritischen Revisionen und von anderen nicht kommerziellen Verwendungen, die von den Urheberrechtsgesetzen zugelassen werden.

Anträge auf Genehmigung bitte an:

Copyright © 2020 Joan Capafons.

Ausschliessliche Editionsrechte für alle Länder.

© Verlag: CapaPublisher

www.capapublisher.com

[email protected]

Illustrationen : Elena Nieto

www.ambitgrafic.com

Übersetzung : Dick Them Hartmann

Layout: R.B.

ISBN :

Erste Auflage : Mai 2020

4

A, B, C, DIE KATZE LIEF IM SCHNEE

A, B, C,

die Katze lief im Schnee.

Und als sie dann nach Hause kam,

da hatt' sie weiße Stiefel an.

O jemine, o jemine,

die Katze lief im Schnee.

A, B, C,

die Katze lief zur Höh'.

Sie leckt ihr kaltes Pfötchen rein

und putzt sich auch die Stiefelein,

und ging nicht mehr im Schnee.

6

A RAM SAM SAM

A ram sam sam,

a ram sam sam

Gulli gulli gulli gulli gulli ram sam sam

A ram sam sam,

a ram sam sam

Gulli gulli gulli gulli gulli ram sam sam

Arafi, arafi

Gulli gulli gulli gulli gulli ram sam sam

Arafi, arafi

Gulli gulli gulli gulli gulli ram sam sam

8

ALLE MEINE ENTCHEN

Alle meine Entchen,

schwimmen auf dem See,

schwimmen auf dem See,

Köpfchen in das Wasser,

Schwänzchen in die Höh'.

Alle meine Täubchen

gurren auf dem Dach,

gurren auf dem Dach,

eins fliegt in die Lüfte,

fliegen alle nach.

Alle meine Hühner,

scharren in dem Stroh,

scharren in dem Stroh,

finden sie ein Körnchen,

sind sie alle froh.

Alle meine Gänschen,

watscheln durch den Grund,

watscheln durch den Grund,

suchen in dem Tümpel,

werden kugelrund.

10

ALLE VÖGEL SIND SCHON DA

Alle Vögel sind schon da,

alle Vögel, alle.

Welch ein Singen, Musiziern,

Pfeifen, Zwitschern, Tiriliern!

Frühling will nun einmarschiern,

kommt mit Sang und Schalle.

Wie sie alle lustig sind,

flink und froh sich regen!

Amsel, Drossel, Fink und Star

und die ganze Vogelschar

wünschen dir ein frohes Jahr,

lauter Heil und Segen.

Was sie uns verkünden nun,

nehmen wir zu Herzen:

Wir auch wollen

lustig sein, lustig wie die Vögelein,

hier und dort, feldaus, feldein,

singen, springen, scherzen.

12

AUF DER MAUER, AUF DER LAUER

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wanze.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wanze.

Seht euch nur die Wanze an, wie die Wanze tanzen kann!

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wanze.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wanz.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wanz.

Seht euch nur die Wanz an, wie die Wanz tanz kann!

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wanz.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wan.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wan.

Seht euch nur die Wan an, wie die Wan tan kann!

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wan.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wa.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wa.

Seht euch nur die Wa an, wie die Wa ta kann!

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine Wa.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine W.

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine W.

Seht euch nur die W an, wie die W t kann!

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine W.

Auf der Mauer, auf der Lauer Sitzt ’ne kleine –.

Auf der Mauer, auf der Lauer Sitzt ’ne kleine –.

Seht euch nur die – an, wie die – kann!

Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt ’ne kleine –.

14

BACKE, BACKE KUCHEN

Backe, backe Kuchen,

der Bäcker hat gerufen.

Wer will guten Kuchen backen,

der muss haben sieben Sachen,

Eier und Schmalz,

Zucker und Salz,

Milch und Mehl,

Safran macht den

Kuchen gehl! Schieb,

schieb in’n Ofen ’nein.

16

BRUDER JAKOB

Bruder Jakob, Bruder Jakob,

Schläfst du noch? Schläfst du noch?

Hörst du nicht die Glocken?

Hörst du nicht die Glocken?

Ding dang dong,

ding dang dong.

Bruder Jakob, Bruder Jakob,

Schläfst du noch? Schläfst du noch?

Hörst du nicht die Glocken?

Hörst du nicht die Glocken?

Ding dang dong,

ding