Восьмая степень свободы - Александр Конторович - E-Book

Восьмая степень свободы E-Book

Александр Конторович

0,0

Beschreibung

Преуспевающий бизнесмен и удачливый авантюрист Закари Ноэл случайно становится обладателем секрета самой могущественной корпорации на планете. Он приступает к набору команды, которая должна отправиться в один из самых неизведанных уголков Земли. Чтобы избежать ненужной огласки, Ноэл вынужден обратиться к поискам непрофессионалов. В результате его отряд пополняется талантливыми людьми с неординарными способностями и непростыми судьбами. С ними Зак успешно проходит первые испытания, попутно пытаясь выяснить, кто же из членов его отряда является агентом противника. Сложные и опасные ситуации, в которые постоянно попадает отряд, позволяют его участникам раскрыть себя с неожиданных сторон. Благодаря своим знаниям и личным качествам команда успешно справляется с подготовкой к основной задаче — экспедиции на заброшенную территорию, полную природных аномалий.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 325

Veröffentlichungsjahr: 2024

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


Александр Конторович, Нина Демидова Восьмая степень свободы

Серия «Боевая фантастика»

© Нина Демидова, 2022

© Александр Конторович, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

Предисловие

Идея названия этого романа взята из физики. Термин может показаться непонятным для читателей, поэтому я постараюсь объяснить его самыми простыми словами.

С точки зрения механики, количество степеней свободы связано с возможностью объекта перемещаться в различных направлениях. Обычно шесть степеней свободы позволяют описать движение большинства объектов в трехмерном пространстве: три степени скольжения (вперед-назад, влево-вправо, вверх-вниз) и три степени вращения (наклон вверх-вниз, крен влево-вправо, поворот влево-вправо).

Этот же принцип может быть применен к математическим моделям, в которых степени свободы будут характеризовать «гибкость» системы. В таком случае говорят, что количество степеней свободы будет равно количеству независимых параметров в модели.

Перенося этот принцип на роман, получается, что этими параметрами и будут мои герои. Их восемь – и от действий каждого из них будет зависеть не только успех операции, но и сама их жизнь.

Глава 1

Грозовой фронт уже настолько близко подошел к равнине, что в воздухе ощущался заметный запах озона. Частота вспышек молний стремительно возрастала, и почти каждые две-три секунды небо повсеместно прошивали ослепительные огненные разряды. Раскаты грома не стихали, и из-за этого люди практически ничего не слышали вокруг себя, кроме нескончаемого грохота. В сумерках, на фоне грозового неба, освещенного яркими стрелами молний, от стены холма, в котором был замаскированный вход в лабораторию, и до вертолетной площадки с последним оставшимся после эвакуации вертолетом безмолвно и быстро передвигались люди. Они сновали деловито, без паники, заканчивая последние приготовления к ликвидации места. Все было рассчитано и продумано до мелочей.

Все, кроме чикейро – скопления малоизученных мощных грозовых облаков, возникающих спонтанно и часто на стыке разлившегося бассейна Амазонки и центрального плато Бразильского нагорья. Его появление невозможно было ни рассчитать, ни предсказать – совершенно новые реалии мира заставили климатологов и экологов опустить руки в бессилии. Облака были крайне мобильны, агрессивны и несли в себе разрушение и смерть.

– Илай, остались считанные минуты, и нас накроет гроза – мы не сможем выбраться, – прокричал прямо в ухо одному из своих соратников пилот. – Нам срочно надо улетать!

– У меня все готово, собирай людей! – криком ответил ему товарищ.

Фигурки заспешили к вертолету, по дороге с опаской оборачиваясь на сверкающее небо. Три минуты – и вертолет уже поднялся в воздух и, заложив вираж, устремился в небо, торопливо обходя грозовой фронт.

Илай демонстративно раскрыл свой планшет и, пока вертолет не отлетел далеко от лаборатории и сохранялась связь, запустил программу самоуничтожения. Участники ликвидации облегченно перевели дух. Теперь можно расслабиться, через минуту от этого места не останется и следа. Это означает, что их миссия выполнена, и тайна будет сохранена. В огне термического заряда исчезнет все – от документов до самих стен. В кабине вертолета послышались смешки, люди хлопали друг друга по плечам, воспрянув духом после пережитого напряжения.

Илай тоже сделал вид, что обрадовался. Он принял участие в разговоре, затем отпраздновал со всеми вместе завершение операции, выпив свой глоток виски из походной фляги. Немного еще перекинувшись словами с командой, он взглянул на время и понял, что вертолет наконец-то входит в зону устойчивой связи. Поднявшись с сиденья, он перешел в кабину пилота и передал короткое и сухое донесение. Из полуоткрытой двери он слышал, как в салоне все бурно обсуждают прожитый день. Илай усмехнулся – он был единственным, кто знал правду. Она заключалась в том, что он лично отключил систему уничтожения за минуту до того, как покинул станцию. Он был последним, кто видел ее изнутри, и он был практически единственным, кто знал, что будет дальше. И теперь все будущее этого проекта находится в его руках…

Он еще продолжал улыбаться, когда вертолет разлетелся на тысячи раскаленных осколков от запущенной в него ракеты из ПЗРК, отправленной с земли опытной рукой солдата одной из повстанческих армий страны…

* * *

Закари Ноэл бегло просмотрел содержимое файла и ощутил небольшое головокружение. Он постарался справиться с волнением, нарочито небрежным движением закурив сигару. Фиолетовый дымок потянулся вверх и растаял под потолком его шикарного кабинета, пара затяжек тут же помогла побороть возбуждение. Закари узнал это чувство. Оно всегда означало только одно – нарисовалось весьма перспективное дело. От ощущения свалившейся на него удачи захватило дух. Вместо четкого плана в голове пока красовались размытые контуры и наброски операции, но даже они выглядели весьма перспективно.

«Надо взять себя в руки», – одернул себя Закари. Он довольно улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

– Макс, зайди ко мне, – вызвал своего помощника Закари.

– Сэр?

– Макс, найди мистера Гомеса…

Услышав это имя, вошедший вскинул брови, собираясь что-то сказать.

– Немедленно, – не дав ему возразить, быстро добавил Закари. – Свяжись с ним, где бы он ни был, скажи, что это срочно.

– Хорошо, сэр, – кивнул Макс и поспешил выйти.

«Ну что ж, начало положено, – удовлетворенно подумал Закари. А теперь надо все хорошенько обмозговать. Время есть, средства – тоже. Не будь он Зак Ноэл, если это дело у него не выгорит!»

Удача всегда сопутствовала Закари, как, впрочем, и его отцу, который положил начало их семейному бизнесу. В те мутные времена, после мощнейшего глобального потепления и прочих последовавших потрясений, в мире произошли столь драматические изменения, что большинству человечества приходилось начинать жизнь чуть ли не с нуля. Этим обстоятельством успешно воспользовался старик Ноэл, и его дело приумножил и упрочил он, Закари. Многие сомнительные сделки и не вполне законные операции на Центральном континенте планировались и проходили именно в стенах этого здания, в котором уже лет десять как успешно функционировала некая компания по производству лодеров – программных продуктов для получивших повсеместное распространение трехмерных принтеров. Конечно, компания «Лодэкс» была всего лишь красивой ширмой, за которой проворачивались основные дела Зака, и он рьяно заботился о своей компании, несмотря на то, что «Лодэкс» никогда не была основным источником его доходов.

Выход на рынок лодеров стал для Закари знаковым – он получил возможность легализации своих доходов, стал появляться в приличном обществе и даже обзавелся некой положительной репутацией в деловых кругах. Свои дела он долго и тщательно планировал и умело скрывал подноготную своего успеха. На него трудились талантливые программисты с «проблемами»: нелегальные беженцы, переселенцы, специалисты, находящиеся в неладах с законом, сотрудники на удаленке из Северной Америки и Объединенной Европы. Зак разыскивал специалистов в области программирования повсюду, отдавая предпочтение тем, кто попадал в сложную жизненную ситуацию – не мог, например, прокормить себя, найти жилье или мечтал выбраться из неблагополучных регионов. Таким образом, он мог рассчитывать на высокую мотивацию и работоспособность этих отчаявшихся людей, и отчасти благодаря именно этому Ноэл сумел завоевать некоторую часть рынка лодеров, отставая, конечно, от крупных и успешных фирм – своих конкурентов. Однако в чем у Закари не было конкурентов, так это в том, как он ловко придумывал способы успешного обогащения на незаконных операциях разного толка.

Везение Зака заключалось не только в том, что он умел выбирать себе выгодных партнеров, но и в том, что умудрялся заполучать выгодных должников. Всех проштрафившихся Зак обдирал как липку, оставляя буквально ни с чем, и его никогда не мучила совесть. Свои интересы он охранял свято.

Как-то пришлось прижать одного из контрагентов из Объединенной Европы – Йена Ларсена. Контрабандист сильно просрочил условия контракта и подвел Закари на поставках редких металлов. Слушая его бессвязные оправдания о беспорядках в Южной Америке, необязательности русских и проблемах с транспортировкой груза из Новых Антарктических поселений, Закари откровенно скучал. Он уже знал, как поступит с должником, и необходимость терпеть его объяснения выводила Зака из равновесия – он не переносил пустой траты времени. Видимо, выражение его лица было столь красноречивым, что провинившийся контрабандист понял, что за будущее ему светит, а вернее – не светит. И тогда, спасая свое благополучие, а может, и вообще жизнь, должник расплатился с Заком своим секретом.

– Мистер Ноэл, я знаю одного человека… Если он окажется вам полезен… – в голосе Йена отчетливо звенело отчаяние. – Если это так, вы спишете с меня долг! – в голосе Ларсена зазвучали одновременно мольба и утверждение, странное сочетание эмоций, если не сказать, невозможное.

– Почему этот человек может быть мне интересен? – бесцветным голосом ответствовал Зак. Как всегда, он постарался выглядеть безразлично, в конце концов, он уже придумал, как расправится с должником, а менять свои планы он не любил.

– Дело в том, что этот человек когда-то работал… – Йен немного замялся и затем выдохнул, – в Корпорации. Он что-то знает о темных делах «Глобал Принт». Толком ничего сказать не могу, я никогда не лез к нему с расспросами, просто он как-то случайно обронил пару слов спьяну, а я запомнил…

Разговор резко приобрел интересное развитие, Закари внутренне подобрался и обратился во внимание.

– Выкладывай, – коротко скомандовал Зак.

Закари интересовало все, связанное с Корпорацией. Начиная от самых мелких поставщиков лодеров, заканчивая ее акционерами и советом директоров, обретающих на такой невообразимой социальной высоте, что ему, Закари, равно и любому другому смертному, путь туда был заказан навеки. Слова Йена почему-то обнадежили Зака, в тот момент он почуял ветер удачи. Чутье подсказало, что долг Ларсену он простит. Так потом и случилось.

* * *

Закари немного отвлекся от воспоминаний. Выбрал в компьютере лодер, загрузил программу в центральный модуль принтера и замер, завороженно наблюдая, как в камере создания виртуозно возникает его любимая сигара.

Пока печатная головка принтера деловито сновала туда-сюда, выполняя указания выбранной им программы, Закари налил себе немного виски и задумчиво отхлебнул глоток из бокала. Он устало прикрыл глаза и потер небольшой шрам у левого виска – скорее по привычке, из-за начинающейся головной боли.

«Нет, все-таки надо взять отпуск и отдохнуть где-нибудь в холодке», – с некоторой долей раздражения подумал Зак.

Прохлада вообще была довольно актуальной темой на Центральном континенте. Здесь повсюду царила жаркая погода, о свежести и прохладе можно было только мечтать. Земля сильно изменилась после резкого климатического сдвига, в который, кстати, раньше никто особо не верил.

А вот случилось, и причем очень быстро. Уровень мирового океана значительно поднялся, и привычные очертания материков изменились до неузнаваемости. Человечеству пришлось срочно менять все географические карты, заново приступать к изучению мирового пространства и приспосабливаться к новым условиям жизни. Повезло, как всегда, не всем. Причем изменения затронули целые народности, государства и даже огромные геополитические регионы.

Богачи и власть имущие, конечно, устроились неплохо, объединив усилия во имя спасения своих задниц. Больше всего досталось коренному населению Африки – нынешнему Центральному континенту, впрочем, нелегко пришлось и обеим Америкам, и остаткам Европы, а от Австралии вообще осталась только половина. Многие островные государства и вовсе отправились на дно. Зато часть Европы перекочевала в Антарктиду, где до сих пор происходил дележ территории и уточнялись границы.

Там, где сейчас прекрасно обустроилось Мировое правительство и большинство толстосумов, ранее испокон веку жили африканские народы. Нельзя сказать, что они благоденствовали, богатой Африка никогда не была. Но люди, однако, жили хотя бы на своей земле, а не в пустынях за непроходимой стеной, куда их одним лихим пинком быстро и ловко спихнули предприимчивые богатые страны, когда смекнули, что собственная земля в буквальном смысле слова уходит у них из-под ног. После этого Африку Мировое правительство предусмотрительно переименовало в Центральный континент. Коренным народам поначалу затыкали рот гуманитарной помощью, а потом построили непроницаемую границу на севере континента и поставили вдоль всей ее линии армию, чтобы никто не мог бесконтрольно шастать во вновь образованное государство. И все сделали вид, что под боком у новоявленной и благополучной страны нет никакой огромной трущобы размером с половину Европы, а граница – тщательно охраняемая – это так, ничтожная формальность.

По злой иронии судьбы многие страны Западной Европы, куда ранее с таким вожделением стремились беженцы, стали почти непригодными для житья. Восточное побережье Северной Америки тоже сильно пострадало от климатических изменений. Правительства этих стран, зная неутешительные прогнозы климатологов, вступили в мировой сговор и открыли границы для переселенцев. Они принимали и зазывали к себе всех, кто хоть сколько-то мог передвигаться. Когда страны Африки наполовину опустели, американцы и европейцы аккуратненько и быстро двинули туда. А когда ситуация стала разъясняться, беженцам было уже поздно возвращаться – им там попросту уже не было места. «Вы же хотели в Европу? Вот и живите там!» – ответствовало правительство Центрального континента.

Зак, конечно, тоже ловил свою рыбку в этой мутной воде, но действия Мирового правительства он никогда не одобрял. Впрочем, по натуре он всегда был анархистом-индивидуалистом и не признавал никаких государственных структур. Возможно, именно поэтому (или хотя бы отчасти) у него были натянутые отношения с властью – полицией, таможней, налоговыми комитетами и даже органами безопасности.

В кабинет просунул голову Макс. Закари поймал его взгляд и кивнул, затем подошел к оптической панели и откликнулся на входящий вызов.

– Мистер Гомес?

– Мистер Ноэл, – голос был глухой и тусклый, как будто собеседник Зака разговаривал с космической орбиты Земли, никак не ближе. Хотя Гомес действительно мог сейчас быть где угодно – от Америки до Европейского Эрга, работа требовала постоянных разъездов.

– Есть дело. Надо встретиться.

– Перспективное дело?

– Скажем так – стоящее того, чтобы поторопиться.

Повисла недолгая пауза. Собеседник обдумывал предложение.

– Ладно, вечером прилечу. Готовьте виски, мистер Ноэл!

– Уже прикупил два лодера с коллекционным бурбоном, к вашему приезду обе бутылки будут готовы. До встречи!

«Мистер Гомес будет кстати, – с удовлетворением подумал Зак. – С его помощью я продвинусь в этом деле гораздо быстрее».

Глава 2

«Лодеры спиртного… коллекционные лодеры предметов искусства… лодеры редких лекарств… лодеры трансплантантов… лодеры запрещенных препаратов… лодеры продуктов питания… промышленная партия высококачественных а-клонов…» – и так несколько страниц объявлений, уже рябит в глазах. Все это – «улов» одного дня платформы «Анко», любимого детища Виктора Левеки, баловня судьбы и гения компьютерного взлома. Нелегальная платформа для продажи и обмена ворованных, взломанных и запрещенных лодеров «Анко» была его лучшим творением и поводом для пожизненной гордости.

«Опять он появился, что-то зачастил наш парень, – оживился Виктор. – А-клоны периодически мелькают в продаже, но такими объемами похвастаться мог далеко не каждый – у шефа вполне может возникнуть интерес… к продавцу», – подумал Левеки, ухмыльнувшись.

Молодой человек потянулся в своем кресле и устало провел рукой по глазам. Пожалуй, сегодня уже можно идти домой – основные сделки на этот день закрыты, вряд ли будет еще что-то стоящее. Осталось только позвонить шефу.

Звонок застал Закари в авто, он вел машину сам, но услышав вызов, включил систему навигации. Автомобиль послушно снизил скорость до разрешенной и, исправно исполняя все дорожные указания, продолжил мчать своего пассажира к выбранному месту назначения.

– Виктор? Какие новости?

– Здравствуйте, мистер Закари. Все как обычно, в рамках статистики… – он немного замялся, формулируя фразу.

– Ну что там, выкладывай, не тяни.

– Мне кажется, опять он, – Виктор в очередной раз поразился проницательности шефа.

– Опять а-клоны?

– Угу… промышленная партия!

Собеседник взял небольшую паузу.

– О’кей, посмотри характеристики, котировки цен и свяжись с продавцом. Успеешь сегодня – отлично, в крайнем случае – завтра утром.

– Сделаю, шеф!

– Только аккуратно там… не спугни, – напомнил Закари.

«Не в первый раз», – чуть не слетело с языка Виктора, но он вовремя осекся. Мистер Закари не выносил в сотрудниках самонадеянность и пренебрежение к чужому опыту.

– Обязательно, сэр, – пробормотал Виктор и поспешил дать отбой.

Он крутанулся в кресле и вновь погрузился в изучение объявлений на экране монитора. Работа спорилась и доставляла огромное удовольствие. Пускай он потерял самостоятельность, зато приобрел гораздо более важное – надежное покровительство и возможность практически безнаказанно заниматься тем, что у него лучше всего в жизни получалось – совать нос в чужие программы.

Виктор никогда не жалел о выбранном пути. Программирование было его призванием, и он наверняка бы преуспел на этом поприще и самостоятельно. Если бы не досадное недоразумение – Виктор очередной раз взломал несколько лодеров, чтобы сбыть программы на нелегальном рынке. Но кто же знал, что продавать ворованное он придет именно к собственнику этих самых программ.

Закари Ноэл, а именно он был владельцем этих треклятых лодеров, красноречиво описал ему перспективы будущего, где слово «тюрьма» отнюдь не было самым ужасным. Гораздо худшим вариантом могла быть высылка из страны и поселение где-нибудь в Западном Эрге без права возврата на Центральный континент. Впрочем, мистер Ноэл оказался столь любезен, что предложил Виктору альтернативный вариант развития событий, на который Виктор, конечно, согласился: Закари Ноэл поставил хакеру настолько интересную и непростую задачу, что сумел задеть его профессиональную гордость.

На разработку и внедрение платформы ушло несколько месяцев напряженной работы, но Виктор еще никогда не был настолько счастлив. Мистер Закари сдержал свое слово – он предоставил молодому дарованию с криминальными наклонностями все необходимое для выполнения задания и не мешал чрезмерным контролем.

Когда программа была готова, Виктор немного растерялся, подыскивая имя для своего проекта. В итоге нескольких дней метаний был выбран вариант «Анко» (UNCO), что одновременно означало «незнакомец», «странный», «необыкновенный» или «примечательный». Эти слова отлично характеризовали проект – нелегальную платформу для общения хакеров и продажи краденых, взломанных или запрещенных лодеров. Кажется, слово происходило из языка хинди, и это только добавляло уникальности созданному проекту.

Благодаря деньгам, и немалым, а также связям Ноэла платформу удалось внедрить на черный рынок, и она довольно быстро получила признание среди нелегалов. Рынок никоим образом не связывал «Анко» с «Лодэксом», и единственным разработчиком и владельцем платформы официально считался Виктор Левеки, что было Закари только на руку. Виктор слыл в среде хакеров харизматичной и почти легендарной личностью, чью благонадежность и компетентность эти любители компьютерного взлома никогда бы не поставили под сомнение.

Платформа была надежно защищена от государственного контроля и позволяла сохранять анонимность всем ее пользователям – как продавцам, так и покупателям, давая им возможность заработать на своих незаконных операциях. До морали никому тут не было дела, все, что можно было украсть, взломать и продать, воровалось, ломалось и сбывалось на нелегальном рынке через «Анко». Конечно, компании-разработчики и федеральные структуры постоянно боролись за свои программные продукты, усложняли степени защиты, отлавливали хакеров и покупателей нелегальных программ. Но там, где ловили одного продавца, немедленно возникали двое новых, и поэтому платформа процветала, принося стабильный доход Виктору, и еще больше дивидендов – его шефу.

Не стоит говорить, сколько плюсов принесла эта программа тайной империи Зака: теперь он мог контролировать значительную часть черного рынка лодеров, отслеживать спрос, современные тенденции, нанимать новых перспективных сотрудников или просто воровать их идеи, а также – что совсем немаловажно – собирать компромат на наиболее успешных пользователей платформы. И это стоило каждого потраченного на этот проект доллара!

* * *

– Иными словами, вы хотите, чтобы я подготовил вам команду для заброски в Южную Америку?

Мистер Эусебио Гомес вертел в руках тяжелый бокал с виски и внимательно смотрел на собеседника.

– Именно так, причем это будут непрофессионалы, поскольку я не могу прибегать к услугам официальных охранных структур – характер дела не позволяет даже малейшего шанса утечки информации, – пояснил Закари Ноэл.

– Есть солидные фирмы, которые очень беспокоятся о своей репутации, где утечка информации исключается.

– М-м-м… дело не только в этом, мистер Гомес… – немного замялся Закари Ноэл. – Скажем так, в этом проекте я хочу все контролировать от начала до конца.

Мистер Гомес пронзительно взглянул на собеседника. Зак спокойно выдержал этот взгляд. О чем думал Гомес, Заку не было понятно – в усах и короткой густой бороде умело скрывались эмоции.

– Как вам угодно, Зак. Это не мое дело, – согласно качнул головой Эусебио. – Как я понимаю, кандидатов вы планируете отбирать сами?

– Я думаю, что справлюсь с этим вопросом.

– Ничуть в этом не сомневаюсь, мистер Ноэл. С вашими-то возможностями и опытом! Уверен, что с мотивацией у ваших волонтеров все будет в порядке, – ухмыльнулся мистер Гомес.

Оба собеседника прекрасно понимали, какими способами Зак достигает необходимой ему лояльности, ведь не зря Ноэла в криминальных кругах считали королем шантажа, но вслух никто из собеседников об этом не сказал.

– Все вопросы обеспечения я тоже возьму на себя.

– И вас волнует исключительно уровень командной подготовки этих людей? – уточнил Гомес.

– В этом вопросе я как раз хотел положиться на вас, друг мой, – Закари поднял глаза на собеседника.

– В какие сроки вы предоставите людей?

– Постараюсь справиться оперативно, но не обещаю, что они появятся все одновременно. Но уже сейчас начните готовить учебную базу и инструкторов для четырех-пяти человек.

– Ну что же, будем надеяться, что ваши люди хотя бы будут знать, как выглядит оружие. Даже не смею надеяться, что они будут уметь стрелять.

– Вот вы их и научите, Гомес. Вы в этом деле специалист, – усмехнулся Зак.

– Господи, как все плохо! – воскликнул Гомес. – А я уж было думал, что вы просто посмеетесь над моей шуткой.

– Я же предупредил вас заранее, и потом, что можно ожидать от непрофессионалов?

– Учтите, вам это выльется в круглую сумму, да и вытирать сопли я никому не собираюсь. Так уж лучше постарайтесь найти кого-нибудь с крепкими нервами и физически выносливого, потому как спрашивать буду по полной программе.

– Лады, Гомес, – улыбнулся Зак. – Слабонервных не предлагать, я понял!

– Вам бы только шутить… А с меня спросите по полной, ведь так? – проворчал собеседник. – Хорошо, буду держать вас в курсе, Зак. С вами всегда приятно иметь дело. А теперь займемся нашим виски, старина? Заодно опишете мне характер местности и сложности, с которыми могут столкнуться ваши люди.

– Охотно, Гомес, но взамен вы обязательно должны мне рассказать о той переделке в Антарктиде-сити, как же вам удалось спрятать наши медикаменты от этих ищеек из Мирового правительства?

Глава 3

Неприметный и с виду совершенно безобидный дрон деловито шнырял над пролеском, высматривая любое маломальское движение в кустах, под деревьями или в высокой траве на небольших полянках. Не обошел своим внимание он и грот на своем пути, немного покружил над огромным термитником – нет ли там непрошеного гостя? Оранжевый глаз камеры постоянно помигивал, как будто намекал всем потенциальным визитерам: я, мол, тут высоко летаю, все вижу. Пару раз в область зрения дрона попадали другие его «коллеги», добросовестно облетавшие отведенное им сопредельное пространство. Об этом маленький трудолюбивый охранник немедленно посылал сигнал-сообщение своему «начальству». Охранная система лаборатории принимала сообщение и фиксировала его в своих глубинах, сравнивая и анализируя полученную информацию. Изучив ее, система принимала решение и передавала его далее по инструкции: либо давала дрону отбой и приказ вернуться на базу, либо высылала роботов-охранников на местность, чтобы те разобрались с непрошеными визитерами. В исключительных случаях, когда улетевшие дроны не возвращались, система могла скомандовать начать обстрел квадрата, где произошла пропажа. Огнем накрывалось все живое, попадающее в заданный периметр.

Сложный характер местности, низкий и плотный туман, который часто опускался на землю, густые заросли, наличие диких животных и хищных птиц – все это немало способствовало частым исчезновениям дронов-разведчиков. И поэтому земля вокруг лаборатории на много километров пестрела черными пятнами от пожарищ; некоторые из них частично уже начинали зарастать тропическими растениями, размываться частыми дождями и затаптываться дикими животными.

Дождевой лес тоже торопился заполнить собой все окружающее пространство, но автономная охранная система лаборатории свято соблюдала неприкосновенность периметра, вверенного когда-то ей в охрану. От огня не спасала даже невероятная влажность из-за повсеместно распространенных здесь болот. Из-за этой влажности над землей роились мириады насекомых, они слетались на огонь, вызванный системой охраны, и гибли в нем тоннами, сгорая мгновенными яркими вспышками. Если кто-то и сомневался, что ад существует, то Бразильское белое пятно наглядно доказывало, что он все-таки есть.

На вверенной территории все было спокойно, объект находился в полном порядке, и система тихо загудела, отдавая распоряжения. Принтеры лаборатории уже выполняют замену пропавших дронов, периметр под охраной, внештатных ситуаций нет – все под контролем!

* * *

Сара бесстрашно толкнула дверь бара и шагнула внутрь полутемного помещения. За барной стойкой выпивают несколько человек, заняты пара-тройка столиков, в углу тускло светится спящий экран компьютера, рядом, поблескивая металлом, пристроился небольшой бюджетный принтер – посетители бара в основном печатали там легкие закуски и курево. Печать спиртного занимала больше времени, поэтому, как правило, владельцы баров запасались им заранее, либо печатали его на более дорогих промышленных принтерах, которые располагались вне зоны доступа посетителей.

Вот и сейчас печатная головка деловито пыхтела, исполняя, видимо, чью-то волю – в камере создания уже отчетливо прорисовывались контуры нескольких сигарет.

«Господи, какой ужас, как тут гадко и безнадежно», – подумалось Саре. Ее передернуло от отвращения. Зябко поведя плечами, она оглянулась по сторонам. До встречи оставалось две-три минуты. Сара прошла в глубину бара и села за немытый липкий стол, стараясь не дотрагиваться ни до чего в этом месте. Со стороны она выглядела совершенно непримечательно – черная кожаная куртка, обтягивающие брюки, высокие армейские ботинки, неброская внешность. Туго затянутый хвост не позволял крупным блестящим завиткам выбиваться из прически и нарушать строгий вид своей хозяйки.

Сара не была красавицей, хотя могла бы позволить себе пластическую коррекцию лица. Стать привлекательной сейчас совсем несложно: только заплати – и получишь какие захочешь глаза, волосы, нос, губы. Но, во-первых, тратить деньги на такие глупости она бы ни за что не стала, как будто ей некуда эти деньги девать! А во-вторых, смазливая внешность только добавила бы ей трудностей. Клиенты и так не воспринимали Сару всерьез, да и конкуренты поначалу тоже смотрели на ее деятельность сквозь пальцы. За что им низкий поклон, кстати.

Да и куда ей с кукольным личиком в такой-то помойке, где она обитает, да еще с такими рожами вокруг… кому тут вообще это надо? Сара вздохнула и поняла, что разозлилась. Она нахохлилась и засунула руки в глубокие карманы куртки. В правую руку уютно лег ее надежный защитник. Она своими руками переделала безобидный промышленный лазер в смертоносное боевое оружие и ни на минуту с ним не расставалась.

Сколько себя Сара помнила, ей всегда нравилось возиться с механизмами. Ее сверстницы в детстве просили девчачьи игрушки, а у нее был робот. Он был старомодный, неуклюжий, постоянно ломался, но она его обожала. Она мечтала о машинах и игрушечном оружии, в компьютерах она играла только в войну. Неудивительно, что в подростковом возрасте Сара уже пропадала в мастерской своего отца, помогала ему чинить автомобили, хотя в странах Плодородного Полумесяца – бывшего Ближневосточного региона – такое поведение не одобрялось.

Во время одной из этнических разборок Сара потеряла всю семью. Одержимая идеей возмездия, она связалась с местными радикалами, благо, что традиции региона сплошь основывались на идеях терроризма и кровной мести. В ожесточенном сердце Сары эти идеи нашли свой отклик. Она не любила вспоминать эти годы, каждый раз становилось невыносимо тоскливо и стыдно. К счастью, пути их довольно быстро разошлись, но эта деятельность наложила отпечаток на характер ее нынешней работы – все, что попадало в руки Сары, неизменно начинало стрелять, резать или плеваться огнем.

Свое дело она открыла не сразу – сначала помогала местным умельцам. А затем, понимая, что и сама может сделать не хуже, а то и лучше, начала самостоятельно зарабатывать на переделке вполне легальных и безобидных инструментов и механизмов в боевое оружие. Совсем с террористами распрощаться не удалось – они периодически становились ее клиентами, но в основном переделанное оружие покупали криминальные элементы и боевики из трущоб со всех континентов.

За годы работы Сара повидала много всякого отребья и научилась постоять за себя. Запросто могла ловко заехать по физиономии обидчика, а в случае необходимости – «успокоить» метким выстрелом. Пристреливать оружие, тестировать новые модели, а также демонстрировать переделанный товар покупателям или потенциальным заказчикам все равно ей приходилось самой, вот так она наработала приличный опыт стрельбы практически из всех имеющихся видов вооружения. Из ее рук выходили отличные боевые лазеры, плазменные огнеметы, ультразвуковые пушки, гранаты, уникальное стрелковое оружие. Она могла переделать даже безобидный экскаватор в эффективную машину смерти – был бы заказчик, готовый платить.

А деньги были ей нужны позарез. Еще ходил по земле и отравлял ее воздух этот мерзавец, самолично расправившийся с ее родителями. Нассиб Адел был командиром боевиков одной из террористических организаций региона и был еще жив только потому, что окружил себя непробиваемым кольцом телохранителей. Но дорожка к нему все же нашлась. Все, что было надо – собрать нужную сумму, чтобы подкупить одного из телохранителей Нассиба. И тогда он умрет. Надо было торопиться, пока бандита не убил еще кто-то. Сара не могла допустить, чтобы злодей погиб от рук другого человека. Это должна была сделать только она, своими собственными руками. Сара уже продумала все до мелочей, каждую минуту своей мести она распланировала и учла, оставалось только набрать денег. Сумма была до неприличия большой – продажный телохранитель хотел окупить свой риск троекратно.

Вот поэтому Сара и бралась за все заказы, которые к ней попадали, и работала не покладая рук. Но пропорционально ее мастерству и активности рос интерес к ее особе со стороны Мирового правительства. Сара ходила по острию ножа, ежедневно рискуя своей свободой и даже жизнью.

«Где же заказчик? – Сара незаметно оглянулась по сторонам. Она не любила публичные места и чувствовала себя в них небезопасно. – Двое полупьяных субъектов за столом в дальнем углу выглядят подозрительно», – подкралось к ней сомнение. Впрочем, девушка всегда была начеку и, возможно, в вопросе безопасности слегка перегибала палку. Хотя, с другой стороны, что может быть важнее собственной жизни?

Дверь бара приоткрылась, и в помещение зашел мужчина. Он подошел к барной стойке и заказал бокал пива, затем направился к принтеру и выбрал программу для печати билтонгов – популярной закуски из сушеных ломтиков мяса. Печатная головка быстро забегала по камере, приступив к выполнению задания.

«А вот и он», – Сара внутренне подобралась.

Посетитель направился к ее столику. Коротким кивком головы незнакомец поприветствовал Сару, как старый знакомый, хотя до этого они только один раз говорили по видеосвязи. Получив ответный кивок, мужчина разместился напротив девушки.

– Приятно встретиться, мэм, – начал он разговор.

– Мистер Мирра, – в короткий сухой наклон головы Сара уместила всю радость от встречи с заказчиком.

– Не будем терять время и сразу обсудим дела?

– Люблю краткость, – согласилась Сара. – Подробности заказа и сроки мне известны, меня они устраивают.

– Тогда зачем нужна была встреча? По финансам мы тоже договорились, разве не так?

– Не так. Я прошу удвоить сумму контракта.

На лице мужчины не дрогнул ни один мускул, Хасан Мирра только чуть сощурил глаза, стараясь скрыть мелькнувшие в них эмоции.

«А ведь он ждал чего-то подобного, – мелькнула догадка в голове у Сары. – Черт! Надо было просить больше!» – с неудовольствием подумала она, но сказанного не воротишь.

– С чем это связано? – подал голос Хасан.

– Вы дали мне неполную информацию, – без всяких обид и эмоций, деловым тоном заявила Сара. – Вы не сказали, что планируете использовать мой товар на Центральном континенте.

– Это сильно меняет дело?

– Безусловно, мои риски многократно возрастают. Я не люблю совать нос в чужие дела, но мне не все равно, когда мои… изделия используются под носом у Мирового правительства…

Сара сделала небольшую паузу, взвешивая, стоит ли заканчивать фразу, и добавила, немного понизив голос:

– И может быть даже… против него.

Лицо заказчика приобрело суровое выражение. Сжатые губы побелели от гнева, но более он ничем не выдал своих эмоций.

– Ваша похвальная осведомленность вызывает у меня восторг, мэм. Не буду интересоваться вашими источниками, не сомневаюсь, что вы ими не поделитесь.

– Рада, что мы хорошо понимаем друг друга. В этом деле мы с вами заинтересованы одинаково, и мне нет смысла нарушать ваши планы. К тому же я уверяю вас, что не знаю никаких подробностей. Мало того, верите вы мне или нет, я совершенно ничего не хочу об этом знать, мне хватает и своих проблем.

– Я вам верю, мэм. Потому что детали еще не знает никто, даже я. Возможно, вы даже не знаете, что в проекте участвуют очень влиятельные люди, которым лучше не переходить дорогу.

– Если это была угроза, то я ее услышала. Вы должны были проверить мою репутацию, прежде чем обращаться. И вы знаете, что мне можно доверять. И я вас не боюсь. Все мои заказчики рано или поздно произносят похожие слова. И я до сих пор жива, потому что умею держать язык за зубами. Повторюсь, я рискую не меньше вашего. Надеюсь, вы это понимаете.

Хасан немного подумал и согласно кивнул головой.

– Хорошо, мы договорились по цене. Сумма удвоена. Соглашусь, мы были неправы, не дав вам исчерпывающей информации. Надеюсь, все недоразумения урегулированы?

– Абсолютно. У вас есть еще какие-то вопросы?

На самом деле Сара не ожидала никакого продолжения беседы и была удивлена, когда Хасан обратился к ней:

– Мэм, насколько вы доверяете своей команде?

– В полной мере. Я давно работаю с ними, люди проверены. У вас есть какие-то основания для подобного вопроса? – нахмурилась Сара.

– Н-нет, – немного запнулся с ответом Хасан. – Выбирая поставщика товара, мы долго проверяли кандидатуры и их окружение, ваше – в том числе. Занимаясь этим, наши люди получили сведения из непроверенных источников, что в последнее время в вашей, так сказать, среде завелся осведомитель. Вашим конкурентам из Южной Америки стало что-то очень везти. А вы верите в совпадения?

Повисла небольшая пауза. Помрачневшая Сара сосредоточенно о чем-то думала.

– Спасибо за предупреждение. Я ценю то, что вы не считаете осведомителем меня. Да, среди моих партнеров за последнее время есть потери. И да, я не верю в совпадения, – Сара поднялась из-за стола. – Надеюсь, разговор окончен, – она отправила прощальный кивок собеседнику. – Рада нашему сотрудничеству, мистер Мирра. До встречи на испытаниях.

Развернувшись на сто восемьдесят градусов, она уверенным шагом прошла к выходу, по дороге еще раз внимательно приглядевшись к забулдыгам в углу.

«Все нормально, обычная пьянь, никакие они не агенты», – с облегчением решила Сара, закрывая дверь бара.

Глава 4

В стерильной камере медицинского принтера, заполненной физраствором, с лазерной точностью бесшумно сновала печатная головка.

Спасительные универсальные а-клоны – единственный материал для принтеров любых назначений – собирались в молекулы, молекулы строились в определенном порядке и создавали ткани, из которых затем «вырастали» человеческие органы.

«Еще совсем немного, и можно будет приступать к пересадке», – с удовлетворением подумал Фред. Это означало, что пора готовиться к операции. Он любил эти моменты в своей работе, когда новые органы были готовы, и появлялась возможность подарить пациенту жизнь или даже полное выздоровление. Профессия врача в современном понимании уже не предполагала собой облегчение болезни, как это было когда-то раньше. Возможности медицины стали гораздо шире, вплоть до полного восстановления здоровья пациента. Появилась возможность «выращивать» в медицинских принтерах новые органы, руки, ноги, кожу, сосуды. Можно было с большим успехом лечить огнестрельные ранения, ожоги, различные травмы, хронические болезни – врач превращался в волшебника, дарующего исцеление там, где раньше для надежды не было даже места.

Хвану было всего девятнадцать лет, когда он разбился в автомобильной катастрофе. Убитая горем семья нашла умирающего сына в криокамере клиники Фреда Митчелла, куда его доставила служба спасения. Фред предложил все необходимое для лечения и, получив согласие родителей, немедленно принялся восстанавливать здоровье своего пациента.

Оставалось соблюсти кое-какие формальности, Фред отправился к себе в офис.

Почти сразу в его кабинет заглянула медицинская сестра, работающая с посетителями.

– Мистер Митчелл, к вам родители Хвана Че. Вы примете?

Когда в кабинет вошла замирающая от волнения супружеская пара, им навстречу шагал молодой доктор с широкой, обаятельной улыбкой на лице. Заметив беспокойство на лицах посетителей, доктор вместо приветствия сразу перешел к делу:

– Нет поводов для волнения, уважаемые, у нас все идет хорошо, и совсем скоро вы сможете обнять своего сына и забрать его из клиники домой. И да, доброе утро, миссис и мистер Че!

Вместо приветствия маленькая женщина повалилась в ноги врачу, выражая этим свою безграничную благодарность.

– Что вы делаете, миссис Че! Немедленно встаньте! Я всего лишь делаю свою работу. В конце концов, это то, за что я получаю деньги, причем немалые. Прекратите и возьмите себя в руки!

Но отцепить от себя убитую горем мать оказалось не так-то просто. Наконец, совместными с ее мужем усилиями мужчинам удалось усадить посетительницу в кресло перед столом Фреда.

– Мистер Митчелл, мы не можем словами выразить вам свою благодарность, – произнес в волнении отец Хвана.

– Дорогой господин Че, поверьте, я уже столько раз слышал подобные слова, что устал их опровергать. Самое главное, нам повезло, что сразу после аварии вашего сына доставили ко мне в клинику, и я оказался на работе и успел принять неотложные меры.

– Мы будем молиться за вас всю свою жизнь, – заплетающимся языком пролепетала женщина.

– Я весьма этим польщен, миссис Че. Но поверьте, вы мне ничем не обязаны!

– Он и правда сможет самостоятельно ходить, работать, иметь семью? – задал мучающие родителей вопросы мистер Че.

– Безусловно, и в полной мере, – ответствовал Фред.

– Мы никогда с вами не расплатимся, мистер Митчелл!

Теперь и отец Хвана был готов разрыдаться и упасть в ноги доктору.

«Какая слезливая попалась семья, и прямо чуть что – норовят упасть в ноги», – растерянно подумал Фред, а вслух произнес:

– Напротив, вы уже со мной расплатились и больше мне ничего не должны.

– Вы – очень щедрый человек, доктор Митчелл. Я поинтересовался, сколько бы стоило подобное лечение в других местах. Ваше предложение оказалось самым гуманным.

– Я счастлив это слышать, мистер Че. А сейчас прошу меня извинить, я готовлюсь к операции. Можете подождать результата в клинике, наверняка вам так будет спокойнее, – предложил Фред.

– Конечно, не смеем вас более задерживать, доктор. И да… мистер Митчелл… – замялся мужчина.

– Я вас слушаю, – подбодрил его Фред.

– Я хочу сделать пожертвование вашей клинике от лица нашей семьи. Надеюсь, вы примете этот вклад ради здоровья ваших будущих пациен тов.

Фред в волнении поднялся со своего места.

– Теперь я вынужден вас благодарить, господин Че. Это благородный поступок с вашей стороны.

– Не хочу вас более отвлекать от заботы о нашем мальчике, доктор Митчелл. Мы дождем конца операции и потом сможем обсудить вопрос с пожертвованием. Мы будем молиться за вас и нашего сына, доктор!

Фред поспешил в операционную, на его губах играла счастливая улыбка. Какой замечательный сегодня день!

День ото дня дела Фреда шли лучше и лучше. Клиника процветала и приносила стабильный, постоянно увеличивающийся доход. Некогда заурядная, ничем непримечательная больница сейчас стала известным медицинским центром в Даун-Тауне, столице континента Кили.

Да что там говорить, некогда и сам Фред был заурядным шалопаем, доставляющим лишь беспокойство своим почтенным родителям. Отец выбивался из сил, чтобы сохранить клинику на плаву, оплатить учебу сына в медицинском колледже и содержать семью на более или менее приличном уровне. Учиться Фреду никогда не нравилось, но он не стал противиться воле отца и решил продолжить врачебную династию. Однако гораздо больше в то время парня интересовали ночные клубы, ночные гонки, подружки и многочисленные сомнительные приятели. Родители пророчили сыну тюрьму или ссылку в Эрг, что для них было равносильно потере Фреда. Они здорово доставали его своими вечными жалобами и рыданиями. Митчелл не любил вспоминать это время.

Все кардинально изменилось, когда умер отец. Это случилось неожиданно и оттого особенно ужасно. Фред даже не успел проститься с ним – сердце отца остановилось, когда дома никого не было. По злому стечению обстоятельств, Фред был всю ночь на очередной попойке, мать уезжала в гости в сестре, и они обнаружили уже похолодевший труп только под утро.

Стоя над умершим отцом, Фред поклялся, что не бросит его дело и приведет клинику к успеху. С этого самого дня все в его жизни изменилось. Он перестал шляться по вечеринкам, завязал со своим полукриминальным прошлым, занялся работой, пропадая в клинике день и ночь. Дела довольно быстро пошли в гору, но Митчелл продолжал работать как одержимый – он оперировал сам, причем брался за самые тяжелые травмы. Он часами просиживал у восстановительных камер своих больных, всегда уделял много времени общению с родственниками, много занимался благотворительностью. В своей профессиональной среде он слыл филантропом и подающим надежды хирургом с отличной деловой репутацией.

Скрытой от глаз восторженных пациентов, их родственников и коллег по цеху, и даже от собственной семьи оказалась лишь небольшая, но существенная часть его профессиональной жизни. Дело в том, что полукриминальное прошлое не удалось забыть совсем – нашлись люди, заинтересованные в его знаниях и навыках, взамен предложившие выгодные схемы работы и эффективные способы заметания следов. Оказывая нелегальную медицинскую помощь тем, кто не нуждался в огласке, Фред получил доступ к черному рынку медицинских лодеров.

Поначалу его это коробило, но справедливости ради надо отметить, что особого выбора у Фреда не было – его просто поставили перед фактом: либо ты работаешь по нашим правилам, либо тебя не будет. К тому же в своей практике он нередко встречался с пациентами, чьи семьи или они сами не могли оплатить лечение. Видя отчаяние и безнадежность в глазах больных и их близких, Фред принял сложное решение, о котором он пока не пожалел. Нелегальные лодеры были дешевле лицензионных и потому доступны были большему количеству больных, и хоть действовал он с нарушением закона, зато в результате были спасены многие человеческие жизни.

Сейчас в клинику Фреда поступали со всего Центрального континента в основном состоятельные больные, попадавшие в катастрофы, аварии, пострадавшие в результате несчастных случаев, суицида или нападений бандитов – клиника стала известной и оказывала весь спектр медицинских услуг. И лишь в отдельном, закрытом филиале больницы по-прежнему периодически появлялись пациенты, чьи истории болезней не заносились в государственную картотеку департамента здравоохранения Центрального континента.

– Элен, привет! Как дела, дорогая? – Фред обычно разговаривал с женой из автомобиля или из спортзала, так как в клинике он был постоянно сосредоточен на пациентах и не любил отвлекаться на другие дела.

– Привет, милый! У нас все в порядке. Сын передает тебе привет! – зашелестел в трубке голосок жены.

– Рад, что у вас все хорошо. Передай Эндрю, что в выходные мы обязательно пойдем играть в теннис.

– Хорошо, – возникла небольшая пауза. – Ты скоро? – наконец отважилась спросить Элен.

– Нет, дел по горло, извини. Ужинайте без меня.

Попрощавшись с женой, Митчелл помчался на своем шикарном автомобиле на тренировку.