Cristian Fulaș
Die Suchergebnisse bei Legimi sind auf die vom Nutzer angegebenen Suchkriterien zugeschnitten. Wir versuchen Titel, die für unsere Nutzer von besonderem Interesse sein könnten, durch die Bezeichnung "Bestseller" oder "Neuheit" hervorzuheben. Titel in der Liste der Suchergebnisse können auch sortiert werden - die Sortierauswahl hat Vorrang vor anderen Ergebnissen."

  • Cristian Fulaș 
  • Sprachen: 2 
  • Leeren

Cristian Fulaș (Caracal, 1978) se licenció en Letras en Baia Mare y realizó estudios avanzados de Teoría de la Literatura en la Universidad de Bucarest. Debutó en 2015 con La vergüenza (Premio Observator Cultural al mejor debut, Premio Liviu Rebreanu, Premio de la revista Accente), que publicó en paralelo a su propio diario personal desde el que se construye la obra (Diario de debutante). A su exitosa ópera prima le siguieron el libro de relatos Bellos y buenos (2017) y las novelas Tras el llanto (2016), Ioșca (2022), que obtuvo el Premio de Narrativa de la revista Ateneu y fue finalista de los premios Ziarul de Iași y Observator Cultural, y Especies (2023). Como traductor, ha vertido al rumano medio centenar de obras de autores de la talla de Stéphane Mallarmé, Mathias Énard, Christophe Bataille, Nicolas Mathieu, Jenny March o Mark Forsyth, y desde hace varios años trabaja en una nueva traducción de En busca del tiempo perdido, labor que ha sido recompensada recientemente con el Prix du Rayonnement de la langue et littérature françaises de la Academia Francesa.