Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Puede solicitar gratuitamente las soluciones a todas las actividades en el email [email protected]
Das E-Book Comunicación En Lenguas Extranjeras (inglés) – N2. Fcov05. wird angeboten von Clube de Autores und wurde mit folgenden Begriffen kategorisiert:
inglés
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 212
Veröffentlichungsjahr: 2025
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Comunicación en lenguas extranjeras (inglés) – N2. FCOV05.
Autora: Paula Pulido Méndez.
© EDITORIAL TUTOR FORMACIÓN
C/ San Millán, 7, bajo 10
26004 Logroño (La Rioja)
Tlf. 610687276
Email: [email protected]
Web: https://editorial.tutorformacion.es o https://tutorformacion.es o https://kalikrates.com
Edición: 2022
ISBN: 978-84-19189-27-1
Depósito legal: LR522- 2022
Reservados todos los derechos de publicación en cualquier idioma.
Según el código penal vigente ninguna parte de este o cualquier otro libro puede ser reproducida, grabada en alguno de los sistemas de almacenamiento existentes o transmitida por cualquier procedimiento, ya sea electrónico, mecánico, reprográfico, magnético o cualquier otro, sin autorización previa y por escrito de D. Miguel Ángel Ladrón Jiménez; su contenido está protegido por la ley vigente que establece penas de prisión y/o multas a quienes intencionadamente reprodujeren o plagiaren, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica.
Contenido
Utilización de las funciones lingüísticas y aspectos socioculturales en situaciones de comunicación de lengua inglesa
Utilización de la lengua inglesa
Referirse a acciones habituales o del momento presente
Referirse a acciones y situaciones del pasado
Expresar situaciones y hechos en futuro
Dar y pedir información
Expresar opiniones, actitudes y conocimientos.
Expresar gustos, deseos y sentimientos.
Proponer una acción, ofrecer, invitar y responder a propuestas e invitaciones.
Relacionarse con otras personas
Reaccionar y cooperar en la interacción
Reconocimiento de aspectos sociolingüísticos y culturales. Usos formales e informales.
Marcadores lingüísticos de relaciones sociales
Normas de cortesía
Características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia.
Elementos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera
Utilización del vocabulario en la expresión oral y escrita
Utilización de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de interés personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de otras materias del currículo.
Reconocimiento de sinónimos, antónimos, false friends y formación de palabras a partir de prefijos y sufijos.
Compruebe lo que ha aprendido
Elementos gramaticales y fonéticos en el uso de la lengua inglesa
Construcción de oraciones
Oraciones y frases. Orden sintáctico de los elementos. Concordancias básicas. Uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación.
Tipos de oraciones: simples y compuestas.
Oraciones declarativas afirmativas, negativas, interrogativas y exclamativas.
Coordinación y subordinación con los enlaces más frecuentes
Conjunciones coordinantes y subordinantes más habituales
Preposiciones y locuciones prepositivas más frecuentes
Sustantivos: género y número. Plurales irregulares. Contables e incontables. El genitivo sajón.
Adjetivos: tipos, uso y posición. Grados de igualdad, comparativo y superlativo. Formas irregulares.
Adverbios: uso y posición. Diferentes tipos de expresiones más frecuentes. Expresiones frecuentes de lugar, tiempo, modo y frecuencia, cantidad y probabilidad. Expresiones de afirmación y negación.
Determinantes: tipos y usos más frecuentes. Utilización en las oraciones.
El artículo determinado e indeterminado
Usos más comunes y omisión del artículo
Demostrativos e interrogativos
Numerales cardinales y ordinales. Partitivos más comunes.
Indefinidos más frecuentes
Posesivos
Otros determinantes: another, other.
Pronombres personales: sujeto y complemento. Posición. Posesivos. Impersonales. Demostrativos. Interrogativos. Indefinidos. Relativos.
Uso de las formas verbales
Utilización de los verbos auxiliares. Tiempos verbales.
Descripción y comparación de hábitos y estilos de vida con acciones en curso. Presente simple y continuo. Used to + infinitivo. Pronombres interrogativos.
Expresión de hechos pasados vinculados con el presente o con un pasado anterior. Pasado simple y continuo. Presente perfecto: for, since, already, yet, etc. Preguntas sujeto y objeto. Marcadores del discurso.
Realización de predicciones y expresión de intenciones. Expresar certeza y probabilidad. Will. Be going to-Presente continuo. Oraciones temporales y condicionales (tipo I) May-might-can-can’t, etc.
Expresión de preferencias y opiniones. I love-like-enjoy-don’t like-hate-it’s too, etc. Realizar invitaciones y responder a las mismas. Conectores: and, because, but, so, such, both, etc.
Realización de hipótesis y dar consejos. Oraciones condicionales (tipo II). Should-Shouldn’t.
Transmitir las opiniones e ideas de otros. Estilo directo. Expresiones temporales.
Expresar procesos y cambios. Voz pasiva.
Uso de las reglas de fonología y ortografía
Reconocimiento de símbolos fonéticos y pronunciación de fonemas de especial dificultad.
Ortografía adecuada del léxico y expresiones trabajadas
Pronunciación de formas contraídas y terminación en formas de tiempos verbales. Formas débiles.
Producción autónoma del ritmo y entonación
Fonemas (vocales y consonantes). Sílabas tónicas.
Correspondencia fonema-letra. Deletreo.
Aplicación de las principales reglas ortográficas
Manejo de los signos de puntuación (punto, coma, dos puntos, punto y coma, raya, paréntesis, comillas, signos de interrogación y exclamación).
Compruebe lo que ha aprendido
Producciones orales en lengua inglesa
Comprensión del significado general y específico de charlas sobre temas conocidos
Comprensión de la comunicación interpersonal, con el fin de contestar de forma inmediata.
Comprensión general de los datos más relevantes de programas emitidos por los medios audiovisuales con lenguaje claro y sencillo
Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: contexto verbal y no verbal, conocimientos previos sobre la situación, idenficación de palabras clave, identificación de la actitud e intención del hablante.
Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones sobre experiencias, acontecimientos y contenidos diversos, teniendo en cuenta los elementos de cohesión y coherencia.
Valoración de la corrección formal en la producción de mensajes orales
Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos, mostrando respeto hacia los errores y dificultades que puedan tener los demás.
Empleo de respuestas espontáneas y precisas a situaciones de comunicación en el aula.
Uso de convenciones propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas: turno de palabra, cambio de tema, etc.
Uso autónomo de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar la interacción.
Compruebe lo que ha aprendido
Producciones escritas en lengua inglesa
Identificación del tema de un texto escrito con el apoyo contextual que este contenga
Identificación de la intención del emisor del mensaje
Inferencia de significados e informaciones desconocidas, mediante la interpretación de elementos lingüísticos y no lingüísticos.
Comprensión general y específica de diversos textos, en soporte papel y digital, de interés general o referidos a contenidos de otras materidas del currículo.
Lectura autónoma de textos más extensos relacionados con sus intereses
Obtención de información a partir de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para la realización de tareas específicas.
Consolidación de estrategias de lectura ya utilizadas
Composición de textos diversos, con léxico adecuado al tema y al contexto, con los elementos necesarios de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando con autonomía estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión).
Uso con cierta autonomía del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal).
Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos
Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación
Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.
Compruebe lo que ha aprendido
Actividades
Bibliografía
Utilización de las funciones lingüísticas y aspectos socioculturales en situaciones de comunicación de lengua inglesa
1.
Este apartado aborda las diferentes estrategias de comunicación que varían según la intención del emisor del mensaje. La utilización correcta de la lengua inglesa es muy importante a la hora de expresar distintos propósitos en diferentes contextos, como pueden ser acciones cotidianas, deseos, etc. Por ello se deben conocer los distintos mecanismos de la lengua para lograr el objetivo.
Es esencial conocer los distintos ámbitos prácticos de aplicación de dichos elementos:
Referirse a acciones habituales o del momento presente.
Referirse a acciones y situaciones del pasado.
Expresar situaciones y hechos en futuro.
Dar y pedir información.
Expresar opiniones, actitudes y conocimientos.
Expresar gustos, deseos y sentimientos.
Proponer una acción, ofrecer, invitar y responder a propuestas e invitaciones.
Relacionarse con otras personas
Reaccionar y cooperar en la interacción.
La lengua inglesa consta de dos formas para referirse a acciones habituales o para expresar acciones que suceden en el presente según sean habituales o estén ocurriendo en el momento en que se realiza la conversación. Por un lado, las acciones habituales se describen con el presente simple (present simple), las cuales hacen referencia a acciones frecuentes, habituales, cotidianas y/o rutinarias. Además, este tiempo verbal hace referencia a una realidad general.
Example
I am eating with your sister. Estoy comiendo con tu hermana.
I am reading the newspaper in the living room. → Estoy leyendo el periódico en el salón.
We are leaving for London on Sunday. → Partimos a Londres el domingo.
Example
Where do you live? → ¿Dónde vives?
The sun is yellow. → El sol es amarillo
I study English at the University. → Estudio inglés en la universidad
Por otro lado, las acciones que suceden en el momento presente se formulan con el presente continuo (presente continuous). Se utiliza para acontecimientos que están ocurriendo en ese momento particular en el tiempo, para indicar que algo es temporal, o para hablar de situaciones que van cambiando. Además, este tiempo verbal se utiliza para hablar sobre planes en el futuro.
A continuación, se muestra el uso de estos tiempos verbales en contextos específicos y de una forma espontánea con el objetivo de lograr una mayor comprensión y asimilación de los tiempos verbales, todo ello para que en un futuro podamos utilizarlos ante situaciones reales.
En el siguiente cuadro de diálogo se pone de manifiesto el uso del present simple. Nos encontramos ante una conversación entre dos amigos dentro de un aeropuerto:
English
Spanish
Janine: I am hungry. Can we eat something?
Francesco: Um…. I think is better to eat at the hotel; as soon as we get to the hotel, you can eat what you want from the hotel’s restaurant.
Janine: I have another idea. Let's go to the airport's coffee shop.
Francesco: The food there is more expensive than in the city.
Janine: I know that it's cheaper but I need to eat something.
Francesco: All right, I'll go with you.
Janine: Tengo hambre. ¿Podemos comer algo?
Francesco: Creo que es mejor comer en el hotel; tan pronto como llegemos al hotel, puedes comer lo que quieras en el restaurante de allí.
Janine: Tengo otra idea. Vamos a la cafetería del aeropuerto.
Francesco: La comida allí es más cara que en la ciudad.
Janine: Sé que es más barata, pero necesito comer algo.
Francesco: Está bien, iré contigo.
A continuación, mostraremos el uso del present continuous en una situación real. Nos encontramos ante una conversación entre dos amigos:
English
Spanish
David: Hi Eugenio! What are you doing?
Eugenio: Hi David. I am studying at the library, and what about you?
David: I am cooking a delicious cake for the birthday’s party but I am finishing. Would you like to meet in the main street?
Eugenio: Of course. I am leaving the library right now. I will see you there.
David: Perfect. I am eating a piece of the cake and after that I will go there. See you.
David: ¡Hola Eugenio! ¿Qué estás haciendo?
Eugenio: Hola David. Estoy en la biblioteca estudiando, ¿y tú?
David: Estoy cocinando una deliciosa tarta para la fiesta de cumpleaños, pero estoy terminando. ¿Te gustaría quedar en la calle principal?
Eugenio: Por supuesto. Estoy saliendo de la biblioteca ahora mismo. Allí nos vemos.
David: Perfecto. Estoy comiendo un trozo de pastel y después iré allí. Nos vemos.
Para clarificar aspectos básicos en el uso de ambos tiempos verbales en el siguiente cuadro observamos el uso de ambos. Nos encontramos ante una conversación entre dos amigos que se encuentra paseando por la calle:
English
Spanish
Victoria: Good morning Thomas.
Thomas: Hi Victoria, how are you? Where do you go so early? Are you working?
Victoria: I am fine, Thomas, thank you. Yes, I am walking so early because I am working as a monitor fitness and I have to get used to practising sport again.
Thomas: Wow that sounds really good. I am very happy of hearing that great news.Good luck. I have to go to work. See you tonight at Paul’s party.
Victoria: Thanks.Have a good day, see you tonight!
Victoria: Buenos días Thomas.
Thomas: Hola Victoria, ¿cómo estás? ¿Dónde vas tan pronto? ¿Estás trabajando?
Victoria: Estoy bien Thomas, gracias. Sí, estoy paseando tan pronto porque estoy trabajando como monitora de gimnasio y tengo que acostumbrarme al deporte de nuevo.
Thomas: Oh, eso suena realmente bien. Estoy muy feliz de escuchar esta gran noticia. Buena suerte. Tengo que ir a trabajo. Nos vemos esta noche en la fiesta de Paul.
Victoria: Gracias. Que tengas un buen día, nos vemos a la noche.
Para establecer una conversación en el pasado, es decir, para narrar, describir o referirse a acciones en pasado se puede recurrir a diferentes tiempos verbales, como el pasado simple (past simple), pasado continuo (past continuous), pasado perfecto (past perfect) o el presente perfecto (present perfect).
A continuación, nos encontramos con un cuadro explicativo sobre cada tiempo verbal:
Tiempo verbal
Ejemplo de narración en pasado
Característica
Past simple
I did (Hice)
Acción finalizada.
Past continuous
I was doing… (Estaba haciendo…)
Acción interrumpida.
Past perfect
I had done (Había hecho)
La acción se finaliza en un tiempo anterior al pasado en el que narra el hablante.
Present perfect
I have done (He hecho)
La acción es en el pasado, pero con efecto en el presente.
En la lengua inglesa se utilizan tres estructuras para referirse a situaciones en el futuro. Cada estructura corresponde a un grado de certeza respecto al contenido del mensaje. Por ello cada uno de ellos se utilizará dependiendo del propósito del emisor.
Fórmula de futuro
Grado de certeza
Ejemplo
Will+ Verbo principal
Planes que el hablante dice en el momento que habla pero que pueden cumplirse o no cumplirse.
I will study tomorrow
(Estudiaré mañana)
Verbo auxiliar (to be) + going to + Verbo principal
Planes que el hablante ha pensado en hacer pero que aún no es seguro.
I am going to buy a new car as soon as I can.
(Voy a comprarme un coche en cuanto pueda)
Present continuous
Planes confirmados.
I am having lunch with Sarah on Sunday.
(Tengo una comida con Sara el domingo)
La educación es primordial para desenvolverse en lugares desconocidos y/o extranjeros. Por eso debemos elegir las fórmulas adecuadas para dar y pedir información:
Dar y pedir información es una función del lenguaje esencial a la hora de comunicarnos en una lengua extranjera. Por ello es imprescindible conocer las fórmulas adecuadas para lograr el objetivo: comunicarse en un entorno desconocido.
Could you...?
– ¿Podría usted…?
Excuse me…
– Perdone (llamar la atención de esa persona para que nos pueda ayudar)
I need some information about... -
Necesito información acerca de...
Do you mind…? -
¿Le importaría…?
Would you be so kind to…?
– ¿Sería usted tan amable de…?
En cambio, para dar y/o proporcionar información utilizaríamos la siguiente fórmula que resulta muy útil:
How could/can I help you? -
¿Cómo puedo/podría ayudarle?
A continuación, contextualizaremos dichas fórmulas mostrando un diálogo extraído de conversaciones cotidianas reales. De este modo asimilaremos y almacenaremos de una manera más eficaz el uso de las fórmulas de cortesía, todo ello con el objetivo de añadirlas a nuestro conocimiento y ponerlas en práctica oralmente.
Nos encontramos ante una situación en la que una chica se ha perdido en la ciudad de Londres.
English
Spanish
Noelia: Excuse me, could you help me?
Natalia: Sure! How could I help you?
Noelia: Well... I need some information on where I could get the underground to go to Canada Water.
Natalia: Um…. Well, don’t worry, it is very easy. You have to go across the road and on the second street on your left you will find the underground stop.
Noelia: Oh, thank you very much. Bye.
Natalia: You are welcome. Good bye.
Noelia: Perdone, ¿podría ayudarme?
Natalia: ¡Por supuesto! ¿Cómo podría ayudarle?
Noelia: Bien… necesito información acerca de dónde podría coger el metro para ir hasta Canada Water.
Natalia: Um…. Bien, no te preocupes es muy fácil. Tienes que cruzar la carretera y la segunda calle a la izquierda encontrarás la parada de metro.
Noelia: Oh, muchas gracias. Adiós.
Natalia: De nada. Adiós.
Es esencial conocer las fórmulas correctas en lengua inglesa para nuestra comunicación e interacción en países extranjeros. Por ello, en este apartado aprenderemos las más útiles y comunes para expresar opiniones, actitudes y conocimientos.
En primer lugar, asimilaremos las fórmulas más relevantes para expresar desacuerdo, puntos de vista y opiniones.
Para expresar puntos de vista y opiniones
Estructura
Contextualización con ejemplos
Traducción
From my point of view. .
From my point of view, society has changed its view on smoking since the 1960s.
Desde mi punto de vista, la sociedad a cambiado su visión sobre fumar desde 1960.
I think. . .
I think health is the most important thing.
Creo que la salud es lo más importante.
In my opinion
In my opinion, the situation has changed.
En mi opinión, la situación ha cambiado.
Para expresar desacuerdo
Estructura
Contextualización con ejemplos
Traducción
Absolutely not
A: Will you come up to my party?
B: Absolutely not.
A: ¿Vendrás a mi fiesta?
B: Absolutamente no.
Of course not
Would you kiss a frog? He said.
"Of course not!" she replied.
“¿Besarías una rana?” Dijo él.
“Por supuesto que no!” Contestó ella.
I dare say that. . .
I dare say that I don’t like his behaviour.
Me atrevo a decir que no me gusta su comportamiento.
As far as I’m concerned
As far as I’m concerned, I don’t like how he looks at her.
En lo que a mí me respecta, no me gusta cómo la mira.
To be honest (with you)
To be honest (with you), I don’t like the way it looks like.
Si quiere que le diga la verdad, no me gusta como queda.
En segundo lugar, mostraremos las fórmulas más habituales para expresar la actitud que muestra el hablante, que dependerá de la situación en la que se encuentre:
I agree with you
Estoy de acuerdo.
Exactly
Exactamente.
I definitely think so
Definitivamente sí.
I think so
Creo que sí.
That’s exactly the point
Es exactamente la clave.
That’s a good point
Es una de las claves.
El registro es un aspecto muy importante a tener en cuenta en nuestra comunicación. Debemos diferenciar entre contexto formal e informal, puesto que las diferencias entre español e inglés son múltiples.
Cuando no se está del todo de acuerdo se recurre a una serie de fórmulas que equivalen a “Quizá”:maybe, perhaps y probably.Además, siguiendo este registro informal, podríamos utilizar elementos más coloquiales, tales como OK, but (sí, pero), Could be (podría ser), I’m afraid that (me temo que). Sin embargo, cuando nos referimos a un contexto formal utilizaríamos las siguientes:
I don’t completely agree with that…
No estoy completamente de acuerdo con eso…
I agree most of it, but...
Estoy de acuerdo en gran parte, pero...
Wouldn’t it be better if...
?
¿No sería mejor si...?
I agree in principle, but...
En princpio estoy de acuerdo, pero…
That’s a good point, but…
Es un buen argumento, pero...
ADEMÁS...
En el plano más informal, se pueden utilizar expresiones como:
Para concluir, con respecto a la expresión de conocimientos, se enuncian tras las distintas fórmulas que acabamos de aprender. Por tanto, para lograr eficiencia se deben seguir los siguientes pasos para llegar al resultado final:
Example:
I agree in principle, but your arguments are not totally right
: Estoy de acuerdo en principio, pero tus razones no son del todo correctas.
I’m afraid that I disagree with that, because women should decide about their body themselves:
Me temo que no estoy de acuerdo con eso, porque las mujeres deben decidir sobre su cuerpo ellas mismas.
Yes, I see what you mean, but drinking is completely forbidden in this room:
Sí, veo lo que quiere decir, pero beber en esta sala está completamente prohibido.
Otra función del lenguaje concierne a la expresión de gustos, deseos y sentimientos. Es esencial conocer las fórmulas y convenciones necesarias para comunicarnos a la perfección en inglés, puesto que en algunos casos difieren de sus equivalentes en español.
En la lengua inglesa la mayor parte de los verbos que expresan gusto van seguidos de gerundio. Los verbos más relevantes son los siguientes:
To fancy
(Apetecer)
To enjoy
(Disfrutar)
To like
(Gustar)
To love
(Amar)
To dislike
(Detestar)
To avoid
(Evitar)
To stop
(Parar)
To hate
(Odiar)
Por otro lado, existen excepciones que van seguidos de infinitivo. Ejemplo:
I want to eat something:
Quiero comer algo
The child refused to eat his spinach:
El chico se negó a comer espinacas.
Cuando el hablante quiere expresar su intención usa las siguientes expresiones:
I wish I had more money:
Ojalá tuviera más dinero.
It’s high time he called me:
Ya era hora de que me llamara.
Como podemos observar en el primer término de la oración utilizamos un present simple (I wish, It’s high time), mientras que en el segundo utilizamos un past simple (I had more money; he called me). El uso de estas estructuras indica el deseo del hablante de que se cumpla, es decir, que aún hay esperanza. Sin embargo, para referirnos a una acción que es imposible, utilizaríamos en la segunda parte de la oración el past perfect (I wish I had gone to the party).
Otra expresión de utilidad es el uso del condicional. En inglés tenemos tres estructuras diferentes para este uso. Sin embargo, en este caso aprenderemos el condicional tipo II, el cual se usa para hablar situaciones hipotéticas:
If+ past simple, would + infinitive
(If I had money I would buy a new Ipad: Si tuviera dinero, me compraría un nuevo Ipad).
Respecto a la expresión de sentimientos, se suele recurrir a una oración copulativa.
Estructura de oración copulativa:
Sujeto + Verbo (ser, estar o parecer/ Verbo to be) + atributo.
They are sad:
Ellos están tristes.
He is exhausted:
Está cansado.
She looks excited:
Parece emocionada.
A continuación mostraremos una serie de adjetivos de uso frecuente para la expresión de sentimientos:
Amazed:
Sorprendido
Angry:
Enfadado
Annoyed:
Enfadado
Attractive:
Atractivo
Better:
Mejor
Brave:
Valiente
Cheerful:
Alegre
Defeated:
Derrotado
Delightful:
Encantador
Dreadful:
Espantoso
Devastated:
Destrozado
Embarrasing:
Vergonzoso
Excited:
Emocionado
Foolish:
Estúpido
Gorgeous:
Guapo
Great:
Genial
Happy:
Feliz
Intelligent:
Inteligente
Kind:
Amable
Nervous:
Nervioso
Nice:
Agradable
Optimistic:
Optimista
Proud:
Orgulloso
Relieved:
Aliviado
Sad:
Triste
Silly:
Tonto
Sweet:
Adorable
Terrible:
Terrible
Tired:
Cansado
Thrilled:
Entusiasmado
Very well:
Muy bien
Wonderful:
Maravilloso
En inglés, los adjetivos siempre se colocan delante del sustantivo al que acompañan.
Aquí tienes algunos ejemplos de frases construidas con los adjetivos anteriormente mostrados:
My mom is thrilled!
¡Mi madre está entusiasmada!
It’s a very attractive man!
¡Es un hombre muy atractivo!
The brave soldiers rushed onto the battlefield.
Los valientes soldados se abalanzaron hacia el campo de batalla.
That’s a very intelligent idea!
¡Es una idea muy inteligente!
Nice place.
Bonito lugar.
How gorgeous!
¡Qué guapo!
Her new friend is delightful!
¡Su nuevo amigo es encantador!
I am proud of his success.
Estoy orgulloso de su éxito.
We were so relieved to know that they had arrived safely.
Nos sentimos aliviados de saber que habían llegado bien.
They are so sad today.
Están muy tristes hoy.
I am very nervous.
Estoy muy nervioso.
I am angry!
¡Estoy enfadado!
What a foolish thing!
¡Qué estupidez!
What a beautiful day!
¡Qué día tan bonito!
We are too tired.
Estamos demasiado cansados.
This is embarrassing.
Es vergonzoso.
Como hemos podido observar algunas expresiones se componen de la partícula –What seguida de un sustantivo, mientras que otras se crean con la partícula –How seguida de adjetivos. Ambas expresiones se traducen por ¡Qué…!
What /How + (adje. / grupo nominal)
Debemos diferenciar registro formal e informal para una comunicación coherente y adecuada. Los hablantes de lengua inglesa utilizan más fórmulas de cortesía que en castellano; es decir, no son tan directos en situaciones formales.
En la siguiente tabla se muestran las fórmulas esenciales:
To propose actions or plans.
To offer invitations or propositions / To accept an invitation.
To decline an invitation.
Formal context
A: Shall wego to the theatre? (¿Vamos al teatro?)
B: