Controversies - Alain Badiou - E-Book

Controversies E-Book

Alain Badiou

0,0
18,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Alain Badiou was born in 1937 in Rabat and Jean-Claude Milner in 1941 in Paris. They were both involved in the "Red Years" at the end of the Sixties and both were Maoists, but while Badiou was focusing all his attention on China, Milner was already taking his distance from it. Over the years, that original dispute over the destiny of gauchisme was fueled by deep, new differences between them concerning the role of philosophy and politics. In this wide-ranging and compelling dialogue, these two great thinkers explore the role of politics in today's world and consider the need for a formal theory of communist political organization. Whether they are addressing the era of revolutions, and in particular the Paris Commune and the Chinese Cultural Revolution, or discussing the infinite, the universal, the name "Jew", violence, capitalism, the left, or Europe, Jean-Claude Milner's dyed-in-the-wool skepticism constantly runs up against Alain Badiou's doctrinal passion. This extraordinary debate ultimately leads to new areas of interrogation and shows that there is no better remedy for the crushing power of media-influenced thinking than the revival of the great disputes of the mind.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 286

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Table of Contents

Title page

Copyright page

Unreconciled

Notes

1: An Original Dispute

Notes

2: Considerations on Revolution, Law, and Mathematics

Notes

3: The Infinite, the Universal, and the Name “Jew”

Notes

4: The Right, the Left, and France in General

Notes

Postscript

1    Jean-Claude Milner's preliminary remarks

2    Alain Badiou's response to Jean-Claude Milner's preliminary remarks

3    Milner's response to Badiou's response

4    Badiou's three final points

Notes

Bibliography

End User License Agreement

Guide

Cover

Table of Contents

Start Reading

CHAPTER 1

Pages

iv

vii

xii

viii

ix

x

xi

xiii

xiv

xv

xvi

xvii

xviii

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

34

35

36

37

39

2

21

22

33

38

41

42

43

44

45

46

48

49

50

51

53

54

55

56

57

59

60

63

64

65

66

67

68

69

70

40

47

52

58

61

62

71

72

73

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

92

93

94

95

97

98

99

101

102

103

104

105

106

107

74

90

91

96

100

109

110

112

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

138

139

140

142

143

144

146

147

148

108

111

113

114

137

141

145

149

150

151

152

153

154

155

158

160

161

162

163

164

165

166

156

157

159

167

168

169

170

Copyright page

First published in French as Controverse © Éditions du Seuil, 2012

This English edition © Polity Press, 2014

Polity Press

65 Bridge Street

Cambridge CB2 1UR, UK

Polity Press

350 Main Street

Malden, MA 02148, USA

All rights reserved. Except for the quotation of short passages for the purpose of criticism and review, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.

ISBN-13: 978-0-7456-8216-7

ISBN-13: 978-0-7456-8217-4(pb)

A catalogue record for this book is available from the British Library.

Typeset in 11 on 13 pt Sabon

by Toppan Best-set Premedia Limited

Printed and bound in Great Britain by T.J. International Ltd, Padstow, Cornwall

The publisher has used its best endeavors to ensure that the URLs for external websites referred to in this book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher has no responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content is or will remain appropriate.

Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been inadvertently overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition.

For further information on Polity, visit our website: www.politybooks.com

Unreconciled

Philippe Petit

Here are two giants, two French intellects who are frequently denounced, and never for the same reasons. They met in 1967, during the “Red Years” in Paris. Badiou was a lycée teacher at the time; Milner had just returned from a year at MIT. The former is now the most widely read contemporary French thinker abroad; the latter, who is largely unknown there, has become a leading intellectual figure in France.

Both share an unconditional love for the French language and its own particular dialectic. They hadn't compared their careers and ideas since they broke off relations in 2000 as a result of an article by Alain Badiou in the French daily Libération that had rubbed Jean-Claude Milner the wrong way. In that article, Badiou had lampooned the trajectory of Benny Lévy (1945–2003), a former comrade-in-arms and friend of Milner who had gone, as is well known, or as he himself put it, “from Moses to Mao and from Mao to Moses.” They had never really discussed their differences in such a head-on way.

So there was nothing inevitable about the exchange the reader will find in these pages between Alain Badiou, born in 1937 in Rabat, Morocco, and Jean-Claude Milner, born in 1941 in Paris. It might well have broken off as they went along. It was therefore agreed by both parties that it would be carried out to its conclusion, that they wouldn't let it get bogged down in posturing, and that it would deal as much with the issues of our times as with each one's system of thought. It would moreover be an opportunity for them to set out their quarrels over time and justify their assumptions. And, finally, it would provide a summary, when read, of the differences between the speaker and the spoken to, without ever losing sight of those they were addressing.

To that end, a protocol had to be established. It was decided that we would meet four times, between January and June 2012. During the first three sessions we sat on a sofa and armchairs and, during the last one, around a table, something I had requested in order to vary the mode of interlocution and to be able to spread out my papers – but in reality so as to moderate the dialogue as much as possible. Jean-Claude Milner wryly remarked that he was afraid of being “devoured” by this system, the way Kierkegaard was by Hegel. Was it because of the table? The nature of the topics covered? Whatever the case, the last session was by far the most relaxed one. During the conversation – and it really was one – they treated each other with kid gloves.

These meetings had been arranged over a lunch during which a short summary of the points of friction between the two thinkers was addressed. The infinite was one of them, as were the universal and the name “Jew.”1 But the discussion turned fairly quickly into a high-quality international press review.

The scene could have been set in an embassy library, but it actually took place in a restaurant near Notre-Dame. Alain Badiou and Jean-Claude Milner had just gotten back in touch with each other. That day, they exchanged their views on Germany and Europe, American campuses, and French political life, though they didn't bring up the Middle East. It didn't matter, however, since the dialogue between them, focusing on theoretical issues and based on concrete analyses, had been renewed. All that needed to be done was to guide and moderate it to keep it from going awry.

The sessions lasted three hours each and took place as agreed. Rereading the discussions proved to be a particularly fruitful task. Each of the authors reviewed and revised his contribution, leaving the rhythm of the discussions unchanged but making the wording clearer in some places.

In the transition from the spoken to the written word each one's arguments were tightened and their positions made more forceful. The conversational tone, in which long developments alternated with snappier, more staccato-like responses, was nevertheless preserved in the final product, which reflects the quality of the listening, the sense of surprise, and the desire to convince that had emerged in the face-to-face meetings.

For if there is no thinking without a division at once internal and external to the subject, just as there is no violence that is not both subjective and objective, there can be no true dialogue unless the assumptions and method of each of the participants are broached. Just being opposed to each other is not enough; the other person still has to be convinced, and, when that can't happen, simply defending oneself is not enough; one must be able to justify the grounds for one's arguments. This, I believe, is something that Alain Badiou and Jean-Claude Milner pulled off perfectly in this dialogue. They argued, very heatedly at times – to the point of requesting that a postscript be added regarding what bothered them the most, namely, their respective positions on the State of Israel and the situation of the Palestinians – and they went head to head on key issues, such as the status of the universal, the name “Jew,” mathematics, and the infinite. But they also pooled their opinions, or, rather, harmonized their thinking, on a number of points having to do with the legacy of revolutions, Marx's work, international law, the Arab uprisings, the historical situation of France, the role of the parliamentary left, the so-called “normal” presidential candidate,2 the Indignés movement, Nicolas Sarkozy's legacy, and many other issues as well.

They agreed, as it were, on their disagreement and didn't hesitate to agree on everything else. They had to do so, in order to avoid taking the easy way out and creating the impression that there was some subtext of friendly understanding between them to set off each of their careers to advantage. For it is a given of French intellectual history that it is unlike any other. It is not better than the others, nor does it reflect an indifference to anything foreign, but it is driven by its own principle of division. Thus, Descartes – that French knight3 – is no more French than Pascal, and Rousseau, in terms of his language, is no less so than Voltaire, pace Péguy and all those who despaired of finding an appropriate phrase to define l'esprit français, whose lightness Nietzsche wanted so desperately to capture.

There is nothing to hope for from such ridiculous essentialism. Nevertheless, we should properly appreciate what sets French intellectual history apart in terms of its style and thought. Sartre was at once an implacable ideologist and a peerless analyst of political tensions, a writer in the tradition of the French moralists and a committed intellectual in the strongest sense of the term. Alain Badiou is a philosopher through and through, a staunch advocate of clear writing, and a gifted lecturer; he is both a writer and someone true to his commitments. His father, a member of the Resistance who would analyze for his son the Allied armies' advances on a map on his office wall and would become mayor of Toulouse after the Liberation, was his first mentor. Sartre and Althusser were his first masters, and those public agitators, the Enlightenment philosophes, were a constant source of inspiration to him. There's not a line of his work that isn't indebted to these diverse traditions, to which must be added the names of Plato and Lacan, who tie together his idea of truth and his conception of the subject.

Nothing can be understood about the development of his work, his metaphysics, and his recent entry into the public debate if he is not interpreted against that background. The reason that Alain Badiou is a global thinker today, an international philosopher as well known in Argentina as he is in Belgium, Greece, or California, has as much to do with that legacy as with his ability to keep it at arm's length. There is, in fact, a big difference between the way he is viewed on the banks of the Seine and the way he is viewed on the banks of the Thames. Speaking in English wherever the need arises, translating into English what Beckett strove to express in French, he realizes how little the role he plays here or is made to play elsewhere corresponds to his particular situation.

Although different, the mark the war left on Jean-Claude Milner's background was also a decisive one. His father, a Jew of Lithuanian descent, was a habitué of Montparnasse. He was a bon vivant, sparing with his memories and reticent about his activities. Denounced by a neighbor during the Occupation years, he managed to avoid the worst by joining the STO [Compulsory Work Service]. But it was only around the age of 15, and by putting two and two together, that Milner figured out that his father was Jewish, since he had considered the word to be meaningless, except in the minds of anti-Semites. His aunt died in the Warsaw ghetto. A close friend of his parents who returned to France in 1946 had been deported to Auschwitz.

This background weighed heavily on his formative years and had a profound impact on his intellectual career, although not to the point of preventing the teenager he was from living his life, being enamored of frivolous novels and indulging in reading Rosamond Lehmann, or of being totally overwhelmed by his father's reticence.

We shouldn't be too quick to rely on personal anecdotes, however. And it would be wrong to reduce this dispute to a mere difference of temperaments or personal histories, unless we accept that the biographeme, or protohistory, coincides with the whole curve of life, like body temperature or the silence of the organs;4 or that contingency is all and the original choice is nothing; or that social determinations are the be-all and end-all and “the unfathomable decision of being” (Lacan) just some psychoanalyst's whim. In the cases of Jean-Claude Milner and Alain Badiou there are certainly explanatory frameworks rooted in early childhood or youth. But let's not exaggerate. Sartre's and Camus's tumultuous relationship can no more be reduced to a quarrel between a curly-haired Parisian petty bourgeois and a poor boy playing soccer with the kids of Mondovi in Algeria than the tempestuous friendship between these two epigones of May '68 can be reduced to a titanic struggle between Badiou's glorious father and Milner's erratic one – let alone their mothers, who would only serve to corroborate the analysis.

To assume that a person's life can either enhance or tarnish their work is the mark of a litigious mind, certainly not of inspired thinking. Such an attitude cynically imposes the perspective of death on life. It obfuscates what may yet come from these two great men whose work is not yet complete and whom it would be wrong to set in stone. Jean-Claude Milner, who admits in L'Arrogance du présent (2009) that he fulfilled the “duty of infidelity,” ought to know. The choice he made to devote himself to structural linguistics rather than to philosophy, even though he felt genuine admiration – as did Alain Badiou – for Lacan and Althusser, still weighs on him today. It represented an initial career orientation that was a unique way for him to enter the world of the French language, endure its silences, acquire the vocabulary of the French Revolution, and avoid becoming “the present's servant,” meaning someone who, in his view, is merely the mouthpiece of the “unlimited society,” or, if you prefer, the symptom of smug progressivism, which only cares about the weak if they stay in their place and don't unduly disturb its appetite for power, conquest, and concealed domination.

That original choice, at any rate, defined the horizon of this dialogue with regard to the fate of the French language, “a dead language” today for Jean-Claude Milner, just as the history of France is “on its last legs” for Alain Badiou. Because if there was one topic – and this is no accident – on which our two dialogue partners agreed, could relate to each other, and came together, it was the topic with the name “France,” whose history is allegedly disappearing – to parody Michel Foucault – “like a face drawn in sand at the edge of the sea.”5 To such an extent, in fact, that it is giving way, on this now faceless beach, to a divisive name – “French,” as it happens – “which individuals and groups have a duty to resemble as closely as possible if they are to merit positive attention from the State.”6 Or, to put it another way, it is providing the key to the secret behind the calm7 that was promised on this beach stripped of the name “France,” namely, the revenge of the “spirit of '68,” which “became the Restoration's staunchest ally.”8

So that was the end point of this dialogue taking stock of our recent history. Whether it was a question of the left and the right, neither of which Jean-Claude Milner thinks is defined by “values”; or of Nicolas Sarkozy's legacy; or of the specific character of the French government machine, which can run only on condition of the reconciliation of the power elite (see below, pp. 113 ff.); or of the foretold death of the left-wing intellectual, a host of artificial oppositions were shattered here under the impact of the exchange. Even the opposition between moderns and anti-moderns was rendered obsolete.

After they both left the dead planet of revolution, by different routes, to be sure, they realized that the revolution was henceforth a matter of tradition. The end of the revolution marked its final destination, but certainly not the end of that goal. Thus, after reading this discussion, it is finally possible to be modern without having contempt for tradition, as Michel Crépu wrote of Chateaubriand.9 Since the duty of transmission is the guarantee of the future, there is no longer even any need to oppose the past to the future to make it exist. The classic is no longer someone who is opposed to revolution or progress and recycles the past into pointless, boring folklore, but instead someone who reshapes the past and restores to it its share of experiences and failures so as to give innovation a chance. What kind of chance, though? Here is where the classics part company. And, not surprisingly, a theme that runs through this whole heated exchange, which began by recalling an earlier, original dispute, returns at the end.

Jean-Claude Milner and Alain Badiou did not, in fact, leave the planet Revolution aboard the same spaceship. And there is no common measure between Milner's abandonment of the political worldview and Badiou's ongoing pursuit of it. This exchange is thus first and foremost an invitation to a reading of the “century of revolutions,” as Antoine Vitez called it, of the century of communism. It is a reading for two voices, which allows us to reject or accept – it all depends – the anti-totalitarian approach as much as the sequential approach, according to which, after the failure of the cycle of revolutions, there would come an “in-between” period when an emancipatory vision of history might be reinstated.

In this respect, the exchange is a follow-up to an earlier debate that took an unexpected turn upon the publication, in 1992, of Constat, a book that marked a major turning point in Jean-Claude Milner's career. The discussion at that time was about the unintelligibility of the name “politics” and the status of the infinite as it was bound up with revolutionary fervor and the progress the French Revolution had brought about. Milner's rejection of maximal behaviors, henceforth severed, in his opinion, from both rebellion and thought, led to a disagreement that was never resolved. Ever since then, the skepticism of the author of La Politique des choses has constantly run up against the doctrinal passion of the philosopher Alain Badiou.

That incipient debate couldn't be allowed to come to nothing. After the death of Guy Lardreau10 in 2008, Jean-Claude Milner reconnected with Alain Badiou, who three years later would come up with the idea of this disputatio. But how could the debate be resumed? What basis could be provided for the question, inasmuch as it was addressed to this other person who still wanted to “change the world”? “Let's be clear-headed and sensible!” said one of them. “Let's formulate hypotheses!” said the other. With an alternative like that, it was a given that Lucretius' admirer would bang heads with Plato's heir. Weren't Milner's minimalist arguments actually a sort of challenge to the maximalist propositions of the author of Logics of Worlds? Likewise, the latter's “communist hypothesis” betokened a final attack on the renegades of the so-called “new philosophy,” who, in Milner's case at least, had assumed the mantle not of an abandonment of thinking but of anti-philosophy, or, to be more precise, of a subtle pragmatism in which were combined a fierce rejection of violence on behalf of history's massacres and an unsparing view of his opposite number's bold aberrations. Until the name “Jew” – and what it implies in terms of the universal's status – intervened and reopened the quarrel, this time for good.

The quarrel needed to be reopened and the issues defined. It had to be put back on a track that could only be determined through the apparatus of thought of these two children of war. “Apparatus” must be understood to mean something a little more than equipment or armor, since when two classics meet and discuss the future, what's at issue is not same-sex marriage but the type of access they have to the real. When Jean-Claude Milner says, “I don't have an affirmative ontology” and Alain Badiou replies that there may be a local convergence of an affirmative ontology and a “dispersive ontology,” given that in both instances the world is presented to us in the guise of multiplicity, the importance of that exchange should not be underestimated. It marked the beginning of the massive disagreement that developed as the dispute went on. It introduced an acknowledgment that, although mutual at the beginning, was only as good as its consequences, as the adventure of thought that spawned the disagreement and fueled it, until it produced the formulation: “The twentieth century took place.”11 The crisis of traditional politics is the proof of this. On that they agreed, it is ironic to note, but their respective interpretations of what was meant by it differed. For Jean-Claude Milner, the hard kernel of politics is the possible killing, and the survival, of bodies, whereas for Alain Badiou it is “the historical process of the collective correlation between equality and freedom,” as well as the possible return to the understanding of mass murders.

Thus, there was a total lack of agreement between them about the “terrible twentieth century”12 and its aftermath. Jean-Marie Straub and Danièle Huillet's second film, which opened in theaters in 1965, was entitled Unreconciled (Nicht versöhnt in German). The title fits these two intellectuals who strode boldly through the last century to a tee. It accurately captures their desire not to sell their experience short, as though that century's violence were still permeating their current thinking and it was the responsibility of both of them to inform the public that they would not accept a degraded present; that it was important to question whether the petty bourgeois intelligentsia still had a future; that there were at least two ways of examining its exit from history – definitive for Milner, temporary for Badiou – and that it was possible to cultivate the difference between two related yet opposed conceptions of transmission.

Two giants, as I called them, worlds apart from each other, but whom I nonetheless brought together. Two unreconciled authentic thinkers who have lost none of their argumentative spirit, which they have no intention of giving up any time soon, and who peer into the world of the future armed with this shared vision: “For to end yet again.”13

September 2012

Notes

1

The English translation of the French noun

nom

, as used here in “

le nom ‘juif’

,” is problematic.

Nom

can refer, variously, to a name, a noun, or a word. An interviewer once asked Milner what he meant by “

nom

,” adding: “Perhaps you might also take into account the question of the names for ‘

nom

’ in English, that is to say, what we call the name and the noun.” Milner replied: “And how to translate it” (Ann Banfield and Daniel Heller-Roazen, “Interview with Jean-Claude Milner,”

Journal of the Jan Van Eyck Circle for Lacanian Ideology Critique

3 (2010), 14–15). Badiou, in contrast, tends to use

mot

(“word”) for the same purposes (see, in particular, his “Portées du mot ‘juif’” in

Circonstances 3

, translated by Steven Corcoran as “Uses of the Word ‘Jew’,” in

Polemics

[London and New York: Verso, 2006.]). Indeed, in the Postscript to this book, where political names in general are discussed at some length, Badiou challenges Milner about his choice of terminology before agreeing to use

nom

for the sake of argument. Given this concession, I have translated

nom

as “name” throughout.

Translator's note

: All footnotes in this translation are my own.

2

In the 2012 French presidential campaign, François Hollande, the Socialist candidate, in reaction to Nicolas Sarkozy's so-called “bling-bling presidency,” pledged to be “a normal candidate for a normal presidency.”

3

In his

Note conjointe sur Monsieur Descartes et la philosophie cartésienne

(1914), Charles Péguy wrote: “In the history of thought, Descartes will always be the French knight who took off at such a good pace.” Cited in Jacques Derrida,

Adieu to Emmanuel Lévinas

, trans. Pascale-Anne Brault and Michael Naas (Stanford, CA: Stanford University Press, 1999), 139, n. 43.

4

A French surgeon, René Leriche (1879–1955), defined health as “life lived in the silence of the organs.”

5

In

The Order of Things

(New York: Vintage, 1973), Foucault famously predicted that man would disappear “like a face drawn in sand at the edge of the sea” (p. 387). Milner refers to this quotation in his

Les Penchants criminels de l'Europe démocratique

(Paris: Verdier, 2003).

6

Alain Badiou,

The Rebirth of History

, trans. Gregory Elliott (London and New York: Verso, 2012), 97.

7

The calm in question is the one that has “prevailed in France over the past 40 years,” as Milner explains in

L'Arrogance du présent

(Paris: Grasset & Fasquelle, 2009), 236.

8

L'Arrogance du présent

, 237.

9

Michel Crépu,

Le Souvenir du monde: Essai sur Chateaubriand

(Paris: Grasset, 2011).

10

The philosopher Guy Lardreau (1947–2008) was one of the co-founders, in 1968, of the Maoist Gauche Prolétarienne organization. His book

L'Ange

(Paris: Grasset, 1976), co-authored with Christian Jambet, later became a founding text of the “new philosophy.”

11

This sentence, credited to the novelist and political activist Natacha Michel, originally appeared in Badiou's

The Century

(Cambridge, UK and Malden, MA: Polity, 2007), xiii; translation modified.

12

The phrase was originally Winston Churchill's.

13

This is the title of a short prose work by Samuel Beckett, implying, perhaps, the impossibility of attaining final closure.

1An Original Dispute

PHILIPPE PETIT:   Alain Badiou and Jean-Claude Milner, I'm very pleased to be moderating this conversation between the two of you. I'm aware of your mutual distrust of “media hype” and of your tendency to want to escape from a certain consensus. But that doesn't negate the fact that there are profound differences between your intellectual itineraries and worldviews. What I have in mind is primarily your approaches to politics in general and to Plato in particular and your views of history, universality, and the “name ‘Jew.’” I also have in mind your relationship or lack thereof to mathematics, as well as the question of the subject and the infinite. But I believe there's no disagreement between you when it comes to the end of the cycle of revolutions, the role of the left today, or France's place in the world. So I'd like for this dialogue to be an opportunity for you to flesh out these differences and areas of agreement. I'd also like for it to be not just an opportunity for you to prolong a war of positions, but for each of you to go into greater detail about your thinking. The adjective “radical” has by now become a form of linguistic shorthand to refer to anyone who rejects voting or doesn't reduce thinking to mere commentary on the world as it is. So, before we get into all these subjects, we can begin by recalling the circumstances of your first meeting and your shared and individual itineraries.

ALAIN BADIOU:   Our first meeting dates from a rather distant past. It was in connection with the review Cahiers pour l'analyse [1966–9], of which Jean-Claude Milner was one of the founders. I worked for it later, through the mediation of François Regnault.1 That was when Jean-Claude Milner and I first got to know each other and began discussing things together. It was the time of our encounter, but the time of our disagreements followed almost immediately thereafter. Our respective involvement in and reactions to May '68 and its aftermath, in particular our positions vis-à-vis the Gauche Prolétarienne organization [1968–70], were very different. I won't go into detail about this now, but it's interesting to note that we had scarcely met before our seemingly joint endeavor was overshadowed by an extremely sharp conflict between us.

JEAN-CLAUDE MILNER:   It was a serious disagreement.

AB:   A very serious disagreement, with very harsh texts and articles on both our parts. Disputation was already the name of the game. It's interesting that it was there almost from the start.

PP:   What did it involve?

JCM:   On an anecdotal level, I see an initial disagreement about whether or not we would continue with Cahiers pour l'analyse after May '68. I was in favor of not continuing with it, while Alain Badiou thought it was possible to do so. The example he gave at the time was the piano, as some Chinese Cultural Revolution ideologues had analyzed it: there was a revolutionary use of the piano, they said, so playing the piano could continue to be pursued in the service of the Revolution.

AB:  And since Cahiers pour l'analyse was an excellent piano, which was played by Jacques Lacan, Jacques Derrida, Serge Leclaire, Louis Althusser, and I could go on …

JCM:  My position was linked to the conviction, which I've always had, that if you do something, you do it in its purest form, and if that purest form no longer corresponds to the situation, then you stop.In addition to this initial disagreement between us there were our totally different ways of becoming involved in Maoism. Badiou always had a relationship with Maoism – or such was my impression, at any rate – that was based on a deliberate, studied, informed familiarity with the Chinese texts (Mao's and those of the various participants in the Cultural Revolution), whereas what I was interested in wasn't China, to which I was ultimately pretty indifferent. So there you have two completely different ways of getting involved.The third point of divergence between us, it seems to me, was the different relationship to Marxism we each had. What interested me about the Gauche Prolétarienne was the idea that Marxism had reached a new stage – the third stage – which was bringing about changes, the end of Marxism-Leninism, in fact, while Badiou was quite skeptical about that. I can remember articles he wrote in which he was highly critical of the notion of a new stage, a third stage, and so on. The irony was that we both became involved in Maoism as a result of May '68, but not in the same way. In fact, we became involved in it in opposite ways and with opposite choices of organizations. Everything that happened afterward – this became clear only later on – was determined by our diametrically opposed opinions about Benny Lévy, who was the leader of the Gauche Prolétarienne and followed the itinerary everyone knows. Badiou criticized his ultimate destination as being a sign that something was wrong in the first phase of his itinerary.

AB:  I did in fact see that there was a consistency, which was nearly explicit moreover, between the way the leaders of the Gauche Prolétarienne had rallied to Maoism and the way they later abandoned not just Maoism but also any vision of organized revolutionary action, the goal of communism, and even, ultimately, politics tout court. The form taken by their abandonment of active politics after the dissolution of the Gauche Prolétarienne in 1972 completely justified, in retrospect, the feeling I had that their espousal of Maoism was largely, to put it in mild terms, a transitory fiction, or, to put it in the style of those times, a sham. That's why Jean-Claude is right to say that there's a line of continuity between him and me extending from the original difference in the way we each got involved in Maoism to the even sharper conflicts between us that resulted from what was, for the leaders of the Gauche Prolétarienne, the abandonment of Maoism.The odd thing is that, in this history, at each of its stages, the extreme radicalism – or at least that's my perception – was on Jean-Claude Milner's part. I've always had an image of myself as a moderate. At the beginning, I thought a synthesis could be achieved between the continuation of the Cahiers pour l'analyse and the consequences of May '68, which was not something Jean-Claude Milner thought. Next, I thought that Maoism was a creative variation in the vast history of communist thought and action, while Jean-Claude Milner claimed it was an absolutely new, unprecedented stage. And, at the end, I thought we could carry on with the political project of emancipation and its accompanying philosophy, while Jean-Claude Milner thought all of that was good only for the junk heap.