4,99 €
¿Buscas mejorar tus habilidades en el idioma español mientras disfrutas de un romance conmovedor?
¿Desea mejorar sus conocimientos de español mientras disfruta de un romance conmovedor? Esta colección de diez hermosas historias de amor es la manera perfecta de refrescar tu español mientras te sumerges en historias de amor, pasión y desamor. Cada historia está cuidadosamente elaborada para cautivar y enganchar a los lectores, convirtiendo el aprendizaje del español en una experiencia agradable y placentera. Tanto si eres principiante como avanzado, estas historias te ayudarán a mejorar tu nivel de español y te inspirarán y animarán. Características del libro: - Español fácil de entender - 10 atractivas historias románticas cortas - Personajes diversos y encantadores - Adecuado para estudiantes de todas las edades - Listas de vocabulario, cuestionarios y preguntas de debate para enriquecer el idioma Cada historia está elaborada con un español sencillo y fácil de entender, lo que la convierte en una opción ideal para estudiantes de cualquier edad, a la vez que cautiva los corazones de los aficionados al romance de todo el mundo. Pero eso no es todo. Después de cada historia, descubre una serie de recursos didácticos, como listas de vocabulario, cuestionarios para poner a prueba tu comprensión y atractivas preguntas para debatir. Estos materiales no sólo mejorarán sus conocimientos de inglés, sino que también inspirarán conversaciones significativas. Así que coge tu manta más cómoda, ponte cómodo y piérdete en el mundo del romance. ¡Feliz lectura y aprendizaje, amantes!
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 80
Veröffentlichungsjahr: 2024
Easy Spanish
Romance
Short Stories
Short Romance Stories in Easy Spanish
www.bellanovabooks.com/languages
Copyright © 2024 by Jenny Goldmann
Translated by: Romina Piscione - RPP Translations
Imprint: Bellanova Books
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form by any electronic or mechanical means including photocopying, recording, or information storage and retrieval without permission in writing from the author.
Título
Derechos de Autor
Introduction
Vocabulario romántico
El lenguaje del amor
Una melodía entre dos estrellas
Perdido y encontrado
La receta del amor
Para los libros
El amor del farero
Bajo el cielo iluminado por la luna
La poción de amor
Soleado con una probabilidad de amor
El viaje de las almas entrelazadas
¡Muchas gracias!
Welcome to “Easy Spanish Short Romance Stories”! This enchanting collection of stories will whisk you away to a world filled with sweet moments, tender feelings, and heart-fluttering emotions—all while helping you to learn and practice the Spanish language in a fun and enjoyable way.
Get ready to swoon and sigh as you follow the delightful journeys of our charming characters, who will experience the magic of love in all its glorious forms. Each tale, written in simple and accessible Spanish, is perfect for learners of all ages at an upper beginner to intermediate level.
But, wait! There’s more to these stories than just the enchanting narratives. After each story, you’ll find a treasure trove of learning materials, including new vocabulary words, a quiz to test your comprehension, and thought-provoking discussion questions. Don’t skip these, as these tools will not only enhance your language skills but also encourage meaningful conversations and reflections on the themes and feelings explored within each romantic adventure.
So, dear readers, it’s time to cozy up with your favorite blanket, find a comfortable spot, and lose yourself in the captivating world of romance. Let the sparks fly and the language flow as you embark on a journey that will make your heart skip a beat and your Spanish skills soar!
Happy reading and learning, lovebirds!
––––––––
To get the most out of this book, we recommend the following tips:
Read regularly:
Make a habit of reading in Spanish on a regular basis. This will help you to build up your vocabulary and grammar skills over time.
Take notes:
As you read, take notes on new words and phrases that you come across. You can also note down sentence structures and grammar rules that you find difficult to understand.
Practice speaking:
Use the new vocabulary and grammar that you have learned in the short stories in your conversations with other Spanish speakers. This will help you to internalize the language and improve your fluency.
Test yourself:
Use the quiz at the end of each story to test your knowledge, and use the speaking/writing prompts to challenge yourself even further.
Stay positive:
When you read a book in a new language, you might not know every word. That’s okay! Don’t worry too much about the words you don’t know. Instead, try to understand the story using the words you do know. If you don’t know a word, you can write it down and look it up later.
● afecto: Sentimiento suave de cariño o agrado.
● atracción: Sentimiento de sentirse cautivado por alguien, a menudo debido a su aspecto o personalidad.
● sonrojarse: Enrojecer por vergüenza o timidez.
● enamoramiento: Fascinación breve, intensa y generalmente unilateral por alguien.
● cita: salida o acto social en el que dos personas pasan tiempo juntas para explorar su interés romántico mutuo.
● coquetear: Comportarse de forma juguetona con alguien para expresar atracción o interés romántico.
● desamor: Tristeza o dolor intenso que se experimenta al terminar una relación romántica o cuando los sentimientos de amor no son correspondidos.
● pareja: Persona con la que se comparte una relación sentimental.
● relación: La conexión o asociación entre dos personas que están involucradas romántica o emocionalmente entre sí.
● cariño: Término afectuoso utilizado para referirse a alguien a quien se quiere o admira, a menudo utilizado para dirigirse a una pareja romántica.
● admirador: Persona que tiene un interés romántico o sentimientos de afecto por alguien.
● mariposas en el estómago: Sensación de nerviosismo o excitación que se experimenta a menudo cuando se está cerca de alguien que nos atrae o de quien estamos enamorados.
● cena a la luz de las velas: Cena romántica para dos, que se suele disfrutar en un lugar poco iluminado con velas que proporcionan un suave y cálido resplandor.
● enamorarse: Estar completa y profundamente apasionado por alguien.
● primer amor: La primera persona por la que se experimentan fuertes sentimientos románticos; suele ser una experiencia intensa y memorable.
● amor a primera vista: La experiencia de enamorarse de alguien nada más conocerlo o verlo por primera vez.
● carta de amor: Mensaje escrito en el que se expresan sentimientos románticos y afecto, a menudo enviado a una persona de la que uno se siente enamorado o atraído.
● amor adolescente: Apego romántico intenso pero relativamente superficial, que suelen experimentar los jóvenes.
● almas gemelas: Dos personas que se cree que encajan perfectamente la una con la otra y que suelen compartir una profunda conexión emocional y comprensión.
● robarle el corazón a alguien: Captar el afecto o el amor de alguien, normalmente de forma inesperada.
● dar el “sí quiero”: Expresión coloquial para referirse a casarse.
● amor no correspondido: Situación en la que una persona tiene fuertes sentimientos románticos por otra, pero esos sentimientos no son recíprocos.
––––––––
Ana, una alegre joven brasileña, entra nerviosa en el aula el primer día de su curso de español. La sala estaba llena de gente de todos los rincones del mundo, todos deseosos de aprender un nuevo idioma. Cuando Ana miró a su alrededor, se fijó en un joven sentado en una esquina que parecía tan ansioso como ella. Era alto, moreno y de rostro amable. Sus miradas se cruzaron y él le dedicó una sonrisa nerviosa.
«Hola», dice Ana, vacilante, sentándose a su lado. «Soy Ana, de Brasil».
«Hola, Ana», responde el joven, cuyo acento revela que no habla español como lengua materna. «Soy Ivan, de Ucrania».
Al empezar la clase, Ana e Iván descubrieron que tenían un nivel similar en sus estudios de español. Su profesora, la Sra. Perez, los juntó en un grupo para que practicaran su expresión oral. Juntos, tropezaron en sus primeras conversaciones, riéndose de sus errores y ayudándose mutuamente a mejorar.
Durante las semanas siguientes, Ana e Iván siguieron practicando juntos, tanto dentro como fuera del aula. A menudo iban a un parque cercano, donde se sentaban y charlaban durante horas, esforzándose por comunicarse en español. A medida que se sentían más cómodos el uno con el otro, compartían historias sobre sus vidas en casa, sus familias y sus sueños.
«Quiero ser médico», dijo Iván, con esfuerzo por encontrar las palabras adecuadas. «Quiero ayudar a la gente y hacer que se sienta mejor».
Ana sonrió, impresionada por su ambición.
«Es un bonito sueño, Iván. Quiero ser profesora, como la señora Perez. Quiero ayudar a la gente a aprender y a crecer».
A medida que las semanas se convertían en meses, Ana e Iván se iban acercando, sus conversaciones se volvían más naturales. Empezaron a compartir algo más que la práctica del idioma: compartían sus esperanzas, sus miedos y sus secretos. Estaba claro que se estaba formando un fuerte vínculo entre ellos, y ambos sentían una profunda conexión que iba más allá de las palabras.
Una tarde soleada, mientras estaban sentados en su lugar favorito del parque, Iván se volvió hacia Ana con gesto serio.
«Ana, tengo que decirte algo», le dijo con la voz ligeramente temblorosa.
«¿Qué pasa, Iván?» preguntó Ana, con el corazón acelerado por la anticipación.
«Yo... creo que siento algo por ti», confesó Iván, con las mejillas enrojecidas. «Algo más que amigos».
A Ana le dio un vuelco el corazón. Ella había sentido lo mismo pero le había dado demasiado miedo admitirlo.
«Iván, yo siento lo mismo», dijo ella, con voz apenas más que un susurro.
Se miraron a los ojos un momento e Iván alargó la mano y cogió la de Ana. Sus dedos se entrelazaron y fue como si todas las palabras que habían aprendido en español no fueran suficientes para describir la calidez y el amor que sintieron en aquel momento.
A medida que su relación florecía, Ana e Iván siguieron apoyándose mutuamente en sus estudios de idiomas. A menudo se quedaban despiertos hasta altas horas de la noche, haciéndose preguntas sobre vocabulario y reglas gramaticales. Su pasión común por aprender español no hacía sino reforzar su amor, y les reconfortaba saber que no estaban solos en su viaje.
Una noche, sentados en la escalera de la escuela de idiomas, Iván se volvió hacia Ana y le dijo: «Ana, me haces tan feliz. Nunca pensé que encontraría el amor en una clase de idiomas».
Ana sonrió, con los ojos llenos de lágrimas. «Iván, nuestro amor es como una hermosa danza entre nuestros corazones y nuestras mentes. Puede que vengamos de países diferentes y que hablemos idiomas diferentes, pero nuestro amor es un lenguaje que trasciende todas las barreras».
Cuando el sol empezaba a ponerse, proyectando un cálido resplandor dorado sobre la ciudad, Iván sacó una cajita de su bolsillo. Los ojos de Ana se abrieron de sorpresa cuando él la abrió y descubrió un delicado collar de plata con dos corazones entrelazados.
«Esto es para ti, Ana», dijo Iván en voz baja. «Un símbolo de nuestro amor y de nuestro viaje compartido para aprender español. Estos dos corazones, unidos para siempre, nos recuerdan que el amor no conoce fronteras».