El indio Kama-Vidhi - Avneet Kumar - E-Book

El indio Kama-Vidhi E-Book

Avneet Kumar

0,0

Beschreibung

Este libro consta de varios métodos y posiciones de sexo y satisfacer las necesidades de su pareja y que puede ser extremadamente útil para mejorar las relaciones de las parejas y la vida matrimonial. El Kama significa Sexo y otros requisitos similares de las mujeres y Vidhi significa métodos. En este libro no solo se describen varios métodos de sexo, sino que también se escriben métodos sobre cómo hacer que una pareja sea más encantadora. Varias notas al pie están escritas al final del libro para describir el significado de algunas palabras especiales.Este libro se basa en el texto hindú más antiguo que sobrevive sobre el amor erótico. Es un método) - texto de género con versos aforísticos concisos. El texto es una mezcla de prosa y versos de anustubh-metro de poesía. El texto enumera el deseo, la sexualidad y la realización emocional como una de las metas apropiadas de la vida. Sus capítulos discuten los métodos para el cortejo, el entrenamiento en las artes para ser socialmente atractivos, encontrar una pareja, coquetear, mantener el poder en una vida matrimonial, cuándo y cómo cometer adulterio, posiciones sexuales y otros temas. Las relaciones humanas, el sexo y la realización emocional son una parte significativa de la literatura sánscrita postvédica, como las principales epopeyas hindúes: El Mahabharata y el Ramayana. La antigua visión india ha sido, afirma Johann Meyer, que el amor y el sexo son una necesidad encantadora. Aunque es reservada y selectiva, " una mujer tiene una gran necesidad de surata (placer amoroso o sexual)", y "la mujer tiene una disposición erótica mucho más fuerte, su deleite en el acto sexual es mayor que el de un hombre".Este Libro consta de 7 Partes con 34 capítulos.Parte 1 EL SUTRA VATSYAYANAParte 2 DE LA UNIÓN SEXUALParte 3 SOBRE LA ADQUISICIÓN DE UNA ESPOSA.Parte 4 SOBRE UNA ESPOSA.Parte 5 SOBRE LAS ESPOSAS DE OTROS HOMBRES.Parte 6 SOBRE LAS CORTESANAS.Parte 7 SOBRE LOS MEDIOS DE ATRAER A OTROS A TI MISMO.OBSERVACIONES finales.Notas al PieNota: - Este libro es solo para fines educativos y solo para adultos.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 295

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



El indio Kama-Vidhi

Avneet Kumar Singla

Copyright © 2021-2040 por Avneet Kumar

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, distribuida o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, incluyendo fotocopias, grabaciones u otros métodos electrónicos o mecánicos, sin el permiso previo por escrito del editor, excepto en el caso de breves citas incorporadas. en revisiones críticas y otros usos no comerciales permitidos por la ley de derechos de autor. Para solicitudes de permiso, escriba al editor, con la dirección "Atención: Coordinador de permisos", en la dirección que figura a continuación.

Avneet Kumar

[email protected]

Descargo de responsabilidad

Toda la información proporcionada en este libro es mejor para nuestro conocimiento y creencia. Sin embargo, no garantizamos la autenticidad, integridad y precisión de la información. Ni el autor ni el editor ni el distribuidor serán responsables de las pérdidas causadas por la lectura de este libro.

Notas: -

Este libro es estrictamente para adultos.

Este libro es solo para fines educativos.

Tabla de contenido

Prólogo

Parte 1 LA VATSYAYANA SUTRA

Capítulo 1 de introducción PREFACIO. SALUTACIÓN A DHARMA, ARTHA Y KAMA.

Capítulo 2 SOBRE LA ADQUISICIÓN DE DHARMA, ARTHA, Y KAMA.

Capítulo 3 SOBRE las humanidades Y CIENCIAS A ESTUDIAR.

Capítulo 4 LA VIDA DE UN CIUDADANO.

Capítulo 5 SOBRE LA CLASE DE MUJERES RESORTADAS POR LOS CIUDADANOS, Y DE AMIGOS Y MENSAJEROS.

Parte 2 DE LA UNIÓN SEXUAL

Capítulo 1 TIPOS DE UNIÓN SEGÚN DIMENSIONES, FUERZA DEL DESEO Y TIEMPO; Y EN LOS DIFERENTES TIPOS DE AMOR.

Capítulo 2 DEL ABRAZO.

Capítulo 3 SOBRE BESOS.

Capítulo 4 SOBRE PRESIONAR, MARCAR O RASGUÑAR CON LAS UÑAS.

Capítulo 5 SOBRE LA MORDIDA Y LOS MEDIOS QUE DEBEN EMPLEARSE CON RESPECTO A LAS MUJERES DE DIFERENTES PAÍSES.

Capítulo 6 DE LAS DIFERENTES MANERAS DE ACOSTAR, Y VARIOS TIPOS DE CONGRESO.

Capítulo 7 DE LOS VARIOS MODOS DE HUELGAR Y DE LOS SONIDOS APROPIADOS A ELLOS.

Capítulo 8 SOBRE LAS MUJERES QUE ACTÚAN POR PARTE DE UN HOMBRE; Y DE LA OBRA DE UN HOMBRE.

Capítulo 9 DEL CONGRESO AUPARISHTAKA O BOCA.

Capítulo 10 DE LA MANERA DE COMENZAR Y CÓMO TERMINAR EL CONGRESO. Varios tipos de congresos y cuartos de amor.

Parte 3 SOBRE LA ADQUISICIÓN DE UNA ESPOSA.

Capítulo 1 SOBRE EL MATRIMONIO.

Capítulo 2 DE CREAR CONFIANZA EN LA NIÑA.

Capítulo 3 SOBRE EL CORTESÍA Y LA MANIFESTACIÓN DE LOS SENTIMIENTOS POR SEÑALES Y ESCRITURAS EXTERIORES.

Capítulo 4 SOBRE COSAS QUE DEBE HACER SOLAMENTE EL HOMBRE Y LA ADQUISICIÓN DE LA NIÑA POR ELLO. Del mismo modo, ¿QUÉ DEBE HACER UNA CHICA PARA GANAR A UN HOMBRE Y SUJETARLO A ELLA?

Capítulo 5 SOBRE CIERTAS FORMAS DE MATRIMONIO.

Parte 4 SOBRE UNA ESPOSA.

Capítulo 1 SOBRE LA FORMA DE VIVIR DE UNA MUJER VIRTUOSA Y DE SU COMPORTAMIENTO DURANTE LA AUSENCIA DE SU MARIDO.

Capítulo 2 SOBRE LA CONDUCTA DE LA ESPOSA MAYOR HACIA LAS OTRAS ESPOSAS DE SU MARIDO, Y SOBRE LA DE UNA ESPOSA MAYOR HACIA LAS MAYORES. Igualmente, SOBRE LA CONDUCTA DE UNA VIUDA VIRGEN, RECASADA; DE UNA ESPOSA DESLIGADA POR SU MARIDO; DE LAS MUJERES EN EL HAREM DEL REY;

Parte 5 SOBRE LAS ESPOSAS DE OTROS HOMBRES.

Capítulo 1 DE LAS CARACTERÍSTICAS DE HOMBRES Y MUJERES. — LAS RAZONES POR LAS QUE LAS MUJERES RECHAZAN LAS DIRECCIONES DE LOS HOMBRES. — SOBRE LOS HOMBRES QUE TIENEN ÉXITO CON LAS MUJERES, Y SOBRE LAS MUJERES QUE SE GANANAN FÁCILMENTE.

Capítulo 2 ACERCA DE HACER ADQUISICIÓN CON LA MUJER, Y DE LOS ESFUERZOS PARA GANARLA.

Capítulo 3 EXAMEN DEL ESTADO DE LA MENTE DE LA MUJER.

Capítulo 4 SOBRE EL NEGOCIO DE UN GO-BETWEEN.

Capítulo 5 SOBRE EL AMOR DE LAS PERSONAS EN LA AUTORIDAD POR LAS ESPOSAS DE OTROS HOMBRES.

Capítulo 6 SOBRE LAS MUJERES DEL REAL HAREM; Y DEL MANTENIMIENTO DE LA PROPIA ESPOSA.

Parte 6 SOBRE CORTESANOS.

Capítulo 0 OBSERVACIONES básicas.

Capítulo 1 DE LAS CAUSAS DE UN RECURSO CORTESANO A LOS HOMBRES; DE LOS MEDIOS DE ADJUNTARSE A SÍ MISMO AL HOMBRE DESEADO, Y DE LA CLASE DE HOMBRE CON LA QUE ES DESEABLE SER ADQUIRIDO.

Capítulo 2 DE VIVIR COMO UNA ESPOSA.

Capítulo 3 DE LOS MEDIOS DE CONSEGUIR DINERO. DE LOS SIGNOS DEL CAMBIO DE LOS SENTIMIENTOS DE UN AMANTE, Y DE LA MANERA DE DESHACERSE DE ÉL.

Capítulo 4 ACERCA DE LA REUNIÓN CON UN ANTIGUO AMANTE.

Capítulo 5 DE DIFERENTES TIPOS DE GANANCIA.

Capítulo 6 DE GANANCIAS Y PÉRDIDAS; GANANCIAS Y PÉRDIDAS ASISTENTES; Y DUDAS; COMO TAMBIÉN DE LOS DIFERENTES TIPOS DE CORTESANOS.

Parte 7 SOBRE LOS MEDIOS DE ATRAER A OTROS A TI MISMO.

Capítulo 1 SOBRE ADORNOS PERSONALES; SOBRE SUBJUGAR CORAZONES DE OTROS; Y SOBRE MEDICAMENTOS TÓNICOS.

Capítulo 2 DE LAS FORMAS DE DESEO EMOCIONANTE, Y EXPERIMENTOS VARIOS, Y RECETAS.

OBSERVACIONES de cierre.

Notas al pie

Prólogo

En la redacción, considerando todas las cosas, se descubrirá un número específico de obras que tratan particularmente de adoración. Dondequiera que el tema se maneje de una manera inesperada, y desde diferentes perspectivas. Del mismo modo habíamos intentado dar los antiguos métodos indios de amor y gratitud hacia los hombres hacia sus damas y viceversa.

Aparte de este libro, los chips que acompañan a distancia en el tipo comparable de tema también se puede obtener en la India: —

1. El Ratirahasya, o hechos internos de afecto.

2. El Panchasakya, o los cinco pernos.

3. El Smara Pradip, o la luz del afecto.

4. El Ratimanjari, o la corona de afecto.

5. El Rasmanjari, o el incipiente de afecto.

6. El Anunga Runga, o la fase de afecto; adicionalmente, llamado Kamaledhiplava o un pontón en la extensión de la adoración.

El creador de las 'Perspectivas privilegiadas del amor' (No. 1) fue un artista llamado Kukkoka. Hizo su trabajo para satisfacer a un Venudutta, que tal vez era un señor. Al componer su propio nombre hacia el final de cada parte se llama a sí mismo "Siddha patiya Pandita", es decir, un hombre brillante entre los hombres eruditos. La obra se convirtió en hindi años antes, y en esto, el nombre del escritor fue compuesto como Koka. Lo que es más, como un nombre similar se arrastró en todas las interpretaciones en diferentes dialectos en la India, el libro resultó ser comúnmente conocido, y el tema fue prominentemente llamado Koka Shastra, o principios de Koka, que es indistinguible con el Kama Shastra, o enseñanzas de adoración, y las palabras Koka Shastra y Kama Shastra se utilizan sin rumbo.

La obra contiene casi 800 estrofas y está aislada en diez secciones, que se llaman Pachivedas. Una parte de las cosas tratadas en este trabajo no se encuentra en el Vatsyayana, por ejemplo, las cuatro clases de damas, a saber.El Padmini, Chitrini, Shankini, y Hastini, como adicionalmente la lista de los días y horas en que las damas de las diversas clases se convierten en objeto de apreciar. El creador incluye que compuso estas cosas a partir de las evaluaciones de Gonikaputra y Nandikeshwara, ambos de los cuales son referenciados por Vatsyayana, sin embargo, sus obras no están sobreviviendo actualmente. Es difícil dar un pensamiento conjeturado con respecto al año en que se realizó el trabajo. Es sólo para suponer que fue compuesto después de la de Vatsyayana, y pasado a diferentes tomas un tiro en este tema están aún sobreviviendo. Vatsyayana da los nombres de diez creadores con respecto al asunto, la totalidad de cuyas obras había aconsejado, sin embargo, ninguna de las cuales está sobreviviendo, y no hace referencia a éste. En general, esto mostraría que Kukkoka compuso después de Vatsya, en cualquier caso, Vatsya definitivamente lo habría hecho referencia como creador en esta parte de la escritura junto con los demás.

El creador de las 'Cinco Flechas' (No. 2 en el resumen) fue uno Jyotirisha. Es conocido como el principal adorno de los artistas, la fortuna de las sesenta y cuatro expresiones y el mejor educador de los principios de la música. Él dice que hizo la obra después de pensar en los dichos de adoración descubiertos por los seres divinos y examinar las evaluaciones de Gonikaputra, Muladeva, Babhravya, Ramtideva, Nundikeshwara y Kshemandra. Es difícil afirmar si había examinado todo hecho a mano por estos creadores, o simplemente había cogido el viento de ellos; En cualquier caso, ninguno de ellos parece, según todas las cuentas, estar en presencia ahora. Este trabajo contiene alrededor de 600 secciones y se divide en cinco partes, llamadas Sayakas o Flechas.

El creador de la 'Luz del amor' (No. 3) fue el artista Gunakara, el hijo de Vechapati. La obra contiene 400 estrofas, y da sólo un breve registro de los preceptos de afecto, la gestión de diferentes temas.

'The Garland of Love' (No. 4) está elaborado por el reconocido artista Jayadeva, quien dijo sobre sí mismo que él es un autor en todos los asuntos. Esta composición es, sin embargo, corta, que contiene solo ciento veinticinco secciones.

El creador del 'Fledgling of Love' (No. 5) fue un escritor llamado Bhanudatta. De la última estrofa de la copia original se desprende que él era un ocupante del territorio de Tirhoot, el hijo de un Brahman llamado Ganeshwar, que también era un escritor. El trabajo, escrito en Sanscrit, da las representaciones de varias clases de personas, sus clases están hechas de su edad, representación, directa, y así sucesivamente. Contiene tres partes, y su fecha no se conoce, y no se puede descubrir.

'The Stage of Love' (No. 6) fue creado por el artista Kullianmull, para el engaño de Ladkhan, el hijo de Ahmed Lodi, el equivalente Ladkhan en ciertos lugares discutidos como Ladana Mull, y en otros como Ladanaballa. Debería haber sido una conexión o asociación del lugar de Lodi, que reinó en Hindostán desde a.d. 1450-1526. La obra, de esta manera, habría sido escrita en el siglo XV o XVI. Contiene diez secciones y se ha convertido al inglés, sin embargo, solo se imprimieron seis duplicados para cursos privados. Este debería ser el más reciente de los Sanscrit toma una foto sobre el tema, y los pensamientos en él fueron obviamente tomados de trabajos anteriores de un tipo similar.

La sustancia de estas obras es en sí misma un interés artístico. Hay que descubrir tanto en el verso Sanscrit como en el Sanscrit muestran una medida específica de evaluación poética y sentimiento, que, en cada nación y en cada idioma, han arrojado una corona eterna alrededor del tema. Sea como fuere, aquí se trata de una manera sencilla, directa y obvia de la realidad. Las personas están aisladas en clases y divisiones de manera similar que Buffon y diferentes estudiosos sobre la historia característica han agrupado y separado el mundo de las criaturas. Como Venus fue hablado por los griegos para presentarse como el tipo de la magnificencia de la dama, por lo que los Hindoos retratan a la dama Padmini o Lotus como el tipo de absoluta mejor grandeza femenina, de la siguiente manera:

Ella en quien aparecen los signos y manifestaciones que lo acompañan es conocida como Padmini. Su rostro es satisfactorio como la luna llena; su cuerpo, todo vestido con tejido, es delicado como los Shiras o la floración de mostaza, su piel es fina, delicada y razonable como el loto amarillo, nunca tenue sombreado. Sus ojos son espléndidos y encantadores como las esferas del grovel, de corte completo y con esquinas rosadas. Su pecho es duro, lleno y alto; tiene un cuello decente; su nariz es recta y deslumbrante, y tres se superponen o arrugas cruzan su centro, alrededor del área umbilical. Su yoni (vagina) se asemeja al brote de loto inicial, y su semilla de adoración (Kama spit) está perfumada como el lirio que ha arruinado recientemente. Ella pasea con zancada de cisne, y su voz es baja y melódica como la nota de las aves Kokila, ella tiene un gran momento ropa blanca, en gemas finas, y en ricos vestidos. Ella no come prácticamente nada, descansa suavemente, y siendo tan consciente y estricta como aguda y amable, siempre está al borde para venerar a los seres divinos y apreciar la discusión de los brahmanes. Tal, en ese punto, es la dama Padmini o Lotus.

Las representaciones punto por punto en ese punto siguen a la dama Chitrini o Art; la dama Shankhini o Concha, y la dama Hastini o Elefante, sus largos tramos de deleite, sus diferentes asientos de entusiasmo, la forma en que deben ser controlados y tratados en el sexo, junto con las cualidades de la gente de las diferentes naciones en Hindostan. Las sutilezas son tan diversas, y los sujetos tan verdaderamente manejados, y en tal extensión, que ni el tiempo ni el espacio permitirán que se les dé aquí.

Un trabajo en el idioma inglés es hasta cierto punto como estas obras de los hindúes. Se llama 'Kalogynomia: o las leyes de la belleza femenina', siendo los estándares básicos de esa ciencia, por T. Ringer, MD, con veinticuatro placas, e impreso en Londres en 1821. Trata de Belleza, de Amor, de Relaciones Sexuales, de las Leyes que dirigen esa Relaciones, de Monogamia y Poligamia, de Prostitución, de Infidelidad, terminando con una lista raisonnée de las deformidades de la magnificencia femenina.

Las diferentes obras en inglés también entran en sutilezas increíbles de la vida privada y local. "Los elementos de las ciencias sociales, o la religión física, sexual y natural", por un doctor en medicina, Londres, 1880, y "Cada libro de la mujer", por el Dr. Waters, 1826. Para las personas intrigadas por los temas anteriores, se encontrará que estos trabajos contienen sutilezas tales como las que solo se han distribuido aquí y allá antes, y que deben ser completamente comprendidas por todos los altruistas y patrocinadores de la sociedad.

Después de un escrutinio de la obra Hindoo, y de los libros en inglés mencionados anteriormente, el peruser comprenderá el tema, en todas las ocasiones desde una perspectiva materialista, razonable y con los pies en la tierra. En la remota posibilidad de que toda la ciencia se establezca más o menos en una capa de realidades, no puede haber ningún daño en hacer en el mundo por lo general ciertas cuestiones asociadas personalmente con su privada, residencial, y la actividad pública.

¡Oh, querido! El completo olvido de ellos ha destruido trágicamente numerosos un hombre y numerosos una dama, mientras que un poco de información sobre un asunto comúnmente pasado por alto por la mayoría habría facultado a cantidades de individuos para haber comprendido numerosas cosas que aceptaron ser muy ilimitadas, o que no se consideraban encomiables acerca de su pensamiento.

Parte 1 LA VATSYAYANA SUTRA

Capítulo 1 de introducción PREFACIO. SALUTACIÓN A DHARMA, ARTHA Y KAMA.

Al principio, el Señor de los Seres creó hombres y mujeres, y dentro de la especie de mandamientos en 100 mil capítulos establecieron reglas para regular su existencia con referencia al Dharma,[1] Artha,[2] y por lo tanto el Kama.[3] varios de estos mandamientos, a saber, los que trataban del Dharma, fueron escritos por separado por Swayambhu Manu; las personas que se asociaban con Artha fueron compiladas por Brihaspati; y las personas que mencionaban el Kama fueron expuestas por Nandi, el seguidor de Mahadeva, en mil capítulos.

Ahora estos 'Kama Sutra' (Aforismos sobre el amor), escritos por Nandi en mil capítulos, fueron reproducidos por Shvetaketu, el hijo de Uddvalaka, en una forma abreviada en quinientos capítulos, y esta obra fue nuevamente reproducida de manera similar en una forma abreviada, en 100 y cincuenta capítulos, por Babhravya, un habitante del país Punchala (sur de Delhi). Estos 100 y cincuenta capítulos se reunieron bajo siete cabezas o partes nombradas solidariamente—

1st. Sadharana (temas generales).

Apuestas en DIRECTO Samprayogika (abrazos, etc.).

Apuestas en DIRECTO Kanya Samprayuktaka (unión de hombres y mujeres).

Apuestas en DIRECTO Bharyadhikarika (en la propia esposa).

Apuestas en DIRECTO Paradika (sobre las esposas de otras personas).

6. Vaisika (en cortesanas).

Séptimo. Aupamishadika (en las humanidades de la seducción, medicamentos tónicos, etc.).

La sexta parte de este último trabajo fue expuesta por separado por Dattaka a petición de las mujeres públicas en general de Pataliputra (Patna), y de la misma manera, Charayana explicó la primaria una parte de ella. Las partes restantes, a saber., el segundo, tercero, cuarto, quinto y séptimo fueron expuestos por separado por—

• Suvarnanabha (segunda parte).

• Ghotakamukha (tercera parte).

• Gonardiya (cuarta parte).

• Gonikaputra (quinta parte).

• Kuchumara (séptima parte), respectivamente.

Por lo tanto, la obra está escrita en partes por diferentes autores era casi inalcanzable, y porque las partes que fueron expuestas por Dattaka y por lo tanto las otras trataron solo de las ramas reales del tema con las que cada parte se relacionaba, y además porque la obra original de Babhravya era difícil de dominar debido a su longitud, Vatsyayana, por lo tanto,

Capítulo 2 SOBRE LA ADQUISICIÓN DE DHARMA, ARTHA, Y KAMA.

El hombre, cuya vida es de 100 años, debe practicar Dharma, Artha y Kama en diferentes momentos y de tal manera que armonicen juntos y no chocen de ninguna manera. Debe adquirir aprendizaje en su infancia, en su juventud y época de vida debe atender a Artha y Kama, y en su edad adulta, debe realizar el Dharma, y así tratar de realizar Moksha, es decir, liberarse de una mayor transmigración. O, debido a la incertidumbre de la vida, puede practicarlos a veces una vez que se les ordena que se practiquen. Pero una cosa debe tenerse en cuenta, debe llevar la vida de un estudiante espiritual hasta que termine su educación.

Dharma es obediencia al mandato del Shastra o Biblia de los hindúes para tratar de ciertas cosas, como la realización de sacrificios, que generalmente no se hacen porque no pertenecen al mundo actual, y no producen ningún efecto visible; y no hacer otras cosas, como comer carne, que generalmente se hace porque pertenece al mundo actual, y tiene efectos visibles.

El Dharma debe aprenderse del Shruti (Santa Escritura), y de aquellos que están familiarizados con él.

Artha es la adquisición de artes, tierras, oro, ganado, riqueza, equipajes y amigos. Es, además, la protección de lo que se adquiere y, por lo tanto, el aumento de lo que está protegido.

Artha debería aprenderse de los oficiales del rey y de los comerciantes que también podrían estar versados en los caminos del comercio.

El Kama es el disfrute de los objetos apropiados por los cinco sentidos de oír, sentir, ver, saborear y oler, asistidos por la mente junto al alma. El ingrediente durante esto puede ser un contacto peculiar entre el órgano del sentido y su objeto, y por lo tanto la conciencia de deleite que surge de ese contacto se denomina Kama.

El Kama debe aprenderse del Kama Sutra (aforismos sobre el amor) y de la práctica de los ciudadanos.

Cuando los tres, a saber., Dharma, Artha y Kama se cierran, el anterior es mejor que el que lo sigue, es decir, Dharma es mejor que Artha, y Artha es mejor que el Kama. Pero Artha debe ser siempre primero practicado por el rey, para el sustento de los hombres se debe obtener de ella solamente. De nuevo, siendo el Kama la ocupación de mujeres públicas, deberían preferirlo a los dos opuestos, y estas son excepciones a la regla general.

Objeción 1.

Algunos hombres eruditos dicen que como Dharma está conectado con cosas que no pertenecen al mundo actual, es tratado apropiadamente durante un libro; entonces también es Artha, porque es practicado solo por el aparato de los medios adecuados, y un conocimiento de estos medios solo puede obtenerse por estudio y de libros. Pero el Kama es una cosa que se practica incluso por la creación bruta, y que se encuentra en todas partes, no quiere ningún trabajo sobre el tema.

Respuesta.

Esto no es así. La actividad sexual es una cosa enganchada al hombre y la mujer requiere el aparato de los medios adecuados por ellos, y los medios de la gente deben ser aprendidos del Kama Shastra. La no aplicación de los medios apropiados, que vemos dentro de la creación bruta, es causada por su desenfreno, y por las hembras entre ellas solo siendo actividad sexual apta en ciertas estaciones y no más, y por su relación sexual no está precedida por pensamiento de ningún tipo.

Objeción 2.

Los Lokayatikas[4] dicen: —Las ordenanzas religiosas no deben ser observadas, porque dan un fruto futuro, y en un momento equivalente también es dudoso si darán o no algún fruto en lo más mínimo. ¿Qué persona tonta divulgará lo que está en sus propias manos en las manos de otro? Además, es mejor poseer una paloma hoy en día que un pavo real mañana; y una moneda de cobre que tenemos conocimiento de obtener es mejor que una moneda de oro, cuya posesión es dudosa.

Respuesta.

No es así. La Sagrada Escritura, que ordena la práctica del Dharma, no admite ninguna duda.

Apuestas en DIRECTO Sacrificios como los hechos para la destrucción de enemigos, o para el otoño de la lluvia, se ven en contacto con la fruta.

Apuestas en DIRECTO El sol, la luna, las estrellas, los planetas y otros cuerpos celestes parecen figurar intencionalmente para los grandes del planeta.

Apuestas en DIRECTO La existencia de este mundo sufre la observancia de los principios que respetan las cuatro clases de los hombres y sus cuatro etapas de la vida.

Apuestas en DIRECTO Vemos que la semilla se arroja al fondo con la esperanza de futuros cultivos.

Vatsyayana es, por lo tanto, de la opinión de que las ordenanzas de fe deben ser obedecidas.

3.

Aquellos que creen que el destino es la primera causa de todas las cosas dicen: — No debemos esforzarnos para acumular riqueza, porque a veces no se adquiere aunque intentamos instarlo, mientras que otras veces nos involucra de sí mismo sin ningún esfuerzo de nuestra parte. Por lo tanto, todo está dentro del poder del destino, que es el señor de la ganancia y la pérdida, del éxito y la derrota, del deleite y del dolor. Así vemos el Bali[6] fue elevado al trono de Indra por el destino y también fue sofocada por una potencia equivalente, y es el destino sólo que reanudará él.

Respuesta.

No es correcto mencionarlo. Debido a que la adquisición de cada objeto supone en los más mínimos eventos algún esfuerzo por parte del hombre, el aparato de medios adecuados también podría decirse que es la explicación para obtener todos nuestros fines, y esta aplicación de medios adecuados siendo así necesaria (incluso cuando una cosa está destinada a suceder), se deduce que un individuo que no hace nada

Objeción 4.

Aquellos que se inclinan a pensar que Artha es que el objeto principal que se obtiene discuten así. Los placeres no deben buscarse, porque son obstáculos para la práctica de Dharma y Artha, que son superiores a ellos, y también son desagradables por las personas meritorias. Los placeres también ponen a una persona en peligro y en contacto con personas bajas; le hacen cometer actos injustos y le producen impurezas; lo crean sin importar el largo plazo y fomentan el descuido y la ligereza. Y, por último, hacen que todos no lo crean, que nadie lo reciba y que todos lo desprecia, incluido él mismo. es notorio, además, que muchos hombres que se han entregado solo al placer se arruinan junto a sus familias y relaciones. Por lo tanto, el rey Dandakya,[7] de la dinastía Bhoja, se llevó a la hija de un Brahman con malas intenciones y finalmente fue arruinado y perdió su reino. Indra, también, habiendo violado la castidad de Ahalya,[8] fue obligado a sufrir por ello. Durante una manera similar, los poderosos Kichaka,[9] que intentaron seducir a Draupadi, y Ravana,[10] que intentaron darse cuenta sobre Sita, fueron castigados por sus crímenes. Estos y muchos otros cayeron en razón de sus placeres.

Respuesta.

Esta objeción no puede ser sostenida, porque los placeres, siendo tan necesarios para la existencia y el bienestar del cuerpo como el alimento, son por lo tanto igualmente necesarios. Son, además, los resultados de Dharma y Artha. Por lo tanto, los placeres deben seguirse moderadamente y con precaución. nadie se abstiene de cocinar alimentos porque hay mendigos para invitarlo, o de sembrar semillas porque hay ciervos para destruir el maíz cuando crezca.

Por lo tanto, una persona que practica el Dharma, Artha, y por lo tanto el Kama disfruta de la felicidad tanto durante este mundo como dentro del mundo para regresar. los grandes realizan esas acciones durante las cuales no hay temor sobre lo que va a resultar de ellos dentro del otro mundo, y durante los cuales no hay peligro para su bienestar. Cualquier acción que conduzca a la práctica de Dharma, Artha, y por lo tanto el Kama juntos, o de cualquiera de los dos, o tal vez uno entre ellos, debe realizarse, pero una acción que conduzca a la práctica de 1 de ellos a expensas de los dos restantes no debe realizarse.

Capítulo 3 SOBRE las humanidades Y CIENCIAS A ESTUDIAR.

El hombre debe estudiar el Kama Sutra y, por lo tanto, las artes y las ciencias subordinadas a él, además del estudio de las humanidades y las ciencias contenidas en Dharma y Artha. Incluso las criadas jóvenes deben estudiar este Kama Sutra junto con sus artes y ciencias antes del matrimonio, y después de él, deben seguir haciéndolo con el consentimiento de sus maridos.

Aquí algunos hombres eruditos se oponen y dicen que las mujeres, al no poder revisar ninguna ciencia, no deben estudiar el Kama Sutra.

Pero Vatsyayana es de la opinión de que esta objeción no es buena, porque las mujeres ya conocen la práctica del Kama Sutra, que la práctica surge del Kama Shastra o la ciencia del Kama mismo. Además, no es solo durante este, sino en muchos otros casos que aunque la práctica de la ciencia es entendida por todos o cualquiera, solo un par de personas están familiarizadas con los principios y leyes sobre los que se basa la ciencia. Por lo tanto, los Yadnikas o sacrificadores, aunque desconocen la gramática, hacen uso de palabras apropiadas cuando se dirigen a las diversas Deidades, y no hacen habilidades que estas palabras están enmarcadas. Una vez más, las personas hacen los deberes requeridos de ellos en días propicios, que son fijados por la astrología, aunque no están familiarizados con la ciencia de la astrología. durante un jinete de manera similar de caballos y elefantes entrenar a estos animales sin conocer la ciencia de los animales de entrenamiento, pero sólo de la práctica. Y de manera similar, la gente de las principales provincias distantes obedece las leyes del dominio de la práctica, y ya que hay un rey sobre ellos, y sin más razón. [11] Y por experiencia, descubrimos que algunas mujeres, como hijas de príncipes y sus ministros, y mujeres públicas, están literalmente versadas dentro del Kama Shastra.

Una mujer, por lo tanto, debe aprender el Kama Shastra, o un mínimo de un vecindario de él, estudiando su práctica de algún amigo confidencial. Ella debe estudiar sola en privado las sesenta y cuatro prácticas que forman un barrio del Kama Shastra. Su maestra debe ser una entre las personas posteriores, a saber., la hija de una enfermera mencionada junto con ella y ya casada, [12] o una novia en la que a menudo se confía en todo, o la hermana de su madre (es decir, su tía), o una vieja sirvienta, o una mendiga que puede haber vivido anteriormente dentro de la familia, o su propia hermana, en la que siempre se puede confiar.

Las siguientes son las humanidades a estudiar, junto con el Kama Sutra: —

1. Canto.

2. Tocando instrumentos musicales.

3. Baile.

4. Unión de bailar, cantar y tocar música.

5. Escribir y dibujar.

6. Tatuaje.

7. Arreglar y adornar un ídolo con arroz y flores.

8. Extendiendo y colocando camas o sofás de flores, o flores en la parte inferior.

9. Colorear los dientes, las prendas, el cabello, las uñas y los cuerpos, es decir, teñir, teñir, colorear y pintar un equivalente.

10. Fijación de vidrio en un piso.

11. El arte de crear camas y extender alfombras y cojines para reclinarse.

12. Jugando con gafas musicales repletas de agua.

13. Almacenamiento y acumulación de agua en acueductos, cisternas y embalses.

14. Creación de imágenes, recorte y decoración.

15. Encadenamiento de rosarios, collares, guirnaldas y coronas.

16. Encuadernación de turbantes y chaplets, y haciendo crestas y top-nudos de flores.

17. Representaciones escénicas. Etapa de juego.

18. Arte de crear adornos para la oreja.

19. Arte de preparar perfumes y olores.

20. Disposición adecuada de joyas y decoraciones, y adorno durante un vestido.

21. Magia o brujería.

22. La rapidez de la mano o la habilidad manual.

23. Arte culinario, es decir, cocina y cocina.

24. Hacer limonadas, sorbetes, bebidas aciduladas y extractos espirituosos con el sabor y el color adecuados.

25. El trabajo de sastre y la costura.

26. Hacer loros, flores, mechones, borlas, racimos, jefes, perillas, &c., con hilo o hilo.

27. la respuesta de acertijos, enigmas, discursos encubiertos, rompecabezas verbales y preguntas enigmáticas.

28. Un juego, que consistía en repetir versos, y juntos la persona terminó, otra persona tenía que comenzar directamente, repitiendo otro verso, comenzando con una carta equivalente con la que terminó el versículo del último orador, quien no repetía se consideraba poseer perdido, y estar sujeto a pagar una pérdida o estaca de algún tipo.

29. El arte de la mímica o la imitación.

30. Lectura, incluyendo cantar y entonar.

31. Estudio de oraciones difíciles de pronunciar. Se juega como un juego principalmente por mujeres y jóvenes y consiste en una frase difícil que se da, y cuando se repite rápidamente, las palabras a menudo se transponen o se pronuncian mal.

32. Práctica con espada, palo único, cuarto y arco y flecha.

33. Dibujar inferencias, razonar o inferir.

34. Carpintería, o el trabajo de un carpintero.

35. Arquitectura, o el arte de construir.

36. Conocimiento sobre monedas de oro y plata, y joyas y gemas.

37. Química y mineralogía.

38. Colorear joyas, gemas y cuentas.

39. Conocimiento de minas y canteras.

40. Jardinería; conocimiento del tratamiento de las enfermedades de árboles y plantas, de nutrirlos y determinar sus edades.

41. Arte de la pelea de gallos, la lucha de codorniz, y la lucha contra el carnero.

42. Arte de enseñar a los loros y estorninos a hablar.

43. Arte de aplicar ungüentos perfumados al cuerpo, y de vestir el cabello con unguents y perfumes y trenzarlo.

44. El arte de entender la escritura en cifrado y, por lo tanto, la escritura de palabras de una manera peculiar.

45. El arte de hablar cambiando el tipo de palabras. es de tipo variado. Algunos hablan cambiando el inicio y el final de las palabras, otros agregando letras innecesarias entre cada sílaba de una palabra, y así sucesivamente.

46. Conocimiento de la lengua y de los dialectos vernáculos.

47. Arte de crear carruajes de flores.

48. Arte de enmarcar diagramas místicos, de abordar hechizos y amuletos, y brazaletes de encuadernación.

49. Ejercicios mentales, como completar estrofas o versos al recibir un vecindario de ellos; o suministrar una, dos o tres líneas cuando las líneas restantes se dan indiscriminadamente de diferentes versos, así sucesivamente hacen que todo sea un verso completo con referencia a su significado; o organizar las palabras de un verso escrito irregularmente separando las vocales de las consonantes, o dejándolas fuera por completo, o Hay muchos otros ejercicios.

50. Componer poemas.

51. Conocimiento de diccionarios y vocabularios.

52. Conocimiento de la forma de ajustar y disfrazar la apariencia de las personas.

53. Conocimiento del arte de ajustar el aspecto de las cosas, como hacer que el algodón parezca seda, las cosas gruesas y habituales parezcan tan finas y buenas.

54. Varias formas de juego.

55. Arte de obtener la posesión de la propiedad de otros por medio de mantras o conjuros.

56. Habilidad en deportes juveniles.

57. Conocimiento de los principios de la sociedad y de la forma de presentar respetos y cumplidos a los demás.

58. Conocimiento del arte de la guerra, de las armas, de los ejércitos, &c.

59. Conocimiento de la gimnasia.

60. Arte de conocer el carácter de una persona a partir de sus características.

61. Conocimiento de escanear o construir versos.

62. Recreaciones aritméticas.

63. Hacer flores artificiales.

64. Hacer figuras e imágenes en arcilla.

Una mujer pública, dotada de una disposición honesta, belleza y otras cualidades ganadoras, y también versada dentro de las artes anteriores, obtiene el nombre de un Ganika, o mujer pública de alta calidad, y recibe un asiento de honor en un conjunto de hombres. Además, siempre es respetada por el rey, y alabada por hombres eruditos, y su favor es buscado por todos, se convierte en un objeto de respeto universal. La hija de un rey también, también porque la hija de un ministro, siendo aprendida dentro de las artes anteriores, puede hacer que sus maridos sean favorables para ellos, aunque estos puedan tener miles de otras esposas además de ellos mismos. Y de la misma manera, si una esposa se separa de su marido y cae en apuros, se mantendrá fácilmente, incluso durante un país extranjero, por medio de su conocimiento de esas artes. Incluso el desnudo conocimiento de ellos da atractivo a una dama, aunque la práctica de ellos también podría ser sólo posible o de otra manera consistente con las circunstancias de cada caso. una persona versada en estas artes, que es locuaz y familiarizada con las humanidades de la galantería, gana muy pronto los corazones de las niñas, aunque solo esté familiarizado con ellas por un breve tiempo.

Capítulo 4 LA VIDA DE UN CIUDADANO.

Tener de esta manera el aprendizaje adquirido, un hombre, con las riquezas que puede haber recogido por la bendición, triunfo, compra, depósito, [13] o legado de sus predecesores, debe convertirse en un cabeza de familia, y pasar la vida de un residente. Él debe tomar una casa en una ciudad, o una ciudad enorme, o en la región de los hombres buenos, o en un lugar que es el retiro de muchas personas. Esta habitación debe estar dispuesto cerca de un poco de agua y aislado en varios compartimentos para diversos propósitos. Debe estar rodeado por un vivero, y además contener dos habitaciones, una externa y una hacia adentro. La habitación interna debe estar involucrado por las hembras, mientras que la habitación externa, suave con aromas ricos, debe contener una cama, delicado, agradable a la vista asegurado con un material blanco impecable, baja en la parte central, que tiene coronas y un montón de flores [14] sobre ella, y una cubierta por encima de ella, y dos almohadillas, uno en la parte Debe haber igualmente un sillón como al lado y en la parte superior de este un taburete, en el que se deben poner los tratamientos fragantes para la noche, al igual que las flores, macetas que contienen collyrium y otras sustancias fragantes, cosas utilizadas para perfumar la boca, y la corteza del árbol de cidra regular. Cerca del asiento del amor, en el suelo, debe haber una olla para escupir, un recipiente que contiene decoraciones, y además una laúd que se balancea de una clavija hecha del diente de un elefante, una tabla para dibujar, una olla que contiene fragancia, algunos libros, y algunos festones de las flores de amaranto amarillo. No muy lejos de la silla de salón, y en el suelo, debe haber un asiento redondo, un camión de juguete, y una tabla para jugar con los dados; fuera de la habitación externa no debe haber confines de las aves, [15] y un lugar diferente para girar, corte, y tales como redirecciones. En el vivero, debe haber un columpio giratorio y un columpio típico, como también un cenador de enredaderas aseguradas con flores, en el que se debe hacer un parterre elevado para sentarse.

Actualmente, el cabeza de familia se levantó hacia el comienzo del día y desempeñó sus funciones vitales, [16] debe lavarse los dientes, aplicar una cantidad restringida de salves y aromas a su cuerpo, poner algunos adornos con el resto de sus efectos personales y collyrium en sus párpados y debajo de sus ojos, sombreando sus labios con alacktaka,[17] y echar un vistazo Después de haber comido hojas de betel, con diferentes cosas que ofrecen aroma a la boca, debe desempeñar su típico negocio. Debe lavarse día a día, bendecir su cuerpo con aceite cada dos días, aplicar una sustancia de espuma [18] a su cuerpo como un reloj, afeitarse la cabeza (contando la cara) a intervalos regulares y diferentes piezas de su cuerpo cada cinco o diez días. [19] Todas estas cosas deben ser manejadas como regla general, y la transpiración de las axilas debe ser evacuada también. Las cenas deben tomarse en la tarde, hacia la noche, y de nuevo alrededor de la tarde, como lo indica Charayana. Después del desayuno, loros y diferentes criaturas voladoras deben ser educados para hablar, y la lucha de gallos, codornices, y rompe debe seguir. Se debe dedicar un tiempo limitado a las redirecciones con Pithamardas, Vitas y Vidushakas,[20] y luego se debe tomar el sueño de la mañana.[21] Después de esto, el cabeza de familia, habiéndose metido en sus vestidos y decoraciones, debería, durante la noche, bromear con sus compañeros. Por la noche debe haber canto, y a partir de ese momento, el cabeza de familia, junto con su compañero, debe anticipar en su habitación, recientemente embellecido y perfumado, la apariencia de la dama que podría estar unida a él, o puede enviar una mensajera para ella o ir por ella misma. Después de su aterrizaje en su casa, él y su compañero deben invitarla, y comprometerla con una discusión apreciadora y agradable. De esta manera poner fin a las obligaciones del día.

Viniendo a continuación son las cosas que hay que hacer de vez en cuando como preocupaciones o entretenimientos.

1. Celebración de festivales [22] por agradecimiento a varias Deidades.

2. Eventos sociales de ambos sexos.

3. Reuniones de bebidas.

4. Picnic.

5. Otras redirecciones sociales.

Festejo.