Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 225
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Agradecimientos a Dr. Roberto Hinestrosa, Dra. Clara Inés Rey, Dr. Jorge Sánchez, Pilar Sierra, Amira Melo, Johana López, Ronald Bedoya, Renata Lucio, Manuel Quintero, Ancizar Aponte, Liliana Rojas, Carlos Moreno, José Porras, Felipe Cardona, Jorge Cabrales, Luz Helena Murcia, Lilia Alba y Félix González.
Enlace 1. Comunicación panhispánica al alcance del mundo / Emma Ariza Herrera… [et al.]. – 2.ª ed. – Bogotá: Universidad Externado de Colombia, 2013.
277 p.: il.; 28 cm. (Enlace; 1)
Incluye índice temático
ISBN: 978958772036 5
1. Español – Enseñanza 2. Adquisición de segundo lenguaje 3. Español – Libros de texto para extranjeros I. Ariza Herrera, María II. Beltrán, Clara Helena III. Forero González, Claudia Cristina IV. Páez Ruge, Clara Isabel V. Universidad Externado de Colombia. II. Serie III. Curso de español para extranjeros
407 SCDD 21
Catalogación en la fuente – Universidad Externado de Colombia. Biblioteca
Septiembre de 2013
ISBN 978-958-772-036-5
© 2013, EMMA ARIZA HERRERA, CLAUDIA FORERO GONZÁLEZ, CLARA ISABEL PÁEZ RUGE Y CLARA HELENA BELTRÁN SUÁREZ
© 2013, UNIVERSIDAD EXTERNADO DE COLOMBIA
Calle 12 n.º 1-17 Este, Bogotá
Teléfono (57-1) 342 0288
www.uexternado.edu.co
Coordinación editorial: Liliana Rojas Valbuena
Ilustraciones: Freddy Mauricio Vargas Salamanca
Créditos de fotos: Emma Ariza, Liliana Rojas, Mery Sarmiento
Primera edición: diciembre de 2012
Segunda edición: septiembre de 2013
Diseño de cubierta: Departamento de Publicaciones
Composición: Marco Robayo
Impresión y encuadernación: Xpress Estudio Gráfico y Digital S.A.
Tiraje de 1 a 1.000 ejemplares
Prohibida la reproducción impresa o electrónica total o parcial de esta obra, sin autorización expresa y por escrito del Departamento de Publicaciones de la Universidad Externado de Colombia. Las opiniones expresadas en esta obra son responsabilidad de las autoras.
Diseño epub:
Hipertexto – Netizen Digital Solutions
Unidad 1
1.1
2.1
2.2
2.4
2.7
3.1
3.2
4.1
4.2
Unidad 2
1.1
2.9
3.1
3.2
Unidad 3
1.1
2.1
3.1
5.1
Unidad 4
2.1.1
3.1
3.2
Unidad 5
1.2
1.6
Unidad 6
5.2.1
6.2
Unidad 7
1.4
2.1
3.7
4.1
Unidad 8
1.4
2.1.1
3.1
4.1
4.2
Unidad 9
2.3
2.6
3.7
4.1
Unidad 10
2.3
2.6
3.7
4.1
Unidad 10
1.8
3.3
Unidad 11
1.14
3.1
4.1
5.1
5.2
Unidad 12
1.1.1
3.1
4.3
5.1
Unidad 13
1.1
2.4
3.1
Contenido CD
Unidad 1LA CLASE
Objetivos comunicativos
• Saludar
• Presentarse
• Deletrear
• Pedir y dar información personal
Gramática
• Pronombres personales sujeto
• Verbo llamarse
Vocabulario
• Saludos
• Despedidas
• Expresiones útiles
• Números
Ortografía
• El alfabeto
• Las vocales
Cultura
• Países de América Latina
Unidad 2¿QUIÉN ES USTED?
Objetivos comunicativos
• Presentar a alguien
• Preguntar y decir la nacionalidad
• Decir qué idioma(s) habla
Gramática
• Pronombres personales sujeto
• Verbo ser. Presente de indicativo (identificación, origen, nacionalidad)
• Gentilicios
• Verbo estar (lugar)
• Verbo hablar
Vocabulario
• Países
• Gentilicios
• Idiomas
Ortografía
• El acento
Cultura
• Cognados
Unidad 3Y TÚ, ¿QUÉ HACES?
Objetivos comunicativos
• Preguntar y decir la profesión u oficio
• Preguntar y decir dónde se trabaja
• Preguntar y decir el lugar de residencia
• Pedir y dar la hora
Gramática
• Verbo ser (profesión o actividad)
• La interrogación
• La negación
• Artículo indeterminado
• Número y género del sustantivo
• Verbos regulares. Presente de indicativo
• Pronombres interrogativos
Vocabulario
• Profesiones y ocupaciones
• Lugares donde trabaja la gente
• Partes del día
• Números
Ortografía
• Entonación interrogativa
Cultura
• Las profesiones mejor pagadas en Latinoamérica
Unidad 4¡SOMOS UN MONTÓN!
Objetivos comunicativos
• Identificar relaciones de parentesco
• Identificar el género de personas y objetos
• Expresar destino, propósito y posesión
Gramática
• Artículo determinado: género, número
• Verbo ser. Presente de indicativo (posesión, destino, finalidad)
• Preposiciones (de, para)
Vocabulario
• Parentescos
Ortografía
• El sonido / /
Cultura
• No se deje confundir
Unidad 5¿CÓMO SOMOS?
Objetivos comunicativos
• Hacer descripciones físicas y de personalidad
• Expresar posesión
Gramática
• Adjetivos: género y número
• Adverbios de cantidad (muy, bastante, un poco, nada)
• Verbo tener. Presente de indicativo
• Adjetivos posesivos
Vocabulario
• Adjetivos
Ortografía
• La hache
Cultura
• La familia latinoamericana
Unidad 6LAS TRES COMIDAS
Objetivos comunicativos
• Expresar existencia
• Interactuar en un restaurante
• Preguntar el precio
• Pedir a domicilio
Gramática
• Artículo determinado
• La forma impersonal hay
• Hay/está
• Pronombres interrogativos (cuánto/s, cuántas/s)
• Verbo estar. Presente de indicativo (localización)
• Adverbios de lugar (acá, aquí, ahí, allá, allí)
• Adjetivos demostrativos
• Cambio vocálico e > ie. Presente de indicativo
Vocabulario
• Alimentos
• Medidas de peso
• Números
Ortografía
• Entonación enunciativa
Cultura
• Cómo preparar una buena taza de café colombiano
Unidad 7ALGUNOS METROS MÁS CERCA DE LAS ESTRELLAS
Objetivos comunicativos
• Identificar lugares
• Describir lugares
• Expresar existencia o inexistencia de un sitio específico
• Dar y seguir instrucciones
Gramática
• La forma impersonal hay
• Preposiciones de lugar (desde, en, por sobre, detrás de, hacia)
Sufijo -ería
Vocabulario
• Lugares de la ciudad
Ortografía
• Los sonidos / r / y / /
Cultura
• La tienda
Unidad 8NECESITO APARTAMENTO
Objetivos comunicativos
• Describir una vivienda
• Hacer comparaciones
• Expresar opiniones generales
Gramática
• Expresiones de lugar
• Cambio vocálico e > i. Presente de indicativo
• Comparativos. Superioridad más + adjetivo + que,
Inferioridad menos + adjetivo + que,
Igualdad tan + adjetivo + como,
• Verbo ser + adjetivo + infinitivo
• Verbos irregulares. Presente de indicativo: dar, hacer, poner, tener, traer, saber
Vocabulario
• Partes de una vivienda
• Objetos de la casa
Ortografía
• El sonido / ks /
Cultura
• No hay como el hotel mama
Unidad 9¿CÓMO ESTÁS?
Objetivos comunicativos
• Expresar estados de ánimo y carácter
• Expresar condiciones físicas y dolencias
• Describir el tiempo atmosférico
Gramática
• Usos del verbo ser
• Verbos ser + adjetivo y estar + adjetivo. Presente de indicativo
• Adjetivos y adverbios de modo
• Verbo doler. Presente de indicativo
• Cambio vocálico o > ue.
• adverbios de cantidad (mucho-a-os-as / muy)
Vocabulario
• Partes del cuerpo
• El clima
• Estaciones
• Meses del año
Ortografía
• Vocal u muda
Cultura
• El carácter de los hispanos
Unidad 10AL QUE MADRUGA, DIOS LE AYUDA
Objetivos comunicativos
• Expresar rutinas diarias
• Expresar acciones habituales
• Expresar posesión
• Expresar acciones en curso
Gramática
• Pronombres reflexivos
• Verbos terminados en –cer / -cir. Presente de indicativo
• Verbos terminados en –guir. Presente de indicativo
• Pronombres posesivos
• Estar + gerundio
Vocabulario
• Números ordinales
• Expresiones de tiempo
Ortografía
• Sonido /b/
Cultura
• Opiniones de un hombre
Unidad 11ENTRE GUSTOS, NO HAY DISGUSTOS
Objetivos comunicativos
• Expresar gustos y preferencias
• Expresar acuerdo y desacuerdo
• Expresar deseos
Gramática
• Verbo gustar. Presente de indicativo
• Pronombres de objeto indirecto
• Verbos irregulares (decir, oír, salir, ir, venir). Presente de indicativo
Vocabulario
• Aficiones
• Deportes
Ortografía
• Los sonidos / s / y / k /
Cultura
• El deporte adaptado
Unidad 12¿ALÓ?
Objetivos comunicativos
• Interactuar por teléfono
• Hacer una invitación
• Concertar una cita
• Describir el vestuario
Gramática
• Pronombre de objeto directo (cosas y personas)
• Verbos terminados en –uir. Presente de indicativo
Vocabulario
• Situaciones sociales
• La ropa
Ortografía
• La sílaba
Cultura
• La moda no incomoda
Unidad 13MIS PLANES
Objetivos comunicativos
• Expresar planes futuros
• Expresar probabilidad e incertidumbre
• Expresar concesión
• Expresar sorpresa y enojo
• Expresar obligación y necesidad
• Plantear hipótesis y predicciones sobre el futuro
Gramática
• Hay que + infinitivo (obligación o necesidad impersonal)
• Tener que / deber + infinitivo (obligación o necesidad)
personal
• Ir a + infinitivo
• Futuro simple. Presente de indicativo
• Adjetivos indefinidos,
• Pronombres indefinidos
Vocabulario
• Los viajes
Ortografía
• Acento en el futuro
Cultura
• Augurios, presagios y vaticinios
Unidad 14¿QUÉ PASÓ…?
Objetivos comunicativos
• Expresar acciones pasadas y acabadas
• Enumerar hechos en el pasado
• Expresar acciones únicas e irrepetibles en el pasado
Gramática
• Pretérito indefinido de indicativo. Verbos regulares e irregulares
• Verbos terminados en –car, -gar, -zar. Pretérito indefinido de indicativo
Vocabulario
• Diverso
Ortografía
• Acento en el pretérito indefinido
Cultura
• Cumpleaños feliz
RESPUESTAS
TRANSCRIPCIONES
La Universidad Externado de Colombia, como institución que apoya el intercambio científico y cultural entre países y estimula la cooperación interuniversitaria para asegurar una presencia significativa de Colombia y América Latina en el concierto internacional, se complace en presentar a través de la Facultad de Finanzas, Gobierno y Relaciones Internacionales y su Centro de Español para Extranjeros (CEPEX) la serie Enlace.
El CEPEX, desde su fundación, y en su continuo interés por promover el legado cultural latinoamericano ofrece a la comunidad académica y a la comunidad en general un importante recurso pedagógico que se constituye en una serie de español para extranjeros, fruto de la experiencia y de la investigación.
La serie Enlace es un curso de español para extranjeros dirigido a jóvenes y adultos de diferentes nacionalidades y culturas. Con ella se espera que los estudiantes desarrollen una competencia comunicativa que les permita interactuar y resolver sin mayores contratiempos sus necesidades comunicativas en diferentes ámbitos –social, laboral, académico, personal y familiar– y para diversos fines –interacción oral y escrita y comprensión auditiva y lectora.
La serie consta de tres libros (básico, intermedio y avanzado) que responden a las políticas lingüísticas internacionales de los niveles A1, A2, B1, B2, C1, C2, propuestas a partir del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) y que se articulan con el contexto particular y con las variantes de lengua y cultura de Colombia, reconociendo que forma parte del mundo panhispánico.
La serie se enmarca en los principios teóricos del enfoque comunicativo desde sus perspectivas actuales: se centra en las necesidades comunicativas del aprendiz, en los diferentes estilos de aprendizaje, en el aprendizaje significativo, en las estrategias de aprendizaje y en el aprender a aprender, en la lengua como medio de comunicación, y en aprender la lengua en forma placentera. En este sentido, la competencia discursiva ocupa un lugar privilegiado, se propende a desarrollar conciencia sociopragmática y referencial sobre la base de un diálogo intercultural. Es así como la gramática y el léxico, como parte de la competencia lingüística, están presentados como medios al servicio de la comunicación natural.
El presente texto está estructurado en 14 unidades, cada una de las cuales tiene un eje pragmático y temático alrededor del cual se desarrolla.
Cada unidad de Enlace 1 se abre con los objetivos comunicativos que, como un hilo conductor, anudan su contenido, de forma que el estudiante asuma un mayor control sobre el avance de su aprendizaje y que se evidencie un verdadero proceso de aprendizaje de la lengua extranjera.
Cada tema es introducido con muestras de lengua de diversa tipología que, en lo posible, responden a textos auténticos. Lo común en ellas es que reflejan variedades geográficas, sociales y contextuales del español actual. Esta elección ayuda no solo a que los estudiantes distingan dichas variedades sino que aprenden cómo, cuándo, dónde, qué y con quién producir un determinado enunciado de tal manera que cumpla con su intención comunicativa. Los modelos de lengua van seguidos de actividades, ejercicios y tareas que buscan que el estudiante que aprende la lengua extranjera articule fácilmente su bagaje previo y estrategias nativas al nuevo conocimiento y cultura. Las estrategias cognitivas y metacognitivas propuestas en Enlace 1 persiguen que, a partir de la lengua extranjera, el estudiante afine su capacidad de observación y análisis, asimile, comprenda, asocie, retenga, evoque y, en últimas, incorpore, produzca y lleve la lengua objeto a nuevos contextos de la vida real.
Las unidades buscan a través de diferentes tareas pedagógicas equilibrar el desarrollo de las cuatro destrezas básicas de comprensión y producción. Su potencial lingüístico y cognitivo se desenlaza en forma de espiral a través de las diferentes secciones, que aparecen de manera dinámica. La comprensión oral propone ejercicios variados de escucha con el fin de desarrollar una de las destrezas de mayor dificultad para los estudiantes de lenguas extranjeras o segundas lenguas, aun en contextos de inmersión.
Las unidades ofrecen una o varias secciones dedicadas a la gramática, las cuales están orientadas a que el estudiante desarrolle una competencia lingüística que lo apoye en el momento de comunicarse. Esta sección está vinculada con los objetivos de cada lección, de forma que se manifieste el uso de la gramática en diferentes contextos. La información gramatical es presentada en un formato fácil de seguir, al alcance de un amplio espectro de usuarios.
Todas las unidades del libro básico cuentan con una sección de ortografía, orientada a aquellos aspectos formales de la lengua en los cuales se ha evidenciado que los estudiantes de español como segunda lengua y/o lengua extranjera, especialmente los estudiantes analíticos, presentan más problemas, y que por lo tanto requieren acercamientos al significado y a la forma de manera explícita.
La sección cultura recoge de manera integral los contenidos discursivos y temáticos de cada unidad, esta vez enfocados hacia algún aspecto de la vida cotidiana de diferentes países o regiones hispanohablantes (gente, costumbres, lugares, eventos…). La idea es que esta se convierta en un amplio espacio de discusión natural para los aprendientes en el cual se pongan en acción todas las estrategias y competencias que se van incorporando en el proceso de enseñanza-aprendizaje y se consolide la competencia intercultural.
Finalmente se presentan las respuestas a las tareas y actividades de cada unidad. El sentido de esta sección es que el estudiante, a partir de sus posibles errores, haga un ejercicio de autocorrección dirigido a afianzar su autonomía.
Las autoras
OBJETIVOS COMUNICATIVOS
• Saludar
• Presentarse
• Deletrear
• Pedir y dar información personal
Escuchar
Escribir
Leer
Conversar
Observar
(Pista 002)
1.1. Escuche y lea los saludos y las presentaciones.
1.
2.
3.
Ejemplo:
• Hola, me llamo Brian Mitchell. ¿Y tú?
□ Hola, me llamo Laura Heller.
Ejemplo: Ella se llama Laura Heller.
Él se llama Brian Mitchell.
Ejemplo: Hola, buenas tardes,…
____________________________________________________________
____________________________________________________________
•Pronombres personales sujeto
singular
primera persona
segunda persona
tercera persona
yo
tú
él / ella
•Verbo llamarse: presente de indicativo
(Yo) me llamo…
(Tú) te llamas…
Él se llama…
Ella se llama…
Usted se llama…
Nosotros nos llamamos…
Ustedes se llaman…
Ellos se llaman…
Ellas se llaman…
Preguntar y decir el nombre
Formal
Informal
• ¿Cómo se llama? (Ud.)
□ (Me llamo) Carlos.
• ¿Cómo te llamas? (Tú)
□ (Me llamo) Carlos.
(Pista 003)
2.1. Escuche y repita.
(Pista 004)
2.2. Escuche y marque la letra que oiga.
Ejemplo: be → b
uve
→
___
zeta
→
___
hache
→
___
eñe
→
___
ce
→
___
che
→
___
jota
→
___
erre
→
___
ese
→
___
ge
→
___
efe
→
___
ye
→
___
(Pista 005)
2.4. Escuche los nombres y apellidos*. Escriba el orden en que los oye.
__ Jorge Jara Jurado
__ Cecilia Solano Zapata
__ Chabela Chica Pacheco
__ Florilla Llanos Llorente
__ Rosa Arango Parrado
__ Carolina Cortés Cueto
__ Hernando Huertas Higuera
1 Bernardo Vásquez Vélez
__ Mañe Ñáñez Núñez
__ Gerardo Giraldo Gil
__ Gala González Gutiérrez
__ Yolima Llorente Rey
__ Guillermo Guerrero Guerra
* En español, las personas tienen dos apellidos. El primero es el del padre y el segundo el de la madre. Por ejemplo, Bernardo Vásquez Vélez. Bernardo es el nombre y Vásquez Vélez los apellidos.
Ejemplo:Bernardo Vásquez Vélez
Ejemplo: Andrew Smith, Estados Unidos
Nombre:
A-ene-de-erre-e-doble uve.
Apellido:
Ese-eme-i-te-hache.
País de origen:
E-ese-te-a-de-o-ese U-ene-i-de-o-ese.
Nombre:
______________________________________.
Apellido:
______________________________________.
País de origen:
______________________________________.
Ejemplo: e – ese – pe – a – eñe – o – ele → español.
1. ce – o – ele – o – eme – be – i – a
______________________________.
2. be – o – ge – o – te – a
______________________________.
3. ce – ele – a – ese – e
______________________________.
4. ese – a – ele – u – de – o
______________________________.
(Pista 006)
2.7. Observe los dibujos, escuche los diálogos y repita.
1.
2.
3.
4.
5.
1. ¿Cómo se dice en español? __
a.
2. No entiendo. ¿Puede repetir? __
b. Teléfono
3. Más despacio, por favor. __
c. Teléfono…, teléfono
4. ¿Qué significa ‘clase’? __
d. Te-e-ele-é-efe-o-ene-o
5. ¿Cómo se escribe teléfono? __
e. ce-ele-a-ese-e
6. ¿Cómo se escribe clase? e
f. te… lé… fo… no…
(Pista 007)
3.1. Lea y escuche los números de 1 a 20.
1
2
3
4
5
uno
dos
tres
cuatro
cinco
6
7
8
9
10
seis
siete
ocho
nueve
diez
11
12
13
14
15
once
doce
trece
catorce
quince
16
17
18
19
20
dieciséis
diecisiete
dieciocho
diecinueve
veinte
(Pista 008)
3.2. En estos países hablan español. Primero, escuche y complete el nombre del país. Después, numere alfabéticamente.
1. ¿En qué otros países hablan español?
2. ¿Cuántas personas hablan español en el mundo?
3. ¿Cuáles son las tres lenguas más habladas en el mundo?
1. ___________________________________________________________________
2. ___________________________________________________________________
3. ___________________________________________________________________
4. ___________________________________________________________________
Ejemplo:
• ¿Cómo te llamas?
□ Andrew Smith
• ¿Cómo se escribe Andrew?
□ A-ene-de-erre-e-doble uve.
• ¿Cuál es tu número de teléfono?
□ Dos cuatro cuatro cero nueve cero siete.
• ¿Cuál es tu correo electrónico?
□ Andrew guión abajo cuatro cuatro arroba gmail punto com.
(Pista 009)
4.1. En español cada vocal solo representa un sonido. Escuche y lea la vocal y después las palabras.
A a
→
Ana
casa
E e
→
Emma
bebé
I i
→
Ignacio
Sí
O o
→
Olga
No
U u
→
Umberto
bus
(Pista 010)
4.2. Escuche y complete las palabras con vocales.
Plan
pr__gr__m__
s__st__m__
el__g__nt__
lit__r__tur__
bi__l__g__a
__str__n__mí__
mat__m__t__c__
pol__c__a
m__d__c__n__
d__ct__r
Teléfono ___________________ ___________________
____________________ ___________________ ___________________
____________________ ___________________ ___________________
___________________ ___________________ __________________
___________________ ___________________ __________________
___________________ ___________________ __________________
OBJETIVOS COMUNICATIVOS
• Presentar a alguien
• Preguntar y decir la nacionalidad
• Decir qué idioma(s) habla
(Pista 011)
1.1. Escuche los siguientes diálogos. ¿Cómo se saludan y presentan las siguientes personas?
1.
Dal Jae: Hola, yo soy Dal Jae Park, y él es Daniel Sorensen. Y tú, ¿cómo te llamas?
Abdallah: Hola, soy Abdallah Sobieh.
Daniel: Hola.
2.
Maria: Hola, soy Maria Berdon. ¿Tú eres estudiante de español?
Christian: Sí. Mucho gusto, Christian Petersen, y ella es Boram.
Boram: Hola, mucho gusto.
3.
Christian: Buenos días. ¿Usted es estudiante de español?
Rumin: Sí, mucho gusto. Soy Rumin Li. Y usted ¿cómo se llama?
Christian: Christian Petersen. Encantado. Ellas son Boram y Maria.
Boram y Maria: Hola.
4.
Profesor: Disculpen, ¿ustedes son estudiantes de español?
Abdallah y Christian: Sí, nosotros somos Abdallah y Christian.
Profesor: ¿Y ustedes?
Boram: Nosotros somos Boram, Maria y Rumin.
Profesor: Mucho gusto.
5.
Dal Jae: Ellos son el profesor y Abdallah. Y ellas Maria y Boram.
1. (Yo) Soy Dal Jae y él es Daniel.
2. ¿Tú ___________ estudiante de español?
3. Ella ___________ Maria.
4. ¿Usted ___________ David?
5. Nosotras ___________ Elizabeth y Sylvaine.
6. Ellos ___________ Simon y David.
1. _______ es Simón Bolívar.
2. _______ es Rigoberta Menchú.
3. _______ es Jorge Luis Borges.
4. _______ son García Márquez y Fernando Botero.
5. ____________ son Shakira y Mercedes Sosa.
• Hola, Yo ____ Pedro. ¿Y usted?
□ ___________ ___________ Julio.
• ¿Y ella quién es?
□ ___________ ___________ Lucia.
• ¿Ustedes ___________ extranjeros?
□ No, ___________ ___________ colombiano pero ___________ ___________ chilena.
• Mucho gusto.
□ El gusto es nuestro.
1. Expresiones para presentarse:
Yo soy ________________________________.
Él es ____________________________________.
2. Expresiones para preguntar:
formales
informales
• ¿Usted ____ estudiante de español?
□ Sí.
• ¿Tú ____ estudiante de español?
□ No. (Yo) ____ estudiante de inglés.
3. Expresiones para confirmar información:
4. Practique con los compañeros y compañeras. Salude y preséntese.
5. Finalmente, presente a un compañero.
Pronombres personales sujeto
singular
plural
yo
nosotros / nosotras
tú / usted
ustedes
él
ellos
ella
ellas
Verbo ser. Presente de indicativo
Singular
Plural
Yo soy Uta Muehlenfeld.
Nosotros somos Emmanuel y Wendy.
Nosotras ________ Elizabeth y Kyoko.
Tú eres Anthony.
Usted es Jacques.
Ustedes son Sebastian y Peter.
Ella es Johanna.
Ellas _______ Cloe y Kyoko.
Él _______ Simon Roberts.
Ellos son Simon y David.
El verbo ser se usa para identificarse: Yo soy Uta Muehlenfeld.
Ejemplo:
• ¿De dónde es Martin?
□ Él es de Estados Unidos.
• ¿Qué idioma habla Martin?
□ Él habla inglés.
También se puede decir: Tokio es la capital de Japón.
1.
• ¿De dónde eres?
□ Yo soy de Japón, de Kyoto.
2.
• ¿Cuál es la nacionalidad de Jacques?
□ Él _________, de París.
3.
• ¿De qué país __________ ustedes?
□ Nosotros ________ de China.
4.
• ¿De ________ son ellos?
□ Ellos ______ de Perú.
5.
• ¿Ella ________ de India?
□ Sí, es _____ Nueva Delhi.
Estudiante 1: ¿Cómo te llamas?
Estudiante 2: Frank.
Estudiante 1: ¿Cuál es tu apellido?
Estudiante 2: Soars.
Estudiante 1: ¿De dónde eres?
Estudiante 2: Soy de Londres.
Estudiante 1: ¿Cuál es tu nacionalidad?
Estudiante 2: Soy inglés.
Estudiante 1: ¿Qué idiomas hablas?
Estudiante 2: Inglés y español.
Nombre: Frank.
Apellido: Soars.
País de origen: Inglaterra.
Nacionalidad: inglesa.
Idiomas: inglés y español.
Nombre: __________________________________________
Apellido: __________________________________________
País de origen: _____________________________________
Nacionalidad: ______________________________________
Idiomas: __________________________________________
Nombre: _____________________________
Apellido: _____________________________
País de origen: ________________________
Nacionalidad: _________________________
Idiomas: _____________________________
Nombre: ___________________________________________
Apellido: ___________________________________________
País de origen: ______________________________________
Nacionalidad: _______________________________________
Idiomas: ___________________________________________
(Pista 012)
2.9. En el programa de radio “Quién es el famoso”, identifique al personaje según la información. Complete el cuadro.
El verbo ser se usa para indicar origen y nacionalidad: Benjamin es de Kenia. Él es keniano.
Gentilicios
masculino
femenino
ejemplos
-ano
-ana
cubano / cubana
-és
-esa
portugués / portuguesa
-ense
-ense
estadounidense
-eño
-eña
brasileño / brasileña
-aco
-aca
austriaco / austriaca
Es + adjetivo de nacionalidad / Es + de + nombre del país
Fernanda es argentina. Fernanda es de Argentina.
Verbo estar
pronombre
estar
yo
estoy
tú
estás
usted / él / ella
está
nosotros / nosotras
estamos
ustedes / ellos / ellas
están
El verbo estar expresa situación en el espacio.
Yo estoy en la universidad.
Tú estás en Colombia
Nosotros estamos en el salón de clase.
Verbo hablar
pronombre
hablar
yo
hablo
tú
hablas
usted / él / ella
habla
nosotros / nosotras
hablamos
ustedes / ellos / ellas
hablan
– Tú hablas español.
– Nosotros hablamos chino.
(Pista 013)
3.1. Observe y escuche.
Cuba
Cu
-
ba
sílaba
sílaba
tónica
átona
Brasil
Bra
-
sil
sílaba
sílaba
átona
tónica
(Pista 014)
3.2. Escuche las siguientes palabras. Subraye la sílaba tónica.
Buenos Aires
Bruselas
Berna
Budapest
Santiago
Caracas
Bucarest
Dakar
Quito
Estocolmo
San Salvador
Iraq
Beirut
Kabul
Atenas
Lima
Zagreb
Madrid
Argel
Myanmar
Palabras terminadas en
vocal (a, e, i, o, u)
Consonantes n o s
consonante ≠ n o s
Berna
BuenosAires
Bucarest
1. En español, se acentúan en la penúltima sílaba algunas palabras terminadas en vocal o en las consonantes n o s pero no se les marca tilde. (Caracas, Lima, Estocolmo, somos…)
2. Las palabras que terminan en consonantes diferentes de n o s y de vocal que se acentúan en la penúltima sílaba se les marca tilde. (útil, Túnez, ángel, cráter…)
La historia de las lenguas está unida a la historia de los pueblos. Las diferentes relaciones entre pueblos originan semejanzas o cambios en las lenguas. Así, existen palabras semejantes en forma y significado –cognados– en varios idiomas que facilitan la comprensión de los textos.
También existen palabras semejantes en varios idiomas, pero con diferente significado –falsos cognados o falsos amigos.