Gesammelte Komödien - Ludwig Thoma - E-Book
SONDERANGEBOT

Gesammelte Komödien E-Book

Ludwig Thoma

0,0
0,00 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 0,00 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Dieses eBook: "Gesammelte Komödien: Die Medaille + Brautschau + Die Lokalbahn + Moral + Erster Klasse + Lottchens Geburtstag + Magdalena und mehr" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsverzeichnis versehen und wurde sorgfältig korrekturgelesen. Ludwig Thoma (1867-1921) war ein bayerischer Schriftsteller, der durch seine ebenso realistischen wie satirischen Schilderungen des bayerischen Alltags und der politischen Geschehnisse seiner Zeit populär wurde. Ludwig Thoma bemühte sich in seinen Werken darum, die herrschende Scheinmoral bloßzustellen. Ebenso prangerte er kompromisslos Schwäche und Dummheit des spießbürgerlichen Milieus und das chauvinistische und großmäulige Preußentum mit seinem Pickelhauben-Militarismus an. Er stieß sich auch am Provinzialismus und der klerikalen Politik seiner Zeit im Königreich Bayern, was sich beispielhaft in Jozef Filsers Briefwexel niederschlägt. Als brillant werden die mit Humor und Satire gewürzten Erzählungen oder Einakter aus dem bäuerlichen und kleinstädtischen Lebenskreis in Oberbayern angesehen. Die unsentimentalen Schilderungen agrarischen Lebens in den Romanen sind wohl deshalb besonders lebensnah gelungen, weil Thoma aus seiner Rechtsanwaltstätigkeit eine Fülle praxisnaher Einblicke in die Lebensumstände auf dem Lande gewinnen konnte. Eines seiner populärsten Werke, die Lausbubengeschichten, geht im Wesentlichen auf Erlebnisse während seiner Schulzeit und die in Prien am Chiemsee verbrachten Ferien zurück. Inhalt: O Natur! Kino Das Duell Die Tochter des Feldwebels Der Sieger von Orleans Finstere Zeitenoder Der Leberkas Brautschau Dichters Ehrentag Die kleinen Verwandten Die Lokalbahn Gelähmte Schwingen Lottchens Geburtstag Die Medaille Moral Erster Klasse Magdalena

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Ludwig Thoma

Gesammelte Komödien: Die Medaille + Brautschau + Die Lokalbahn + Moral + Erster Klasse + Lottchens Geburtstag + Magdalena + Das Duell und viel mehr

Volksstücken und Bauernschwanke

e-artnow, 2014
ISBN 978-80-268-2250-9

Inhaltsverzeichnis

O Natur!
Kino
Das Duell
Die Tochter des Feldwebels
Der Sieger von Orleans
Finstere Zeitenoder Der Leberkas
Brautschau: Bauernschwank in einem Aufzug
Dichters Ehrentag: Lustspiel in einem Aufzug
Die kleinen Verwandten: Lustspiel in einem Aufzug
Die Lokalbahn: Komödie in drei Akten
Gelähmte Schwingen: Lustspiel in einem Aufzug
Lottchens Geburtstag: Lustspiel in einem Akt
Die Medaille: Komödie in einem Akt
Moral: Komödie in drei Akten
Erster Klasse: Bauernschwank in einem Akt
Magdalena: Ein Volksstück in drei Aufzügen

O Natur!

Inhaltsverzeichnis

Personen:

Er – Sie – Ein Holzknecht

Ort: Im Gebirge

ER: Wie das hier schon ganz anders riecht, Lizzi! A-ah! Endlich aus der Stadt in die Natur geflohen!

SIE: Himmlisch!

ER: Stelle dir vor! Der Schnee in unseren Straßen, schwarz, schmutzig, naß. Und hier blinkt und glitzert er.

SIE: Er ist direkt keusch, finde ich.

ER: Man denkt an Weihnachten, Christabend, an irgend was Poetisches.

SIE: Karl, du Guter! Nein, wie bin ich dir dankbar, daß du mich aus dem schrecklichen Trubel in diesen Frieden gebracht hast!

ER: Nicht wahr?

SIE: Weißt du, als ganz kleines Mädchen bin ich auch einmal im Winter auf dem Lande gewesen. Bei Großmama. Da weiß ich noch, wie da auch die Bäume verschneit waren und so merkwürdig aussahen.

ER: Du bekommst förmlich große Augen, wie du das sagst, Lizzi!

SIE: Es muß die heimliche Sehnsucht nach der Natur sein, die in einem lebt. Trotz allem, weißt du, Karl?

ER: Ja, ja. Trotz allem.

SIE: Nein! Sieh mal dort die große Tanne! Wie ein Ungeheuer sieht so ein Zweig aus. Wie was Lebendiges.

ER: Wie ein Märchen.

SIE: Die Natur ist doch das einzig Wahre!

ER: Man sollte hier immer leben!

SIE: Das wäre herrlich! Ich ließe mir einen großen Pelz dazu machen; weißt du, grünen Samt, mit Zobel besetzt, und innen auch Zobel, oder Seal.

ER: Das sollte man tun, hier leben.

SIE: Oder Skunks, Karl, obwohl ich eigentlich Skunks nicht sehr liebe.

ER: Das würde sich schon finden.

SIE: Und weißt du, eine Pelzmütze sollte ich haben. Ich habe vorgestern bei Bachmann eine entzückende Mütze gesehen.

ER: Dieser Friede ringsum!

SIE: Ich glaube, sie war aus Otterfellen und hatte vorne eine Agraffe, in der eine Reiherfeder steckte.

ER: Sieh dort, Lizzi, wie die Bergspitze noch von der Abendsonne beschienen ist.

SIE: Wun-der-voll! Weißt du, man könnte statt Reiher auch eine andere Feder nehmen. Meinst du nicht?

ER: Ja – ja. Ich könnte hier stundenlang in den Anblick versunken stehen.

SIE: Und ich möchte am liebsten durch den Schnee waten. Wie ein Schulmädchen, und ganz rote Backen davon kriegen.

ER: Und nasse Füße, Liebling!

SIE (enttäuscht): Das ist wahr!

ER: Man müßte eben andere Schuhe tragen. Und sich überhaupt daran gewöhnen. Oh! Hier muß ein Mensch gesund werden!

SIE: Ich fühle mich jetzt schon ganz anders.

ER: Ich meine körperlich und geistig gesund werden. A-ah! Diese Luft! Diese Luft!

SIE: Wie die Sonne verglüht! Das sollte man jeden Abend haben.

ER: Und sich von dem Zauber der Natur umfangen lassen.

SIE: Ich möchte am liebsten gar nicht mehr weg.

ER: Weißt du was? Wir bleiben einfach morgen noch hier.

SIE: Ach ja – das wäre himmlisch! Aber es geht nicht, Schatz. Ich muß morgen zur Schneiderin, und dann sollen wir bei Hofrats Besuch machen, und abends ist der ‘Rosenkavalier’, und…

ER: Richtig, ja! Na, denn nich! Eigentlich ist es schade!

SIE: Mir blutet ja das Herz, daß man sich von hier losreißen soll.

ER: Mir auch. Diese Farben! Nein, diese Farben!

SIE: Du, dort kommt ein Mann.

ER: Er hat so was wie ‘ne Säge umhängen. Das ist sicher ‘n Holzfäller.

SIE: Wie stilvoll er aussieht!

ER (seufzend): Ach, wer auch so einer wäre! He, guter Mann!

HOLZER: Han?

ER: Sie leben wohl immer hier heraußen?

SIE: In der Natur?

ER: Und wissen vielleicht gar nicht, wie beneidenswert Sie sind!

HOLZER: Am – – – – –! (Entfernt sich.)

SIE: Wie? Was hat er gesagt?

ER: Ach, so was… so was Bäuerliches, was die Leute hier oft sagen. Nun wollen wir aber umkehren. (Bleibt stehen und atmet tief auf.) Nein! Diese Natur!

Kino

Inhaltsverzeichnis

Personen:

Xaver Hierlinger, Melber Sophie Hierlinger, seine Frau Sopherl, die Tochter Andere Münchner Andere Münchnerinnen

1

Vor dem Kino

HIERLINGER: Herrgottzaggerament-zaggera! I hab’s ja z’erscht g’sagt.

FRAU HIERLINGER: Was hast g’sagt?

HIERLINGER: Mit enkern Schmarrn, hab i g’sagt… Dös waar ja a wahrs Unglück gwen, wenn i heut zu mein Tertl ganga waar! Na! Weil’s a so a fada Sunntag is, muaß i mit da Familli in da Schdadt umanand zieahgn!

FRAU HIERLINGER: No woaßt, a bissel galant derfst scho aa no sei! Hockst a so de ganz Wocha im Kaffeehaus und kimmerst di net um ins!

HIERLINGER: Unta da Woch wer i mi aa no um enk kimmern! Da hast recht!

SOPHERL: Babbi, geh ma ins Kino! Da steht’s, was geb’n werd.

HIERLINGER: Da werd scho was geb’n wern!

SOPHERL liest: Am gebrochenen Härzen – Erschitterndes Drama –

HIERLINGER: Am gebrochenen Härzen – dös mog i. Am… Ding… hätt i bald g’sagt.

FRAU HIERLINGER: Geh, tua di net gar a so äußern!

HIERLINGER:… Also, geh ma eini!

2

Im Kino. Dunkel

HIERLINGER: Herrgottzaggerament – zaggera!

DIENER: Stufä!

HIERLINGER: Ja, Stu-fä! Z’erscht laßt er oan abirumpeln! Was glaab’n denn Sie? Eine solchene Gehirnerschidderung!

EIN MÜNCHNER IM DUNKEL: Gar so vui werd si net erschiddern –

HIERLINGER: Wos werd net? Wer redt denn da überhaupts? So a Zigeuna!

STIMMEN: Bsst! Ruhä!

HIERLINGER: So a Pfundhamml, so a unappetitliche!

DER MÜNCHNER IM DUNKEL: Geh, tua di schleicha und schaug, daß d’ dein Gipskopf aus da Platt’n außa bringst, sonst werd’s ma unwohl! Du auftrieb’na Wassasüchtling!

HIERLINGER: Ah! Ah! Da…

FRAU HIERLINGER: Sei ruhig, Xaver! Gib dich doch mit einem soichen ordanären G’sindel nicht ab…

DER MÜNCHNER IM DUNKEL: Jäh! G’sindel! Sie möcht aa was sag’n, de g’scherte Heubod’nspinna!

FRAU HIERLINGER: Also so was Gemeins…

STIMMEN: Bsst! Ruhä! Sätzen! Die Familie Hierlinger setzt sich. Ein Landschaftsfilm wird abgehaspelt. Schwedische Wasserfälle, dazu weiche Walzermelodien. Hierlinger schaut sich immer wieder nach seinem Feinde um, der im Dunkeln sitzt.

HIERLINGER: Der hat mi aufg’warmt, der ung’hobelte Laggl, der!

FRAU HIERLINGER: Ich bitt dich, Xaver! Du mußt dich beruhigen, Xaver! Es wird hell. Hierlinger dreht sich wieder um und schaut drohend hin, der Feind schaut drohend her, da verklärt ein Lächeln das Gesicht eines jeden.

DER MÜNCHNER: Jetz is recht! Da Hierlinga!

HIERLINGER: Da Söllhuaba Beni!

SÖLLHUBER: Hätt ma ins beinah hart g’redt…

HIERLINGER: Im Dunkeln is guat munkeln, und was sich liebt, das neckt sich…

SÖLLHUBER: Aba bei deina Frau Gemahlin muaß i mi scho no eigens entschuldingen…

FRAU HIERLINGER: Ja – Sie!

SÖLLHUBER: Bitte halt vuimals – net wahr, gnä Frau! Wissen S’ scho, wia’s geht, wenn man si anand net kennt… Da gibt’s oft de schlimmst’n Vawechslunga…

FRAU HIERLINGER: Ja – Sie!

HIERLINGER lacht: Du hast di scho a wengl weit außa lass’n mit deini tiaf’n Tön, mei Liaba…

STIMMEN: Bsst! Ruhä! Es wird dunkel. Nun kommt der Film: ›Am gebrochenen Herzen‹.

3

Schrift: Die ehemals gefeierte Schönheit Theresita Benzoni merkt, daß der Funke der Leidenschaft in ihrem Gemahle erloschen ist…

SÖLLHUBER ruft vor: Xari!

HIERLINGER: Wos?

SÖLLHUBER: Der dei aa?

HIERLINGER: Ja – ja – !Net zweni!

STIMMEN: Ruhä! Was is denn das für eine Auffierung?

ANDERE STIMMEN: De broatletschat’n Hauspascha!

SÖLLHUBER: Wia hoaß i?

STIMMEN: Sssssssssst!

Schrift: Sie beschließt, noch einmal mit der Macht ihrer Töne das Herz des geliebten Mannes zu rühren wie früher.

Bild: Eine Dame, mit aufgelösten Haaren, einem Doppelkinn und anderen sinnlichen Reizen, im Morgenrocke, sitzt am Klavier, hebt und senkt mit schöner Rundung die Hände und streicht die Tasten.

Er steht am Fenster, mit dem Rücken gegen sie.

Die Töne wirken. Man sieht es an den Händen, die er auf den Rücken hält.

Die Töne wirken stärker. Die Hände vibrieren. Er dreht sich um, sie schießt einen Blick auf ihn. Er kommt einen Schritt näher, zwei Schritte, bleibt stehen.

Sie klaviert weiter. Da kommt er ganz nahe und kniet neben ihr nieder.

Sie streicht ihm mit der Hand über die Haare. Er schaut sie an, sie schaut ihn an.

Lange, innig, tief.

Schrift: Einen Augenblick ist Carlo Benzoni dem alten Zauber, der einst so mächtig auf ihn eingewirkt hatte, verfallen. Schon aber steigt ein anderes Bild vor seinem geistigen Auge auf – Graziella – und – –

Bild: Er liegt noch auf den Knien vor ihr und blickt zu ihr auf. Da nehmen seine Augen etwas Starres an, dringen ins Leere. Aus dem Leeren drängt sich das Bild eines Frauenzimmers hervor.

Mit hochgeschnürtem Busen, kecken Augen, verführerischem Lächeln… Er steht auf, streckt die Hände sehnend aus nach dem Bilde, seine Augen treten hervor, das Bild verschwindet, er kommt zu sich, schaut seine Gemahlin kalt an, und sie läßt ihren Kopf sinken, mit einem Ruck, noch einem Ruck und einem Ruck, streckt die Arme aufs Klavier, den Kopf auf die Tasten, und ist in Schmerz aufgelöst.

Sie rinnt unterm Morgenrock auseinander.

Verwandlung.

Ein Auto fährt vor. Benzoni! Fährt durch mehrere Straßen.

Ein anderes Auto folgt im schnellsten Tempo. Theresita!

Das erste Auto hält vor einer Gartenvilla. Benzoni! Aus dem andern Auto steigt eine Frau und schaut ihm mit brennenden Blicken nach. Theresita! Ein Mann steigt über die Treppe. Benzoni! Verwandlung. In einem üppigen Boudoir liegt auf der Chaiselongue ein üppiges Weib. Graziella!

Sie horcht. Ihre Augen vergrößern sich. Ein Mann tritt ein. Benzoni! Man küßt sich.

Verwandlung.

Eine Frau wankt am Gitter entlang. Theresita! Wankt durch eine Straße, wankt durch noch eine Straße, wankt über eine Brücke, wankt in eine Gartenanlage, fällt um, fällt gegen einen eisernen Pfahl. Ist ohnmächtig.

Verwandlung.

Ein schneeweißes Bett in einem Spital. Eine Rote-Kreuz-Schwester nickt tieftraurig mit dem Kopf. Ein Arzt mit einem schwarzen Bart nickt tieftraurig mit dem Kopf. Eine Patientin liegt da. Auf dem weißen Bette erscheint der Schatten einer riesigen Hutschleife und stört die tiefe Traurigkeit.

HIERLINGER: Sie! Sie! Tean S’ Eahnern Huat owa!… An Huat owa… sag i…

FRAU HIERLINGER ihre Tränen trocknend: Eine solchane Unvaschämtheit! Mit an solchan Trumm Schloafa…

HIERLINGER: Owa – sag i…

FRAU HIERLINGER: Was de Deanstbot’n für Hüat auf hamm…

HIERLINGER: Sie da vorn! Tean S’ Eahnern Huat owa!

STIMMEN: Ssssst! Ruhä!… Sssst!

Der Film geht weiter. Die Kranke schlägt die Augen auf. Wo – bin – ich? Der Arzt lächelt human. Die Rote-Kreuz-Schwester lächelt human. Der Schatten der riesigen Hutschleife zittert in heftiger Bewegung. Der Schatten eines gebogenen Handgriffes eines Spazierstockes angelt nach dem Schatten der Hutschleife.

DIE HUTBESITZERIN greift nach ihrer bedrohten Kopfbedeckung: Hören S’ auf! Führen S’ Ihnen net so ungebüldet auf!

HIERLINGER angelt weiter: Je! De ander mit da Buidung! Setz’n S’ koan solchan Datschi auf!

FRAU HIERLINGER: Dös g’hört si net für Deanstbot’n!

DIE HUTBESITZERIN: Hören S’ auf! Hören S’ auf, Sie Lümmel, Sie roher!

HIERLINGER: Eahna Kindabadwanna tean S’ oba, Sie Bauernsocka, Sie gräuslicha!

STIMME: Werd heut gar koa Ruah?

ANDERE STIMMEN: Ssssssst! Ru-hä!

HIERLINGER: An Huat owa!

DIENER: Es muß absolute Ruhä herrschen…

Die Hutbesitzerin nimmt ihre Kopfbedeckung mit zornigen, ruckartigen Bewegungen ab.

Der Film geht weiter. Der Arzt fühlt den Puls und schüttelt schwermütig das Haupt. Die Ärmste wird von uns genommen werden. Das Harmonium setzt ein. Die Kranke lächelt und bewegt die Finger, als wenn sie Klavier spielte. Ihre letzten Gedanken gehören ihm und dem Klavier.

Verwandlung.

An der Schwelle des Krankenhauses sitzt ein Mann und starrt mit furchtbaren Blicken ins Leere. Benzoni.

Die Reue nagt an ihm. Immer stärker. Noch stärker.

Die Töne des Harmoniums schwellen an.

Verwandlung.

Der Arzt beugt sich über eine Tote. Sie ist dahin, und das Schicksal erfüllte sich. Zur Türe herein wankt Benzoni, wankt an das Bett, fällt über das Bett. Schluß.

Es wird hell.

Frau Hierlinger trocknet ihre rinnenden Tränen, Hierlinger sitzt betäubt und schnupft auf. Über seine dicken Backen rollen ebenfalls Tränen.

FRAU HIERLINGER seufzt tief: Ah… so was!

SOPHERL: Mammi… was g’schieht jetzt?

FRAU HIERLINGER: Han?

SOPHERL: Was tuat jetza der Mann von dera arma Frau?

FRAU HIERLINGER: Heirat’n tuat a wieda. An anderne.

SOPHERL: Woaß ma dös?

FRAU HIERLINGER: O ja! Dös woaß ma.

SOPHERL: Er is aba da so trauri g’wen!

FRAU HIERLINGER: O mei! Die Mäh…na! In an Vierteljahr speanzelt a scho lang mit einer andern…

HIERLINGER: Dös kennst net, daß dös lauta Schmarrn is?

FRAU HIERLINGER: Dös is aus ‘n Leb’n geschöpft…

HIERLINGER: Ja! Am… gebrochenen… Härzen, sag’ i… Geh’ ma, sunst schöpfst d’ a no was aus ‘n Leb’n… sie stehen auf.

DIE HUTBESITZERIN: Da hört si alles auf! Der grobe Laggl, der unkultifierte, möcht mir an Huat abi stöß‘n… und sei Schmieslmadam hat selba den größt’n Bletschari auf!

HIERLINGER im Abgehen: Tean S’ Eahna halt’n, Sie! Sunst wer i ungalant, Sie Mistamsel, Sie abscheilige!…

HUTBESITZERIN: Ah! Ah…

FRAU HIERLINGER: Geh zu, Xaver! Mit keiner solchenen Sunntagsbagaschl streit man doch nicht!… Die Familie Hierlinger geht ab. Es wird dunkel.

DIENER: Es muß ab-solu-te Ruhä herrschen… Nächster Film.

Das Duell

Inhaltsverzeichnis

Personen:

Professor Dr. Adolar Weller Elsa, seine Frau Botho von Lenin, Gutsbesitzer, Major a. D., und Gertrud, seine Frau, Eltern der Frau Dr. Weller Hans von Lenin, Assessor, deren Sohn Fritz von Platow, Leutnant Wilhelm von Sassen, Leutnant

Szene: Wohnzimmer des Dr. Adolar Weller. Gewöhnlich möbliert. Professor Weller sitzt am Schreibtische. Es klopft.

DR. WELLER: Herein! W. von Sassen in Infanterieuniform tritt ein.

SASSEN: Habe ich die Ehre, Herrn Professor Dr. Weller zu sprechen?

DR. WELLER: Gewiß.

SASSEN steif: Gestatten! Wilhelm von Sassen, Sekondeleutnant. Sie hatten gestern kleines Rencontre mit Kamerad von Platow?

DR. WELLER: Ich hatte eine sehr ernste Sache…

SASSEN: Na, das geht mich nichts an. Ich habe Ihnen im Auftrage des Herrn von Platow eine Forderung zu überbringen. Pistolen. Fünfzehn Schritt Distanz. Dreimaliger Kugelwechsel.

DR. WELLER: Was? Herr von Platow fordert mich? Das ist stark!

SASSEN: Ich bitte, keine Kritik. Bin lediglich Kartellträger. Wollen mir Dritten bestimmen, mit dem ich Näheres vereinbare.

DR. WELLER: Da hört doch alles auf.

SASSEN drohend: Sie verweigern die Satisfaktion?

DR. WELLER sehr bestürzt: Weigern? Nein. Das heißt, ja. Oder vielmehr, das ist unglaublich. Satisfaktion, das heißt doch Genugtuung, die verlangt doch nur der Beleidigte. Nicht der Beleidiger. Erlauben Sie mir, das ist doch keine Vernunft!

SASSEN: Das spielt hier keine Rolle. Ich komme in einer Stunde wieder und erwarte Ihre definitive Entscheidung. Ab.

DR. WELLER erregt auf-und abgehend: Das ist unglaublich. Das ist unerhört. Ich erwische den Herrn in der denkbar kitzlichsten Situation bei meiner Frau – und er will dafür von mir Genugtuung haben. Er von mir! Botho von Lenin, seine Frau und sein Sohn treten rasch ein: ‘n Tag!

BOTHO VON L.: Hier sind wir.

DR. WELLER: Grüß Gott, Papa, grüß Gott, Mama.

BOTHO V. L.: Dein Telegramm kam gestern abend. Was ist los?

DR. WELLER: Eine sehr unangenehme Sache.

FRAU VON L.: Elschen ist doch nicht krank?

DR. WELLER: Sie ist sehr gesund – aber, um es kurz zu sagen, sie hat mich betrogen.

BOTHO VON L.: Herr Schwiegersohn!

FRAU VON L.: Eine Lenin betrügt nicht!

ASSESSOR VON L.: Was erlauben Sie sich eigentlich?

DR. WELLER: Bitte, es handelt sich nicht um glauben oder nicht glauben. Elsa ist geständig.

BOTHO VON L.: Wer ist der Schurke?

DR. WELLER: Ein Herr von Platow.

ASSESSOR VON L.: Der bei den Gardehusaren stand?

DR. WELLER: Ja.

BOTHO VON L.: Das ändert die Sache allerdings.

FRAU VON L.: Jedenfalls ist er von Familie.

DR. WELLER: Ich kann den Unterschied nicht sehen aber ich habe Elsa verziehen.

BOTHO VON L.: Na, sieh mal! Das ist doch das einzig Richtige!

ASSESSOR VON L.: Derartige Affären sind erst unangenehm, wenn Skandal entsteht.

DR. WELLER: Ich liebe Elsa – und ich dachte an ihre Jugend.

FRAU VON L.: Sie ist noch ein Kind, ein törichtes kleines Kind! Sie dachte sich vielleicht gar nichts dabei.

BOTHO VON L.. Es is ja nich schön – aber du lieber Gott! Wir sind alle mal jung gewesen. Je weniger darüber gesprochen wird, desto besser.

FRAU VON L.: Und wenn du nicht zu hart gegen sie warst, werdet ihr euch herzlich versöhnen, und sie wird dir auch nichts nachtragen.

ASSESSOR VON L.: Die ganze Kiste ist wieder beigelegt.

DR. WELLER: Es kommt noch ein Nachspiel.

BOTHO VON L.: Du wirst doch kein unliebsames Aufsehen erregen wollen mit Scheidung oder Prozeß oder so was?

FRAU VON L.: Nur keine Sensation!

DR. WELLER: Ich sagte euch doch, ich habe ihr verziehen – aber Herr von Platow hat mir eine Pistolenforderung geschickt.

BOTHO VON L.: Wieso?

ASSESSOR VON L.: Hat ein Wortwechsel stattgefunden?

DR. WELLER: Nein, eigentlich nicht. Die Sache ging zu schnell. Als er mich sah, stürzte er zur Türe hinaus, nimmt den Säbel vom Nagel, und die Treppe hinunter. Ich schrie ihm nach: »Sie sind ein gemeiner Mensch!« »Was?« sagte er. »Jawohl!« sagte ich. Da wollte er wieder herauf, mit dem Säbel in der Hand. Ich schlug aber schnell die Türe zu.

ASSESSOR VON L.: Na, also!

DR. WELLER: Was?

ASSESSOR VON L.: Da ist es selbstredend, daß er Sie fordert. Er darf doch keinen Schimpf hinnehmen.

DR. WELLER: Ich habe ja bloß die Wahrheit gesagt. Es war doch eine Gemeinheit.

ASSESSOR VON L.: Erlauben Sie, Verehrtester, in unseren Kreisen kann man mal eine Gemeinheit begehen, aber man läßt sich nicht gemein heißen.

BOTHO VON L.: Das ist doch ein kolossaler Unterschied!

FRAU VON L.: Das sollten Sie aber wirklich verstehen!

DR. WELLER: Wie? Er beleidigt mich auf das Schwerste, und dann verlangt er Genugtuung, als sei ihm Unrecht geschehen. Viel eher hätte ich doch Grund gehabt, ihn zu fordern.

ASSESSOR VON L.: Allerdings.

BOTHO VON L.: Wie konntest du das unterlassen?

DR. WELLER: Weil ich mich und Elsa nicht bloßstellen wollte. Ihr sagtet doch selbst, daß die Versöhnung das Richtige war.

ASSESSOR VON L.: Der Zweikampf ist etwas so Ritterliches, daß er niemals bloßstellen kann. Außerdem veröffentlicht man ja nicht die Gründe.

DR. WELLER: Wenn niemand etwas von der Sache weiß, brauche ich mich doch auch nicht zu schießen.

ASSESSOR VON L.: Aber erlauben Sie mal, Schwager!

FRAU VON L.: Welche Ansichten!

BOTHO VON L. pathetisch: Es gibt doch noch etwas Höheres in unserer Brust, so etwas, was man Ehre heißt.

DR. WELLER zornig: Das hättest du deiner Tochter gründlicher beibringen sollen, dann wäre es vielleicht nicht so weit gekommen.

ASSESSOR VON L. scharf.- Meine Schwester braucht keine Belehrung über Ehre. Die ist ihr angeboren. Sie wird jederzeit einen Skandal zu vermeiden wissen.

FRAU VON L.: So’n Kind!

DR. WELLER: Hat sie nicht ihre Frauenehre weggeworfen ?

ASSESSOR VON L.: Das sind populäre Phrasen!

BOTHO VON L.: In unseren Kreisen wirft man nicht mit so starken Ausdrücken herum, lieber Adolar. Und überdies, wie gesagt, solche intimen Familienvorkommnisse haben nur dann etwas Entehrendes, wenn sie publik werden.

DR. WELLER: Schön. Wenn das eure Moral ist, dann wendet sie gefälligst auch auf das Duell an.

ASSESSOR VON L. sehr scharf, jede Silbe im Gardejargon betonend: Herr Schwager! Ich bedaure sehr, daß Sie erst darüber belehrt werden müssen. Der germanische Ehrbegriff duldet keine Sophistik, absolut keine Sophistik. Die Ehre ist ein Spiegel, welcher durch den leisesten Hauch getrübt wird. Solche Flecken können nur mit Blut abgewaschen werden, einfach mit Blut. Das ist der germanische Ehrbegriff. Gott sei Dank!

DR. WELLER: Herr von Platow ist wohl auch Anhänger dieser Theorie?

ASSESSOR VON L.: Selbstredend. Als Edelmann und Offizier!

DR. WELLER: Dann verbietet also der germanische Ehrbegriff nicht, den Mann zu betrügen, an dessen Tisch man sitzt, und dessen Hand man schüttelt.

ASSESSOR VON L.: Sie sprechen in Tönen, welche wir schon kennen.

BOTHO VON L.: Das sind die alles nivellierenden Lehren, die vor nichts halt machen und selbst das Heiligste, was wir haben, unsere Armee, verunglimpfen.

DR. WELLER: Das sind Begriffe von Recht! Großer Gott!

ASSESSOR VON L.: Das sind Begriffe, die Geltung behalten werden. Jeder kann mal ‘ne Dummheit machen. Ein Kavalier steht dann eben mit der blanken Waffe dafür ein.

BOTHO VON L.: Und tut damit genug. Daher der Name Genugtuung.

DR. WELLER: Ich will aber keine Genugtuung. Ich habe doch Elsa verziehen. Wenn ich ihr nicht verzeihen wollte, dann hätte ich das Gericht angerufen.

FRAU VON L.: Das Gericht! Pfui!

BOTHO VON L.: Beim Gericht sucht nur der Pöbel sein Recht.

ASSESSOR VON L.: Sich vor der Öffentlichkeit herumbalgen! So eine Idee!

DR. WELLER: Sie sind doch selbst Jurist! Und werden Richter!

ASSESSOR VON L.: Erlauben Sie, in solchen Fragen hat der Jurist einfach zu verschwinden. Ich bin in erster Linie Reserve-Offizier und Corpsphilister.

DR. WELLER: Mit Gründen ist bei euch nicht durchzukommen, weil ihr sie stets mit Phrasen totschlagt. Aber sagt einmal, zu den Eltern gewendet: wollt ihr, daß ich, der Mann eurer Tochter, mich mit ihrem Verführer schieße?

BOTHO U. FRAU V. L. unisono: Aber so eine Frage! Natürlich!

ASSESSOR VON L.: Der germanische Ehrbegriff!

DR. WELLER: Papa, du bist bekannt als eifrigster Anhänger der Kirche; du hast erst neulich im Abgeordnetenhaus eine große Rede gehalten, daß man das Volk zur Religion anhalten müsse.

BOTHO VON L.: Das Volk!

ASSESSOR VON L.. Immer diese Begriffsverwirrung!

DR. WELLER: Die Religion verbietet das Duell.

BOTHO VON L. salbungsvoll: Mein Sohn! Gewiß ist die Religion das Höchste, und gewiß bedürfen wir derselben in allen Dingen. Denn was wäre der Mensch ohne Religion? Gewiß ist das Duell eine Sünde. Aber wer ist ohne Sünde? So lange es eben eine Sünde gibt, wird es Streit unter den Menschen geben. Und so lange es verschiedene Menschen gibt, werden sie den Streit verschieden austragen. Die Religion kann und will aber sicher niemals die Standesunterschiede aufheben. Im Gegenteil. Wir können bedauern, daß es eine Sünde gibt, aber es wäre vermessen, sie abzuschaffen.

ASSESSOR VON L.: Und der spezifisch germanische Ehrbegriff.

BOTHO VON L.: Gewiß! Auch der hat Rechte. Wir müssen eben versuchen, als demütige Christen unsere Standespflichten mit der Religion so in Einklang zu bringen, daß beide sich vertragen. Wir müssen eben Kompromisse schließen.

DR. WELLER: Und was sagst du, Mama?

FRAU VON L.: Ich bin eine geborene von Connewitz.

ASSESSOR VON L.: Das jenügt!

DR. WELLER: Gut! Wenn ihr mich treibt, dann soll das Ärgste geschehen. Aber ich will zunächst Elsa hören. Sie soll entscheiden.

BOTHO VON L.: Da kommt sie gerade. Elsa tritt auf.

ELSA: Ihr seid hier?

BOTHO VON L.: Adolar hat uns telegraphiert.

FRAU VON L. umarmt sie: Armes Kind, was mußt du gelitten haben!

ELSA: Es war fürchterlich, Mamachen.

BOTHO VON L.: Wir wissen alles, aber wir verzeihen dir.

FRAU VON L.: Wie ist das nur gekommen?

ELSA: Ach, die Köchin ist schuld. Wenn sie nicht so den Kopf verloren hätte, wäre alles gut gegangen. Adolar hätte nichts gemerkt und wäre glücklich.

FRAU VON L.: Du hast das dumme Tier doch sofort hinausgeworfen?

ELSA: Natürlich. Noch gestern abend. Aber es ist ja alles wieder gut. Adolar hat mir verziehen.

FRAU VON L.: Wir wissen es.

DR. WELLER: Es ist aber noch nicht alles gut, Elsa. Ich habe dir verziehen. Herr von Platow jedoch verzeiht mir die Überraschung nicht und will, daß ich mich mit ihm schieße.

ELSA: Er ist doch jeder Zoll ein Kavalier!

DR. WELLER: Du findest das schön?

ELSA: Ich finde es selbstverständlich.

BOTHO UND FRAU VON L.: Sie ist unsere Tochter.

DR. WELLER: Du bist damit einverstanden, daß ich mich vor die Pistole stelle?

ELSA: Es ist doch allgemein Usus.

DR. WELLER: Nach allem, was zwischen uns vorgefallen ist, sagst du das?

ELSA: Ich kann doch nicht anders. Sei stark, Adolar!

DR. WELLER zum Assessor: Herr Schwager, die Nerven Ihrer Familie sind stärker als die meinigen. Ich will dem germanischen Ehrbegriff Folge leisten.

ASSESSOR VON L.: Höchste Zeit! Es klopft.

DR. WELLER: Herein! von Sassen tritt auf.

SASSEN: Pardong, wenn ich störe! Herr Professor haben sich entschieden?

DR. WELLER: Ich nehme die Forderung an. Mein Schwager, Herr von Lenin, Verbeugung, wird das weitere vereinbaren.

ASSESSOR VON L.: Gestatten! Wie lautet die Forderung?

SASSEN: Fünfzehn Schritte. Dreimaliger Kugelwechsel.

ASSESSOR VON L.: Sehr angenehm! Zeit und Ort?

SASSEN: Kann sofort stattfinden. In der Reitschule nebenan.

ASSESSOR VON L.: Dann mal los! Schwager, darf ich bitten!

DR. WELLER: Sofort! Alle drei gehen. An der Türe dreht er sich um und sagt: »Elsa!«

ELSA: Sei stark, Adolar! Assessor von Lenin, von Sassen und Weller ab. Gruppe.

BOTHO VON LENIN tritt an die Rampe vor: Meine Lieben! Er geht, um jenem uralten, edlen Brauche zu folgen, welcher aus der waffenfreudigen Gesinnung unserer Väter hervorgegangen, auch heute noch dem feingebildeten Ehrgefühle der Besten unseres Volkes als unentbehrliches Erziehungsmittel gilt, trotz aller Anfechtungen, welche schlechtberatene und übelwollende, vaterlandslose Menschen gegen sie richten, dieselben Leute, denen nichts heilig ist und die mit frechem Hohn gegen Thron und Altar ihre giftgetränkten Pfeile richten, und wie in allem so auch hier frivol den hohen, sittlichen Gehalt des Zweikampfes leugnen, uneingedenk jenes Dichterwortes »Nichtswürdig ist die Nation, die nicht ihr Alles setzt in ihre Ehre«.

Hinter der Szene fallen in rascher Folge zwei scharfe Schüsse.

Bumm! Bautsch!

Aber die alles nivellierende Richtung unserer Zeit wird hier nichts vermögen, und ihre Wogen werden machtlos abprallen von diesem rocher de bronce, hinter welchem wir in geschlossenen Reihen stehen, fest entschlossen, das von den Vätern überkommene Palladium zu hüten und eingedenk, daß jeder Stand sein Besonderes hat, und daß wie dem Volke die Arbeit, so uns die Pflege der Waffenehre zukommt, und daß wir diese uns nimmermehr entreißen lassen, gerade so wenig, wie wir dem Volke die harte Arbeit und die Lust am mühevollen Schaffen abnehmen wollen.

Hinter der Szene fallen wieder zwei scharfe Schüsse.

Bumm! Bautsch!

Gewiß war es ein schöner Gedanke, das Duell abzuschaffen, allein wir müßten vorher den germanischen Ehrbegriff ausrotten, welcher uns zwar erlaubt, unsere Überzeugung der jeweils vorteilhaften Richtung anzupassen, aber immerhin in unserer Brust ein Gefühl zurückläßt, welches ohne Rücksicht auf unsern inneren Wert gegen jede äußere Verletzung sich aufbäumt und sich erst beruhigt, wenn im Gegensatz zu unserer sonstigen religiösen Gesinnung eine zwar von den Gesetzen verbotene, aber sonst hoch angesehene Verletzung erfolgt ist, für die wir, wie für alles, zwar keine genügende, aber doch althergebrachte und schön klingende Entschuldigung haben.

Hinter der Szene fallen wieder zwei scharfe Schüsse.

Bumm! Bautsch!

Und haben werden, so lange jene Worte des Dichters gelten: »Das Leben ist der Güter höchstes nicht«, wenngleich wir es durch uns und insbesondere durch andere möglichst schön gestalten. Amen!

Assessor von Lenin tritt feierlich ein. Von seinem Zylinder, den er aufbehält, wallt ein riesiger Trauerflor.

ELSA: Was ist geschehen?

ASSESSOR VON L.: Tot. Schuß in die linke Seite, zwei Zoll oberhalb der Herzspitze. Kugel noch im Körper.

FRAU VON L.: Ihm ist wohl.

BOTHO VON L.: Er fiel für das Höchste, für seine Ehre.

Gerührte Gruppe.

Vorhang

Die Tochter des Feldwebels

Inhaltsverzeichnis

Personen:

Ein General Ein Oberst Ein invalider Feldwebel Unteroffiziere Soldaten Der preußische Genius Der preußische Aar Ein hoher Beamter Ein höherer Beamter Ein höchster Beamter

Zeit: Gegenwart

Ort: Preußen

Erste Szene

Festlich geschmückte Bühne. Verschiedene mit Lorbeer geschmückte Büsten. In der Mitte eine Stange, auf welcher der preußische Aar sitzt; seine Flügel sind beweglich und rauschen, wenn man an der hiezu angebrachten Schnur zieht. Es ist der erste September, Sedanstag. Auf der Bühne stehen Unteroffiziere, Soldaten, Invaliden, Volk. Ein General, ein Oberst, ein Hauptmann, ein Leutnant, ein Feldwebel treten auf.

Der General: ‘s ist Sedanstag, der Tag des großen Siegs, Wo Deutschlands stahlbewehrtes, treues Heer In eiserner Umarmung rings den Feind Erdrückte und im Grimm zu Boden schlug, So wie des Himmels Wächter, Michael, Der tapfren Deutschen Schlachtenschutzpatron, Dereinst den giftgeschwoll’nen Drachen schlug; ‘s ist Sedanstag, wo wir dem neuen Reich Die erste Perle in das Diadem Einfügten, noch bevor es recht erstand, Es ist der Ehrentag für die Armee, Plä… plä… plä…

Die Kinnlade des Generals fällt herunter; sie hat sich durch frühere Reden aus dem Gelenke verschoben. Ein Unteroffizier stürzt vor und richtet dem General die Kinnlade ein.

Der General: Ich danke dir, mein Sohn. – Es ist der Tag, Wo die Armee sich so mit Ruhm bedeckt, Und sich den Schlachtenlorbeer um die Stirne wand, Der in Jahrtausenden noch frisch ergrünt, Es ist der Tag, wo Preußens stolzer Aar, Zur Sonne lenkte den erhab’nen Flug.

Ein Unteroffizier zieht an der Schnur. Der preußische Adler auf der Stange rauscht mit den Flügeln.

Ihr alle, die ihr tragt den bunten Rock, Vom Offizier bis zum gemeinen Mann herab, Die ihr das Kleid der Ehre euer nennt, Euch wölbt am heut’gen Tag ein Hochgefühl Die breite Brust… plä… plä…

Dem General fällt wieder die Kinnlade herunter: ein Unteroffizier stürzt vor und richtet sie ein.

Der General: Ich danke dir, mein Sohn! – Ein Hochgefühl Braust durch die Adern, und das heiße Herz, Das ungestüm an eure Rippen pocht, Es sagt mit jedem Schlage, den es tut: Ich bin das Höchste, Beste auf der Welt, Ich bin Soldat, ein preußischer Soldat! Hurra! hurra! hurra!

Alle stimmen brausend ein, ein Unteroffizier zieht lebhaft an der Schnur, so daß der Adler fieberhaft mit den Flügeln schlägt.

Obersttritt vor:Exzlenz! Remment! Erhab’nes Wort, Wie Flamme lodert, Gut und Blut, Den letzten Tropfen, schönsten Tod, Die Fahne, Ehrenbanner, nie zurück, Wenn Tod und Teufel, König, Vaterland! Hurraaa!

Der invalide Feldwebel: Verstattet mir bei diesem Fest ein Wort! Ich bin ein Krüppel, seht ihr, denn mein Bein, Es liegt in Frankreichs Erde irgendwo; Bei Sedan traf mich der verdammte Schuß, Der mir für immer nahm der Jugend Kraft. Doch hört mich gut, ihr Jungen, die ihr jetzt Wie einstens wir dem Vaterlande dient, Nie hat mich Alten dieser Schuß gereut, Die Kugel traf mir Knochen nur und Fleisch, Doch nicht den Mut, nicht das Soldatenherz. Das blieb gesund und frisch. Ich wußte ja, Verlor ich auch das bißchen Menschenglück, Mir blieb erhalten noch das beste Teil, brüllt furchtbar:

Die Ehre blieb mir, ja! Die Ehre blieb, Das andre gab ich für den König hin, Und wahrlich, nie hat mich der Schuß gereut!

Tränen rollen in seinen weißen Bart, der General umarmt ihn stürmisch.

Der General: Mein Kamerad! Mein tapfrer Kamerad, Erlaube mir das herzlich traute Du, Zusammen lagen wir in Feindesland, Gemeinsam hielten wir die treue Wacht. Ein Lagerfeuer hat uns oft gewärmt, Drum sind wir Freunde, Brüder sind wir uns, Es schwindet jeder Rangesunterschied, Ein jeder ist dasselbe, ist Soldat, Drum Kamerad, gib deine tapfre Hand.

Schüttelt ihm herzhaft die Hand, während alle Anwesenden in Hurrarufe ausbrechen. Im Hintergrunde erscheint bengalisch beleuchtet der preußische Genius – als Erzengel Michael.

Der preußische Genius: So ist es recht! Mein Herz ist hocherfreut, Weil mir beschieden war, dies Bild zu schau’n. Vernehmt, und hütet treu als gold’nen Schatz, Was ich euch sage. Stets wird Preußens Heer Den höchsten Ruhm genießen, wenn ihr so In dem Bewußtsein alle einig seid: Die größte Ehre leihet euch der Dienst, Die größte Ehre leihet euch der Rock, Ihr seid des Volkes Blüte, seid sein Schmuck, Das Banner rauscht als heiliges Symbol, Nicht über einen – über alle hin; Die Ehre ist der Menschheit höchstes Gut, Daß sie euch allen gleich beschieden ward, Sei bis zum letzten Tage euer Stolz! Seid dankbar! Dankbar! Dankbar! So wie euch dankbar ist das Vaterland.

Verschwindet. Alle stehen tief erschüttert. Dem General fällt die Kinnlade herunter. Die Augen des Adlers (rote Glühlichter) leuchten, während er wieder mit den Flügeln rauscht. Bengalisches Feuer. Kanonenschläge. Die Musik spielt die Wacht am Rhein. Der Vorhang fällt.

Zweite Szene

Bureau eines hohen Beamten. Der hohe Beamte ist von seinen Untergebenen umringt.

Der hohe Beamte: Nun, meine Herren, ich habe mich verlobt.

Die Untergebenen: Wir gratulieren! Gratulieren! Gratulator!

Der hohe Beamte: Es ist ein hübsches Mädchen aus dem Volk, Gebildet, häuslich, tugendhaft und lieb!

Die Untergebenen: Dem schönen Bunde alles Erdenglück!

Der höhere Beamtetritt auf:Mahlzeit! Was wollt’ ich sagen? A propos Mein Bester, ist es wahr, Sie sind verlobt?

Der hohe Beamte: Seit gestern, ja.

Der höhere Beamte: So? So? Wer ist die Braut?

Der hohe Beamte: Die Braut heißt Maier.

Der höhere Beamte: Und der Herr Papa?

Der hohe Beamte: Er ist ein königlicher Sekretär.

Der höhere Beamte: Man munkelt, doch ich weiß es nicht bestimmt, Daß er Feldwebel war?

Der hohe Beamte: Gewiß. Das stimmt.

Der höhere Beamte: Feldwebel! Ehemals Kommißsoldat, Nichts als Kommiß?

Der hohe Beamte: Sie hören recht.

Der höhere Beamte: Na, sagen Sie, mein Bester, glauben Sie, Daß die Verbindung nicht sehr stark chokiert?

Der hohe Beamte: Der Mann hat sich stets tadellos geführt.

Der höhere Beamte: War tadellos? Na, tadellos ist gut, Doch glaub’ ich schwerlich, daß es ganz genügt; Dort kommt der Höchste, der Sie nun vielleicht Darüber aufklärt.

Der höchste Beamtetritt auf:Äh, a was ist doch? Sie sind, so ward ich heute informiert, Verlobt. Der Vater Ihrer lieben Braut War mal Soldat, so ‘n Unteroffizier?

Der hohe Beamte: Feldwebel.

Der höchste Beamte: Ei, da sieh! Von solchem Rang? Feldwebel war er? Und Sie nahmen an, Wir geben wirklich Ihnen den Konsens?

Der hohe Beamte: Er trug des Königs Rock.

Der höchste Beamte: Sehr schön gesagt. Doch bitte keine Phrasen! Diesen Rock Trägt der Gemeine auch. Wir sollen wohl Demnächst erleben, daß sich unser Kreis Mit Töchtern von Gefreiten unterhält?

Der hohe Beamte: Verzeihung, Exzellenz. Ich dachte…

Der höchste Beamte: Sie dachten nicht, Sonst hätten Sie die Sache überlegt, Und mußten wissen, daß Sie Ihrem Rang Mehr Rücksicht schulden.

Der hohe Beamte: Exzellenz, der Mann, Zwei Ehrenkreuze trägt er auf der Brust, Und beide hat im Krieg er sich verdient.

Der höchste Beamte: Das soll mir imponieren? Denken Sie? Ich schätze diese Dinge richtig ein, Man braucht sie ganz gewiß; denn für das Volk Sind sie verwendbar. Ist mal so ein Fest Von Veteranen, Schützen, Feuerwehr, Dann laß ich ab und zu mich auch herbei, Den guten Leutchen dies und jenes Lob Zu sagen; schüttle wohl auch mal die Hand Von dem und jenem. All das kann man tun.

Der Sieger von Orleans

Inhaltsverzeichnis

Personen:

Miadei Seppei Der Vater Ein Postbote

Erster Akt

Miadei: Jessas, der Seppei!

Seppei: Grüaß di Gott, Deandl! Vom höchsten Berg bin i abag’stiegen, bloß daß i dir in deine zwoa Äugerln schaugen ko. Dö san so klar, als wia der Bergsee, wann der Schnee vergeht und die Veigerln blüahn.

Miadei: Is wahr, Seppei? Aba da Vater!

Seppei: Ah was! Auf dein Vata – ah, hon i net denkt.

Miadei: Er hat’s aba verboten, daß i mit dir z’sammkimm!

Seppei: Is die Liab net das höchste G’fühl in der Menschenbrust?

Miadei: Aba das vierte Gebot Gottes!

Seppei: Ah was – auf das vierte Gebot – ah, hon i net denkt.

Miadei: Oh, mei liaba Bua, tua net a so freveln!

Seppei: Schau, Deandl, i bin so muatterseelenalloa auf da Welt, i hab nix als wia di, und wann d’mi du a nimmer mogst, nacha ziag i furt in Kriag, wo die Schlacht am heißesten ist, oder i geh zu die Hindianer nach Amerika.

Miadei: Na, Seppei, dös derfst net toa. I mag di ja.

Seppei: Miadei!

Hinter der Szene furchtbares Gepolter. Türe wird zugeschlagen, ein Tisch umgeworfen. Teller fallen herunter. Der Vater tritt total besoffen auf.

Der Vater: Herrgottsakrament!

Miadei: Vater, tua d’ net versünd’gen!

Der Vatersieht den Sepp: Halt’s Maul! Is der Lumpf scho wieder bei dir. Hab i net…

Seppei: Großbauer, i hab koa Geld und koan Hof, aba koa Lump bin i net! Großbauer!

Der Vater: A Lumpf bist, a ganz a hundshäutener…

Seppei: Großbauer, du kannst vom Glück sagen, daß i dei Tochter gern hab, sonst tat i mei Ehr an dir rächa.

Der Vater: Mach daß d’ außi kimmst, du Haderlump!

Miadei: Vata, schimpf den net, dem mei Herz g’hört.

Der Vater: So? So kimmst du daher? Is das die Ehrfurcht vor den grauen Haaren von dein Vata, du Luader du!

Miadei: Jessas!

Der Vater: Und dei Religion? Kennst du net Gottes Gebot, du Loas, du miserablige?

Seppei: Großbauer, dös reut di no auf dein Totenbett, was d’ jetzt g’sagt hast.

Miadei: I ko nimma glückli wer’n in dem Leben.

Seppei: Du zerreißt den Faden der Kindesliebe gewaltsam.

Der Vater: Herrgottsakrament!

Seppei: Bleib stark, Miadei, i laß net von dir.

Der Vater: Deandl, i gib dir mein väterlichen Fluach, wann der Mensch no a Minuten im Zimmer is.

Miadei: Jessas, geh Seppei, geh Seppei!

Seppei: Also muaß i, und nacha in Gott’s Nam. Siehgst Miadei, i hätt di durchs Leben trag’n auf meine starken Arm’, koa Stoandl hätt di ang’stoßen…

Der Vater: Gehst net, du Bazi, du ganz schlechter!

Seppei: I geh! Pfüat di Gott Miadei, mi siehgst nimma! Ab. Feierliche Stille. Der Vater nimmt den Hut ab. Miadei schluchzt.

Der Vater: Es is hart, wenn man streng sei muaß. Das Herz hat mir bluat, aba die Ehre is das Höchste von an Bauern, und mei Tochter derf koan Dienstboten heirat’n. Des war gegen die sittliche Weltordnung. So, Miadei, jetzt hör amal ‘s Rotzen auf, sonscht schlag i dir’s Kreuz o, du Loas, du miserablige.

Miadei: O, mei liaba Bua!

Der Vater: Jetzt geh i zum Wirt, du ehrvergessene Tochta, und trink no a sechs, a sieben, an acht Maß Bier. Und du bet dawei zu dein Herrgott, daß er di auf den rechten Weg bringt, du Malafizkrampen, du ganz verdächtige. Geht hinaus. Poltern. Stühle-und Tischumschmeißen. Teller klirren.

Miadeikniet: Der Himmlvata wird no alles recht machen.

Zweiter Akt

Miadeisitzt auf einem Stuhl und strickt: Jetz is a Jahr, daß mei liaba Bua in Kriag furt is, und seit zwoa Monat hab i nix mehr g’hört davo, seufzt, i – ja! Und der Vater laßt sie net derweichen. Jessas, da kimmt er. Spektakel wie im 1. Akt.

Der Vatertotal betrunken: Herrgottsakrament!

Miadeivorwurfsvoll. Scho wieder an Rausch, Vata!

Der Vater: Red net so dumm daher. Hast, hast net g’hört, daß der bayrische Löwe den französischen Hahn derworfa hat. Da g’hört si für an Bayern, daß ma dös feiert.

Miadeiseufzt: I – ja!

Der Vater: So fest wia unsere Berg steht die Treue zum angestammten Herr… Herr… Herrgottsakrament, Herrscherhaus, daß das woaßt, du Schlitt’n, du ausg’franzter.

Miadei: Ja, aber die tapferen Krieger, de wo die Siege erfochten haben, de ehrst du net.

Der Vater: Aha, du moanst an Seppei. Da werd nix drauß. Ein scharfer Pfiff ertönt hinter der Szene. Dann der Ruf » Miadei «, nochmals ein Pfiff.

Miadei: Dös war an Seppei sei Stimm! Allmächtiger Gott! Seppei tritt herein, die Brust voller Orden, eine Militärmütze auf dem Kopfe. Miadei fliegt ihm entgegen und schreit: Seppei!

Der Vater: Halt! Da bin i aa no do.

Seppei: Großbauer, i bi nimma der arme Deanstknecht. Schau her! Deutet auf seine Orden. De hab i mir g’holt auf’n Schlachtfeld.

Der Vater: I liab mei Vaterland, du Hanswurscht, du dappiger, i liab’s aus vollem Herzen, wia’r a Kind sei Muatta liabt.

Miadei: Nacha muaßt aa den liaben, der wo’s verteidigt.

Der Vater: Dös is was anders. De feste Ordnung ist vom Herrgott g’setzt, daß de Tochta von an Bauern koan Knecht heiraten derf.

Seppei: Wo steht dös?

Der Vater: Dös steht in unserm Herzen g’schrieben.

Miadei: Na, Vata!

Der Vater: Ja, sag i, du triaugete Stallatern!

Seppei: So schmeißt also du den Sieger von Orleans außi?

Der Vater: I muaß, und wenn’s mi aa hart o’kimmt.

Seppei: Miadei, im heißesten Schlachtgetümmel is mir net so z’Muat g’wen, als wia in dera Stund! Der Säbelhieb von dem französischen Kürassier hat mi net a so g’schmerzt, als wia der Abschied vo dir, du armes Deandl.

Der Vater: Jetzt halt amal ‘s Mäu, du Bluatsmensch!

Der Postbote: A Briaf, a Briaf!

Der Vater: Vo wem?

Seppeihat den Brief genommen: Dös is unserm Kini sei Handschrift.

Miadei: Vom Kini? Von…

Der Vater: Von unserm Kini? Was schreibt de Majestät?

Seppei: Glei, glei… liest vor: »Es ist mein allerhöchster Wille, daß der Großbauer von Wall seine Tochter dem Unteroffizier Josef Brandstetter gibt, für bewiesene Tapferkeit.«

Der Vater: Steht dös wirkli drin?

Postbote: Jawoll, so hoaßts.

Der Vater: Wenn der Kini dafür is, ko da Großbauer net dagegen sein. In Gott’s Nam, heirats enk halt.

Allerufen: Es lebe der Kini und das Bayerland!

Die Musik spielt die Königshymne. Bengalische Beleuchtung. Alpenglühen und Bergfeuer.

Finstere Zeitenoder Der Leberkas

Inhaltsverzeichnis

Personen:

Der alte Eckmaurer Xari und Schorschi, seine Söhne Beni Zenzi, Xaris Ehefrau Zwei Kinder Ein Volksredner

Spielt in einem Wirtsgarten in Giesing an einem sonnigen Montagnachmittag. Man hört eine Ziehharmonika aus der Ferne.

Der alte Eckmaurertraumverloren: Dös war selbigsmal, wie mir no zehn Stund g’arbet hamm…

Xariaufschreiend: Zehn… Schtund?!

Schorschi: G’arwat?!

Der alte Eckmaurer: Ja… ja… wenn i’s sag… zehn Schtund…

Der Volksrednerzornig aufschnellend:Zehn Stunden Sklavenfron! Zehn lange Stunden! Blutrünst’ger Sklaverei! Die harten Hände Von Schwielen übersät, und so erlahmt, Daß keine Faust sich ballen konnt… o Volk!

Schorschi: Lassen S’ an Vater verzähln…

Zenziruft hinter die Szene: Pepi! Nanni! da kommts her! da kommts eina! Die Kinder kommen. Gehts zum Großpappi her, er verzählt von der bä… bä Arbeit… horchts no zua… daß ‘s beizeit’n an Abscheu kriagts… Die Kinder umdrängen den Eckmaurer.

Der alte Eckmaurer: Glei… glei. Wo hab i denn mei Brisilglasl?… Ah… so… Da waar i jetzt beinah mit ‘n Arm drauf g’sessen… öffnet mit zitternder Hand das Brisilglas und haut sich eine Prise auf die Hand… Ja… meine liab’n Kinder… dös Brisilglasl da… dös war oft mei Trost im Unglück… in der Gschlaverei… Also dös war selbigsmal. Von sechsi in der Fruah bis um sechsi auf d’ Nacht war i am Bau…

Beni: Dös san ja zwölf Stund!

Schorschi: Herrgottsaggera… wenn ma so was hört… heut derfat i koan Balier begegna… is guat, daß‘s Montag is…

Volksredner: O Sonne! Kaum entstiegst du deinem Bette, O Tag, kaum bleichtest du nach müder Nacht, Da schleppt sich dieser Märtyrer der Arbeit Zu neuer Qual…

Xari: An Vater laß red’n… Zwölf Stund… Vata?

Der alte Eckmaurer: Zwoa Schtund hamm ma Mittag gmacht, aber de ander Zeit… Ja, Leut, wenn man so dran denkt… um sechsi steigt ma nauf, ziahgt an Janker aus, ziahgt an Schurz o, suacht sei Latt’n, legt sei Brisilglas auf an Stoa, derwei hat ma sein Hammer vagess’n, steigt oba und holt’n, richt’ sei Kell’n her und wart auf d’ Mörteltruchn… Endli is simmi worn. Ja, Leut, da lernt ma, wia hart’s Wart’n is… um simmi komma s’ mit der Biertrag’n, no da nimmt ma sei Maß und trinkt amal, na nimmt ma an Stoa, dös hoaßt also an Ziagelstoa, und haut dro rum, bis der Genosse kimmt, der wo neben oan arwat und was wissen möcht. Na haut ma an Mörtelbatzen ani und setzt an Stoa auf und ruckt hin und ruckt her, und will mess’n, aber daweil hot der Genosse sei Latt’n vagess’n und hat de dei z’leich’n g’numma. No, na holt man sei Latt’n bei dem Genossen, und da fallt oan was ei, was ma wissen möcht, und na geht ma z’ruck und nimmt sein Stoa, nämli an Maßkruag, und trinkt amal. Und na nimmt ma d’ Latt’n und meßt… no und mit dera Arwat is langsam halwi neuni worn. Da is de erste Brotzeit g’wes’n; da san s’ mit der Biertrag’n komma… de hat a halbe Stund dauert, de Brotzeit.

Nachdem hat ma si wieder zu der Arwat g’richt, stellt sei Latt’n zuawi, legt sei Brisilglasl auf an Stoa und fängt wieder o. Ja Leut, aber dös war net dös härteste. Heute habts ös de Betriebsrät, de wo bloß Obacht geb’n, daß d’ Arwat rechtzeiti aufhört, selbigsmal hat’s Aufpasser geb’n, de beobacht hamm, daß d’ Arwat rechtzeiti o’fangt…

Schorschi, Xari, Beni erregt: Ja… ja! Ja… Bluat von da Katz!

Der alte Eckmaurermit erhobener Stimme: Balier hamm ma g’habt, Balier, de san g’wen, wia sag i denn glei? Wia de Hyänen; de san um oan rum g’schlicha, hamm de g’schlitzt’n Aug’n auf oan g’richt’, san nimmer weg, hamm oan nimmer aus de Aug’n lass’n, und zählt hamm s’, wia oft daß ma si schneizt, und aufg’schrieben hamm s’, wia oft daß d’ mit Reschpekt nunter g’stiegen bist zu dein Bedürfnis. Sehr aufgeregt. »Dös möcht i derleb’n«, hat amal zu mir a Balier g’sagt, »dös möcht i derleb’n, daß Sie in der Brotzeit d’ Hos’n umdrahn«… in da Brotzeit, sagt er. »Sie«, sag i, »Herr Balier«, sag i… »d’ Natur laß ma’r i von Eahna net vorschreiben, und von da Natur«, sag i, »laß i mir mei Brotzeit net verkürz’n…«

Der Volksredner: Werktätig Volk, im innersten Empfinden Gekränkt, beleidigt, vergewaltigt oft, Wie mußte sich der Zorn in deinem Herzen Zur Lava ballen, bis sie glühend dann Von keiner Schranke mehr gehalten wurde, Und rauchend, Flammen speiend, fürchterlich Hernieder stürzte…

Schorschi: jetzt lassen S’ an Vater red’n…

Der kleine Pepi: Großbabbi, wann bis denn in Dino danga?

Der alte Eckmaurer: Was sagt da Bua?

Zenzi: Er moant, wann du ins Kino ganga bist, weil i alleweil um vier Uhr einigeh… dös woaß der Bua.

Der alte Eckmaurerwehmütig: O mei Bua, zu derselbigen Zeit da hat’s koa Kino geben für den armen Mann aus ‘n Volk… Also, daß i weita verzähl… Im Nachmittag nach ‘n Essa is dös gleiche g’wen. Bloß daß ma allaweil härter g’wart’ hat, je näher da Feierabend komma is. O meine Leut, wenn da wo a Kirchenuhr g’wen is, wia oft hab i da de Zeiger zuag’schaugt, wia’s oan Rucker um den andern macha, fünf Minut’n… no amal fünfi… no mal… Jessas! Jessas! Werds denn gar net sechsi? Und endli is as wor’n… endli…

Xari: Daß si de Menschheit dös g’fallen hat lassen!

Schorschi: Und ausg’halt’n… Daß du so a Leben ausg’halt’n hast, Vater!

Der alte Eckmaurer: Ja no… wia ‘r i sag, mei Brisilglasl…

Beni: Und daß halt aa was Richtigs zum Essen geben hat…

Der alte Eckmaurer: Und a Bier. Mit dem Schäps da, mit dem g’farbt’n Wassa, hätt ma de Arwat net leist’n kinna. Mir hamm a Bier g’habt, was a Bier hoaßt. Und zu da Brotzeit an Leberkas, an warma, notabeni, und so groß wia ‘r a Ziaglstoa. Da hat ma si sei Kraft wieda g’holt.

Der kleine Pepi: Großbabbi, was i denn a Lebadas?

Zenzi: Was a Leberkas is, fragt a.

Der alte Eckmaurertief erschüttert: A Leba… Ja so… Du arma Bua! Dös Kind hat no koan Leberkas net g’sehg’n… Es kimmt oan vor, als kunnt so was net sei… an de Unmenschlichkeit denkt ma net… O mei Bua… Was a Leberkas is? Es is halt a Kas, woaßt, aber koa solchena Kas, wia der Kas, den wo du kriagst… es laßt sie net beschreib’n… du arms Kind, du woaßt ja nix von da guat’n alt’n Zeit…

Schorschi: Jetzt hoaßt d’as du a so?

Der alte Eckmaurerbarsch: Brotzeit moan i natürli. Ös habts allerdings de besserne Arwatszeit errungen, aber de besserne Brotzeit hamm mir g’habt…

Der kleine Pepiheulend: I mecht an Lebadas!

Der alte Eckmaurererschütternd: I glaab di’s, du arms Kind… i mecht ja aa wieder oan. Mir alle mecht’n oan. Wann ma’s richtig o’schaugt, waars ma glei liaba, a guats Bier, a Trumm Schwartnmag’n oder a Surhax’n und an Kabidalismus dazua…

Xari: Gegen de zehnschtündige Arwat hätt i mir scho helfa kinna…

Schorschi: Und gegen de Unterdrückung…

Beni: Hätt’n ma halt g’suffa, bis ma’s nimmer g’spürt hätt’n.

Der alte Eckmaurer: Der alte Seehauser Ferdl hat’s allaweil g’sagt. Hörts mir auf, hat a g’sagt, mit enkern G’schroa nach der neuen Weltordnung! I will de alte, wo ‘s blau macha lustig is und wo mi a jede Viertelstund freut, um de i an Balier b’scheiß… Jetzt hamm ma d’ Freiheit…

Schorschi: Und de achtstündige…

Beni: Und an Plempi…

Xari: Und koan Leberkas…

Der Volksredner: O Fluch der Menschheit, daß es nichts Vollkommnes, Daß es kein wahres Glück gibt auf der Welt. O elend Schicksal aller Erdgebornen! Bedenk ich’s recht, so war umsonst der Kampf, Der heiß und lang geführte um die Freiheit… Wir feiern unsern Sieg mit diesem Bier, Das keiner unsrer Väter je getrunken… Sind wir nicht tiefer noch als sie gesunken?

Der alte Eckmaurer, Xari, Schorschi, Beniunisono: Himmi… Herrgott… Bluat… Himmi… Herrgott Der kleine Pepi: I mecht an Lebadas

Der Vorhang fällt über der trauernden Gruppe.

Brautschau: Bauernschwank in einem Aufzug

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

Personen
Erste Szene
Zweite Szene
Dritte Szene
Vierte Szene
Fünfte Szene
Sechste Szene
Siebente Szene
Achte Szene
Neunte Szene
Zehnte Szene

Personen:

Inhaltsverzeichnis

Korbinian Christl, Sedlbauer von WeidachRosina Christl, sein WeibSimon, beider SohnJakob Elfinger, SchmuserUrsula Geisberger, Bauerntochter von ArnbachAlois Palser, ViehhändlerMaria Atzenhofer, Gütlerstochter von GlonnAfra Salvermoser, Gütlerstochter von ZeitlbachMonika Salvermoser, ihre Mutter

Ort: Im Hause des Sedlbauern in Weidach, einem Dorf der Dachauer Gegend.

Zeit: Gegenwart. Herbst.

Große, reinliche Bauernstube nach alter Art. Rechts im Herrgottswinkel ein viereckiger Tisch, um zwei Seiten desselben Bänke, die in die Wand eingelassen sind und in der Ecke zusammenstoßen. Stühle. Links, mehr nach vorne, ein Kachelofen, um den eine Bank läuft.

Heiligenbilder, ein Gedenkblatt an die Militärzeit, ein Diplom des landwirtschaftlichen Vereins hängen an den Wänden.

In der Rückwand zwei Fenster mit Blick in den Hof, in dessen Mitte ein Taubenkobel steht. Stallungen und Scheunen mit Stroh gedeckt. Rechts eine Tür, die in den Flötz, links eine Tür, die in die Schlafkammer führt.

Erste Szene

Inhaltsverzeichnis

Wenn sich der Vorhang hebt, ist die Bühne leer. Man hört vor der rechten Tür die scheltende

Stimme der Sedlbäuerin: Und so gang’s bei ins allawei, oan Tag für den andern! Und ‘s Sach geht mit G’walt z’ Grund…

Während der letzten Worte hat der Sedlbauer die Tür geöffnet und humpelt herein. Den rechten Fuß hat er wegen der Gicht eingewickelt. Er zieht ihn beim Geben nach und stützt sich auf einen derben Stock. Unmittelbar hinter ihm tritt die Sedlbäuerin ein, immer noch scheltend.

Sedlbäuerin: Is ja wahr aa! Jetzt geht ins da Gaul woaß Good wia lang krumm! Ja, was soll denn dös wern?

Sedlbauer: Was halt sunst aa worn is. Grad geht er wieda, wenn er lang gnua krumm ganga is.

Sedlbäuerin: Ja, wia redst’n na du daher?

Sedlbauer: Plärr no net gar a so! Du bist scho so a müads Weibsbild!

Sedlbäuerin: Da waar mi müad, bal ma d’Wahret sagt.

Sedlbauer: Sagt! Was hab denn i von dein Sag’n?

Sedlbäuerin: Weil’s bei ins gar nimma ausgeht, und jed’n Tag feit was anders.

Sedlbauer: Und jed’n Tag machst du an Krach her. Sinscht hast du di wohl it kümmert um an Roßstall.

Sedlbäuerin: Eppa wer muaß si na do kümmern, du hockst da herin bei’n Ofa.

Sedlbauer: Für was is na dei Lapp da, da Simmerl?

Sedlbäuerin: Der hat koa Recht it zu’n o’schaff’n, und wer ‘s Recht it hat, werd it g’hört.

Sedlbauerhat sich auf die Ofenbank gesetzt: Ja, ja! I hör di scho geh’.

Sedlbäuerin: Is vielleicht it wahr? Er hat koa Recht it, und du hockst da herin bei’n Ofa!

Sedlbauer: Hock i gern da? Moanst d’, mir waar’s net liaba, du hättst mein Wehdam?

Sedlbäuerin: Jetzt hoscht’n halt amal! Und bal koa Mannsbild net hinter de Deanstbot’n her is, geht’s nimma um. Dös sag i.

Sedlbauergutlaunig und etwas spöttisch: Dös sagst du, und oft gnua. Es werd halt nix mehr, bis i net dein Simmerl an Hof übergib.

Sedlbäuerin: Er is dei Bua so guat wia da mei.

Sedlbauer: Aba i ko mei Liab a bissel bessa z’ruckhalt’n.

Sedlbäuerin: Du haltst so lang z’ruck, bis er auf und davo geht.

Sedlbauer: Der geht net weit.

Sedlbäuerin: Is ja wahr aa! Jetz is da Mensch dreißg Jahr alt und hat no koan Aussegh’n gar it, daß er ‘s Sach kriagt.

Sedlbauer: Dös lafft eahm net davo.

Sedlbäuerin: Du werst halt aa toa müass’n, was da Brauch is.

Sedlbauer: Amal scho.

Sedlbäuerin: Wann er z’alt is zun heiret’n, gel? Und bal er koa Freud nimma hot und bal’s Sach obakemma is.

Sedlbauergemütlich: Kimmt’s oba?

Sedlbäuerin: Vielleicht net, bal d’ Deanstbot’n grad Schindluada treib’n!

Sedlbauergutmütig spöttisch: Es is a Kreuz! ‘s Troad mag nimma wachs’n bei de alt’n Leut, und ‘s Viech hat koa Freud mehr mit ins. Derfst as glaab’n, Rosl, deine Henna halt’n aa scho d’ Oar zruck für a junge Bäurin.

Sedlbäuerinsetzt sich an den Tisch.: Du bist scho so dumm, daß d’ no Spaßetln machst.

Sedlbauer: I moan allawei, de Dümmer bist du. Weilst d’as gar net dawart’n kost, daß ‘s da schlechte geht.

Sedlbäuerin: Es werd bei ins sei, wia’s bei ander Leut’n is.

Sedlbauer: Aba wia is bei ander Leut’n? Dös siehgst du z’weni, sinscht tatst net so pressiern.

Sedlbäuerin: A mei!

Sedlbauer: Wart no, bis d’ im Austrag hockst un de jung Bäurin blast d’ Milli dreimal o, vor’s da’s hi’schiabt, weil dös schlachtest no z’ guat is für de Alt’n.

Sedlbäuerin: Gar so arg werd’s it wern, und was amal sei muaß, laßt si net aufhalt’n.

Sedlbauer: No, a wengl hab i’s aufg’halt’n.

Sedlbäuerin: Wia lang geht’s denn no? Du redst, als wannst d’ da allerbest waarst, und dawei seit dir allbot was.

Sedlbauer: Feit ma was. Sell scho. Aba schaug, es is halt aa wieda schö, wia ma si jetzt um mi kümmert. Alle Damma lang wer i g’fragt: Wia geht’s da denn, Vata? Und moanst do, du werst wieda? Und moanst net, es geht da heunt schlechte? Bal i amal im Austrag hock, schaugt mi koa Katz nimma o…

Zweite Szene

Inhaltsverzeichnis

Simon tritt von rechts ein. Hemdärmelig, die Schürze vorgebunden, in Stallpantoffeln. Er geht ohne Gruß mürrisch durch die Stube gegen die linke Tür. Die Mutter schaut ihm bekümmert, der Vater spöttisch nach. Vor er zur linken Tür kommt, ruft der Sedlbauer, so wie man Pferde zum Stehen bringt.

Sedlbauer: Ö – i! Heb staad!

Simonbleibt stehen, mürrisch: Han?

Sedlbauer: Was tuast d’ denn?

Simonkurz: A Schmier’m hol i.

Sedlbauer: Wia geht’s denn an Gaul?

Simonbarsch: Vo mir aus, wia’s mog.

Sedlbauer: A so! Dös bekümmert di nix?

Simon: I bi grad da Knecht.

Er geht links ab und wirft die Tür hinter sich zu.

Dritte Szene

Inhaltsverzeichnis

Sedlbauergutmütig spöttisch lachend: Host d’n g’sehg’n, dein künftig’n Herrn Sedlbauern?

Sedlbäuerin: Ja no! Er is halt vadross’n.

Sedlbauer: Der werd scho no vadrossner, bal er amal Herr is, und du willst was von eahm. Paß auf, wia der nacha erscht d’ Tür’n zuaschmeißt.

Sedlbäuerin: Da waar all’s anderst.

Sedlbauer: Waar’s, wia’s möcht, mir müaßt’n ‘s hamm, aba jetzt derf i halt no’s Mäu aufmacha.

Sedlbäuerin: Geh! Du werst na do scho koan Krach it macha!

Sedlbauer gemütlich: Braucht’s ja net. An Krach macht ma, bal ma sunst nix macha ko. Aba jetzt hab i ‘s Recht in Händ’n, und bal mi’s freut, leg i eahm etla Monat zua, de er wart’n muaß.

Sedlbäuerin: Jessas na! Mit enk Mannsbilder kunnt oan d’ Freud scho vageh.

Vierte Szene

Inhaltsverzeichnis

Simon kommt von links zurück mit einer Flasche.

Sedlbäuerinbegütigend: Du, Simmerl, an Vata muaßt scho Red und Antwort geb’n!

Simonmürrisch: I ho eahm ja g’sagt, daß i a Schmier’m hol.

Sedlbauer: Z’weg’n was denn, wann’s da wurscht is, wia’s mit’n Gaul geht?

Sedlbäuerin: Es is eahm ja it wurscht! A so muaßt d’ aa net red’n, Vata!

Sedlbauer: Host d’as it g’hört, wia’r as g’sagt hot?

Simoneinlenkend: Wei… wei… bei ins gar nix dakennt is. Von in da Fruah bis auf d’ Nacht derfst d’ arbet’n.

Sedlbauer: I hon aa g’arbet.

Simon: Du host d’ do g’wißt, für was. U… und host it zuaschaug’n müaß‘n, wia’s Sach z’ruckgeht.

Sedlbauer: Ahan! Kennst d’as du aa, daß mir z’ruckhaus’n? Du host mit da Muatta d’ Brill’n tauscht.

Sedlbäuerin: Mi sagt it vo dem, daß mi z’ruckhaust.

Simon: Aba des sell is do wahr, daß bei ins neamd o’schafft. Auf mi pass’n d’ Leut net auf, und du bist it daußt.

Sedlbauergutmütig spottend: Waar’s d’r liaba, wann i daußt waar und recht reigiern kunnt?

Simon: Dös is amal g’wiß!

Sedlbauer: Na waar aba da Weg no weit bis zun Austragstüberl.

Simon: I woaß net, warum mi da Vata no allaweil hiaselt!

Sedlbäuerinzum Bauern: Des sell brauchat’s net!

Simon: Bal ma si an ganz’n Tag schind’t von in da Fruah bis auf d’ Nacht, und nix ist dakennt.

Sedlbäuerinbeschwichtigend: Es is scho dakennt, und jetzt geh zua, Simmerl!

Sedlbauer: Und schmier an Gaul richti ei. Vielleicht g’hört er no dei, vor er umsteht.

Simon: Ja, vor a umsteht…

Sedlbäuerin: Jetzt geh no zua!

Simonim Gehen: Weil’s wahr is. Der Erst auf und da Letzt ins Bett, und dakennt is do nix… Geht rechts ab. Man hört ihn noch hinter der Tür brummen: Und grad o’rackern derfst di, und na werst d’ no dableckt…

Fünfte Szene

Inhaltsverzeichnis

Sedlbäuerinsetzt sich seufzend auf einen Stuhl: Na! Da is oans scho net z’ neid’n mit selle zwoa Büffeln, wia’s ös seid’s.

Sedlbauer: Gel? Sagst d’as aa?

Sedlbäuerin: Mi woaß gar it, zu wem daß ma helfa soll.

Sedlbauergemütlich: No, d’ Bruathenn geht allawei mit die Junga.

Sedlbäuerin: Föppeln ko’st, aba sinscht ko’st nix.

Sedlbauer: Na na! Des sell is koa G’spaß. Ös paßt’s auf n’ Alt’n nimma auf, wenn’s amal Junge habt’s.

Sedlbäuerin: I bin dir a richtige Hauserin g’wen; da werst d’ nix sag’n kinna.

Sedlbauer: Aba jetzt hast d’ koa Ruah, bis d’ mi von Haus und Hof bringst und bis i da Garnix mehr bi.

Sedlbäueringut: Schaug, Vata, mi wern halt alt!

Sedlbauer: I g’spür’s no z’weni. Und ‘s Reigiern tat mi g’freu’n. Woaßt, Rosl, in Auswarts mit’n Pfluag außi schleppern bei’n Hof und grad umarbet’n… Seufzt: Ah was!

Sedlbäuerin: Geh! Host di lang gnua plagt.

Sedlbauer: Plag’n is leb’n, und des ander is nix. Lustiger. Und du nacha, Muatta! Was werst d’ na du sag’n, bal di de jung Bäurin aus da Kuchl außi schafft?

Sedlbäuerinseufzt: Dös sell werd’s na it toa.

Sedlbauer: Mach, daß d’ außi kimmst, werd s’ sag’n, du gehst da im Weg um!

Kleine Pause

Sedlbäuerinseufzt wieder: Amal muaß ‘s ja do sei. Na is g’scheidta bei Zeit’n, daß da Simmerl no a richtige Heiret macht.

Sedlbauergutmütig: Ja – ja.

Sedlbäuerineifriger: Woaßt scho, Vata, es geit it gar so viel, de mi braucha ko auf an sellan Hof. A Geld muaß sie hamm und an Vastand zua da Arbet und an Fleiß, und haus’n muaß s’ kinna und a brav’s Leut muaß s’ sei… und…

Sedlbauerunterbricht sie: Wia hoaßt sie denn?

Sedlbäuerin: Wer »sie«?

Sedlbauer: No, de halt, wost d’ so lobst. B’steh’s no, du host oani.