0,00 €
The number of representatives of digital publishing that Berlin has attracted in recent years is astonishing. Their lingua franca is a code that can be understood anywhere you go and is used across the world: the e-book code. As part of the Stadtsprachen Festival, taking place in Berlin in November 2016 and funded by the Hauptstadtkulturfonds, this reader takes a look at what it is that constitutes this international digital voice. Also available in German. Four Berlin-based publisher-authors (Kathrin Passig of Techniktagebuch and others, Nikola Richter of mikrotext, Ansgar Warner of ebooknews, and Christiane Frohmann of Frohmann) share and discuss opinions, experiences, and challenges. In addition, four Berlin-based writers to think about their literary relationship with the internet. Assaf Alassaf, a Syrian writer, describes the dilemma created by, on the one hand, the ability to write freely on Facebook in the Arab world and, on the other, the desire to sell one's best ideas to the traditional media. Asal Dardan—Iranian-born, Berlin-raised, living in Sweden—considers the international possibilities of the e-book. The internet poet Alan Mills from Guatemala, who lives in Berlin and Vienna, observes Facebook posts with Kafka's eyes. In her associative-philosophical contribution, Chloe Zeegen, a German-English writer who also lives in Berlin, compares the messianic promises of the internet with promises of salvation found in the Bible.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 27
Veröffentlichungsjahr: 2016
Assaf Alassaf, Asal Dardan, Christiane Frohmannn, Alan Mills, Kathrin Passig, Nikola Richter, Ansgar Warner, Chloe Zeegen
Globa & Beta
E-Book Code Berlin
All translations from the German into the English by Cory Tamler.
Translations from the original languages are mentioned below each text.
Read the German original versions in the German edition of this anthology.
a mikrotext
Editor: Nikola Richter
Production: Booktype
Cover Design: Andrea Nienhaus
Cover Image: Screen shot of the ePub code of this publication
Cover Font: PTL Attention, Viktor Nübel
Version 1, October 2016
www.mikrotext.de – [email protected]
ISBN 978-3-944543-42-0
All rights reserved. Published as an accompaniment for the event Global & beta during the festival Stadtsprache in Berlin in November 2016.
© mikrotext & Stadtsprachen Festival 2016, Berlin
The number of representatives of digital publishing that Berlin has attracted in recent years is astonishing. Their lingua franca is a code that can be understood anywhere you go and is used across the world: the e-book code. As part of the Stadtsprachen Festival, taking place in Berlin in November 2016 and sponsored by the Hauptstadtkulturfonds, the event Global & beta takes a look at what it is that constitutes this international digital voice: Four Berlin-based publisher-authors (Kathrin Passig of Techniktagebuch and others, Nikola Richter of mikrotext, Ansgar Warner of ebooknews, and Gregor Weichbrodt of 0x0a/Frohmann) share and discuss opinions, experiences, and challenges. The conversation, which will be recorded, will be added to this e-book later. Until then, it is represented here by short texts from each participant.
For this anthology, we also asked four important Berlin-based writers to think about their literary relationship with the internet. Assaf Alassaf, a Syrian writer, describes the dilemma created by, on the one hand, the ability to write freely on Facebook in the Arab world and, on the other, the desire to sell one's best ideas to the traditional media. Asal Dardan—Iranian-born, Berlin-raised, living in Sweden—considers the international possibilities of the e-book. The internet poet Alan Mills from Guatemala, who lives in Berlin and Vienna, observes Facebook posts with Kafka's eyes. In her associative-philosophical contribution, Chloe Zeegen, a German-English writer who also lives in Berlin, compares the messianic promises of the internet with promises of salvation found in the Bible.
Imprint
Summary
Title page
Alan Mills: Facebook is not Franz Kafka
Chloe Zeegen: LINE
Assaf Alassaf: The Invasion of the Idiots and Their Scribbling
Asal Dardan: Digital Homeland
Ansgar Warner: The Force is Strong in Code
Christiane Frohmann: Don't Make E-Books, Make Literature. A Selfie-Cut
Kathrin Passig: Buying a Book at the Edge of the Internet
Nikola Richter: Googlism for Ebook
About the authors
About the translator
About mikrotext
Spread the word
English catalogue
Global & beta
E-Book Code Berlin
Not long ago, I bought a tote bag bearing the words: Facebook is not Franz Kafka.