4,50 €
Apprenez l'anglais avec des histoires magiques bilingues ! Découvrez
Histoires Magiques Bilingues, le livre parfait pour aider les enfants francophones à apprendre l'anglais tout en explorant des aventures captivantes. Ce livre éducatif et ludique propose :
Des récits bilingues uniques : une page en anglais suivie de sa traduction en français, pour une compréhension facile.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2025
Histoires Magiques Bilingues
Apprendre l’Anglais Facilement pour les Francophones à Travers des Aventures
Introduction
Bienvenue dans ce voyage bilingue fascinant ! Ce livre est conçu pour aider les enfants francophones à apprendre l’anglais de manière amusante et engageante grâce à des histoires captivantes.
Chaque chapitre propose :
Un vocabulaire clé pour découvrir des mots essentiels du chapitre.
Une histoire bilingue, avec une page en anglais et une page en français, pour faciliter l’apprentissage et la compréhension.
À travers des récits magiques et enrichissants, les jeunes lecteurs peuvent explorer des mondes imaginaires tout en développant leur vocabulaire et leur maîtrise de la langue anglaise. Laissez-vous emporter par l’aventure et découvrez le plaisir d’apprendre autrement.
Préparez-vous pour un voyage rempli de découvertes linguistiques !
Copyright
© 2025 Alexandre Carter . Tous droits réservés.
Ce livre, y compris ses histoires, son contenu bilingue, et sa structure éducative, est protégé par les lois sur le droit d’auteur. Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite, distribuée, ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de l’auteur.
Les droits de traduction, de publication et d’adaptation sont également réservés. Pour toute demande ou information concernant les droits d’utilisation, veuillez contacter l’auteur directement.
Ce livre vise à inspirer l’apprentissage et la créativité tout en respectant l’intégrité des contenus protégés par le droit d’auteur.
Comment utiliser ce livre bilingue ?
Ce livre a été conçu pour vous aider à apprendre l’anglais tout en vous amusant et en explorant des histoires captivantes. Voici comment en tirer le meilleur parti :
Vocabulaire clé
Avant chaque chapitre, une page de vocabulaire clé met en avant les mots importants que vous allez rencontrer. Prenez un moment pour les lire à voix haute et vous familiariser avec eux avant de commencer.
Histoires bilingues
Chaque histoire est écrite en anglais sur une page et en français sur l’autre. Lisez d’abord la version anglaise pour vous exercer, puis utilisez la version française pour clarifier ce que vous ne comprenez pas.
Répétition et pratique
En lisant les histoires, répétez les mots et les phrases à haute voix. Cette pratique aide à améliorer la prononciation et à retenir le vocabulaire appris.
Découvertes et souvenirs
Prenez des notes ou dessinez sur un carnet tout au long de votre lecture. Écrivez les nouveaux mots que vous apprenez et les phrases qui vous inspirent.
Retour sur les leçons
Relisez régulièrement les chapitres pour renforcer votre apprentissage. Essayez de créer vos propres phrases en anglais en vous basant sur les mots appris.
Pour les parents et enseignants
Ce livre peut être utilisé comme un outil éducatif interactif. Posez des questions aux enfants sur les mots qu’ils apprennent ou demandez-leur d’expliquer les histoires en anglais pour renforcer leur compréhension.
Plongez dans cet univers bilingue et laissez chaque histoire enrichir votre vocabulaire tout en vous emportant dans des aventures magiques. Bonne lecture !
Table des matières
Histoire 1 : La Forêt Magique
Histoire 2 : Le Zoo Fantastique
Histoire 3 : L'École des Étoiles
Histoire 4 : Voyage au Royaume des Mots
Histoire 5 : Le Marché Coloré
Histoire 6 : Mon Anniversaire à l'Anglaise
Histoire 7 : Le Monde des Animaux Anglais
Histoire 8 : La Bibliothèque des Mots Perdus
Histoire 9 : L’Île des Rêves en Anglais
Histoire 10 : Le Château des Lumières Anglaises
Histoire 11 : La Ville des Mots Miroirs
Histoire 12 : Le Train des Aventures Linguistiques
Histoire 13 : La Carte au Trésor Linguistique
Histoire 14 : Le Jardin des Phrases Anglaises
Histoire 15 : La Fête des Saisons
Histoire 16 : Le Parc des Jeux Linguistiques
Histoire 17 : L’Atelier des Histoires Magiques
Histoire 18 : Les Chansons du Temps
Histoire 19 : Le Carnaval des Étoiles
Vocabulaire clé :
Tree (Arbre)
Fox (Renard)
Bird (Oiseau)
Forest (Forêt)
Speak (Parler)
Friend (Ami)
Leo, the little fox, stepped carefully into the magical forest, his orange tail brushing against tall grass. The sun beamed softly through the leafy canopy, creating shimmering patterns on the ground. “Wow,” he whispered, marveling at the towering trees. Suddenly, a soft chirping broke the silence. “Who’s there?” he called out timidly.
A small bird fluttered down from the branches above, her feathers a brilliant blue. “Hello there, little fox!” chirped the bird in a friendly tone. “My name’s Luna. What brings you to this magical forest?”
Leo blinked in surprise. “You... you speak! I’m looking for new friends. Could you help me?” he asked, his voice both hopeful and shy.
“Yes, I can help! Follow me,” Luna said cheerfully, flapping her wings.
Léo, le petit renard, entra prudemment dans la forêt magique, sa queue orange effleurant l’herbe haute. Le soleil traversait doucement la canopée feuillue, créant des motifs étincelants sur le sol. « Oh là là », murmura-t-il en admirant les arbres imposants. Soudain, un doux pépiement rompit le silence. « Qui est là ? », appela-t-il timidement.
Un petit oiseau descendit des branches au-dessus, ses plumes d’un bleu éclatant. « Bonjour, petit renard ! », gazouilla l’oiseau d’un ton amical. « Je m’appelle Luna. Qu’est-ce qui t’amène dans cette forêt magique ? »
Léo cligna des yeux, surpris. « Tu... tu parles ! Je cherche de nouveaux amis. Peux-tu m’aider ? », demanda-t-il, à la fois plein d’espoir et un peu timide.
« Oui, je peux t’aider ! Suis-moi », dit Luna joyeusement en battant des ailes.
Vocabulaire clé :
Color (Couleur), Red (Rouge), Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Green (Vert)
As Leo followed Luna through the forest, the path became lined with flowers of every color. “Look at this flower,” said Luna, pointing to a beautiful red bloom. “In English, we call it red.”
Leo nodded. “Red,” he repeated carefully.
They walked further, passing flowers that were bright yellow. “This one is yellow,” Luna said, hovering near it.
“Yellow,” Leo repeated, wagging his tail in excitement.
The adventure became a game, with Luna introducing colors like green and blue. By the time they reached a large clearing, Leo was confidently saying, “Red, yellow, blue, green!”
Alors que Léo suivait Luna à travers la forêt, le sentier se borda de fleurs de toutes les couleurs. « Regarde cette fleur », dit Luna en montrant une magnifique fleur rouge. « En anglais, on l’appelle red. »
Léo hocha la tête. « Red », répéta-t-il soigneusement.
Ils avancèrent, passant devant des fleurs jaune vif. « Celle-ci est yellow », dit Luna en volant près d’elle.
« Yellow », répéta Léo, agitant sa queue avec excitation.
L’aventure devint un jeu, Luna présentant des couleurs comme green et blue. Au moment où ils atteignirent une grande clairière, Léo disait avec assurance : « Red, yellow, blue, green ! »
Vocabulaire clé :
Map (Carte)
Treasure (Trésor)
Clue (Indice)
Path (Sentier)
Rock (Roche)
As Leo and Luna reached the clearing, they noticed something shining under a large rock. Luna flew closer and exclaimed, “Leo, it’s a map!” The map showed a winding path through the magical forest, leading to an “X” marked at the bottom corner.
“This must be a treasure map!” said Leo, his eyes sparkling with excitement.
The two friends decided to follow the clues on the map. They walked along the path, looking for the first sign. “Here it is,” said Luna, pointing to a tree with an unusual red mark on its trunk. “The map says to turn left at this tree.”
As they ventured further, they found other clues: a pile of shiny rocks, a flower glowing golden in the sunlight, and finally, a small wooden sign that said, “You’re almost there!”
“Let’s hurry!” shouted Leo, wagging his tail. They ran through the forest, eager to reach the treasure.
Lorsque Léo et Luna atteignirent la clairière, ils remarquèrent quelque chose qui brillait sous une grosse roche. Luna vola plus près et s’exclama : « Léo, c’est une carte ! » La carte montrait un sentier sinueux à travers la forêt magique, menant à un « X » marqué dans un coin.
« C’est sûrement une carte au trésor ! », dit Léo, ses yeux pétillants d’excitation.
Les deux amis décidèrent de suivre les indices de la carte. Ils marchèrent le long du sentier, cherchant le premier signe. « Le voilà », dit Luna en montrant un arbre avec une marque rouge inhabituelle sur son tronc. « La carte dit de tourner à gauche à cet arbre. »
En avançant, ils trouvèrent d’autres indices : un tas de roches brillantes, une fleur qui brillait dorée sous le soleil, et enfin, un petit panneau en bois qui disait : « Vous êtes presque arrivés ! »
« Vite ! », cria Léo en agitant sa queue. Ils coururent à travers la forêt, impatients de trouver le trésor.
Vocabulaire clé :
Diversity (Diversité)
Sharing (Partager)
Unique (Unique)
Together (Ensemble)
Celebration (Célébration)
Leo and Luna finally reached the spot marked with an “X” on the map. Hidden beneath a pile of colorful leaves was a small, sparkling treasure chest. “We did it!” exclaimed Leo, his tail wagging with excitement.
When they opened the chest, they found something unexpected. Inside were notes written in many different languages, along with small keepsakes from animals across the magical forest. “This isn’t gold or jewels,” said Leo, confused.
“It’s even more valuable,” Luna explained. “These are gifts from friends all around the forest. Each one is unique and special, just like the friends who made them. This treasure shows the beauty of sharing and working together.”
Leo smiled as he looked at the keepsakes, realizing that the greatest treasure was the friendships he had made during his adventure. “We’re all so different, but together, we make this forest a magical place!”
As the sun set, Leo and Luna organized a celebration to share the treasure with everyone in the forest. Animals from every corner joined in, sharing their own stories and gifts.
Léo et Luna atteignirent enfin l’endroit marqué d’un « X » sur la carte. Caché sous un tas de feuilles colorées, ils trouvèrent un petit coffre au trésor scintillant. « Nous y sommes arrivés ! », s’exclama Léo, sa queue battant d’excitation.
Lorsqu’ils ouvrirent le coffre, ils trouvèrent quelque chose d’inattendu. À l’intérieur se trouvaient des notes écrites dans de nombreuses langues différentes, ainsi que des petits souvenirs d’animaux de toute la forêt magique. « Ce n’est pas de l’or ou des bijoux », dit Léo, perplexe.
« C’est encore plus précieux », expliqua Luna. « Ce sont des cadeaux d’amis venus de partout dans la forêt. Chacun est unique et spécial, tout comme les amis qui les ont fabriqués. Ce trésor montre la beauté de partager et de travailler ensemble. »
Léo sourit en regardant les souvenirs, réalisant que le plus grand trésor était les amitiés qu’il avait nouées au cours de son aventure. « Nous sommes tous si différents, mais ensemble, nous faisons de cette forêt un endroit magique ! »
Alors que le soleil se couchait, Léo et Luna organisèrent une célébration pour partager le trésor avec tous les habitants de la forêt. Les animaux des quatre coins de la forêt se réunirent, partageant leurs propres histoires et leurs cadeaux.
Vocabulaire clé :
Zoo (Zoo)
Animal (Animal)
Gate (Porte)
Ticket (Billet)
Visit (Visiter)
Sofia was thrilled to visit the Fantastic Zoo with her parents. As they entered through the colorful gates, her eyes widened with wonder. “Look at all the animals!” she exclaimed.
Her parents handed her a ticket with a map of the zoo. “Let’s start with the jungle area,” said her mother, pointing to the map.
Sofia couldn’t wait to meet the animals. “I hope I can learn their names in English too!” she said, clutching the map tightly.
Sofia était ravie de visiter le Zoo Fantastique avec ses parents. En passant les portes colorées, ses yeux s’agrandirent d’émerveillement. « Regarde tous ces animaux ! », s’exclama-t-elle.
Ses parents lui donnèrent un billet avec une carte du zoo. « Commençons par la zone de la jungle », dit sa mère en montrant la carte.
Sofia était impatiente de rencontrer les animaux. « J’espère que je pourrai apprendre leurs noms en anglais aussi ! », dit-elle en serrant la carte dans ses mains.
Vocabulaire clé :
Monkey (Singe)
Elephant (Éléphant)
Lion (Lion)
Parrot (Perroquet)
Learn (Apprendre)
Inside the jungle area, Sofia spotted a monkey swinging from tree to tree. “Hello!” she said, waving. The monkey grinned and pointed to a banana. “Banana!” it said in English.
Next, she saw a massive elephant drinking water. “Water!” the elephant trumpeted, splashing the ground.
Every animal Sofia met taught her a new word. The lion roared, “Lion!” and the colorful parrot squawked, “Parrot!”
Sofia was amazed at how quickly she was learning English from her new animal friends.
Dans la zone de la jungle, Sofia aperçut un singe se balancer d’un arbre à l’autre. « Bonjour ! », dit-elle en agitant la main. Le singe sourit et montra une banane. « Banana ! », dit-il en anglais.
Ensuite, elle vit un énorme éléphant boire de l’eau. « Water ! », trompetta l’éléphant en éclaboussant le sol.
Chaque animal que Sofia rencontrait lui enseignait un nouveau mot. Le lion rugit, « Lion ! », et le perroquet coloré cria, « Parrot ! »
