Jean Jacques Rousseau - Levin Schücking - E-Book

Jean Jacques Rousseau E-Book

Levin Schücking

0,0
0,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

In diesem Essay erzählt Levin Schücking vom Leben von Jean Jacques Rousseau. Jean Jacques Rousseau war ein Genfer Schriftsteller, Philosoph, Pädagoge, Naturforscher und Komponist. Seine der Aufklärung zugehörige politische Philosophie erlangte Bedeutung in Europa und darüber hinaus. Er war ein wichtiger Wegbereiter der Französischen Revolution. Rousseau hatte zudem großen Einfluss auf die Pädagogik des späten 18. sowie des 19. und 20. Jahrhunderts im europäischen Kulturkreis.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2023

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Levin Schücking

Jean Jacques Rousseau

Zwei Episoden aus seinem Leben
 
e-artnow, 2023 Kontakt:

Inhaltsverzeichnis

I. 1732
Erstes Kapitel
Zweites Kapitel
Drittes Kapitel
II. 1747
Erstes Kapitel
Zweites Kapitel
Drittes Kapitel
Viertes Kapitel
Fünftes Kapitel
Sechstes Kapitel
Siebentes Kapitel
Achtes Kapitel

Jean Jacques Rousseau! Welch ein Name! Welche Welt von Gedanken entsteht in uns, wenn wir ihn nennen hören; welches Bild von der Macht und dem Einfluß eines einzigen Geistes auf das Menschengeschlecht; welche Gefühle werden in uns wach, der Sympathie mit der wundersamen Stärke seiner Empfindungen, des Mitleids mit seinen Schicksalen, des Unwillens über seine unbegreiflichen Schwächen, der Bewunderung endlich jener beispiellosen Aufrichtigkeit, womit uns diese Schicksale geschildert, diese Schwächen eingestanden werden!

Nie war ein Charakter mehr aus sonst unverträglichen Elementen gemischt, nie standen in einem Menschen die Kraft und die Schwäche dichter neben einander. Der Eigenschaften, welche sich scheinbar völlig ausschließen müssen, lag eine Fülle in ihm friedlich neben einander. Er war schüchtern, blöde, linkisch, verlegen und konnte die Verwogenheit selbst sein; er war leichtgläubig, lenkbar, hingebend, der Urtypus eines Idealisten, und dennoch war er ebenso fähig zu raschen und entscheidenden Entschlüssen und zu energischem Handeln, wenn der Moment es von ihm verlangte.

Das trat am meisten hervor damals, als er mit einem Amt bekleidet war, welches ihm täglich praktische Lebensaufgaben zuführte – in seiner kurzen Glanzzeit in Venedig, die ach sobald mit einer grausamen Katastrophe endete; es war nicht das Schicksal des armen Jean Jacques, sich lange in Ruhe und Sorglosigkeit zu schaukeln.

Es war das in jener Zeit von 1747, als noch alle venetianische Herrlichkeit üppigsten Lebensgenusses in voller Blüte stand. Die Signora Albrizzi, die venetianische Staël, die berühmte geistreiche Frau, welche so lange das Haus Tartochi-Albrizzi zu einem Versammlungsort ausgezeichneter Menschen machte und einen Theil ihrer Erlebnisse in ihrem Buche »Ritratti« niedergelegt hat, wußte sich mehrerer Gestalten aus jener Epoche noch sehr wohl zu erinnern. Wenn sie, die im Jahre 1836 im Alter von vollen achtzig starb, ihr altes Venedig mit seinen lustigen Intriguen, seiner bewegten, ebenso bunten als glänzenden Gesellschaft, seinen Musik- und seinen Zauberfesten schilderte, die ganze jetzt wie im Canal grande versunkene Herrlichkeit, dann unterließ sie auch nicht, die Namen Corallina und Jean Jacques Rousseau zu nennen; und weil sie beide Namen, von denen der eine in so völlige Dunkelheit versunken, der andere so hellstrahlend geblieben, stets zusammen und in einem Athem nannte, so blieben in dem Kreise, der sie umringte, die Fragen dann auch nicht aus, wer die Corallina sei und was Rousseau mit ihr zu schaffen habe.

»Wer die Corallina war?« antwortete die alte Dame alsdann. »Und das wissen diese Herren, die doch sicherlich sämmtlich Casanova's Denkwürdigkeiten kennen und darin die Corallina erwähnt gefunden haben müssen, nicht? Die Corallina war eine bewundernswürdige Sängerin, die unser abenteuerlicher Landsmann – so hat man mir erzählt, denn ich selbst, das brauche ich nicht zu versichern, habe ihn nicht gelesen; ich habe mich gehütet, die Hände nach dem garstigen Buche, das man so amüsant nennt, auszustrecken – die unser Landsmann in Paris antraf. Und daß er sie in Paris antraf, daran war Niemand anders als Rousseau schuld. Schlagen Sie das siebente Buch seiner »Bekenntnisse« auf – wo ist das Buch? Holen Sie es mir.«

Die »Bekenntnisse« Rousseau's wurden ihr gebracht, die Signora blätterte darin und endlich zeigte sie einem der Herren eine Stelle, der dieselbe vorlas:

» Quelquefois je m'aventurais à des démarches hasardeuses dont plusieurs m'ont réussi. Je m'en rappelle une, dont le souvenir me fait encore rire. On ne se douterait guère que. C'est à moi que les amateurs du spectacle à Paris ont dû Coralline et sa soeur Camille; rien cependant n'est plus vrai!«

»Nichts in der That ist wahrer!« fiel die alte Dame ein. »Dieser kleine Jean Jacques mit den weichen Wangen und den anmuthigen Zügen, welche fast die eines jungen Mädchens waren, fädelte den Streich ein, der die Enthusiasten Venedigs um die Corallina brachte. O, er war ein verschmitzter Intriguant –«

»Rousseau ein Intriguant?« rief der Herr, welcher eben gelesen hatte, aus.

»So ist es«, versetzte die Signora mit lächelndem Kopfnicken. »Rousseau war Alles: ein menschenscheuer Einsiedler und ein Diplomat, ein Philosoph und ein verliebter Narr, ein Egoist und ein schwärmerischer Vorkämpfer für Recht und Humanität, wo er irgend ein Unrecht, eine Gewaltthat, eine Handlung der Tyrannei erblickte. Wollen Sie für sein Talent zur Diplomatie und zur Intrigue einen Beweis? Ich kann Ihnen ihrer zwei geben, zwei Episoden aus dem Leben Jean Jacques', zwei Geschichten. Wollen Sie sie anhören?«

Alles war begierig, die Geschichten aus dem Leben Rousseau's zu hören, und Signora Albrizzi erzählte ihrem lautlos horchenden Kreise dann die zwei Episoden, die auf den folgenden Blättern wiedergegeben sind.

I. 1732

Inhaltsverzeichnis

Erstes Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Ein junger Mensch von etwa neunzehn bis zwanzig Jahren schlenderte lässig über den wüsten häßlichen Platz, welcher damals – es war im Jahre 1732 – das Louvre und die an dasselbe anstoßenden Häuserinseln von den Tuilerien trennte. Er war schlank gewachsen, mittler Größe, in seiner Haltung ein wenig vorgebeugt, und sein mehr runder als ovaler Kopf zeigte feine, weiche, Güte und Geist verrathende Züge, die ihn auffallend hübsch machten, obwohl diese Züge nicht gerade regelmäßig waren. Die Nase war ein wenig zu stark gebogen, der schön gezeichnete Mund ein wenig sinnlich geschwellt; das dunkle, schwärmerisch blickende Auge wurde oft von den Lidern halb bedeckt, wenn es einen Gegenstand fixiren wollte, ein Beweis, daß der junge Mann kurzsichtig war.

In seinem Gange war er lässig wie ein Poet. Auch strauchelte sein Fuß mehr als einmal über die kleinen Hügel oder in den Vertiefungen des unebenen, pflasterlosen Terrains.

Er war gut, aber sehr einfach gekleidet, in einen sorgsam gebürsteten Anzug von violettem Tuch; da ihm sowohl der Degen als die Manschetten fehlten, mußte man ihn für etwas weniger als einen Künstler oder Studenten und etwas mehr als einen Handwerker halten.

Offenbar aber war der junge Mann kein Pariser. Man sah ihm schon von weitem den Menschen aus der Provinz an, der zum ersten Male nach Paris kommt und Paris ein wenig unter seiner Erwartung findet. Seine Blicke flogen nach allen Seiten umher, ohne daß der Ausdruck von Mißvergnügen sich verminderte, der auf seinen Zügen ruhte. Das Schauspiel unmittelbar vor ihm war allerdings nicht sehr anziehend. Jenseits des wüsten Platzes, zu seiner Rechten, sprang eine alte verfallene Mauer vor, die einen Bau- oder Holzhof abzuschließen schien. Ein wenig weiter zurück erhoben sich ein paar kleine pavillonartige Bauwerke, die unter sich durch eine lange offene hölzerne Gallerie verbunden waren, unter welcher sich einzeln oder in Gruppen Soldaten umhertrieben; und in der Mitte dieser Gallerie standen zwei winzige Wachthäuser mit einer Einfahrt zwischen sich. Das Alles sah häßlich, kleinlich und schmuzig aus, und unser junger Mann kannte eine schönere Stadt als dieses Paris.

Er schlenderte durch das Einfahrtsthor, an dem Schildwachen von einem Schweizerregiment standen. Nachdem er mit einer besondern Aufmerksamkeit ihre Uniform und ihre Ausrüstung gemustert zu haben schien, wandte er sich mit einer Frage an einen der schildernden Söhne Helvetiens.

»Können Sie mir sagen, Landsmann, wo ich den Obersten Godard vom dritten Schweizerregiment finde?«

Der Soldat mußte nach dem Accent, womit der junge Mensch sprach, den Landsmann anerkennen, denn er antwortete sehr bereitwillig: »Der Oberst Godard vom dritten wohnt Rue des Saints Pères im Rebstock. Könnt ihn vielleicht auch drüben im Garten finden; er ist vorhin hier durch hineingegangen. Wenn Ihr ihn kennt, heißt das!«

»Nein, ich kenne ihn nicht.«

»Reisläufer?« fragte die Schildwache, den jungen Mann musternd.

Die Frage schien etwas zu haben, was diesen unangenehm berührte. Seine ausdrucksvollen Züge, über die ein Schatten flog, verriethen es.

»Nein«, sagte er, sich ein wenig in die Brust werfend, »ich bin kein Reisläufer, wenn ich auch in den Dienst treten will – als Offizier!«

Der Mann unter dem Gewehr warf einen zweifelnden Blick auf die Gestalt, die so wenig vom Cavalier in ihrer äußern Erscheinung zeigte.

»Nun, gratulire!« sagte er dann mit einem Tone, durch welchen etwas wie Spott klang, und wandte sich ab, um sein Geschäft, eine große und schwere Muskete spazieren zu tragen, fortzusetzen.

Der junge Mann aber schritt weiter; er befand sich jetzt im Hofe der Tuilerien und konnte sich nicht verhehlen, daß dieses französische Königsschloß, welches dichter und dichter vor ihm aufstieg, imposant und groß sei. Aber der Anblick fesselte ihn nicht; er hemmte seine Schritte seinetwegen nicht und wandelte weiter durch den mittlern Durchgang, das Vestibule, bis er jenseits den Garten der Tuilerien vor sich hatte.

Der Garten war damals noch ganz so, wie ihn Le Nôtre vor etwa einem halben Jahrhundert angelegt: große, unermeßlich breite Kiespfade, große Bassins mit Springbrunnen und Sandsteingruppen, große Parterres mit Schnörkelfiguren und wenig, verzweifelt wenig Schatten.

Dennoch lag etwas Grandioses in dieser mächtigen und über einen fast unbegrenzten Raum sich ausdehnenden Entwicklung eines falschen und verbildeten Geschmacks; auch imponirte das ihm neue Schauspiel, welches seine Augen überflogen, unserem jungen Fremdling in hohem Grade; er gab sich bald dem Schauen, dem Umherirren zwischen den Parterres, dem Betrachten der aufspringenden Wasserstrahlen, der Sandsteingruppen und nackten Göttinnen hin, daß er augenscheinlich darüber vollständig vergaß, sich nach dem Obersten Godard, den er suchte, umzusehen.

Ihn in dem Garten zu finden, wäre ja auch nicht möglich gewesen. Dazu war dieser viel zu groß, viel zu sehr von Menschen belebt, welche ihren Morgenspaziergang in demselben machten oder auch nur von ihren Geschäften hindurchgeführt wurden.

Zu jenen erstern offenbar gehörte ein alter, sehr alter Mann, der unter der Last der Jahre allerdings gebückt, aber sonst noch ziemlich federkräftigen Schrittes daher wandelte; seiner schlichten schwarzen Tracht nach ein einfacher Geistlicher; aber unserem jungen Fremdlinge fiel, als er an ihm vorüberschritt, der Mann auf wegen des feinen, vornehmen Gesichts und seiner zuweilen, wenn er den Kopf hob, stolz auffliegenden und die Menschen überschauenden Blicke. Er überholte den jungen Mann, indem er unbeachtet durch die Menge der Vorübergehenden wandelte; plötzlich aber blieb eine Gruppe von vornehmen jungen Herren, die plaudernd und lachend herankam, wie überrascht beim Anblick des alten Mannes stehen, wich auseinander, um ihm Platz zu machen, und indem sie die dreieckigen galonirten Hütlein von den gepuderten Köpfen rissen, machte jeder eine jener Verbeugungen, worin die Menschen des vorigen Jahrhunderts so beredt die Grenzenlosigkeit ihrer Unterwürfigkeit unter Alles auszusprechen wußten, was ein wenig mächtiger und vornehmer war als sie.

Hierdurch aufmerksam gemacht, blieben die zunächst Herankommenden ebenfalls stehen und rissen ihre Hüte ab; Viele blickten dem alten Männlein noch eine Weile nach und machten, wenn sie zu zweien waren, Bemerkungen über ihn.

Wer war das schlichte geistliche Herrchen? Unsern jungen Mann interessirte das und er folgte ihm, da es ihm völlig einerlei war, welchen Weg er durch den Garten einschlug, den er sich besehen wollte.

Der Alte aber schien nicht gekommen, sich so anstarren und begrüßen zu lassen, wie es jetzt von Zeit zu Zeit stattfand. Er wandte sich rechts ab, weniger belebten Theilen des Gartens zu. Je weniger der Begegnenden wurden, desto langsamer schritt er, desto freier blickte er um sich; er blieb jetzt von Zeit zu Zeit stehen, um eine Tabatière hervorzuziehen, um auf ein Blumenparterre zu schauen, und schritt dann weiter ganz mit dem Wesen eines Mannes, der sich Sorgen und Geschäften entzogen hat, um in einer vielleicht kurz zugemessenen Muße in heiterer, warmer Luft froh zu werden.

Dann suchte er den Schatten auf, den eine weite Baumpartie gewährte, ein wunderlich Stück Wald, wo die Bäume bis auf den Zoll gleich weit von einander abstanden, in Reih und Glied zu Alleen geordnet, aber doch Schatten gebend und im Bereiche dieser Alleen völlige Stille hütend. Diese Baumpartie lag da, wo jetzt die Rivolistraße ist. Der junge Mann verlor ihn dabei aus den Augen. Er hatte eine große Gruppe von Sandsteinfiguren, welche eine Nachbildung des Raubes der Sabinerinnen von Johann von Bologna darstellte, zu betrachten. Das schöne nackte Weib zuoberst in dieser Gruppe mit ihrem ringenden Körper schien ihn trotz der ziemlich rohen Nachahmung in rohem Material zu fesseln. Als er sich davon losriß, war das alte Herrlein seinen Blicken entschwunden. Nichtsdestoweniger schritt auch er in die Alleen hinein. Er wanderte kreuz und quer darin umher; er sah dem Sprudeln einer Fontaine zu; er lehnte sich an einen Baum und zeichnete mit der Fußspitze Figuren in den Kiessand. Er hatte offenbar den kleinen Geistlichen völlig vergessen.

Plötzlich vernahm er einen halb erschrockenen, halb zornigen Ausruf, dicht in seiner Nähe; er wandte sich und sah nicht zwanzig Schritte von sich entfernt den alten Mann stehen, in eine Querallee hinabblickend.

Der junge Mensch fuhr auf und trat an den Geistlichen heran.

»Kann man so brutal sein wie dieser Mann da!« rief der Geistliche in höchster Entrüstung aus. »Der lange ungeschlachte Mensch dort hat eben dem jungen Mädchen vor ihm eine Maulschelle gegeben!«

In der sonst menschenleeren Querallee, in welche der Geistliche hinabdeutete, nicht fünfzig Schritte weit, saß ein junges Mädchen auf der Bank, und vor ihm stand ein großer starker Mann, der eben heftig ein Papier in Stücke riß; nachdem er sodann noch einige laute Scheltworte ausgestoßen, die unverständlich blieben, noch einige zornige Geberden mit den Armen gemacht, ging er hastigen Schrittes davon.

»Er hat sie mißhandelt?« rief der junge Mensch aus.

»Aufs allergemeinste!« antwortete der alte Geistliche, ganz roth vor Aufregung. »Der Elende! Gehen Sie, zu sehen, was die Sache bedeutet; ich hätte Lust, ihm den Polizeilieutenant auf den Hals zu schicken.«

Die letzten Worte wurden zwischen den Lippen gemurmelt, sodaß sie dem jungen Menschen entgingen; bei diesem wirkte aber der erhaltene Befehl so sehr im Einklang mit der bei ihm selbst entstandenen Theilnahme, daß er sofort ging, das junge Mädchen anzureden.

Sie mochte etwa fünfzig Schritte weit entfernt sein; sie war auf ihrer Bank geblieben, den Ellbogen auf ihr Knie, das Kinn auf den Arm stützend; als der junge Mann näher kam, sah er, daß sie heftig weinte. Sie war groß und schlank gewachsen und hatte ein auffallend hübsches Gesicht, das jetzt sehr geröthet war, wohl unter dem Einflusse der eben stattgefundenen Scene.