6,99 €
На Лонгрен надвигается буря. Медный замок разрушен, в королевстве неспокойно. Мир полнится слухами, многие предчувствуют беду. Но Кристоферу Клину не до этого. Начался второй год обучения в рыцарской Академии, и он мечтает посвятить его только учебе. Но что делать, если опасности и тайны крадутся за тобой по пятам? Кристофера и его друзей, Марту Спарклинг и Гилберта Батта, а также вечного соперника Саймона Винда ждут невероятные приключения. Кому-то из них даже придется отправиться в морское путешествие, из которого не так-то просто вернуться живым...
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 530
Veröffentlichungsjahr: 2024
© Рихтер А., текст, 2024
© Altorina, иллюстрации, 2024
© Тамара Герасун, иллюстрации, 2024
© Полина Граф, иллюстрации, 2024
Посвящаю эту книгу всем детям, пострадавшим от травли в школе. И всем взрослым, которые понимают, о чём я говорю
Раздался грохот.
Кристофер обнаружил себя сидящим на кровати с широко распахнутыми глазами.
Звук, разбудивший его, повторился. Где-то очень близко.
Он взмахнул рукой и едва не опрокинул канделябр, стоявший на тумбе у изголовья. Только две из трёх свечей вспыхнули, несмотря на то, что он тренировался всё лето. Вряд ли господин Освальд похвалит его за такой результат…
– Мастер Клин! – В голосе Олли, его Подкроватного Чудища, звучала тревога. – Всё в порядке, мастер Клин?
Кристофер вскочил с кровати и бросился к маленькому стрельчатому окну.
– Что это было? Что за звук? – пробормотал он, прижавшись носом к холодному стеклу и стараясь хоть что-нибудь разглядеть в темноте.
– Что бы там ни происходило – вас это не касается! Так что даже не вздумайте сунуться на улицу! – строго произнёс Олли. – Мало ли, может, корабль какой торжественно встречают… В этом Чёрном замке постоянно запускают фейерверки, по поводу и без.
Кристофер припал ухом к окошку, прислушиваясь. Слева, со стороны королевского порта Ронкáль, действительно доносился гул толпы и какой-то треск. Вдруг снова раздался грохот, но он не был похож на предыдущий. Кристофер подпрыгнул на месте. В ночном небе появилось багровое зарево.
Не медля ни минуты, Кристофер молча набросил плащ и, не слушая вопли Олли, сунул ноги в сапоги, даже не надев носки.
– Мастер Клин! Куда же вы?! – в отчаянии бормотал Олли. – Ещё обучение не началось, а вы уже собрались нарушить правила! Оруженосцам нельзя по ночам покидать свои комнаты! Куда же вы?! А вдруг там опасно?!..
«Я уверен, что там опасно, – подумал Кристофер. – Я всё лето ждал, что Пиковый король объявится и попытается закончить начатое в Медном замке. Я не могу сидеть здесь, зная, что кто-нибудь может пострадать!»
Но вслух сказал лишь:
– Олли, прекрати! Я должен найти наставников и узнать, в чём дело. Обещаю, что буду осторожен.
– Так я и поверил – пробурчал Олли ему вслед. – А то я вас не знаю…
К удивлению Кристофера, за дверью было темно и тихо. Никто в ужасе не метался по коридорам. Кристофер сделал шаг, сразу же зацепился ногой за ковёр и едва не растянулся во весь рост. В Академии ковры были редкостью, зато в Чёрном замке лежали повсюду. С трудом удержавшись на ногах, он вытянул перед собой руку и постарался сосредоточиться. Закрыл глаза, мысленно призывая силу… На пальцах вспыхнуло бледно-оранжевое пламя.
– Теперь дело за малым: не поджечь что-нибудь по дороге, – тихо сказал он сам себе и поспешил к широкой каменной лестнице.
Спустившись в просторный холл, он вновь прислушался. Тишина казалась подозрительной, он никак не мог поверить, что никого, кроме него, не разбудил загадочный грохот… Двери были распахнуты, а рядом с ними сидел рыцарь, прислонившись к стене и тихо посапывая. Кристофер поднёс руку к его лицу, чтобы осветить: тот спал так крепко, что вряд ли бы проснулся, даже если бы у него над ухом затрубили в рог.
Кристофер шагнул за порог и остановился, с наслаждением вдыхая свежий воздух, пропитанный запахом моря.
Однако он недолго наслаждался ночной прохладой: небо озарилось ярко-красной вспышкой. Ветер переменился, и Кристофер почувствовал запах гари. Невнятное чувство тревоги превратилось в страх.
За спиной послышались шаги. Опасаясь, что его заметят и отправят обратно в комнату, Кристофер сорвался с места и бросился бежать в сторону порта, ни разу не оглянувшись.
– Дэвид, ей-бубны, что ты возишься! Вот-вот нагрянут Трефовые Рубашки, они тебе голову отрубят, а тело за борт выбросят!
– Да я им и после смерти покоя не дам! Представляю себе их рожи, когда моё тело восьмой раз проплывёт вокруг корабля! – До Кристофера донёсся устрашающий мужской голос, за которым последовал громкий смех.
Кристофер подобрался совсем близко к пристани, заставленной штабелями деревянных ящиков и бочками, на которых был изображён Трезубец – ещё один символ Дома Треф, почти столь же распространённый, как трилистник. Рыбой воняло так, что слезились глаза. Зажав нос, Кристофер осторожно выглянул из-за ящиков, надеясь, что никто его не заметит.
В порту бушевало пламя.
Несколько кораблей, которые Кристофер с таким интересом разглядывал утром, пылали. Странно одетые мужчины громили порт, круша и поджигая всё вокруг. Один из них повернул голову в сторону Кристофера, и тот снова спрятался за ящики, с трудом переводя дух.
– Именем Бубнового короля! – услышал он чей-то взволнованный писклявый голос. – Что тут происходит? Стража, стража, немедленно сюда!
Внезапно раздался оглушительный звон портового колокола. Кристофер зажал уши руками, едва не опалив себе волосы: он забыл, что на его пальцах ещё плясали огоньки. Приглушённо вскрикнув, сжал руку в кулак, чтобы погасить пламя, и осел на землю. Но любопытство пересилило страх, и он снова выглянул из-за ящиков.
– Где рыцари? Где стража?! – вопил лорд-смотритель, господин Кендрик, с которым Кристофер познакомился, когда сегодня утром впервые посетил порт. Тот выглядел растерянным. Похоже, он только что выскочил из постели: на нём были длинная ночная рубаха и колпак. – Прекратите немедленно! Остановитесь! Вы нарушаете договор!
Высокий бородатый мужчина в рваной рубахе спрыгнул с горящего корабля и угрожающе навис над господином Кендриком. А затем насмешливо бросил, обращаясь к кому-то из тех, кто мелькал среди языков пламени:
– Капитан! Эта портовая крыса говорит, что мы нарушаем какой-то договор!
Поправляя ночной колпак, который постоянно съезжал набок, лорд-смотритель выглядел нелепо, но голос его звучал грозно:
– Прочь с дороги, Дэвид! Я хочу поговорить с капитаном. О том, чтобы сжигать корабли, речи не было.
Дэвид плюнул себе под ноги и рассмеялся.
– И что ты скажешь капитану? – с издёвкой спросил он. – На твоём месте я бы больше опасался, что сейчас сюда прибежит стража. У них к тебе будет немало вопросов!
В этот самый момент верёвка, которой была обвязана груда бочек, внезапно лопнула, и те с грохотом раскатились. Одна из бочек врезалась в ящики, за которыми прятался Кристофер, и раскололась. Его окатило вонючим рассолом, рыба полетела во все стороны. Он едва не задохнулся от крепкого запаха, глаза щипало от соли. Кристофер вытер лицо, но это не помогло.
– У-у!.. У-у! А-а! А-а-а!..
Открыв глаза, Кристофер повертел головой, пытаясь понять, откуда доносится этот звук.
– У-у!.. А-а!..
И тут ему в лоб со смачным шлепком прилетела огромная рыбина.
– Это ещё что такое! – возмущённо воскликнул Кристофер, схватившись за голову.
По штабелям ящиков прыгала маленькая обезьянка. На конце её хвоста был фиолетовый бант, в лапе она держала верёвку.
– Ах ты, мелкая зараза! – выругался Кристофер. – Фу, я весь провонял!
Обезьянка бросила верёвку и, ловко перепрыгивая с одного ящика на другой, оказалась прямо перед ним.
– А ну кыш! – попытался прогнать её Кристофер. – Иди, откуда пришла!
Он замахал руками, но обезьянка склонила голову набок и не мигая таращилась на него.
Кристофер вздохнул.
– Так это ты развязала верёвку… – Он кивнул в сторону бочек. – Ты же маленькая, откуда у тебя столько сил?..
Раздался громкий хлопок, Кристофер дёрнулся от неожиданности, а обезьянку окутал пурпурный туман. Кристофер закашлялся, во рту у него всё ещё был отвратительный рыбный привкус. Но стоило туману рассеяться, как он забыл обо всём на свете: обезьянка стала в несколько раз больше!
– Ти… тише… – сказал он, осторожно делая шаг назад. – Может, ты голодная? Смотри, сколько тут рыбки… Хорошей, вкусной рыбки… Только меня не ешь!..
Обезьяна зарычала, поднялась на задние лапы и кинулась на него. Кристофер отскочил в сторону и побежал, поскальзываясь на разбросанной рыбе.
«Теперь-то уж меня точно заметят! – промелькнуло у него в голове. – Если, конечно, раньше не сожрут».
– Стража! – кричал господин Кендрик. – Они здесь, хватайте их!
Колокол продолжал звонить. Прямо на Кристофера катились огромные бочки. Он едва успел увернуться от них. Его сердце билось так, будто собиралось выпрыгнуть из груди. Кристофер оглянулся, обезьяна почти настигла его. Он остановился и понял: единственное, что он сейчас может, это обратиться к своей силе.
Яркое пламя охватило его руки до самых запястий.
– И что мне делать дальше?! – в отчаянии воскликнул он.
Обезьяна вдруг остановилась, испуганно глядя на него, потом утробно зарычала и склонила голову.
– Ха! Так ты боишься огня? – Кристофер помахал руками перед собой, но обезьяна никак не отреагировала.
Он осторожно обернулся.
В двух шагах от него на одной из бочек стоял мужчина.
На голове незнакомца была странная треугольная шляпа, а край длинного чёрного плаща свисал с бочки, как хвост. Через всё лицо мужчины тянулся жуткий шрам.
Незнакомец оглядел его с головы до ног, задержал взгляд на руках, до сих пор охваченных алым пламенем, и на его губах появилась лёгкая усмешка.
– Кристофер! – вдалеке послышался голос господина Освальда.
– Кристофер! – раздался голос Марты.
– К то вы?.. – растерянно спросил Кристофер, но мужчина, пристально глядя ему в глаза, вскинул руку, призывая к молчанию. Потом поманил обезьянку, которая, к удивлению Кристофера, вновь стала маленькой. Та вспрыгнула ему на плечо и что-то забормотала на ухо.
– Я так и понял, Остронюх, – ответил ей мужчина. – Я тоже увидел пламя, я же стою прямо перед ним.
– Именем Бубнового короля! – Сильная рука оттолкнула Кристофера в сторону. – Как ты смеешь!..
Господин Освальд, вооружённый мечом, бросился к мужчине со шрамом, но тот ловко уклонился, будто предугадал его движение.
Кто-то сжал Кристоферу плечо. Обернувшись, он увидел встревоженную Марту в ночной рубахе.
– Немедленно уходите! – прокричал господин Освальд. – Живо возвращайтесь в замок!
Марта схватила Кристофера за руку и потащила прочь.
Господин Освальд вновь бросился на человека со шрамом, но тот… схватил клинок голой рукой.
Марта замерла. Рука незнакомца была охвачена алым пламенем и Кристофер глазам своим не поверил. Он посмотрел на свои ладони и увидел, что его магия исчезла, а он даже не заметил.
– Не смей применять свою силу ко мне! – прорычал господин Освальд.
– Капитан! – Кристофер узнал хриплый голос бородача, который разговаривал с господином Кендриком. – Капитан, отступаем! Стража очнулась!
Мужчина в треуголке выпустил меч, и вдруг клубы пурпурного тумана окутали его, скрывая от чужих глаз.
– Как ты посмел здесь появиться! – взревел господин Освальд. – Теперь ты так просто не убежишь!
– Убегу, как и всегда. Это я умею лучше всего, Освальд, – спокойно ответил мужчина и вскочил на спину обезьяне, которая вновь стала большой. Та одним прыжком взлетела на самый верх башни из ящиков.
Кристоферу казалось, что все звуки вокруг слились в один ужасный гул. Земля задрожала, в порт наконец-то примчались рыцари. В воздухе стоял запах железа.
– Нужно уходить, – сказала Марта, но Кристофер её не слышал.
Кристофер пытался понять, кто поёт. Голоса раздавались отовсюду, сливаясь в жуткий хор.
Отправимся в ущелье К Морскому колдуну…
– О чём они поют? – спросил Кристофер у Марты.
В столице беспорядок, Совет идёт ко дну, Правитель в паутине Не защитит страну!
Марта вскрикнула, а у Кристофера закружилась голова.
– ПРАВИТЕЛЬ В ПАУТИНЕ НЕ ЗАЩИТИТ СТРАНУ! ПРАВИТЕЛЬ В ПАУТИНЕ НЕ ЗАЩИТИТ СТРАНУ! – ревели хриплые голоса.
Вокруг полыхал огонь. Кристофер вдруг снова увидел человека со шрамом. Тот пел громче остальных.
– СОВЕТ ИДЁТ КО ДНУ! ПРАВИТЕЛЬ В ПАУТИНЕ НЕ ЗАЩИТИТ СТРАНУ!
– Об этом и поют, – сказала Марта, с ужасом глядя на Кристофера.
Ты жив!
Марта вскочила из-за стола с таким выражением лица, что Кристофер сразу и не понял: рада она его видеть или нет. Но едва он подумал, что зря спустился в обеденный зал, ведь взбучки не миновать, как подруга крепко обняла его. Кристофер удивился: Марта была в голубом платье с очень длинными широкими рукавами. Это было странно, ведь обычно она носила штаны и длинные туники.
– Ты… э-э… отлично выглядишь, – промямлил он.
– Я всю ночь глаз не сомкнула! – воскликнула она, пропустив комплимент мимо ушей. – Думала, господин Освальд отправит тебя обратно в Академию.
Кристофер покраснел, неловко обнял Марту и похлопал её по спине.
– Нет, – сказал он. – Хотя господин Освальд был к этому близок. – Кристофер поёжился и понизил голос: – Зато он позвал госпожу Жаклин! И она такую лекцию мне закатила, что я уже сам готов был собирать вещи.
– Госпожу Жаклин? – удивилась Марта. – Жестоко… Не похоже на тренера. Значит, он и правда очень за тебя испугался.
– Я думаю, когда рассвело, а назидания и нравоучения, которыми меня осыпала эта… которыми осыпала меня госпожа Жаклин, и не думали заканчиваться, вот тогда он понял, что зря позвал её. В общем, меня отпустили с условием, что всю следующую неделю я буду думать над своим поведением, а у моей комнаты, – Кристофер закатил глаза, – каждую ночь будут стоять на страже два рыцаря Дома Треф.
– Звучит не очень здорово, – послышался голос Гилберта. За лето его лицо стало ещё круглее, а волосы отросли и начали виться на концах. – Эй, дай же и мне поздороваться с Кристофером!
– Можно подумать, я вам мешаю! – фыркнула Марта и нехотя отступила в сторону.
– Приветствую! – Поправив очки, Гилберт протянул Кристоферу руку. – Хоть мы и виделись совсем недавно.
Кристофер нервно улыбнулся. Он до сих пор с ужасом вспоминал то, чем его кормили в доме Баттов.
– Гилли сказал, что ты гостил у него на каникулах. – Кристофер слышал в голосе Марты плохо скрываемое любопытство. – Ну и как там всё было?
– Что за вопрос? – возмутился Гилберт. – Чего ты ждёшь – рассказов о том, что мы, как жуки-свиткоеды, живём в книжных переплётах и питаемся старой бумагой?
– Честно говоря, я бы не удивилась, – рассмеялась Марта.
Кристофер посмотрел на друзей и улыбнулся.
После всего, что произошло в конце прошлого учебного года, его тётушка Зандра была категорически против того, чтобы он продолжал обучение в заведении, где творится бубны знает что. Однако через несколько недель она сменила гнев на милость. Кристофер был уверен, что тут не обошлось без Олдреда, который сумел её переубедить.
Всё лето Зандра, Олдред и Кристофер провели в столице Кон, не считая тех недель, когда гостили у Баттов. Сначала тётушка переживала, что оставила таверну и Хвостика под присмотром хобгоблинов, но Кристофер всеми силами пытался её успокоить, заверяя, что там справятся и без неё. Что же касается Баттов… Матушка Гилберта, госпожа Рунильда, была прекрасной женщиной, но вот готовила из рук вон плохо. В доме было три старших кухарки, две младших и пять поварят, но она всё равно каждый день проводила на кухне по несколько часов. И, честно говоря, результат был удручающим.
В первый же день гостям подали блюдо, которое считалось вершиной её кулинарного мастерства. Это был странный суп, похожий на горячий кисель с противными склизкими комками и такой острый, что у Кристофера глаза на лоб полезли, когда он проглотил первую ложку. Зандра к этому вареву даже не притронулась, а Олдред из вежливости съел целую тарелку и потом, к удивлению хозяйки дома, два дня не покидал своих покоев.
А вот господин Альберт, отец Гилберта, и сам Гилберт ели всё не морщась и даже просили добавки, чем поражали гостей до глубины души. Но что удивило Кристофера больше всего, так это дедушка Гилберта. В домашней обстановке он выглядел совсем не так, как в стенах Академии. До чего же непривычно было видеть господина Эддрика в длинном изумрудном халате, на котором были вышиты уродливые белые лилии, и в мягких кожаных башмаках, а не в привычном строгом одеянии наставника.
Но необходимость несколько раз в день пробовать жуткую стряпню госпожи Рунильды была наименьшей из забот Кристофера. То и дело мысленно возвращаясь к тому, что случилось в Медном замке, он находился в постоянном напряжении и в любую минуту ждал нападения Пикового короля. Неудивительно, что по ночам его мучили кошмары. В отличие от Гилберта, который спал как убитый и вообще не переживал на этот счёт, Кристофер осунулся, похудел и вздрагивал от любого шороха. Он хранил свой меч под кроватью и боялся, что рано или поздно им придётся воспользоваться. Однако меч не желал его слушаться. Как бы Кристофер ни старался, лезвие не становилось огненным, и он не знал, как это исправить.
– Чего встали поперёк дороги? Дайте пройти!
Кристофер замер. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кому принадлежит этот ворчливый голос.
– Иди куда шёл, – огрызнулась Марта.
Перед ними стоял и разглядывал их со скучающим видом тот, кого Кристофер ещё не так давно считал своим лучшим другом. Саймон Винд был всё в том же зелёном плаще, а у самого ворота новой рубахи красовалась вышивка – алый ромб, знак Бубнового Дома.
– Дайте пройти, – требовательно повторил Саймон. За лето он вытянулся и стал чуть ли не на голову выше Кристофера.
– Кажется, кому-то не хватило каникул, чтобы привести свои нервы в порядок, – заметила Марта.
– Да его же просто заклинило, – вмешался Робб Коллинз, который следовал за Саймоном по пятам, и противно рассмеялся. На глазу у него красовалась новая бархатная повязка.
Саймон, будто не услышав его, продолжал пристально смотреть на Кристофера.
– Ну так что, мне тебя силой отодвинуть?
– Тут полно места, – ответил Кристофер.
Саймон помог им тогда в Медном замке, но так и не попросил прощения за то, что едва не убил Кристофера во время состязаний. Без этого ни о каком примирении и речи быть не могло.
– А мне нужно пройти именно здесь. – В глазах Саймона появился недобрый огонёк.
– Может, тебе ещё ковровую дорожку расстелить? – Марта начинала злиться. – И розами усыпать?
– Давай, если тебе так хочется, – усмехнулся Саймон, смерив её высокомерным взглядом.
Марта едва не задохнулась от возмущения. Она открыла рот, чтобы ответить, но не успела: раздались оглушительные звуки горна.
Оруженосцы, рыцари и наставники поднялись со своих мест. Кристофер удивлённо поднял брови и обернулся.
– Именем Лонгрена, Бубнового короля и трёх Мастей, – разнёсся по залу громкий голос. – Поприветствуйте Трефового короля, властителя Кипящего моря, и адмирала королевского флота Томаса Стормстоуна!
Поднялся гул приветственных голосов.
– …Даму Треф – леди Мелайору!
Взгляд Кристофера был прикован к той, что следовала за королём.
– …а также Трефового валета, принца А́дриана! Они разделят с нами трапезу в честь вашего приезда в Чёрный замок и начала нового учебного года!
Послышались восторженные вздохи девочек. Кристофер один раз видел Трефового валета – из кустов, когда они с леди Мелайорой сбежали с Бала Мастей, но не смог тогда как следует разглядеть принца. Адриан Стормстоун оказался статным юношей с правильными чертами лица и холодным взглядом. На нём был чёрный камзол с серебряными пуговицами, серые штаны и высокие сапоги до колен.
– Может, мне сменить причёску? Или носить больше чёрного? – прошептал Гилберт, заметив, что девочки глаз не сводят с принца Адриана.
– Боюсь, дело не только в этом, – рассеянно ответил Кристофер.
Леди Мелайора остановилась и обвела зал взглядом, будто искала кого-то. Её длинные чёрные волосы водопадом рассыпались по плечам. На ней тоже были камзол и штаны, но тёмно-синего цвета.
– Она ещё прекраснее, чем я запомнил… – пробормотал Кристофер.
– О, – проследил за его взглядом Гилберт. – Понятно, к кому приковано твоё внимание.
Кристофер покраснел и поспешил отвести взгляд.
В зал внесли тяжёлое серебряное блюдо: на нём лежал свёрнутый кольцами морской змей с яблоком во рту. Но поварёнок, который нёс его, вдруг споткнулся.
– Осторожнее! – раздался чей-то возглас.
Блюдо взлетело в воздух, и вдруг… время будто замедлилось.
Леди Мелайора взмахнула рукой, запахло морем, солью и водорослями, посреди зала появилась тёмно-зелёная волна, стремительно скользившая среди столов, и подхватила блюдо до того, как оно упало на пол. Все восхищённо зааплодировали.
Адриан поднёс к губам ладонь и дунул, повернувшись к волне, которая всё ещё пенилась и била посреди зала. Из его рта вырвался поток морозного воздуха. Кристоферу даже показалось, что он видит снежинки. Лёд сковал воду, превратив её в прекрасную скульптуру. Она мерцала, как тысячи звёзд на небе.
– Никогда такого не видел… – прошептал Кристофер.
– Ах! – заворожённо воскликнула Марта. – Как он… как он ловко обратил воду в лёд… Как он прекрасен!
Вновь раздались аплодисменты, а принц Адриан слабо улыбнулся и чуть повернул голову в сторону собравшихся в зале. Этого было достаточно, чтобы овации зазвучали с новой силой.
– Он такой талантливый! – вздыхала Марта. – И такой обаятельный!
– О-о-о, – насмешливо протянул Саймон. – Я так и думал, что тебе нравятся всякие выскочки.
– Но ты-то ей не нравишься, – внезапно заметил Гилберт.
Кристофер чуть не поперхнулся.
– Что?! – Саймон повернулся к Гилберту, даже шагнул к нему, но Робб, который был удивлён такой дерзостью не меньше, чем Кристофер, вцепился тому в руку.
– Не надо! – Он кивнул в сторону короля Томаса, который направлялся в их сторону. – Не сейчас. Потом ему наваляешь.
Саймон выдернул руку, сердито посмотрел на Гилберта и отошёл. Впрочем, недалеко.
– Ничего себе, Гил! – восхитился Кристофер. – Когда это ты стал таким острым на язык?
– Спасибо, – тихо произнесла Марта. Не её щеках появился лёгкий румянец.
– Да не за что, – отмахнулся Гилберт. – Обращайся.
Трефовый король поравнялся с ними, и Кристофер едва успел прижать руку к груди и склонить голову.
«Опять забыл убрать большой палец! Если бы госпожа Жаклин это увидела, заставила бы заниматься лишних сто часов в неделю. Или тысячу!» – взвыл он про себя.
Однако король не заметил ни их перепалку с Саймоном, ни ошибку Кристофера. Он прошёл мимо, и его сапоги грохотали по каменным плитам обеденного зала. Кристофер подумал, что, наверное, удары молота по наковальне звучат тише, чем шаги короля Томаса.
Когда Кристофер осмелился поднять голову, он вновь почувствовал запах водорослей. Мелайора была совсем рядом, и он чуть не шагнул ей навстречу, но вовремя опомнился. Дама Треф ступала так же уверенно, как отец, но её шаги звучали гораздо тише.
Казалось, она не замечает ничего вокруг. Но когда Кристофер уже почти потерял надежду, она вдруг повернула голову и их взгляды на миг встретились. На лице Кристофера появилась глупая улыбка. Гилберт деликатно кашлянул, пытаясь привлечь его внимание.
– Приветствую вас в Чёрном замке! – заговорил король Томас, остановившись у длинного стола, который стоял напротив окна в форме трилистника. Голос его звучал твёрдо и громко. В зале воцарилась тишина. – Как известно, второй год обучения оруженосцы проводят в тренировочном лагере, расположенном на берегу Кипящего моря. Жестокие воды не прощают ошибок и закаляют дух.
Кристофер так волновался, что почувствовал лёгкий приступ тошноты.
– Согласно правилам, вас ещё вчера должны были разместить в домиках у порта Ронкаль, которые долгие годы служили многим поколениям оруженосцев и их наставникам, – король Томас окинул взглядом присутствующих. – Но я вынужден вас огорчить… или обрадовать. В этом году вы будете жить и учиться здесь, так как безопасность наших будущих рыцарей важнее любых правил.
В зале начали перешёптываться.
– Я знаю, о чём вы думаете. – Король Томас поднял руку, призывая к тишине, и в его голосе зазвучала сталь. – Не вижу смысла скрывать – сегодня ночью королевский порт Ронкаль подвергся нападению пиратов.
Кто-то громко вскрикнул, на другом конце зала разбилась тарелка.
– Подвергся нападению, но не был захвачен, – продолжил король Томас.
Лицо леди Мелайоры, которая смотрела прямо перед собой, было серьёзным и даже злым. Принц Адриан, в отличие от неё, выглядел совершенно спокойным. Он стоял, сложив руки за спиной, как и подобает королевским особам.
– Хочу, чтобы вы знали, этого больше не повторится. Но для общего спокойствия прогулки к Кипящему морю, особенно вечером и без наставников, запрещены на неопределённый срок.
По залу пробежал недовольный шёпот.
– И хоть вы будете жить в замке, в условиях намного лучше, чем планировалось изначально, это никак не повлияет на обучение, – добавила Мелайора. – Никаких поблажек не будет. Особенно для тех, кто собирается служить Дому Треф. Ранний подъём, тренировки и специальный курс по морскому делу – в конце года мы с братом примем у вас экзамен.
По спине у Кристофера пробежал холодок.
– Благодарю, Мелайора, – сказал король Томас, ласково посмотрев на дочь. – В ближайшее время будущие рыцари Дома Треф приступят к усиленной подготовке. Всем нам следует убедиться, что никто не ошибся в своём выборе. Ни вы, ни мы.
Кристофера ещё сильнее замутило от волнения, хотя он нарадоваться не мог, что ему так повезло и он сам выбрал Дом, которому будет служить. Это помогало ему в самые тяжёлые дни, когда его душила тревога и повсюду мерещился Пиковый король. Теперь ему предстоит доказать, что он и правда достоин служить Дому Треф.
– …вместе с вами прибыли два наставника из Академии, которые будут обучать вас уже знакомым дисциплинам, – говорил король Томас.
«А если я не сумею показать себя с лучшей стороны, во мне разочаруется не только Дом Треф, но и леди Мелайора», – Кристоферу казалось, что он захлёбывается в ледяной воде.
– Заклинать воду, превращая её в опасное оружие, вас научит мой сын, принц Адриан Стормстоун, Трефовый валет, лучший маг льда в королевстве.
«Интересно, а что случается с оруженосцами, которых выгнали из какого-нибудь Дома? Становятся ли они Рубашками?» – думал Кристофер.
– Эй, – негромко окликнул его Гилберт. – Ты совсем не слушаешь!
Кристофер удивился, что Гилберт заметил его рассеянность, но тут же вспомнил, как трепетно его друг относится ко всяким торжественным церемониям, и притворился, что внимательно слушает.
– И последнее… – Король Томас вздохнул и сделал паузу.
Кристофер смотрел на большое окно у него за спиной и невольно вспоминал Тронный зал Медного замка.
Солнце поднялось высоко, и свет заливал весь обеденный зал.
– И последнее, – повторил Трефовый король. – Наш правитель, Бубновый король Бедивир Первый, посетит Чёрный замок в ближайшее время и, возможно, поприсутствует лично на некоторых занятиях.
– Правитель в паутине… – прошептал кто-то.
Марта выглянула из-за спины Гилберта, и Кристофер увидел растерянность в её глазах. Кристофер знал, о чём она думает. Захочет ли Бубновый король встретиться с теми, кто был тогда в Медном замке? Или наоборот, сделает вид, что видит их в первый раз?
Тишину вновь прервали аплодисменты. Король Томас улыбнулся и сел за стол, жестом приглашая своих детей присоединиться к нему. Леди Мелайора села рядом с отцом, а принц Адриан направился к ледяной скульптуре, которая уже начала таять, и взмахом руки превратил её в тысячу осколков.
– М-да, второй год начинается вовсе не так, как я себе представлял, – вздохнул Гилберт, наблюдая за принцем Адрианом, который наклонился и что-то поднял с пола.
– А как, по-твоему, он должен был начаться? – удивилась Марта. – Скажи спасибо, что Кристоферу пока не попался на глаза огненный зефир и он ещё не спалил Чёрный замок!
– Марта! – возмутился Кристофер. – Такое было всего один раз! И ты прекрасно знаешь, что я тогда пытался…
– Леди Марта Спарклинг?
К ним подошёл принц Адриан, но смотрел он только на Марту. Кристофер застыл от изумления. Марта покраснела и склонилась в поклоне. Взгляды всех девчонок в зале устремились на неё.
– Я не нашёл цветка, который был бы достоин вашей красоты, – сказал принц. – Поэтому, прошу, примите этот скромный подарок.
Не сводя с неё глаз, он протянул ей… ледяную розу. Смущённо улыбнувшись, Марта приняла её.
– Благодарю вас, – тихо произнесла она.
Трефовый валет едва заметно улыбнулся, поклонился и направился к своему столу.
– И что это было? – спросил Кристофер. – Мы чего-то не знаем?
– Нет… – Румянец, заливавший лицо Марты, мог бы соперничать с цветом её волос. – Я вообще не понимаю, что…
– Марта-а-а, – протянул Гилберт. – А леди Мелайора и… кхм… принц Адриан… приезжали погостить к вам этим летом? Ты поэтому такая красивая сегодня? А я-то думаю, почему ты в платье!
– Гилберт, тише! – зашипела Марта. – Не здесь! Все и так на нас пялятся.
– Опять я всё пропустил! – воскликнул Кристофер. – Откуда ты всё знаешь? – уставился он на Гилберта.
– Мне дедушка…
– Если вы оба не замолчите, – повысила голос Марта. – Я разобью этот цветок о ваши головы!..
– Таким цветком огреть сразу двоих не получится, – заметил Гилберт.
– Ладно, ладно. – Кристофер поднял руки в примирительном жесте, переживая, как бы Марта не исполнила свою угрозу. – Может, мы уже поедим?
Усевшись за стол, Кристофер придвинул к себе блюдо с румяными булочками. Поверхность их вдруг задрожала, и он с удивлением увидел крошечные волны из джема, которые то поднимались, то опадали.
– Пожалуй, я откажусь, – пробормотал он. – Есть тут еда, которая не двигается?
Марта положила ледяную розу на стол рядом с собой и, потянувшись за мясным паштетом, предложила его Кристоферу.
– Держи, этот точно не шевелится, по крайней мере не должен.
Кристофер принюхался.
– Выглядит не очень, но да ладно, давай!
Он намазал хлеб паштетом, который оказался вовсе не плох, утащил из-под носа у Робба, который сидел рядом с Саймоном, десерт из мандаринов и совсем уж было расслабился, как вдруг Гилберт спросил:
– Так что вчера было-то? Как вы двое оказались в порту?
Кристофер не успел донести ложку до рта. Он уставился на окно с великолепным витражом, изображавшим корабль, не в силах произнести ни звука.
– Я проснулась от грохота, – сказала Марта. – Мы все выскочили из своих комнат. Я побежала в ваше крыло, ну, где спальни мальчиков, и там столкнулась с господином Освальдом, который не досчитался Кристофера. Тренер приказал поднять тревогу и выбежал из замка. Знаете, он был так взволнован, что даже не заметил, что я последовала за ним.
– А ты как оказался в гуще событий? – повернулся Гилберт к Кристоферу.
– Да я просто вышел на улицу…
– Зачем?
– Я подумал: а что, если это он? – проговорил Кристофер так тихо, что услышать его могли только Марта и Гилберт.
– Думаешь, он осмелится что-нибудь предпринять?.. Говорят, Совет до сих пор не уверен, что он не виновен в случившемся! Дедушке всё лето приходили письма от взволнованных родителей…
– Пиковый король уж точно сможет обдурить какой-то там Совет, – сказал Кристофер. – Он смог держать весь Лонгрен в неведении…
– Тише ты! – шикнул Гилберт. – Ещё услышит кто… Хватит нам разговоров про Правителя в паутине. Случившееся в Медном замке должно было остаться тайной, а теперь каждый второй знает.
– Даже пираты об этом вчера пели, – заметила Марта.
– Кстати! – Кристофер поднял голову. – Гил, ты же всё знаешь. Они не только короля упомянули! Там ещё было что-то про колдуна… – Кристофер зажмурился, пытаясь вспомнить слова. – Ну… А, вот! «Отправимся в ущелье к Морскому колдуну». О ком это они?
– Кристофер… – покачал головой Гилберт. – С чего ты взял, что этот колдун на самом деле существует? Может, это просто для рифмы.
– Так и скажи, что не знаешь, – нахмурился Кристофер. – Хотя не исключено, что ты прав. Но если услышишь что-нибудь о колдуне из ущелья, не забудь мне рассказать.
– Ладно, – кивнул Гилберт.
Кристофер замолчал, уставившись на скатерть. Она была не из обычной ткани, а вся покрыта чешуйками, как у самой настоящей рыбы.
– О чём задумался? – спросил Гилберт.
– Интересный будет год, – улыбнулся Кристофер, перебирая чешуйки пальцами.
– Надеюсь, не такой интересный, как прошлый, – хмыкнула Марта.
Встав из-за стола, она взяла ледяной цветок, но он вдруг выскользнул у неё из рук, упал и разбился.
Марта вскрикнула.
Мимо прошёл Саймон, но даже головы в их сторону не повернул.
– Как же это вышло?! Я ведь так крепко держала его… – расстроилась Марта.
– Не переживай, – попытался утешить её Гилберт. – Она бы всё равно растаяла.
Марта, опустив голову, смотрела на пол, усыпанный кусочками льда, которые сверкали и переливались на солнце.
Кристофер обернулся. Саймон с очень прямой спиной шагал к дверям, глубоко засунув руки в карманы плаща.
«После битвы в Медном замке мы связаны. Все мы – друг с другом. Даже если ты будешь это отрицать», – подумал Кристофер.
– Не могла же она просто выскользнуть из моих рук! – сетовала Марта.
– Идёмте, – сказал Кристофер. – Хочу вам кое-что показать. А ещё я привёз вам целую гору помадок с корицей. Олли их видеть уже не может.
Ты уверен, что мне сюда можно? – Марта вошла в комнату Кристофера последней и осторожно прикрыла за собой дверь.
– А почему нет? Утром-то меня никто не сторожит.
Под кроватью кто-то завозился. Послышался ворчливый голос:
– Вообще-то, леди Марта, вы правы. Но, так и быть, я никому не расскажу, что вы были здесь!
– Олли! – Кристофер сердито посмотрел на кровать. – А ну тихо!
– Ты что, привёз сюда Подкроватное Чудище? – удивился Гилберт. – Зачем?!
– А разве можно было не брать его? – отозвался Кристофер.
Наклонившись над кроватью, он строго спросил:
– Олли, как это понимать?
– О чём вы, мастер Клин?
– То есть Брантли сейчас в Академии? – обратился Кристофер к Гилберту.
Он прожигал кровать взглядом и мог поклясться, что слышит, как Олли насвистывает весёлую мелодию.
– Ну да, Брантли остался в моей комнате, – ответил Гилберт. – Подкроватных не так-то просто перевозить. Тут нужен особый ритуал. Как тебе это вообще удалось, если ты ничего не знаешь?
– Олли! – У Кристофера от негодования чуть пар из ушей не повалил. – Так, значит, ты, мелкий пакостник, должен был остаться в Академии? А кто мне все уши прожужжал, что главная ошибка юного оруженосца – забыть Подкроватного? Да я вместо тебя столько нужных вещей мог взять!.. Ты ведь полмешка занял!
– Полмешка? – Брови Марты поползли вверх.
– Да, – хмуро ответил Кристофер. – Олли сказал, что перенести или перевезти Чудище можно только в нём. Для этого надо в полной темноте трижды позвать его и угостить чем-нибудь сладким.
– Помадкой с корицей, например? – догадался Гилберт.
– Ой, не напоминайте мне о них… – простонал Олли. И тут же добавил: – А что мне оставалось? Ты хотел бросить меня одного! А ведь тебя и так всё лето не было!..
– Да ты хоть понимаешь, что, если бы мы жили не в Чёрном замке, а в общей с мальчишками комнате, ты бы меня опозорил! Я был бы единственный, кто притащил с собой Подкроватное Чудище!
– Мастер Клин, да как вы можете!.. – возмутился Олли.
– И чего тебе дома не сиделось? Остался бы в Академии, у тебя что, друзей нет? – пробормотал Кристофер. – Ну всё, чтобы я тебе ещё хоть раз поверил!..
– Друзей?.. Ну да, как же! – сварливо отозвался Олли. – У нас так-то нет каникул, в отличие от вас. Пришлось бы не с друзьями весело время проводить, а сторожить кровать какого-нибудь гнома, который приехал ремонтировать Академию. А я этого больше не вынесу! Они храпят и дурно пахнут!
– Ты что, от работы решил отлынивать? – рассердился Кристофер. – Ну, погоди у меня!..
– Сейчас на ваши вопли сбегутся все, кто только есть в замке, – заметила Марта. – Уймитесь уже.
– Вот! Леди Марта дело говорит, – проскрипел Олли. – Впрочем, как и всегда. Наслышан, наслышан о её уме и рассудительности.
– Приятно слышать, Олли! Какой ты милый! – улыбнулась Марта.
Кристофер закатил глаза.
– Ладно, я позвал вас не для этого. Садитесь. – Он махнул рукой в сторону кровати и откинул крышку массивного деревянного сундука, который стоял в дальнем углу комнаты.
Тот оказался доверху забит оранжевыми коробочками в форме ромба, и каждая была перевязана атласной лентой.
– Вряд ли ты нас позвал и ради этого, но… спасибо! – сказал Гилберт, когда Кристофер протянул ему сразу две коробочки. Одну он предложил Марте, но та отмахнулась.
– Давай уже рассказывай! – поторопила она.
– Этим летом я много тренировался, хоть это было и непросто, – заговорил Кристофер. – Тётушка глаз с меня не сводила! В общем, кое-что у меня стало получаться.
Он закрыл глаза и вытянул руки перед собой. Алое пламя вспыхнуло на его пальцах, а потом охватило обе ладони до запястий.
– Ничего себе, – Марта подалась вперёд.
– Я считаю, это уж чересчур! – пробурчал Олли. – Теперь только и следи, как бы он чего не поджёг…
Не обращая на него внимания, Кристофер соединил ладони.
– Это ещё не всё, – продолжил он, открыв глаза. – Сейчас будет самое интересное!
Он медленно развёл ладони в разные стороны. Пламя протянулось от одной руки к другой.
– Ого! – Марта подбежала к нему, чтобы разглядеть поближе. – Раньше ты даже силу не всегда мог призвать, а теперь можешь работать с формой!
Кристофер улыбнулся, но вдруг огонь провис, будто ему больше не на чем было держаться, и стёк на деревянный пол.
– Горим! – закричал Гилберт, вскочив на кровать.
– Горим! – подхватил Олли из-под кровати. И тут же завопил на Гилберта: – Куда с ногами на покрывало!
Кристофер попытался собрать пламя с пола, но у него ничего не получалось. Он в панике озирался, в поисках хоть чего-нибудь, с помощью чего можно было бы потушить пламя, которое уже подбиралось к его ногам… Как назло, единственный кувшин в комнате был пуст.
На пол вдруг что-то плюхнулось, взорвавшись брызгами. Кристофера окатило водой с головы до ног. Подскочив от неожиданности, он увидел, что Марта вытирает мокрые руки о покрывало на его кровати.
– Леди Марта! – раздался вопль из-под кровати. – Уж от вас-то я такого не ожидал!
– Прости… – Марта смущённо посмотрела на Кристофера. – Зато мой водный шар нас спас от пожара.
Дверь в комнату распахнулась. На пороге появился господин Освальд, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
Он посмотрел на мокрого Кристофера, на Марту, пытавшуюся загородить грязное пятно на полу, и на Гилберта, который застыл, не донеся помадку до рта.
– Даже не буду спрашивать, что здесь произошло, – потёр виски господин Освальд.
– Да я… да мы… мы просто… – забормотал Кристофер.
– Я так и подумал, – хмуро перебил его тренер. – Вы трое, немедленно выходите из комнаты. Мне нужно с вами поговорить.
Кристофер и Марта переглянулись. Гилберт громко сглотнул.
– Ну же, – поторопил их господин Освальд. – Это важно. Идите к лестнице и ждите меня там.
Кристофер понуро направился к выходу. Марта и Гилберт последовали за ним.
– Олли, я тебя зачем просил поехать с нами? – негромко сказал господин Освальд, когда шаги оруженосцев стихли в коридоре. – Ты должен был следить за ним, отвлекать, если он затеет что-нибудь опасное, и обо всём докладывать мне! И что я вижу? – Он указал на пол. – Как будто нам тут мало пожаров!
– Да вы сами попробуйте его отвлечь! – раздался возмущённый голос Олли. Край покрывала качнулся. – И потом мне было интересно, чему он там научился!
– Понятно, – вздохнул господин Освальд. – Всё гораздо сложнее, чем я предполагал.
Окна зала, в который их привёл господин Освальд, выходили на порт Ронкаль, и первое, что почувствовал Кристофер, это запах гари.
– Здесь немного дымно, – заметил господин Освальд. – Маги воздуха должны были уже справиться с последствиями пожара, но, видимо, что-то пошло не так. Мастер Винд, не могли бы вы отойти от окна?
Саймон даже головы не повернул.
– А он тут зачем? – шепнул Гилберт на ухо Кристоферу.
– Понятия не имею, – процедил тот сквозь зубы. – Надеюсь, не из-за стычки в обеденном зале сюда привели.
– Пусть лучше стоит, – фыркнула Марта, усаживаясь на скамью. – Чем дальше от нас, тем лучше.
– Ну вот что, – сказал господин Освальд, запирая дверь на ключ. – Призываю вас на некоторое время забыть о разногласиях и обидах.
– У меня никаких обид нет. – Саймон наконец отвернулся от окна. – И разногласий с ними тоже нет. Не понимаю, зачем вы меня сюда позвали.
– Я тоже не понимаю, – подхватила Марта. – Ведь если долго находиться с Саймоном в одном помещении, можно отравиться. Среди оруженосцев ходят слухи, что даже воздух рядом с ним становится ядовитым…
– Тихо! – Господин Освальд хлопнул в ладоши. В комнате сверкнула молния, а за ней последовал оглушительный раскат грома.
Кристофер и Марта подскочили, Гилберт выронил коробочку с помадками, пригнулся и закрыл голову руками. Даже Саймон, который никогда не терял хладнокровия, широко распахнул глаза и молча сел на скамью, хоть и выбрал место подальше от Марты.
– Отлично, – улыбнулся господин Освальд. – Теперь мы наконец-то можем поговорить.
– Вы… – Кристофер помог бледному Гилберту подняться, не сводя глаз с господина Освальда. – Это вы вызвали молнию?..
– А-а, это?.. – хмыкнул господин Освальд. – Ну да. Немного перестарался, правда. Но волноваться не о чем.
– Ну да, – нахмурился Кристофер. – Легко сказать…
– Что ж, – господин Освальд пригладил встопорщившиеся усы. – Теперь, когда вы наконец меня слышите, я могу объяснить, зачем собрал вас тут.
Он обвёл их взглядом и тяжело вздохнул.
– Я хочу знать, что произошло в Медном замке весной. Со всеми подробностями.
Время шло, но никто не произнёс ни звука.
– Извините, здесь так шумно! – попытался пошутить господин Освальд. Подождав ещё немного, он сказал: – Ладно, я вам помогу. Мастер Винд, вы первый.
– Я?.. – На секунду могло показаться, что Саймон растерялся, но он тут же взял себя в руки. – Не понимаю, почему вы решили, что если бы я знал что-то важное, то не написал бы в отчёте для Совета?
– Леди Марта? – Господин Освальд перевёл взгляд на неё.
– Я?.. – Марта опустила глаза. – Я столько времени провела в больнице… Я не очень хорошо всё помню. А что помнила, уже рассказала…
– Мастер Батт? – Голос господина Освальда становился всё холоднее.
– Я… я тоже почти ничего не помню…
– Мастер Клин?
Сердце Кристофера замерло. Он понимал, что рано или поздно очередь дойдёт и до него, но не знал, как поступить. Вообще-то рассказать всё господину Освальду было хорошей идеей: он взрослый, он наставник и, вероятно, сможет помочь им. Но нельзя забывать о Пиковом короле. Любой, кто узнает о том, что тогда произошло, окажется в опасности.
Кристофер повернулся к Саймону, но бывший друг равнодушно смотрел на него пустым взглядом.
Кристофер понял, что помощи ждать неоткуда, и ответил:
– Мне нечего добавить к тому, что я уже рассказал.
– Ну и прекрасно! – Господин Освальд хлопнул руками по коленям. – Я уж подумал, ребятки, что вы мне голову дурите. Значит, мне показалось, что вы что-то скрываете.
Кристофер выдохнул. Кажется, пронесло.
– Тогда те сведения, которыми я располагаю, вам ни к чему, – продолжил господин Освальд.
– Какие сведения? – спросил Гилберт.
Кристофер пихнул его в бок, но было уже поздно.
– Да, в общем, пустяки, – махнул рукой господин Освальд. – Вместе с Бубновым королём в Чёрный замок прибудет Совет. И они хотят допросить каждого из вас лично.
– Что? Зачем? – Марта побелела.
– Хотят перепроверить кое-что, – протянул господин Освальд, с преувеличенным интересом разглядывая свои руки.
– Что именно? – не выдержал Саймон.
– Этого я вам сказать не могу.
Кристофер почувствовал жжение в груди и постарался успокоиться, чтобы магия внезапно не вырвалась наружу.
– Но… – Марта нервно теребила локон. – Но это же касается нас напрямую…
– Вас это волновать не должно, – улыбнулся господин Освальд. – Или вы что-то скрываете, леди Марта?
– Совет не услышит от нас ничего нового, – заявил Кристофер, и Марта посмотрела на него с благодарностью.
– Ну, тогда я за вас спокоен, – произнёс господин Освальд. – Однако должен предупредить – солгать Совету у вас не получится. Да и Пиковый король, возможно, будет присутствовать при допросе.
Марта ахнула, но тут же сделала вид, что закашлялась. Она пыталась скрыть волнение, но получалось у неё плохо, и все, включая её, это понимали. Кристофер покраснел, его бросило в жар. Он посмотрел на свою руку и увидел, что на пальцах стали проступать алые пятна огня. Сжав кулак, он заговорил:
– Какое дело Пиковому королю до каких-то оруженосцев?
– Он тоже был в Тронном зале, – ответил господин Освальд и, помолчав, будто нехотя добавил: – Уж он точно поймёт, правду вы говорите или нет!
– Да что вы нас пугаете! – вскочил Саймон. – Мы уже всё рассказали, надо будет – повторим.
Кристофер ясно видел, что Саймон взволнован не меньше, чем все остальные.
– Что ж, – вздохнул господин Освальд. – Вы свободны. Можете идти.
Кристофер, не поднимая глаз, направился к дверям. Саймон уже нетерпеливо дёргал за ручку.
– Саймон! – окликнул его господин Освальд. – Возьми ключ.
Тот медленно повернулся, подошёл к тренеру и потянулся за ключом. И вдруг господин Освальд крепко схватил его за запястье.
– Что вы делаете?! – закричал Саймон, пытаясь вырваться.
Господин Освальд поднял рукав его зелёного плаща, и все увидели следы от ожогов, оставленных ледяными цепями.
Кристофер вздрогнул.
– Я знаю, вы что-то скрываете, – твёрдо произнёс господин Освальд, продолжая удерживать Саймона. – Расскажите, пока есть время. Пока не стало слишком поздно.
Никогда ещё Кристофер не видел его таким серьёзным.
– Пустите! – Саймон вырвался и одёрнул рукав. – Какое вы имеете право?!..
Глаза господина Освальда метали молнии, и Кристофер уже открыл рот, чтобы всё рассказать… как вдруг в дверь постучали.
– Время уборки! – раздался звонкий мальчишеский голос. – Господин, прошу, откройте! Пора подмести и вытереть пыль!
– Как вовремя! – рявкнул господин Освальд и отпер дверь.
На пороге стоял паж-уборщик. В руке у него была метла, которую он держал прутьями вверх.
– Ну, наконец-то! Метла уже заждалась, – с упрёком проговорил тот и дважды стукнул ею об пол.
Кристофер с изумлением увидел, что прутья вдруг зашевелились. Они дрожали и трещали, и некоторые из них превращались в маленьких деревянных человечков. Один такой спрыгнул на пол и с писком бросился под лавку. Там он схватил обёртку от помадки, которую, видимо, уронил Гилберт. Бумажка заискрилась, засветилась и рассыпалась на множество мерцающих пылинок, и человечек побежал дальше.
Кристофер потерял дар речи. «Вот это да! Интересно, а моя метла в таверне тоже так могла?» – подумал он.
– Дай пройти! – вдруг раздался резкий голос Саймона.
Он оттолкнул пажа. Вскрикнув от неожиданности, мальчишка не удержался на ногах и упал поперёк двери. Саймон перешагнул через него и быстро пошёл прочь.
– Саймон! – грозно крикнул господин Освальд ему вслед, но тот будто не слышал его.
– С вами всё в порядке? – Марта помогла пажу- уборщику подняться. – Простите, пожалуйста.
– Да всё в порядке, – ответил тот. – Хорошо, что малыши-древесники не успели разбежаться или напасть на вас. Они всегда так делают, если один конец метлы не касается пола.
Кристофер обернулся. Маленькие человечки облепили испуганного Гилберта и, пища, доставали из его карманов шуршащие обёртки от конфет. Когда Кристофер опомнился и выглянул в коридор, Саймон почти скрылся за поворотом.
– Постой! – закричал Кристофер и уже хотел броситься за ним вдогонку, но господин Освальд удержал его.
– Остановись, – спокойно сказал он. – И расскажи всё, что тебе известно. Ты в большой опасности.
– Я всё понимаю, но это не ваше дело! – Кристофер так разозлился, что не заметил, как алое пламя вырвалось на свободу. Господин Освальд отпрянул, выпустив его руку.
Сообразив, что проговорился, Кристофер не придумал ничего лучше, чем побежать.
– Стой! – крикнула ему вслед Марта и бросилась за ним.
– Что ж, мастер Батт, – вздохнул господин Освальд. – Кажется, остались только мы… Ой!
Древесники, отпустив наконец Гилберта, набросились теперь на него и принялись вытряхивать из его карманов крошки от печенья.
– Не угомонятся, пока всё не вычистят, – широко улыбнулся паж-уборщик.
– Да стой же ты! Стой!
Кристофер выскочил за Саймоном на улицу и почти догнал его, но тот даже не обернулся.
Запыхавшись, Кристофер остановился, уперевшись руками в колени. Трава была мокрой и скользкой: пока они сидели у господина Освальда, прошёл дождь.
Кристофер вытянул руку и крикнул:
– Эй, Винд! Если ты сейчас же не остановишься, я спалю твой плащ!
Саймон остановился.
– Эй, К лин, – сказал он, слегка повернув голову. – Мы оба знаем, что у тебя на это сил не хватит.
– А давай прямо сейчас и проверим? – На ладони Кристофера заплясал огонь, то превращаясь в шар, то распадаясь на отдельные языки.
Саймон медленно поднял руку.
– Только попробуй, – процедил он сквозь зубы. – И я швырну его тебе в лицо.
– От ветра пламя лишь сильнее разгорится, – сказал Кристофер, хотя уверенности в его голосе поубавилось.
– Или погаснет, – над ладонью Саймона начал расти вихрь.
Напряжение нарастало, но никто не решался напасть первым.
– Я вас обоих сейчас водой оболью!
Марта подбежала к ним, почти не запыхавшись.
– Тебе-то чего? – Саймон опустил руку, приняв свой обычный скучающий вид. – Разве ты не должна сейчас вздыхать над ледяной розой от Его Высочества принца Адриана?..
– Что?! – Марта вспыхнула. – Тебя это вообще не касается!
– Послушай, – Кристофер сделал несколько шагов вперёд. – Надо поговорить. Мы не сделали этого раньше, и вот что вышло! Господин Освальд…
– Не хочу ничего слышать про этого безумца, – моментально разозлился Саймон.
– Я понимаю, то, что он сделал, было странно. – Теперь они стояли в паре шагов друг от друга. – Но если Совет хочет лично нас допросить, было бы неплохо обсудить, что мы им скажем. И вообще, как нам быть со всем этим.
– Давайте не здесь! – вмешалась Марта. – Мы стоим посреди двора. Тут в любую минуту может кто-нибудь появиться…
– Что мы скажем Совету? – Кристофер пристально смотрел в глаза Саймону. – Никто не должен знать о том, что там произошло.
– Сам знаю, – раздражённо ответил Саймон. – Но если там будет… Пиковый король… Единственное, что нам остаётся – это избежать допроса.
– И каким же образом?
– Понятия не имею, – Саймон посмотрел поверх головы Кристофера, будто что-то услышал, и поморщился. – Ещё не придумал.
– А когда придумаешь, нам сообщишь? – поинтересовалась Марта. – Ведь мы влипли в эту историю вместе.
– Что, без меня не справитесь? – усмехнулся Саймон.
– Ой, да ради бубен!.. – воскликнула Марта.
– Нет, мы не справимся, – вдруг заявил Кристофер. – В одиночку никто из нас не справится. Даже ты. – Он ткнул Саймона пальцем в грудь, тот недовольно посмотрел на него, но промолчал.
Солнце припекало, подул лёгкий ветер, и Кристофер учуял запах жасмина.
– Хорошо, что ты предлагаешь? – процедил Саймон, обращаясь к Кристоферу.
– Каждый из нас постарается придумать, как избежать допроса. Потом встретимся и обсудим.
– Только сделать это нужно как можно быстрее, – добавила Марта. – Никто не знает, как скоро приедет король…
Саймон снова поморщился.
– Ладно, – кивнул он рассеянно. – Согласен. А теперь мне пора. С этим сами разбирайтесь… – И, кивнув в сторону каменной лестницы, он развернулся и пошёл прочь.
– О чём это он? – удивлённо проговорила Марта.
Из дверей замка показался взъерошенный Гилберт. Казалось, он едва держится на ногах.
– Гилли?! – воскликнули хором Марта и Кристофер. – Что с тобой?
– До сих пор перед глазами всё плывёт и мелькает… – проворчал Гилберт.
– Прости, что оставили тебя одного, – сказала Марта, отряхивая его плащ от сухих веточек. – Я боялась, что эти двое поубивают друг друга.
– Зачем тебе понадобился Саймон? – спросил Гилберт у Кристофера.
– Нам всем нужно поговорить о том, что произошло в Медном замке, – ответил тот. – Пора объединиться против общего врага.
– Звучит захватывающе, – кивнул Гилберт и снова схватился за голову. Марта чуть не сбила очки с его носа, пытаясь оттереть ворот. – Марта, ну хватит… Я сам!..
– Хорошо, хорошо! – Она отступила.
– Ты уверен, что объединиться с Саймоном – хорошая идея? Он ведь тоже наш враг… Ай!.. Что это?
– Ну как что, – сложив руки на груди, сказала Марта. – Маленький древесник пытается расчесать тебе волосы.
Деревянный человечек сидел у Гилберта на макушке и тянул его волосы в разные стороны.
– Уберите его! Снимите его с меня! – завопил Гилберт.
– И не подумаю, – насупилась Марта.
– Ну, ай… ай! Да уйди же ты!
– Ты говорил, что сам справишься!
Кристофер смотрел на Гилберта, который отчаянно верещал и пытался стряхнуть древесника с головы, на Марту, которая с невозмутимым видом уставилась на него, на то место, где совсем недавно стоял Саймон, и думал о том, что должен защитить их. Любой ценой.
Отвык я просыпаться, когда ещё темно, – произнёс Кристофер, широко зевая.
Они с Гилбертом шли сквозь нескончаемую анфиладу залов Чёрного замка. Осень в этом году выдалась тёплой, но утренняя свежесть заставляла зубы Кристофера громко стучать. Он плотнее завернулся в плащ.
– Зачем назначать занятия так рано?
– Если честно, мне кажется, что госпожа Жаклин это нарочно делает, – Гилберт тоже выглядел сонным и был похож на взъерошенную сову. – Я точно знаю, что у некоторых занятия начинаются на два часа позже. Но только у её любимчиков.
– Может, стоит заделаться любимчиками? – опять зевнул Кристофер. – Хоть выспались бы…
– При всём моём желании, дорогой друг, вряд ли у нас это когда-нибудь получится, – кисло заметил Гилберт. – Возможно, к выпуску…
– И то не факт, – согласился Кристофер.
Они замолчали, каждый думал о своём.
– Вы что-то совсем легко оделись, – удивилась Марта, когда они свернули за угол и столкнулись нос к носу. На ней было тёмно-синее шерстяное платье в пол, а поверх очень красивый плащ, подбитый мехом. В руках она держала перчатки.
– Э-э… – Кристофер окинул её взглядом. – А ты не слишком нарядилась?
Марта вспыхнула.
– Прекратите! Я не сама эту одежду выбирала, – сердито ответила она. – Мне отец прислал. И вообще-то тебе следует помнить, что я тоже буду служить Дому Треф, и синий цвет здесь абсолютно уместен!
– Да Кристофер не про цвет говорил, – Гилберт поправил очки. – Мне кажется, он имел в виду мех.
Марта разозлилась ещё сильнее.
– Из-за него никто не пострадал! Зайцы-шубочники сами приносят свой старый мех нам на продажу. Я бы ни за что… Как ты мог подумать?! – И она ударила Кристофера перчатками.
– Ай! А меня-то за что! – воскликнул тот.
– Вы оба болваны! – Марта насупилась и сложила руки на груди.
– Да я вообще не знал ни про каких зайцев! – возмутился Кристофер. – Я спрашивал, почему ты так тепло одета! Мне нет никакого дела до того, откуда у тебя мех на плаще!
– М-м… – Марта растерялась и попыталась улыбнуться, но вышло не очень убедительно. – Тогда прошу прощения.
– Может, тебе стоит попросить успокоительный настой в лазарете? – с серьёзным видом сказал Гилберт. – Ты в последнее время какая-то нервная.
– Гилберт, замолчи, – попытался остановить его Кристофер.
Марта так сердито на них посмотрела, что они оба сделали шаг назад.
– И всё-таки, – спросил Кристофер. – Почему ты так тепло оделась?
– Вы что, не читали письмо из Академии, которое нам отправили летом? – Марта склонила голову набок. – Там был список вещей, необходимых для занятий.
Кристофер и Гилберт некоторое время смотрели на неё с недоумением, а потом одновременно воскликнули:
– Ох!
– Если письмо отправили в таверну, не представляю, что стало с бедным посыльным, – поморщился Кристофер. – Мы с тётушкой всё лето провели в столице, а в «Мёрф» всем заправляли хобгоблины…
– Припоминаю что-то… Кажется, я сунул письмо в книгу вместо закладки и потерял, – вздохнул Гилберт. – Вот что я забыл…
Марта покачала головой.
– Ладно. Я бы и сама его потеряла, если бы Август мне его на стол не положил, – вздохнула она. – В письме было сказано, что в зале для занятий магией льда будет очень холодно и следует одеваться как можно теплее. Слова «очень холодно» и «как можно теплее» были подчёркнуты.
– Ну не настолько же холодно, чтобы надевать плащ с мехом? – с надеждой уточнил Кристофер.
– Сейчас узнаем, – сказала Марта. – Идёмте скорее, а то опоздаем.
Когда они подошли к залу, где проходило первое занятие с преподавателем ледяной магии, Кристофер с ужасом понял, что письмо из Академии не прочитали только они с Гилбертом. Все были тепло одеты, кто-то даже надел полушубок. Он посмотрел на свой тонкий плащ без капюшона и совсем расстроился.
– Эй, Клин! – окликнул его Робб, закутанный в шерстяную накидку. На голове у него красовался оранжевый бархатный берет с пером, который вряд ли мог защитить от холода, но выглядел впечатляюще. На глазу – оранжевая повязка, на ней вышит ромб. – Решил всем показать, какой ты закалённый?
– Не отвечай, – быстро сказала Марта. – Не стоит он того.
– Посмотри-ка на них! – Робб обернулся к Саймону, которого Кристофер не сразу заметил.
– Вот ему зайцы вряд ли сами мех на плащ принесли. Если только он их не запугал до смерти, – сказал Гилберт.
Помимо богато отделанного мехом плаща и прочей тёплой одежды, на Саймоне был тёмно-зелёный шаперон, из- под которого выбилось несколько золотых прядей.
Он окинул взглядом их компанию, но ничего не ответил.
– Почему вы ещё не в зале? – раздался чей-то громкий голос.
– Ах… – прокатилась волна девичьих вздохов.
Все расступились, пропуская принца Адриана.
– Он этот камзол вообще, что ли, не снимает? – шёпотом спросил Гилберт, когда они закончили кланяться и вслед за Трефовым валетом направились в зал.
Марта пихнула его в бок и сделала страшное лицо.
– В следующий раз не стойте под дверью и смело входите, – произнёс принц Адриан. – Ледяной зал предназначен для укрепления духа. Длительное пребывание здесь поможет вам успокоить мысли.
Едва переступив порог, Кристофер почувствовал, как всё его тело начало неметь от холода. Он оказался в просторном светлом зале со стрельчатыми окнами. Но выглянуть на улицу было невозможно: стёкла покрывали ледяные узоры. На широких подоконниках высились сугробы, с люстр свисали сосульки.
– До конца занятий я не доживу… – просипел Гилберт. – Слягу с простудой или умру от холода.
– Я тоже, – отозвался Кристофер, пытаясь сдержать дрожь.
Сверху, кружась, медленно опускались хлопья снега.
– Вам лучше отойти от дверей, – заметил принц Адриан. – Раз в четверть часа начинается снежная буря.
И действительно, у входа в зал стемнело, поднялся пронизывающий ветер и снег повалил сильнее.
Кристофер и Гилберт, стуча зубами, поспешили за стол.
– М-да… – Как только они уселись, за спиной Кристофера раздался знакомый голос. – Клин, ты же владеешь стихией огня. Неужели не можешь использовать её, чтобы согреться?
Саймон говорил так тихо, что слышал его только Кристофер.
– О чём это ты? – Кристофер откинулся назад, продолжая смотреть на принца Адриана, который взмахом руки остановил метель.
Все восхищённо захлопали.
– Ты серьёзно? – прошептал Саймон раздражённо. – У тебя есть такая способность, а ты о ней даже не знаешь? Призови силу, и согреешься.
– Да как призвать-то?! – от отчаяния Кристофер заговорил громче. – Я пальцев уже не чувствую!
– Ну, я дал тебе хороший совет и больше ничем помочь не могу, – сухо отозвался Саймон. И, помолчав, добавил: – Слабак.
Возмущение захлестнуло Кристофера, и он даже не сразу понял, что больше не мёрзнет. Магия растекалась по его телу, заставляя холод отступить.
Кристофер обернулся.
– Не благодари, – едва слышно произнёс Саймон, глядя сквозь него. – Лучше помоги своему другу.
Кристофер посмотрел на Гилберта. Его очки покрылись инеем, и он наверняка ничего не видел. От холода его лицо побелело, и весь он стал похож на большую сосульку.
– Гил, ты как? – спросил Кристофер.
– Ног… не чувствую… – с трудом проговорил тот.
Кристофер сосредоточился. В его ладони вспыхнуло пламя, но тут же погасло.
– Мастер… простите, не знаю вашей фамилии. Мне кажется, вы слишком легко одеты, – обратился принц Адриан к Гилберту.
– Д-да… – трясясь, ответил тот, повернув голову туда, где, как ему казалось, должен был находиться принц.
Все покатились со смеху.
– Вы должны срочно покинуть зал, иначе это занятие станет для вас последним. А мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь умер в первый же день. – Принц Адриан быстрым шагом направился к дверям и позвал двух рыцарей из своей свиты, которые стояли за ней. Они помогли Гилберту подняться и выйти из зала.
– Отведите его к королевскому лекарю, – распорядился он. – Кажется, у него обморожение.
Кристофер поёжился.
– А вы? – Он не сразу понял, что принц обращается к нему. – Вы не боитесь замёрзнуть насмерть?
– Нет, – покачал головой Кристофер. – Не боюсь.
Сзади послышался смешок.
– Прекрасно. Тогда приступим. – Принц Адриан поднял голову и заговорил тише. – Я рад приветствовать вас на моих занятиях. Наверное, вас удивляет, что их ведёт принц, который вдобавок всего лишь на год старше вас, но… – Он окинул их взглядом. – Так уж вышло, что я сильнейший маг льда не только в своей семье, но и во всём королевстве. Я лучший.
– И скромнейший, – прошептал Саймон.
Кристофер с трудом сдержал смех.
– Начну с самого важного, – тем временем говорил принц Адриан. – Подчинить себе лёд смогут только те, чья магия связана со стихией воды.
Кристофер нашёл взглядом Марту, которая внимательно слушала принца, будто боялась пропустить хоть слово.
– Их я научу обращаться со льдом так, чтобы они могли сотворить что-то такое… – Он сжал ладони вместе, а когда развёл их в стороны, в воздухе перед ним появился ледяной шар с крохотной копией Чёрного замка внутри. Замок тоже был ледяной. Принц щёлкнул пальцами, и в шаре пошёл снег.
Послышались восхищённые восклицания:
– Какая красота!.. Невероятно! Как он это сделал?
Адриан снова свёл ладони вместе, и шар исчез. Принц резко взмахнул рукой назад, и в стену за его спиной впились маленькие острые сосульки.
Кристофер вздрогнул.
– Ваше Высочество, – раздался звонкий голос Виттории, которая уложила свои длинные волосы вокруг головы, вместо того чтобы надеть шляпку. – А что же делать тем, кто владеет другой стихией?
Принц Адриан слегка улыбнулся.
– Их я буду учить защищаться от магов льда. И в следующий раз поднимайте руку, если хотите что-то спросить, – заметил он.
Кристофер был уверен: не будь здесь так холодно, Виттория стала бы краснее спелого помидора.
– Итак, кто из вас владеет стихией воды? – спросил принц Адриан.
Кристофер огляделся: руку подняли Марта, Оливер, Ноэль и две девочки, чьих имён он никак не мог запомнить, но, кажется, они были сёстрами.
– Немного, – задумчиво проговорил принц.
Кристофер подумал, что есть в нём что-то отталкивающее, хотя что именно объяснить бы не смог. Такое же ощущение у него возникало, когда он видел брата Марты – Августа Спарклинга.
– Что ж, пусть вас всего несколько человек, но это не помешает нам уже сегодня кое-чему научиться, – задумчиво произнёс принц Адриан и медленно пошёл между рядами. – Мне нужен помощник. Или помощница. – Он остановил взгляд на Марте, которая от волнения едва могла дышать. – Леди Марта?
– Почту за честь, – пролепетала она и поднялась из- за стола.
Кристофер улыбнулся, но Марта этого не заметила.
– Ваша стихия – вода, не так ли? – Адриан обошёл вокруг неё. – Если не ошибаюсь, в прошлом году вас должны были научить работать с формой вашей магии. Можете продемонстрировать нам что-нибудь?
Кристофер вздохнул. «Ну конечно, всех учили, а я в это время в лазарете валялся…»
Марта вытянула руки. На её пальцах появились крупные капли воды, они стали собираться в большой дрожащий шар, и Кристофер вдруг понял, что впервые видит, как Марта это делает. Обычно он замечал её магию лишь в тот момент, когда его окатывало брызгами.
– Замечательно, леди Марта, – кивнул принц Адриан. – Просто замечательно.
Виттория громко фыркнула.
Марта поклонилась.
– Умеете ли вы менять температуру воды? – спросил принц, внимательно разглядывая шар, словно пытаясь найти в нём какой-нибудь изъян.
– Пока ещё нет… – Марта покраснела. Она развела руки в стороны чуть сильнее, а шар завис в воздухе между ладонями.
– Хорошо, тогда закройте глаза, – велел принц Адриан.