Les Flamandes - Émile Verhaeren - E-Book

Les Flamandes E-Book

Emile Verhaeren

0,0
0,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Dans ses poèmes influencés par le symbolisme, où il pratique le vers libre, sa conscience sociale proche de l'anarchisme lui fait évoquer les grandes villes dont il parle avec lyrisme1 sur un ton d'une grande musicalité. Il a su traduire dans son œuvre la beauté de l'effort humain.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



UUID: 1e0befb4-7293-11e9-a95b-bb9721ed696d
Ce livre a été créé avec StreetLib Write (http://write.streetlib.com).

table des matières

A MAITRE JEAN RICHEPIN

A MAITRE JEAN RICHEPIN

LES VIEUX MAITRES
Dans les bouges fumeux où pendent des jambons,
Des boudins bruns, crevant leurs tissus de vessies,
Des grappes de poulets, des grappes de dindons,
D’énormes chapelets de volailles farcies,
Tachant de rose & blanc les coins du plafond noir,
En cercle, autour des mets entassés sur la table,
Qui saignent, la fourchette au flanc dans un tranchoir,
Tous ceux qu’auprès des brocs la goinfrerie attable,
Craesbeke, Brakenburgh, Teniers, Dusart, Brauwer,
Avec Steen, le plus gros, le plus ivrogne au centre,
Sont réunis, menton gluant, gilet ouvert,
De rires plein la bouche & de lard plein le ventre.
Leurs commères, corps lourds où se bombent les chairs
Dans la nette blancheur des linges du corsage,
Leur versent à jets longs de superbes vins clairs,
Qu’un rais d’or du soleil égratigne au passage,
Avant d’incendier les panses des chaudrons.
Elles, ces folles, sont reines dans les godailles,
Que leurs goulus d’amour, en flamands, en lurons,
Mènent comme au beau temps des vieilles truandailles,
Tempes en eau, regards en feu, langue dehors,
Avec de grands hoquets, scandant les chansons grasses,
Des jurons crachés drus, des luttes corps à corps
Et des coups assommés à broyer leurs carcasses,
Tandis qu’elles, le sang toujours à fleur de peau,
La bouche ouverte aux cris, le gosier aux rasades,
Après des sauts de danse à fendre le carreau,
Des chocs de corps, des heurts de chair & des bourrades,
Des lèchements subis dans un étreignement,
Toutes moites d’ardeurs tombent dépoitraillées.
Une odeur de mangeaille au lard, violemment
Sort des mets découverts ; de larges écuellées
De jus fumant & gras, où trempent des rôtis.
Passant & repassant sous le nez des convives,
Excitent d’heure en heure à neuf leurs appétits.
Dans la cuisine, on fait en hâte les lessives
De plats vidés & noirs qu’on rapporte chargés,
Des saucières d’étain collent du pied aux nappes,
Les dressoirs sont remplis & les celliers gorgés.
Tout autour de la salle, où rougeoient ces agapes,
Pendent à des crochets paniers, passoires, grils,
Casseroles, bougeoirs, briquets, cruches, gamelles,
Dans un coin, deux magots exhibent leurs nombrils,
Et trônent, verre en main, sur deux tonnes jumelles.
Et partout, à chaque angle ou relief, ici, là,
Au pommeau d’une porte, aux charnières d’armoire,
Au pilon des mortiers, aux hanaps de gala,
Sur le mur, à travers les trous d’une écumoire,
Partout, à droite, à gauche, au hasard des reflets,
Scintillent des clartés, des gouttes de lumière,
Dont l’énorme foyer — où des coqs, des poulets,
Rôtissent tout entiers sur l’ardente litière —
Arrose, avec ses feux qui chauffent le festin,
Le décor monstrueux de ces grasses kermesses.

Nuits, jours, de l’aube au soir & du soir au matin,

Eux, les maîtres, ils les donnent aux ivrognesses.
La farce épaisse & large en rires, c’est la leur :
Elle se trousse là, grosse, cynique, obscène,
Regards flambants, corsage ouvert, la gorge en fleur,
La gaieté secouant les plis de sa bedaine.
Ce sont des bruits d’orgie & de rut qu’on entend
Grouiller, monter, siffler de sourdine en crécelle,
Un vacarme de pots heurtés & se fendant,
Un entrechoquement de fers & de vaisselle.
Les uns, Brauwer & Steen, se coiffent de paniers
Brakenburg cymbalise avec deux grands couvercles,
D’autres raclent des grils avec les tisonniers,
Affolés & hurlant, tous soûls, dansant en cercles
Autour des ivres-morts, qui roulent, pieds en l’air,
Les plus vieux sont encor les plus goulus à boire,
Les plus lents à tomber, les plus goinfres de chair ;
Ils grattent la marmite & sucent la bouilloire.
Jamais repus, jamais gavés, toujours vidant ;
Leur nez luit de lécher le fond des casseroles.
D’autres encor font rendre un refrain discordant
Au crincrin, où l’archet s’épuise en cabrioles.
On vomit dans les coins ; des enfants gros & sains
Demandent à têter avant qu’on les endorme,
Et leurs mères, debout, suant entre les seins,
Bourrent leur bouche en rond de leur téton énorme.
Tout gloutonne à crever, hommes, femmes, petits ;
Un chien s’empiffre à droite, un chat mastique à gauche
C’est un déchaînement d’instincts & d’appétits,
De fureurs d’estomac, de ventre & de débauche,
Explosion de vie, où ces maîtres gourmands,
Trop vrais pour s’affadir dans les afféteries,
Campaient gaillardement leurs chevalets flamands
Et faisaient des chefs-d’œuvre entre deux soûleries.
Tels apparaissent-ils dans leur siècle troublé,
Dans leur patrie en feu sur le brasier des guerres,
Dans un décor de haine & de sang maculé,
Tous réunis en joie & levant coude & verres,
Repercutant au Nord, en pays néerlandais,.
A travers la fumée épaisse des batailles,
Le rire large ouvert de François Rabelais,
Maître des grands repas & des grosses mangeailles.
LA VACHÈRE
Le mouchoir sur la nuque & la jupe lâchée,
Dès l’aube, elle est venue au pacage, de loin ;
Mais sommeillante encore, elle s’est recouchée,
Là, sous les arbres, dans un coin.

Aussitôt elle dort, bouche ouverte & ronflante ;

Le gazon monte autour du front & des pieds nus ;
Les bras sont repliés de façon nonchalante,
Et les mouches rôdent dessus.

Les insectes de l’herbe, amis de chaleur douce

Et de sol attiédi, s’en viennent, à vol lent,
Se blottir, par essaims, sous la couche de mousse,
Qu’elle réchauffe en s’étalant.

Quelquefois, elle fait un geste gauche, à vide,

Effarouche autour d’elle un murmure ameuté
D’abeilles ; mais bientôt, de somme encore avide,
Se tourne de l’autre côté.

Le pacage où pousse en tas la floraison belle,

Encadre la dormeuse à souhait : comme en lui,
La pesante lenteur des bœufs s’incarne en elle
Et leur paix lourde en son œil luit.

La force, bossuant de nœuds le tronc des chênes,

Avec le sang éclate en son corps tout entier ;
Ses cheveux sont plus blonds que l’orge dans les plaines