Omens and magic of Southern India - Edgar Thurston - E-Book

Omens and magic of Southern India E-Book

Edgar Thurston

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

In seeking for omens, Natives consult the so-called science of omens or science of the five birds, and are guided by them. Selected omens are always included in native calendars or panchāngams.To the quivering and throbbing of various parts of the body as omens, repeated reference is made in the Hindu classics. Thus, in Kalidāsa’s Sakuntala, King Dushyanta says: “This hermitage is tranquil, and yet my arm throbs. Whence can there be any result from this in such a place? But yet the gates of destiny are everywhere.” Again, Sakuntala says: “Alas! why does my right eye throb?” to which Gautami replies: “Child, the evil be averted. May the tutelary deities of your husband’s family confer happy prospects!” In the Raghuvamsa, the statement occurs that “the son of Paulastya, being greatly incensed, drove an arrow deep into his right arm, which was throbbing, and which, therefore, prognosticated his union with Sīta.” A quivering sensation in the right arm is supposed to indicate marriage with a beautiful woman; in the right eye some good luck.During a marriage among the Telugu Tottiyans, who have settled in the Tamil country, a red ram without blemish is sacrificed. It is first sprinkled with water, and, if it shivers, this is considered a good omen. It is recorded, in connection with the legends of the Badagas of the Nīlgiris, that “in the heart of the Banagudi shola (grove), not far from the Doddūru group of cromlechs, is an odd little shrine to Karairāya, within which are a tiny cromlech, some sacred water-worn stones, and sundry little pottery images representing a tiger, a mounted man, and some dogs.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Edgar Thurston

Omens and magic of Southern India

UUID: 6633e47c-73ff-11e5-8aee-119a1b5d0361
This ebook was created with StreetLib Write (http://write.streetlib.com)by Simplicissimus Book Farm

Table of contents

Preface

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

Preface

Malayan exorcist with fowl in his mouth.This book deals mainly with some aspects of what may be termed the psychical life of the inhabitants of the Madras Presidency, and the Native States of Travancore and Cochin. In my “Ethnographic Notes in Southern India”, I stated that the confused chapter devoted to omens, animal superstitions, evil eye, charms, sorcery, etc., was a mere outline sketch of a group of subjects, which, if worked up, would furnish material for a volume. This chapter has now been remodelled, and supplemented by notes collected since its publication, and information which lies buried in the seven bulky volumes of my encyclopædic “Castes and Tribes of Southern India”. The area dealt with (roughly, 182,000 square miles, with a population of 47,800,000) is so vast that I have had perforce to supplement the personal knowledge acquired in the course of wandering expeditions in various parts of Southern India, and in other ways, by recourse to the considerable mass of information, which is hidden away in official reports, gazetteers, journals of societies, books, etc.To the many friends and correspondents, European and Indian, who have helped me in the accumulation of facts, and those whose writings I have made liberal use of, I would once more express collectively, and with all sincerity, my great sense of indebtedness. My thanks are due to Mr L. K. Anantha Krishna Iyer for supplying me with the illustrations of Malabar yantrams.

I

OmensIn seeking for omens, Natives consult the so-called science of omens or science of the five birds, and are guided by them. Selected omens are always included in native calendars or panchāngams.To the quivering and throbbing of various parts of the body as omens, repeated reference is made in the Hindu classics. Thus, in Kalidāsa’s Sakuntala, King Dushyanta says: “This hermitage is tranquil, and yet my arm throbs. Whence can there be any result from this in such a place? But yet the gates of destiny are everywhere.” Again, Sakuntala says: “Alas! why does my right eye throb?” to which Gautami replies: “Child, the evil be averted. May the tutelary deities of your husband’s family confer happy prospects!” In the Raghuvamsa, the statement occurs that “the son of Paulastya, being greatly incensed, drove an arrow deep into his right arm, which was throbbing, and which, therefore, prognosticated his union with Sīta.” A quivering sensation in the right arm is supposed to indicate marriage with a beautiful woman; in the right eye some good luck.During a marriage among the Telugu Tottiyans, who have settled in the Tamil country, a red ram without blemish is sacrificed. It is first sprinkled with water, and, if it shivers, this is considered a good omen. It is recorded,1 in connection with the legends of the Badagas of the Nīlgiris, that “in the heart of the Banagudi shola (grove), not far from the Doddūru group of cromlechs, is an odd little shrine to Karairāya, within which are a tiny cromlech, some sacred water-worn stones, and sundry little pottery images representing a tiger, a mounted man, and some dogs. These keep in memory, it is said, a Badaga who was slain in combat with a tiger; and annually a festival is held, at which new images are placed there, and vows are paid. A Kurumba (jungle tribe) makes fire by friction, and burns incense, throws sanctified water over the numerous goats brought to be sacrificed, to see if they will shiver in the manner always held necessary in sacrificed victims, and then slays, one after the other, those which have shown themselves duly qualified.”In many villages, during the festival to the village deity, water is poured over a sheep’s back, and it is accepted as a good sign if it shivers. “When the people are economical, they keep on pouring water till it does shiver, to avoid the expense of providing a second victim for sacrifice. But, where they are more scrupulous, if it does not shiver, it is taken as a sign that the goddess will not accept it, and it is taken away.”2Before the thieving Koravas set out on a predatory expedition, a goat is decorated, and taken to a shrine. It is then placed before the idol, which is asked whether the expedition will be successful. If the body of the animal quivers, it is regarded as an answer in the affirmative; if it does not, the expedition is abandoned.If, in addition to quivering, the animal urinates, no better sign could be looked for. Thieves though they are, the Koravas make it a point of honour to pay for the goat used in the ceremony. It is said that, in seeking omens from the quivering of an animal, a very liberal interpretation is put on the slightest movement. It is recorded by Bishop Whitehead “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!