Palabras que migran - Fabio Gómez Cardona (Compilador) - E-Book

Palabras que migran E-Book

Fabio Gómez Cardona (Compilador)

0,0

Beschreibung

En sus cincuenta años de existencia, la Escuela de Estudios Literarios de la Universidad del Valle ha logrado forjar una tradición de escritores de alto nivel y prestigio vinculados a sus aulas: novelistas, ensayistas, escritores y poetas con amplio reconocimiento nacional e internacional. La presente antología recoge una muestra variada del quehacer escritural en el ámbito de la poesía de sus docentes, egresados y estudiantes (tanto de Maestría como de Licenciatura), los cuales han sido reconocidos por sus escritos en distintos escenarios. Son las voces de varias generaciones que, a través de la expresión poética, nos comparten, en sus estilos particulares, las inquietudes que les asedian. Encontraremos el poema conversancioal que le apuesta a la exploración de lo cotidiano en el amar y el vivir, y el que le canta a la ciudad, al territorio, a sus gentes, a su trajinar, a las imágenes referentes de lo popular, la música, la danza, lo étnico, lo erótico. También la poesía que es manifestación de angustias sumamente íntimas, subjetivas, que van desde un anhelo de elevación cósmica, hasta un bordear de los infiernos de la locura y del caos de la ciudad que revienta la condición humana. Asimismo, el poema que quiere establecer lazos de alianza entre los hombres y las mujeres de coordenadas divergentes, líneas de comunicación-comunión entre los tiempos, los espacios y los seres convocados en torno a la hoguera de la poesía: la selva y la ciudad, el litoral y los Andes, los paisajes del exilio, los migrantes y los mutantes, los ancestros remotos y los muertos cercanos. En medio de todo esto y aquello están los seres, sembrados de antenas hipersensitivas que los hacen vibrar con la luz, con las estrellas, con el barro, con las tinieblas, con los soplos del viento y con las voces; poetas que no se resignan a la invasión del polvo y las telarañas del olvido.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 67

Veröffentlichungsjahr: 2015

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Gómez Cardona, Fabio, 1959-

Palabras que migran / Fabio Gómez Cardona.-- Cali : Programa

Editorial Universidad del Valle, 2015.

102 páginas ; 24 cm.-- (Colección Artes y Humanidades)

Incluye índice de contenido

1. Ensayos colombianos 2. Autores colombianos 3.Creación literaria I. Tít. II. Serie.

Co864.6 cd 21 ed.

A1516111

CEP-Banco de la República-Biblioteca Luis Ángel Arango

Universidad del Valle

Programa Editorial

Título: Palabras que migran

Compilador: Fabio Gómez Cardona

ISBN: 978-958-765- 211-6

ISBN-epub: 978-958-5164-82-6

Colección: Artes y Humanidades

Primea edición

Rector de la Universidad del Valle: Edgar Varela Barrios

Vicerrector de Investigaciones: Nelson Porras Montenegro

Director de la Escuela de Estudios Literarios: Óscar Osorio

Director del Programa Editorial: Francisco Ramírez Potes

© Universidad del Valle

© Fabio Gómez Cardona

Diseño, diagramación y carátula: Sara Isabel Solarte Espinosa

Impreso en: Artes Gráficas del Valle S.A.S.

Este libro, salvo las excepciones previstas por la Ley, no puede ser reproducido por ningún medio sin previa autorización escrita por la Universidad del Valle.

El contenido de esta obra corresponde al derecho de expresión del autor y no compromete el pensamiento institucional de la Universidad del Valle, ni genera responsabilidad frente a terceros. El autor es responsable del respeto a los derechos de autor del material contenido en la publicación (fotografías, ilustraciones, tablas, etc.), razón por la cual la Universidad no puede asumir ninguna responsabilidad en caso de omisiones o errores.

Cali, Colombia, diciembre de 2015

Diseño epub:Hipertexto – Netizen Digital Solutions

CONTENIDO

PRESENTACIÓN

OSCAR ÁGREDO PIEDRAHÍTA

JAMES CORTÉS-TIQUE

MARIA MERCEDES ORTIZ RODRÍGUEZ

CARMIÑA NAVIA

FABIO GÓMEZ CARDONA

IDA VALENCIA ORTIZ

ANDRÉS ARANGO

NOHORA VIVIANA CARDONA NÚÑEZ

DAVID JOSÉ MÁRQUEZ BOLAÑOS

DANIELA PRADO

ANGÉLICA E. GUZMÁN GONZÁLEZ

DIANA CAROLINA QUINTERO MANJARRÉS

DE LOS AUTORES

PRESENTACIÓN

El libro que presentamos a continuación, constituye una muestra variada del quehacer escritural en el ámbito de la poesía, desarrollado por profesores y profesoras de la Escuela de Estudios Literarios de la Universidad del Valle, así como por las nuevas generaciones representadas en sus jóvenes docentes, por estudiantes de la Maestría en Literaturas Colombiana y Latinoamericana, y estudiantes de la Licenciatura en Literatura que ya han obtenido reconocimientos por sus escritos en los espacios regional, nacional y aún internacional.

Aquí están pues las voces de varias generaciones, que a través de la expresión poética nos comparten, en sus estilos particulares, las inquietudes que les asedian. Encontraremos desde el poema conversacional que le apuesta a la exploración de lo cotidiano en el amar y el vivir, el poema que le canta a la ciudad, al territorio, a sus gentes, a su trajinar, a las imágenes referentes de lo popular, la música, la danza, lo étnico, lo erótico; y hay también la poesía que es manifestación de angustias sumamente íntimas, subjetivas, que van desde un anhelo de elevación cósmica, hasta un bordear de los infiernos de la locura, y del caos de la ciudad que revienta la condición humana. Hay el poema que quiere establecer lazos de alianza entre los hombres y las mujeres de coordenadas divergentes, líneas de comunicación-comunión entre los tiempos, los espacios y los seres convocados en torno a la hoguera de la poesía: La selva y la ciudad, el litoral y los Andes, los paisajes del exilio, los migrantes y los mutantes, los ancestros remotos y los muertos cercanos. Y en medio de todo esto y aquello está el ser, masculino y femenino, hombres y mujeres sembrados de antenas hiper-sensitivas que los hacen vibrar con la luz, con las estrellas, con el barro, con las tinieblas, con los soplos del viento y con las voces; hombres y mujeres poetas que no se resignan a la invasión del polvo y las telarañas del olvido.

En sus cincuenta años de existencia formando licenciados y maestros de literatura, la Escuela de Estudios Literarios ha logrado forjar una tradición de escritores de alto nivel y prestigio vinculados a sus aulas, novelistas, ensayistas, escritores y poetas con amplio reconocimiento nacional e internacional. Esperamos que el lector disfrute de esta breve muestra poética de algunos de sus docentes y estudiantes.

OSCAR ÁGREDO PIEDRAHÍTA

INDECOROSO

Esta mañana…

me desperté pensando en usted

Me pregunté por qué

y no supe responder

Más allá del deseo evocado

o la travesura equivocada

Me dije

nada podría darle…

a no ser unas horas

de cosquillas o mordiscos

en la playa silenciosa,

licenciosa que camina

entre su cuello

y la última curva

de su espalda

Me pregunté

cómo respetarla

sin renunciar al abrazo

cómo lamerla

sin renunciar al respeto

Me desperté pensando en usted

hay detalles

y licencias poéticas

y licencias inmorales

y licencias…..

De esta obscenidad de lluvia

de esta libertad de sal

solo me quedan las palabras

Me pregunté si su imagen en mis ojos

sería traducible al lenguaje de mis manos y mis labios

Pude recorrerla y la borré

estaba despierto, claro

Me desperté pensando en usted

y me pregunté si habría dormido

soñándola

Pero no pude recordarlo

Asistí indecoroso

a mi carcajada impúdica

Me pregunté si decirlo o callarlo

Y aquí estoy

enviando este mensaje prohibido

enviando estas caricias insensatas

dibujadas apenas en el aire libre

de otros tiempos,

en el aire libre de otras parejas

más cercanas para mí y para usted

la mujer

la mujer en quien me desperté….

… pensando.

EN VOZ ALTA

Cómo hablarte…

contarte…

cantarte…

esta incertidumbre de

conocerte y no….

y sí

ser humano abierto al silencio

Vos

confianza ganada/perdida día con día

¿Cómo leer un

poema de amor en voz alta

cómo encontrar el tono/el ritmo

que habitaba las palabras?

Perderse mirando tu rostro

fugarse del sonido

universo incognoscible

¿Cómo pronunciar este sentirte

este inventar eterno de motivos?

¿Cómo acariciar el aire con mis besos?

Cómo acariciar la piel de tus labios dibujados

en la armonía apenas deseable destos versos

¿Cómo se lee un poema de amor en voz alta?

Cómo desplazo mi mirada

deste libro

desta servilleta

desta fotocopia… pirata enamorado

Cómo desplazo mi mirada

al ambiguo signo de tu cuerpo consagrado

¿Cómo interpreto el deseo del poeta

de ese ser que siendo niño yo soñaba??

¿Cómo rescatar la risa

el tango, el jazz, el son, la danza?

Si mi voz huérfana de cuerdas

marimbas y tambores…

tan solo tu nombre

alcanza a pronunciar

tus ecos a grabar

Y en este día / y en esta noche

casi casi entiendo

cómo he de leer

un poema de amor en voz alta

¿Cómo pronunciar este sentirte

este inventar eterno de motivos?

Tal vez llenándome la boca con tu alma

tal vez sacando de mi pecho

este karma que me invade sin permiso

este karma de palabras sin sentido

que no viven solo

para ser diccionario permitido

Que del grito no queda nada

y mi voz alta es un susurro que escuchas

cuando te miro fijamente

y me dejo atrapar en tu mirada

¿Cómo habremos de leer

poemas amor en voz alta?

si los rostros que sentimos

si los cuerpos que invadimos

son ellos mismos

poemas secuestrados

poemas mordidos

poemas que …

cuando por fin nos han tocado

cuando por fin hemos captado

no nos dejan más opción

que permanecer ………

que permanecer…..

callados

JAMES CORTÉS-TIQUE

FRUTOS TROPICALES

Como quieras:

¿Con miel o con sal y limón?

besos de chontaduro,

de Chocó adentro y

Buenaventura abajo.

¿Con sal y limón y grosellas,

así quieres que te bese,

ácida y babosa?

¿Besos de piña dulce

hasta dar papaya?

¿Besos de mango maduro,

de pulpa jugosa, que chorrea

y deja pelos entre los dientes?

Ah, mi tropicali linda,

vos sí sabes besá.

EL NEGRO

El río San Juan me trajo en canoa

hasta su desembocadura en la Barra.

Con mis hermanos

aprendimos a tirar el anzuelo

y vimos crecer todas las palmeras.

Un indio viejito me enseñó

a tejer nudo a nudo

la suerte del chinchorro.

Ya grande, pesqué mujer, camarón y jaiba.

Después, la playa me llevó de la mano,

en marea baja, hasta Ladrilleros.