Pandore - Voltaire - E-Book

Pandore E-Book

Voltaire

0,0
0,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Extrait : "PROMÉTHÉE : Prodige de mes mains, charmes que j'ai fait naître, Je vous appelle en vain, vous ne m'entendez pas : Pandore, tu ne peux connaître No mon amour ni tes appas. Quoi ! j'ai formé ton cœur, et tu n'es pas sensible ! Tes beaux yeux ne peuvent me voir ! Un impitoyable pouvoir Opposé à tous mes vœux un obstacle invincible ; Ta beauté fait mon désespoir. Quoi ! toute la nature autour de toi respire !"

À PROPOS DES ÉDITIONS LIGARAN

Les éditions LIGARAN proposent des versions numériques de qualité de grands livres de la littérature classique mais également des livres rares en partenariat avec la BNF. Beaucoup de soins sont apportés à ces versions ebook pour éviter les fautes que l'on trouve trop souvent dans des versions numériques de ces textes.

LIGARAN propose des grands classiques dans les domaines suivants :

• Livres rares
• Livres libertins
• Livres d'Histoire
• Poésies
• Première guerre mondiale
• Jeunesse
• Policier

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 25

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



EAN : 9782335067330

©Ligaran 2015

Avertissement de Beuchot

L’opéra de Pandore, que Voltaire appelle aussi Prométhée, et par plaisanterie le Péché originel, fut composé en 1740. L’auteur désirait beaucoup que sa pièce fût représentée. Il avait, en 1744, confié Pandore « à Mme Dupin, qui voulait s’en amuser, et l’orner de quelques croches avec M. de Franqueville et Jéliotte ». Mais, de son côté, Richelieu l’avait donnée à mettre en musique à Royer, qui la fit retoucher et arranger par Sireuil, ancien porte-manteau du roi ; ce dont Voltaire fut très mécontent.

J.-B. de Laborde ayant fait une nouvelle musique pour Pandore, Voltaire espéra que sa pièce paraîtrait au théâtre pour les fêtes du mariage du Dauphin (depuis Louis XVI) en 1770 ; puis à celles pour le mariage du comte d’Artois (depuis Charles X) en 1773 ; il n’en fut rien : Pandore n’a jamais été jouée.

Cet opéra avait été imprimé, en 1748, dans le tome III de l’édition des Œuvres de Voltaire, faite à Dresde cette année. Il est au tome IV de l’édition faite, en 1752, dans la même ville ; et c’est de cette édition de 1752 que date une faute d’impression longtemps répétée, dont je parle dans une note.

Personnages

PROMÉTHÉE, fils du Ciel et de la Terre, demi-dieu.

PANDORE.

JUPITER.

MERCURE.

NÉMÉSIS.

NYMPHES.

TITANS.

DIVINITÉS CÉLESTES.

DIVINITÉS INFERNALES.

Acte premier

(Le théâtre représente une campagne, et des montagnes dans le fond.)

Scène I

Prométhée, chœur ; Pandore, dans l’enfoncement, couchée sur une estrade.

PROMÉTHÉE
Prodige de mes mains, charmes que j’ai fait naître,
Je vous appelle en vain, vous ne m’entendez pas :
Pandore, tu ne peux connaître
Ni mon amour ni tes appas.
Quoi ! j’ai formé ton cœur, et tu n’es pas sensible !
Tes beaux yeux ne peuvent me voir !
Un impitoyable pouvoir
Oppose à tous mes vœux un obstacle invincible ;
Ta beauté fait mon désespoir.
Quoi ! toute la nature autour de toi respire !
Oiseaux, tendres oiseaux, vous chantez, vous aimez ;
Et je vois ses appas languir inanimés,
La mort les tient sous son empire.
Scène II

Prométhée, les titans, Encelade, et Typhon, etc.

ENCELADE ET TYPHON
Enfant de la terre et des cieux,
Tes plaintes et tes cris ont ému ce bocage.
Parle, quel est celui des dieux
Qui t’ose faire quelque outrage ?
PROMÉTHÉE,en montrant Pandore.
Jupiter est jaloux de mon divin ouvrage ;
Il craint que cet objet n’ait un jour des autels ;
Il ne peut sans courroux voir la terre embellie ;
Jupiter à Pandore a refusé la vie !
Il rend mes chagrins éternels.
TYPHON
Jupiter ? quoi ! c’est lui qui formerait nos âmes ?
L’usurpateur des cieux peut être notre appui ?
Non, je sens que la vie et ses divines flammes
Ne viennent point de lui.
ENCELADE,en montrant Typhon son frère.
Nous avons pour aïeux la Nuit et le Tartare.
Invoquons l’éternelle Nuit ;