Russian For Dummies - Andrew D. Kaufman - E-Book

Russian For Dummies E-Book

Andrew D. Kaufman

3,8
17,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The fast and easy way to learn to speak Russian With Russia in line to host the World Cup in 2018, the Winter Olympics in 2014, as well as a Formula 1 Grand Prix, interest in Russia is on the rise. Russian For Dummies is an excellent resource for students, tourists, and businesspeople looking for an introduction to this popular and complex language. This updated edition offers new and improved content, more useful exercises and practice opportunities, all new content devoted to the Cyrillic alphabet, and much more. * A revamped, user-friendly organization * A fully updated and expanded audio CD with real-life conversations by native speakers * Expanded coverage of grammar, verb conjugations, and pronunciations * A refreshed and expanded mini-dictionary complete with even more essential vocabulary Russian For Dummies provides basic instruction to those seeking to grasp the basics of conversational Russian. Students, travelers, and businesspeople with little or no language experience will gain a clearer understanding on how to communicate in Russian.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 444

Bewertungen
3,8 (18 Bewertungen)
6
6
3
3
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Russian For Dummies,® 2nd Edition

Visit www.dummies.com/cheatsheet/russian to view this book's cheat sheet.

Table of Contents

Introduction
About This Book
Conventions Used in This Book
What You’re Not to Read
Foolish Assumptions
How This Book Is Organized
Part I: Getting Started
Part II: Russian in Action
Part III: Russian on the Go
Part IV: The Part of Tens
Part V: Appendixes
Icons Used in This Book
Where to Go from Here
Part I: Getting Started
Chapter 1: Russian in a Nutshell
Discovering How Easy the Russian Alphabet Really Is
Tackling Basic Grammar
Easing into Common Expressions
Counting on Numbers, Times, and Measurements
Speaking Russian around the House
Using Russian in Social Scenarios
Starting conversations
Finding your way around
Eating out and buying food
Going shopping
Exploring entertainment opportunities
Doing business and communicating
Enjoying sports, hobbies, recreation, and more
Getting a Handle on Travel Topics
Chapter 2: Checking Out the Russian Alphabet
Recognizing Russian Letters (It’s Easier Than You Think)
Introducing the entire alphabet
I know you! Familiar-looking, same-sounding letters
Playing tricks: Familiar-looking, different-sounding letters
How bizarre: Weird-looking letters
Sounding Like a Real Russian with Proper Pronunciation
Understanding the one-letter-one-sound principle
Giving voice to vowels
Enunciating consonants correctly
Surveying sticky sounds
Chapter 3: Warming Up with Russian Grammar Basics
Beginning with Nouns and Pronouns
Defining a noun’s gender
Making a noun plural
Replacing nouns with pronouns
The Case of Russian Cases: What Are They For?
The nominative case
The genitive case
The accusative case
The dative case
The instrumental case
The prepositional case
Putting Nouns and Pronouns in the Correct Cases
Checking out cases for singular nouns
Putting plurals into proper cases
Perusing the correct cases of pronouns
Decorating Your Speech with Adjectives
Making sure that adjectives and nouns agree
Putting adjectives into other cases
Surveying possessive pronouns
Adding Action with Verbs
Spotting infinitives
Living in the present tense
Talking about the past tense
Planning for the future tense
Using the unusual verb “to be”
Expressing possession with a special phrase
Helping yourself with modal verbs
Providing Extra Details with Adverbs
Describing how
Describing when and how often
Constructing Sentences Like a Pro
Enjoying the freedom of word order
Creating a Russian sentence step by step
Connecting with conjunctions
Forming questions
Chapter 4: Getting Started with Basic Expressions
To Whom Am I Speaking? Being Informal or Formal
Comings and Goings: Saying Hello and Goodbye
Saying hello to different people
Greeting folks at any time of day
Handling “How are you?”
Taking your leave
The Name Game: Deciphering Russian Names
Breaking the Ice: Making Introductions
Getting acquainted
Introducing yourself
Introducing your friends, family, and colleagues
You Can Say That Again: Using Popular Expressions
Speaking courteously
Excusing yourself
Arming yourself with other handy phrases
Talking about Talking: The Verb “To Speak”
Chapter 5: Getting Your Numbers, Times, and Measurements Straight
One by One: Counting in Russian
From zero to ten
From 11 to 19
From 20 to 99
From 100 to 999
From 1,000 to beyond
Special rules for counting things and people
Ordinal numbers
The Clock’s Ticking: Telling (And Asking About) Time
Counting the hours
Marking the minutes
Distinguishing day and night
Understanding the 24-hour clock
Asking for the time
It’s a Date! Checking Out the Calendar
Naming the days of the week
Talking about time relative to the present
Mentioning months and seasons
Delving into dates
Saying years
The Long and Short of It: Familiarizing Yourself with Metric Measurements
Chapter 6: Speaking Russian at Home
Taking a Tour of Your Home
The kitchen
The dining room
The living room
The bedroom
The bathroom
The laundry room
The garage
Home Is Where the Food Is
Get cookin’: The verb “to cook”
Eat up: The verb “to eat”
Drink up: The verb “to drink”
Enjoying different meals
Describing your food and drink preferences with the verb “to like”
Engaging in Daily Activities
Discussing your household chores
Talking about all the places you go
Bantering about bedtime activities
Part II: Russian in Action
Chapter 7: Getting to Know You: Making Small Talk
Let Me Tell You Something: Talking about Yourself
Stating where you’re from
Talking about your nationality and ethnicity
Giving your age
Discussing your family
Telling what you do for a living
I’m Sorry! Explaining that You Don’t Understand Something
Let’s Get Together: Giving and Receiving Contact Information
Chapter 8: Asking for Directions
Using “Where” and “How” Questions
Asking where a place is
Inquiring how to get to a place
The Next Step: Understanding Specific Directions
Making sense of commands in the imperative mood
Listening for prepositions
Keeping “right” and “left” straight
Going here and there
Traveling near and far
Chapter 9: Dining Out and Going to the Market
Eating Out in Russia
Finding a place to eat
Making reservations on the phone
Ordering a meal
Having handy phrases for the wait staff
Receiving and paying the bill
Going Out for Groceries
Meats and fish
Fruits and vegetables
Dairy products and eggs
Baked goods
A Russian tradition: Hot cereal
Beverages
Chapter 10: Shopping Made Easy
Shopping with Confidence: The Verb “To Buy”
So Many Stores, So Little Time: The Shopping Scene in Russia
Looking at different types of stores and merchandise
Finding out when a store is open
Navigating a department store
You Are What You Wear: Shopping for Clothes
Seeking specific items of clothing and accessories
Describing items in color
Finding the right size
Trying on clothing
This or That? Deciding What You Want
Using demonstrative pronouns
Comparing two items
Talking about what you like most (or least)
You Gotta Pay to Play: Buying Items
How much does it cost?
I’ll take it! How do I pay?
Chapter 11: Going Out on the Town
Together Wherever We Go: Making Plans to Go Out
On the Big Screen: Going to the Movies
Picking a particular type of movie
Buying tickets
Choosing a place to sit and watch
It’s Classic: Taking in the Russian Ballet and Theater
Culture Club: Visiting a Museum
How Was It? Talking about Entertainment
Chapter 12: Taking Care of Business and Telecommunications
Looking Around Your Office
Indispensable office supplies
Rooms around the office
Simple office etiquette
Ringing Up Telephone Basics
Brushing up on phone vocabulary
Distinguishing different types of phones
Knowing different kinds of phone calls
Dialing the Number and Making the Call
Arming Yourself with Basic Telephone Etiquette
Saving time by not introducing yourself
Asking for the person you want to speak to
Anticipating different responses
Leaving a message with a person
Talking to an answering machine
Using a Computer
Familiarizing yourself with computer terms
Sending e-mail
Sending Correspondence
Chapter 13: Recreation and the Great Outdoors
Shootin’ the Breeze about Recreational Plans
What did you do last night?
What are you doing this weekend?
What do you like to do?
Surveying the World of Sports
Listing a few popular sports
Using the verb “to play”
Talking about other athletic activities
Reading All about It
Talking about what you’re reading
Discussing genres
Sounding Off about Music
Taking note of a few popular instruments
Asking about instruments that others play
Wondering what kinds of music others like
Being Crafty
Rejoicing in the Lap of Nature
Part III: Russian on the Go
Chapter 14: Planning a Trip
Where Do You Want to Go? Picking a Place for Your Trip
Checking out continents and countries
Visiting Russia
How Do We Get There? Booking a Trip
Don’t Leave Home without Them: Dealing with Passports and Visas
Taking It with You: Packing Tips
Chapter 15: Dealing with Money in a Foreign Land
Paying Attention to Currency
Rubles and kopecks
Dollars, euros, and other international currencies
Changing Money
Using Banks
Opening an account at the bank of your choice
Making deposits and withdrawals
Heading to the ATM
Spending Money
Using cash
Paying with credit cards
Chapter 16: Getting Around: Planes, Trains, Taxis, and More
Understanding Verbs of Motion
Going by foot or vehicle habitually
Going by foot or vehicle at the present time
Explaining where you’re going
Navigating the Airport
Using the verb “to fly”
Checking in and boarding your flight
Handling customs and passport control
Conquering Public Transportation
Taking a taxi
Using minivans
Catching buses, trolley buses, and trams
Hopping on the subway
Embarking on a Railway Adventure
Making sense of a train schedule
Surveying types of trains and cars
Buying tickets
Stocking up on essentials for your ride
Boarding the train and enjoying your trip
Chapter 17: Finding a Place to Stay
Finding a Hotel that’s Right for You
Distinguishing different types of hotels
Making a reservation
Checking In
Enduring the registration process
Taking a tour of your room
Familiarizing yourself with the facilities
Meeting the staff
Resolving Service Problems Successfully
Reporting a broken item
Requesting missing items
Asking to change rooms
Checking Out and Paying Your Bill
Chapter 18: Handling Emergencies
Finding Help in Case of Accidents and Other Emergencies
Hollering for help
Making an emergency phone call
Reporting a problem
Requesting English-speaking help
Receiving Medical Care
Knowing parts of the body
Describing your symptoms
Understanding questions a doctor asks
Communicating allergies or special conditions
Seeing a specialist
Undergoing an examination and getting a diagnosis
Visiting a pharmacy
Calling the Police When You’re the Victim of a Crime
Talking to the police
Answering questions from the police
Part IV: The Part of Tens
Chapter 19: Ten Ways to Pick Up Russian Quickly
Check Out Russian TV, Movies, and Music
Listen to Russian Radio Programs
Read Russian Publications
Surf the Internet
Visit a Russian Restaurant
Find a Russian Pen Pal
Teach English to a Russian Immigrant
Visit a Jewish Community Center
Travel to Russia
Marry a Russian!
Chapter 20: Ten Things Never to Say in Russian
Use the Right Form of “You”
Don’t Rush to Say “Hi!”
Don’t Switch to First Names Prematurely
Use “How Are You?” with Caution
Respond to “How Are You?” in a Culturally Appropriate Manner
Choose the Right Form of “Happy”
Watch Out When You Talk about Studying
Accent a Certain Verb Carefully
Know the Difference between a Bathroom and a Restroom
Don’t Toast with the Wrong Phrase
Chapter 21: Ten Favorite Russian Expressions
Showing Strong Feelings
Using “Give” in Various Situations
Starting a Story
Taking “Listen!” to the Next Level
Describing Amazement about Food
Insisting that the Good Times Continue
Noting the Benefit of Silence
Saying that Two Heads Are Better Than One
Expressing that a Friend in Need Is a Friend Indeed
Understanding the Importance of Old Friends
Chapter 22: Ten Phrases That Make You Sound Fluent in Russian
Showing Off Your Excellent Manners
Paying a Compliment
Inviting Someone Over for Tea
Saying “Help Yourself”
Wishing “Bon Appétit!”
Embracing the Tradition of Sitting Down Before Leaving
Offering Hospitality
Wishing Good Luck
Signing Off with Kisses
Offering Unusual Congratulations
Part V: Appendixes
Appendix B: Verb Tables
Appendix C: On the CD
Appendix D: Answer Keys
Cheat Sheet
Download CD/DVD Content

Russian For Dummies,® 2nd Edition

by Andrew Kaufman, PhD, and Serafima Gettys, PhD

Russian For Dummies,® 2nd Edition

Published byJohn Wiley & Sons, Inc.111 River St.Hoboken, NJ 07030-5774

Copyright © 2012 by John Wiley & Sons, Inc., Hoboken, New Jersey

Published simultaneously in Canada

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise, except as permitted under Sections 107 or 108 of the 1976 United States Copyright Act, without the prior written permission of the Publisher. Requests to the Publisher for permission should be addressed to the Permissions Department, John Wiley & Sons, Inc., 111 River Street, Hoboken, NJ 07030, (201) 748-6011, fax (201) 748-6008, or online at http://www.wiley.com/go/permissions.

Trademarks: Wiley, the Wiley logo, For Dummies, the Dummies Man logo, A Reference for the Rest of Us!, The Dummies Way, Dummies Daily, The Fun and Easy Way, Dummies.com, Making Everything Easier, and related trade dress are trademarks or registered trademarks of John Wiley & Sons, Inc., and/or its affiliates in the United States and other countries, and may not be used without written permission. All other trademarks are the property of their respective owners. John Wiley & Sons, Inc., is not associated with any product or vendor mentioned in this book.

Limit of Liability/Disclaimer of Warranty: The publisher and the author make no representations or warranties with respect to the accuracy or completeness of the contents of this work and specifically disclaim all warranties, including without limitation warranties of fitness for a particular purpose. No warranty may be created or extended by sales or promotional materials. The advice and strategies contained herein may not be suitable for every situation. This work is sold with the understanding that the publisher is not engaged in rendering legal, accounting, or other professional services. If professional assistance is required, the services of a competent professional person should be sought. Neither the publisher nor the author shall be liable for damages arising herefrom. The fact that an organization or Website is referred to in this work as a citation and/or a potential source of further information does not mean that the author or the publisher endorses the information the organization or Website may provide or recommendations it may make. Further, readers should be aware that Internet Websites listed in this work may have changed or disappeared between when this work was written and when it is read.

For general information on our other products and services, please contact our Customer Care Department within the U.S. at 877-762-2974, outside the U.S. at 317-572-3993, or fax 317-572-4002.

For technical support, please visit www.wiley.com/techsupport.

Wiley publishes its books in a variety of electronic formats and by print-on-demand. Some material included with standard print versions of this book may not be included in e-books or in print-on-demand. If this book refers to media such as a CD or DVD that was not included in the version you purchased, you may download this material at booksupport.wiley.com For more information about Wiley products, visit www.wiley.com.

Library of Congress Control Number: 2011945674

ISBN 978-1-118-12769-8 (pbk); ISBN 978-1-118-20638-6 (ebk); ISBN 978-1-118-20639-3 (ebk); ISBN 978-1-118-20640-9 (ebk)

Manufactured in the United States of America

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

About the Authors

Andrew Kaufman, PhD, is a Russian literature and culture scholar who has spent the last 15 years bringing alive the Russian classics to Americans young and old. An innovative, award-winning teacher of Russian language, literature, and culture, Dr. Kaufman holds a PhD in Slavic Languages and Literatures from Stanford University and currently lectures at the University of Virginia.

Author of Understanding Tolstoy, Dr. Kaufman has discussed Russian literature and culture on national and international TV and radio programs. Known as a passionate, down-to-earth, and inspirational speaker and workshop facilitator, he was a featured Tolstoy expert for Oprah’s Book Club in 2004 and cowrote the Reader’s Guide to Tolstoy’s The Death of Ivan Ilyich for the National Endowment for the Arts’ “Big Read” program. He is currently at work on Give War and Peace a Chance, to be published by Free Press.

Fluent in Russian, Dr. Kaufman has lectured at the Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences and at the Leo Tolstoy Museum and Estate at Yasnaya Polyana. Having lived and studied extensively in Russia, he has also worked as an interpreter, translator, and management consultant.

Dr. Kaufman also trained and worked as a professional actor for close to a decade. He helps people appreciate the rich tradition of Russian literature and draws on his acting skills to create captivating and enlightening talks, as well as inspirational readings from the Russian classics. He is currently a Lecturer and an ACE Faculty Fellow at the University of Virginia, where he created and teaches a community-based literature course, “Books Behind Bars: Life, Literature, and Community Leadership,” in which students lead discussions about Russian literature with incarcerated youth at juvenile correctional and treatment centers in Virginia.

Serafima Gettys, PhD, earned her doctorate degree in Foreign Language Education from A.I. Hertzen State Pedagogical University, Leningrad, USSR. Before coming to the U.S. in 1990, Dr. Gettys taught English, American Studies, and Methodology of Teaching Foreign Language at A.I. Hertzen University of Education. In the U.S., she taught Russian at Stanford University and the University of California at Berkeley. She is currently a Director of the Foreign Language Program at Lewis University, where she also teaches Russian. Dr. Gettys is also a member of a number of professional language associations. She is the author of more than 30 publications in the area of foreign language education.

The second edition of Russian For Dummies was prepared by Dr. Gettys.

Authors’ Acknowledgments

Andrew Kaufman: I would like to thank my colleague, former Stanford professor, and coauthor, Serafima Gettys, one of the most original and inspired Russian language teachers I know. Her grace, infectious love of Russian, and professionalism were instrumental in making this book happen — and a joy to write.

A hearty thanks to Georgette Beatty at Wiley for her expert guidance and her encouragement throughout the writing process, and to Tracy Boggier at Wiley for her supervision and coordination, and for making this book possible. I’d also like to thank Christy Pingleton, the copy editor, and Carol Apollonio and Natalia Rekhter, the technical reviewers, for helping to make sure that every sentence in the book is both accurate and readable.

A heartfelt thanks to my agent, Margot Maley-Hutchison of Waterside Productions, for her expert representation and skillful problem resolution throughout.

Thanks to all my colleagues and students at the University of Virginia for helping to create a supportive and stimulating environment in which to share our common passion for Russian literature and culture.

I am grateful to my former professors at Stanford University and Amherst College for their mentorship and for helping me to discover the fascinating world of Russian language, literature, and culture.

Finally, and most importantly, I thank my wife, Corinne, whose love, generosity, and encouragement are the greatest gifts a writer could ever hope for.

Serafima Gettys: Many thanks to Andy Kaufman for bringing this project to my attention and for taking on the responsibility of organizing and managing the project.

Many thanks go to Stanford University for bringing Andy and me together at an earlier point in our lives, first as teacher and student, later as colleagues, and now finally as coauthors. Warm thanks also to my past and current students of Russian at various schools, both in Russia and the United States, who constantly challenge and inspire me and without whom this book would not have been written.

A loving thanks also to my family, husband Steve and daughter Anna. Their love has been an inspiration throughout.

Publisher’s Acknowledgments

We’re proud of this book; please send us your comments at http://dummies.custhelp.com. For other comments, please contact our Customer Care Department within the U.S. at 877-762-2974, outside the U.S. at 317-572-3993, or fax 317-572-4002.

Some of the people who helped bring this book to market include the following:

Acquisitions, Editorial, and Vertical Websites

Senior Project Editor: Georgette Beatty (Previous Edition: Georgette Beatty)

Acquisitions Editor: Tracy Boggier

Copy Editor: Christine Pingleton (Previous Edition: Sarah Faulkner)

Assistant Editor: David Lutton

Editorial Program Coordinator: Joe Niesen

Technical Editors: Carol Apollonio, Natalia Rekhter

Vertical Websites: Rich Graves, Marilyn Hummel

CD Producer: Her Voice Unlimited, LLC

Editorial Manager: Michelle Hacker

Editorial Assistant: Alexa Koschier

Art Coordinator: Alicia B. South

Cover Photo: ©iStockphoto.com/ Alexander Bryljaev

Cartoons: Rich Tennant (www.the5thwave.com)

Composition Services

Project Coordinator: Patrick Redmond

Layout and Graphics: Claudia Bell, Carl Byers

Proofreader: Mildred Rosenzweig

Indexer: Potomac Indexing, LLC

Illustrator: Elizabeth Kurtzman

Publishing and Editorial for Consumer Dummies

Kathleen Nebenhaus, Vice President and Executive Publisher

Kristin Ferguson-Wagstaffe, Product Development Director

Ensley Eikenburg, Associate Publisher, Travel

Kelly Regan, Editorial Director, Travel

Publishing for Technology Dummies

Andy Cummings, Vice President and Publisher

Composition Services

Debbie Stailey, Director of Composition Services

Introduction

Speaking more than one language is like living more than one life, one of the ancient philosophers said. And it’s true — traveling in a foreign country such as Russia suddenly becomes a lot more exciting when you can engage in elegant small talk with a hotel receptionist, compliment your tour guide’s dress, or actually read the menu and order the food that you really want. Being able to ask for things instead of pointing at them and getting directions from the locals instead of staring at a map are some of the little things that make you feel at home.

You don’t even need to cross the ocean to immerse yourself in Russian culture; you can find little Russian neighborhoods (or even pretty big ones!) in many American cities. Whether your colleagues, your neighbors, or your friends speak Russian, the best way to win their hearts is to speak their language to them.

Now, Russian For Dummies, 2nd Edition, won’t make you a fluent reader of the original works of Dostoevsky (most Russians themselves need some preparation for that). It will, however, equip you with phrases necessary to function in many life situations, from shopping to visiting the theater. And little gems of cultural wisdom offered throughout the book help you not only translate the language, but also understand Russians so much better. So, buckle up, and good luck on your journey! Or, as the Russians like to say, Желаем вам удачи! (zhi-lah-eem vahm ooh-dah-chee!) (We wish you good luck!)

About This Book

The best thing about Russian For Dummies, 2nd Edition, is that you don’t have to read all the way through it to get the information you need. You can open the table of contents, find the section that interests you at the moment, and start talking! You don’t have to read the previous chapters to understand any sections of this book. And if you decide that you want more information about something, a convenient system of cross-references takes you to just the right place.

Another thing you don’t need to do is memorize long vocabulary lists or grammar rules. We give you ready-made phrases; you just need to read them to start using them right away to impress your Russian friends!

Conventions Used in This Book

Here are some conventions that allow you to navigate through this book with maximum ease:

We present Russian in Russian, or what is also known as the Cyrillic alphabet. You can see the Cyrillic alphabet in Chapter 2. Russian terms are easily found in the text because they’re set in boldface.

Each Russian word or sentence is followed by its pronunciation shown in English letters, and its English translation, respectively, in parentheses. In each pronunciation, the stressed syllable is in italics; translations are also in italics.

Here’s a little example to give you an idea of what we mean: The phrase for “I love you” in Russian is Я тебя люблю (ya tee-bya lyooh-blyooh) (I love you).

Verb conjugations (lists that show you the forms of a verb) are given in tables in this order:

The I form

The you (informal singular) form

The he/she/it form

The we form

The you (formal singular or plural) form

The they form

Pronunciations follow in the second column.

The meaning of a phrase doesn’t always equal the sum of the individual words the phrase consists of. In this case, we talk about a literal meaning (the meaning of the individual words) and an idiomatic meaning (the actual meaning of the phrase in conversation). If the literal translation of a phrase differs from its idiomatic meaning, we give you both the idiomatic and the literal meanings in parentheses. For instance: Как дела? (kahk dee-lah?) (How are you? Literally: How is business?)

In each chapter, look for the following elements:

Talkin’ the Talk: These real-life dialogues illustrate how native speakers use words and phrases in a particular section of the book. These informal dialogues are the actual conversations you may hear in similar situations. You can also play an audio version of these dialogues to help you grasp them even faster!

Words to Know: This element follows every Talkin’ the Talk and provides pronunciation and transcription of key words and expressions you encounter in the dialogue.

Fun & Games: Find this section at the end of each chapter. These fun activities allow you to use the new words and phrases you encounter in each chapter to answer questions and solve puzzles.

What You’re Not to Read

We like to think that you’ll read every word in this book, but we also know that you’re eager to start speaking Russian. So feel free to skip the sidebars (the gray-shaded boxes sprinkled throughout the book); they contain interesting information but aren’t essential to your study of Russian.

Foolish Assumptions

When we started writing this book, we tried to imagine what our future reader was going to be like. In the end, we came up with a list of foolish assumptions about who we think wants to read this book. Do you recognize yourself in these descriptions?

You know no Russian — or if you took Russian in high school, you don’t remember a word of it.

You’re not looking for a book that will make you fluent in Russian; you just want to know some words, phrases, and sentence constructions so that you can communicate basic information in Russian.

You don’t want to have to memorize long lists of vocabulary words or a bunch of boring grammar rules.

You want to have fun and learn a little bit of Russian at the same time.

How This Book Is Organized

Russian For Dummies, 2nd Edition, consists of five parts. Each part of the book offers something different.

Part I: Getting Started

In this part, you find the essentials of the Russian language. Chapter 1 gives you an overview of what you discover in this book. Chapter 2 introduces the Russian alphabet, Chapter 3 gives you a crash course on Russian grammar, and Chapter 4 gets you started with some basic Russian expressions. Chapter 5 is the right place to turn to if you want to talk about numbers, times, and measurements in Russian. And finally, Chapter 6 encourages you to start speaking Russian in the comfort of your home.

Part II: Russian in Action

Part II prepares you for most social situations that you need to handle in Russian. Chapter 7 shows you how to make small talk; Chapter 8 is all about asking for directions in a strange city. Chapters 9 and 10 prepare you to talk about food and shopping. Chapter 11 equips you with words and phrases you can use while going out on the town. Chapter 12 takes you on a tour of your office and equips you with the necessary phrases to make phone calls and use a computer. In Chapter 13, you find out how to talk about fun things, such as sports, reading, and other hobbies.

Part III: Russian on the Go

This part covers all the aspects of traveling, such as planning your trip (Chapter 14), settling your financial matters (Chapter 15), discussing transportation (Chapter 16), and arranging for a place to stay (Chapter 17). Chapter 18 prepares you for handling emergencies.

Part IV: The Part of Tens

The Part of Tens is an unusual part of this book; it gives you lists of fun things to know, such as ten ways to pick up Russian quickly and ten things never to say in Russian. This part is also the place to find ten favorite Russian expressions and to pick up ten phrases that make you sound authentically Russian.

Part V: Appendixes

Russian For Dummies, 2nd Edition, also includes four appendixes, which bring together some useful information. In Appendix A, you find two mini-dictionaries (both Russian-to-English and English-to-Russian) for quick reference. Appendix B contains verb tables that show you how to conjugate regular and irregular verbs. Appendix C contains descriptions of all the audio dialogues and tells you in which chapter you can find the text of each dialogue. And Appendix D offers the answer keys to the Fun & Games sections of each chapter.

Icons Used in This Book

For your convenience, we marked some information in this book with special icons. Check out this guide to the icons, and the next time you see one of them, you’ll know what to expect!

From famous Russian writers to a polite way to decline an invitation, this icon marks a wide variety of curious and useful facts about Russian culture.

If you’re curious about how the Russian language works or if you want to expand your command of Russian to the extent of making up your own phrases, these bits of grammatical information may be of interest to you.

This icon indicates those Talkin’ the Talk dialogues that are featured on audio tracks, allowing you not only to read but also to hear real, conversational Russian.

This icon points out some important information about Russian that’s worth remembering.

This icon signals a useful bit of information that can make life easier for you, whether it’s a handy way to remember a useful word or an insider’s advice on how to better handle a certain situation.

This icon attracts your attention to something you need to know to avoid a common mistake.

Where to Go from Here

Now that you’re familiar with the anatomy of Russian For Dummies, 2nd Edition, you can embark on your journey. You can start anywhere, and you don’t have to go in a specific order. Just choose a topic that seems appealing, find the corresponding chapter in the table of contents, and start speaking Russian!

If you’re at a loss about where to start, please take our advice and begin with Chapter 2: It provides you with a very powerful tool — the ability to read Russian. Chapter 3 is a good place to get a grasp on the essentials of Russian grammar. After that, you can go straight to the sections that deal with information you need urgently. Wherever you decide to start, you can find plenty of useful phrases to get you speaking Russian and exploring the benefits that your language skill brings. And now we wish you Счастливого пути! (sh’ees-lee-vah-vah pooh-tee!) (Bon voyage!)

Part I

Getting Started

In this part . . .

Part I is the beginning of your exciting journey with Russian. Here you get the essential information you need to take you through the rest of this book. First, we put you at ease with the Russian alphabet and give you the basics of Russian grammar. We also provide some handy expressions you can start using right away and help you get your numbers, times, and measurements straight. Finally, we encourage you to start speaking Russian at home.

Chapter 1

Russian in a Nutshell

In This Chapter

Approaching the Russian alphabet

Looking at grammar in a new light

Getting started with some useful words and expressions

Putting Russian to use in common social situations

Taking Russian on the road

Russian has a reputation for being a difficult language. Is it? We would say different is a better word to describe the experience of studying Russian. Russian actually is a distant cousin of English: They both belong to a huge Indo-European family of languages — unlike, say, Arabic, Chinese, or Japanese, which belong to completely different language family clans.

This chapter provides you with a taste of Russian; get ready to study this fascinating language!

Discovering How Easy the Russian Alphabet Really Is

If you were to ask people on the street what they think the most difficult thing about learning Russian is, most of them (slightly taken aback by your question) would likely say “The alphabet!”

But we’re here to tell you that nothing could be farther from the truth: The Russian alphabet is perhaps the easiest part of learning Russian. In fact, you may be surprised to hear that most people are able to start reading Russian in several hours! That’s how easy the Russian alphabet is!

Don’t believe us? Consider this: The Russian alphabet, often called the Cyrillic alphabet, was named after a 9th century Byzantine monk named Cyril, who developed it with the help of his brother, Methodius. (Please don’t ask us why Methodius’s name wasn’t added to the name of the alphabet: Life isn’t fair.) Cyril and Methodius wanted to translate the Bible into one of the Slavic languages spoken by the Eastern European pagan tribes, because the brothers were planning to convert those tribes to Christianity. These languages had never been written down before. When the brothers were creating their alphabet, they borrowed quite a few letters from the Latin alphabet to indicate the sounds produced by the tribes. Luckily for those tribes (and for anyone studying Russian), a lot of the borrowed letters sound the same in Russian as they do in any Latin-based alphabet (like English).

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!