Tao Te King - Lao Tsé - E-Book

Tao Te King E-Book

Lao Tse

0,0
26,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

El Tao Te Ching es una joya literaria y filosófica atribuida a Laozi, venerado como el sabio fundador del taoísmo. Este antiguo texto chino, cuya autoría data del siglo VI a.C., explora las profundidades del Tao, el principio cósmico que subyace en todas las cosas. A través de 81 breves capítulos, Laozi presenta una sabiduría atemporal que invita a la reflexión y guía sobre el arte de vivir en armonía con la naturaleza. La obra desentraña el concepto del Tao como el Camino fundamental, proponiendo una filosofía de la simplicidad, la humildad y la no resistencia. Laozi expone la Virtud (Te) como un aspecto esencial para vivir en equilibrio y armonía con el Tao. La prosa poética y profunda del Tao Te Ching aborda temas que van desde la naturaleza del liderazgo hasta la comprensión del ego y la práctica de la acción desapegada. Este texto clásico ha transcendido culturas y épocas, influyendo no solo en el taoísmo sino también en la filosofía global. La sabiduría contenida en el Tao Te Ching sigue siendo una fuente inagotable de inspiración para aquellos que buscan comprender la esencia de la existencia y la búsqueda de la armonía en la vida.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2024

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Tao Te King

Lao Tsé

eISBN:

Primera edición en México: Aroha, 2023

© Aroha

© Grupo Editorial Neisa

© 2023 NUEVA EDITORIAL IZTACCIHUATL, S. A. de C.V.

Fuente de Pirámides No. 1, Int. 501-B,

Lomas de Tecamachalco, Naucalpan de Juárez,

C. P. 53950, Estado de México, México.

Coordinación editorial: Arturo Romero Santeliz

Diseño de portada: Ana Karen López Brigido

www.neisa.com.mx

Queda prohibida la reproducción parcial o total de esta obra por cualquier medio o procedimiento sin la autorización del titular.

Tao Te King

Lao Tsé

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

Tao Te King

Lao Tsé

1

El Tao que se puede describir no es el Tao perdurable e inmutable. El nombre que puede ser nombrado no es el nombre duradero e inmutable.

(Concebida como) sin nombre, es la Originadora del cielo y la tierra; (concebida como) con nombre, es la Madre de todas las cosas.

Siempre sin deseo debemos encontrarnos,

Si su profundo misterio queremos sondear;

Pero si el deseo siempre está dentro de nosotros,

Su franja exterior es todo lo que veremos.

Bajo estos dos aspectos, es realmente el mismo; pero al desarrollarse, recibe los diferentes nombres. Juntos los llamamos el Misterio. Donde el Misterio es lo más profundo es la puerta de todo lo que es sutil y maravilloso.

2

Todos en el mundo conocen la belleza de lo bello, y al hacerlo tienen (la idea de) lo que es la fealdad; todos conocen la habilidad de los hábiles, y al hacerlo tienen (la idea de) lo que es la falta de habilidad.

Así es que la existencia y la inexistencia dan origen a la una a (la idea de) la otra; que la dificultad y la facilidad producen la una (la idea de) la otra; que la longitud y la brevedad forman de la una la figura de la otra; que (las ideas de) la altura y la bajeza surgen del contraste de la una con la otra; que las notas musicales y los tonos se hacen armoniosos por la relación de la una con la otra; y que el estar delante y detrás dan la idea de que la una sigue a la otra.

Por lo tanto, el sabio gestiona los asuntos sin hacer nada, y transmite sus instrucciones sin el uso de la palabra.

Todas las cosas surgen, y no hay ninguna que decline mostrarse; crecen, y no se reclama su propiedad; pasan por sus procesos, y no hay expectativa (de una recompensa por los resultados). El trabajo se realiza, y no hay descanso en él (como un logro).

El trabajo está hecho, pero nadie puede ver cómo;

'Es esto lo que hace que el poder no deje de ser.

3

No valorar y emplear a los hombres de habilidad superior es la manera de evitar que el pueblo rivalice entre sí; no premiar los artículos difíciles de conseguir es la manera de evitar que se conviertan en ladrones; no mostrarles lo que puede excitar sus deseos es la manera de evitar que sus mentes se desordenen.

Por eso el sabio, en el ejercicio de su gobierno, vacía sus mentes, llena sus vientres, debilita sus voluntades y fortalece sus huesos.

Constantemente (intenta) mantenerlos sin conocimiento y sin deseo, y donde hay quienes tienen conocimiento, evitar que presuman de actuar (en base a él). Cuando existe esta abstinencia de acción, el buen orden es universal.

4

El Tao es (como) el vacío de un recipiente; y en nuestro empleo de él debemos estar en guardia contra toda plenitud. ¡Qué profundo e insondable es, como si fuera el Honorable Ancestro de todas las cosas!

Deberíamos embotar nuestras puntas afiladas, y desentrañar las complicaciones de las cosas; deberíamos templar nuestro brillo, y ponernos de acuerdo con la oscuridad de los demás. ¡Qué puro y quieto es el Tao, como si continuara siempre así!

No sé de quién es el hijo. Podría parecer que fue ante Dios.