The Frozen Deep - Wilkie Collins - E-Book

The Frozen Deep E-Book

Wilkie Collins

0,0
3,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The date is between twenty and thirty years ago. The place is an English sea-port. The time is night. And the business of the moment is—dancing. The Mayor and Corporation of the town are giving a grand ball, in celebration of the departure of an Arctic expedition from their port. The ships of the expedition are two in number—the Wanderer and the Sea-mew. They are to sail (in search of the Northwest Passage) on the next day, with the morning tide. Honor to the Mayor and Corporation! It is a brilliant ball. The band is complete. The room is spacious. The large conservatory opening out of it is pleasantly lighted with Chinese lanterns, and beautifully decorated with shrubs and flowers. All officers of the army and navy who are present wear their uniforms in honor of the occasion. Among the ladies, the display of dresses (a subject which the men don't understand) is bewildering—and the average of beauty (a subject which the men do understand) is the highest average attainable, in all parts of the room.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Chapter 2.

“Now, my dear!” Mrs. Crayford began, “what does this mean?”

“Nothing.”

“That won’t do, Clara. Try again.”

“The heat of the room—”

“That won’t do, either. Say that you choose to keep your own secrets, and I shall understand what you mean.”

Clara’s sad, clear gray eyes looked up for the first time in Mrs. Crayford’s face, and suddenly became dimmed with tears.

“If I only dared tell you!” she murmured. “I hold so to your good opinion of me, Lucy—and I am so afraid of losing it.”

Mrs. Crayford’s manner changed. Her eyes rested gravely and anxiously on Clara’s face.

“You know as well as I do that nothing can shake my affection for you,” she said. “Do justice, my child, to your old friend. There is nobody here to listen to what we say. Open your heart, Clara. I see you are in trouble, and I want to comfort you.”

Clara began to yield. In other words, she began to make conditions.

“Will you promise to keep what I tell you a secret from every living creature?” she began.

Mrs. Crayford met that question, by putting a question on her side.

“Does ‘every living creature’ include my husband?”

“Your husband more than anybody! I love him, I revere him. He is so noble; he is so good! If I told him what I am going to tell you, he would despise me. Own it plainly, Lucy, if I am asking too much in asking you to keep a secret from your husband.”

“Nonsense, child! When you are married, you will know that the easiest of all secrets to keep is a secret from your husband. I give you my promise. Now begin!”

Clara hesitated painfully.

“I don’t know how to begin!” she exclaimed, with a burst of despair. “The words won’t come to me.”

“Then I must help you. Do you feel ill tonight? Do you feel as you felt that day when you were with my sister and me in the garden?”

“Oh no.”

“You are not ill, you are not really affected by the heat—and yet you turn as pale as ashes, and you are obliged to leave the quadrille! There must be some reason for this.”

“There is a reason. Captain Helding—”

“Captain Helding! What in the name of wonder has the captain to do with it?”

“He told you something about the Atalanta. He said the Atalanta was expected back from Africa immediately.”

“Well, and what of that? Is there anybody in whom you are interested coming home in the ship?”

“Somebody whom I am afraid of is coming home in the ship.”

Mrs. Crayford’s magnificent black eyes opened wide in amazement.

“My dear Clara! do you really mean what you say?”

“Wait a little, Lucy, and you shall judge for yourself. We must go back—if I am to make you understand me—to the year before we knew each other—to the last year of my father’s life. Did I ever tell you that my father moved southward, for the sake of his health, to a house in Kent that was lent to him by a friend?”

“No, my dear; I don’t remember ever hearing of the house in Kent. Tell me about it.”

“There is nothing to tell, except this: the new house was near a fine country-seat standing in its own park. The owner of the place was a gentleman named Wardour. He, too, was one of my father’s Kentish friends. He had an only son.”

She paused, and played nervously with her fan. Mrs. Crayford looked at her attentively. Clara’s eyes remained fixed on her fan—Clara said no more. “What was the son’s name?” asked Mrs. Crayford, quietly.

“Richard.”

“Am I right, Clara, in suspecting that Mr. Richard Wardour admired you?”

The question produced its intended effect. The question helped Clara to go on.

“I hardly knew at first,” she said, “whether he admired me or not. He was very strange in his ways—headstrong, terribly headstrong and passionate; but generous and affectionate in spite of his faults of temper. Can you understand such a character?”

“Such characters exist by thousands. I have my faults of temper. I begin to like Richard already. Go on.”