The Golden Ass - Lucius Apuleius - E-Book

The Golden Ass E-Book

Lucius Apuleius.

0,0
1,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The story follows Lucius, a young man of good birth, as he disports himself in the cities and along the roads of Thessaly. This is a wonderful tale abounding in lusty incident, curious adventure and bawdy wit.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Dedication

To the Right Honourable and Mighty Lord, THOMAS EARLE OF SUSSEX, Viscount Fitzwalter, Lord of Egremont and of Burnell, Knight of the most noble Order of the Garter, Iustice of the forrests and Chases from Trent Southward; Captain of the Gentleman Pensioners of the House of the QUEENE our Soveraigne Lady.

After that I had taken upon me (right Honourable) in manner of that unlearned and foolish Poet, Cherillus, who rashly and unadvisedly wrought a big volume in verses, of the valiant prowesse of Alexander the Great, to translate this present booke, contayning the Metamorphosis of Lucius Apuleius; being mooved thereunto by the right pleasant pastime and delectable matter therein; I eftsoones consulted with myself, to whom I might best offer so pleasant and worthy a work, devised by the author, it being now barbarously and simply framed in our English tongue. And after long deliberation had, your honourable lordship came to my remembrance, a man much more worthy, than to whom so homely and rude a translation should be presented. But when I again remembred the jesting and sportfull matter of the booke, unfit to be offered to any man of gravity and wisdome, I was wholly determined to make no Epistle Dedicatory at all; till as now of late perswaded thereunto by my friends, I have boldly enterprised to offer the same to your Lordship, who as I trust wil accept the same, than if it did entreat of some serious and lofty matter, light and merry, yet the effect thereof tendeth to a good and vertuous moral, as in the following Epistle to the reader may be declared. For so have all writers in times past employed their travell and labours, that their posterity might receive some fruitfull profit by the same. And therfore the poets feined not their fables in vain, considering that children in time of their first studies, are very much allured thereby to proceed to more grave and deepe studies and disciplines, whereas their mindes would quickly loath the wise and prudent workes of learned men, wherein in such unripe years they take no spark of delectation at all. And not only that profit ariseth to children by such feined fables, but also the vertues of men are covertly thereby commended, and their vices discommended and abhorred. For by the fable of Actaeon, where it is feigned that he saw Diana washing her selfe in a well, hee was immediately turned into an Hart, and so was slain of his own Dogs; may bee meant, That when a man casteth his eyes on the vain and soone fading beauty of the world, consenting thereto in his minde, hee seemeth to bee turned into a brute beast, and so to be slain by the inordinate desire of his owne affects. By Tantalus that stands in the midst of the floud Eridan, having before him a tree laden with pleasant apples, he being neverthelesse always thirsty and hungry, betokeneth the insatiable desires of covetous persons. The fables of Atreus, Thiestes, Tereus and Progne signifieth the wicked and abhominable facts wrought and attempted by mortall men. The fall of Icarus is an example to proud and arrogant persons, that weeneth to climb up to the heavens. By Mydas, who obtained of Bacchus, that all things which he touched might be gold, is carped the foul sin of avarice. By Phaeton, that unskilfully took in hand to rule the chariot of the Sunne, are represented those persons which attempt things passing their power and capacity. By Castor and Pollux, turned into a signe in heaven called Gemini, is signified, that vertuous and godly persons shall be rewarded after life with perpetuall blisse. And in this feined jest of Lucius Apuleius is comprehended a figure of mans life, ministring most sweet and delectable matter, to such as shall be desirous to reade the same. The which if your honourable lordship shall accept ant take in good part, I shall not onely thinke my small travell and labour well employed, but also receive a further comfort to attempt some more serious matter, which may be more acceptable to your Lordship: desiring the same to excuse my rash and bold enterprise at this time, as I nothing doubt of your Lordships goodnesse. To whome I beseech Almighty God to impart long life, with encrease of much honour.

From Vniversity Colledge in Oxenforde, the xviij. of September, 1566.

Your Honours most bounden,

WIL. ADLINGTON.

The Life of Lucius Apuleius Briefly Described

LUCIUS APULEIUS African, an excellent follower of Plato his sect, born in Madaura, a Countrey sometime inhabited by the Romans, and under the jurisdiction of Syphax, scituate and lying on the borders of Numidia and Getulia, whereby he calleth himself half a Numidian and half a Getulian: and Sidonius named him the Platonian Madaurence: his father called Theseus had passed all offices of dignity in his countrey with much honour. His mother named Salvia was of such excellent vertue, that she passed all the Dames of her time, borne of an ancient house, and descended from the philosopher Plutarch, and Sextus his nephew. His wife called Prudentila was endowed with as much vertue and riches as any woman might be. Hee himselfe was of an high and comely stature, gray eyed, his haire yellow, and a beautiful personage. He flourished in Carthage in the time of Iolianus Avitus and Cl. Maximus Proconsuls, where he spent his youth in learning the liberall sciences, and much profited under his masters there, whereby not without cause hee calleth himself the Nource of Carthage, and the celestial Muse and venerable mistresse of Africke. Soone after, at Athens (where in times past the well of all doctrine flourished) he tasted many of the cups of the muses, he learned the Poetry, Geometry, Musicke, Logicke, and the universall knowledge of Philosophy, and studied not in vaine the nine Muses, that is to say, the nine noble and royal disciplines.

Immediately after he went to Rome, and studied there the Latine tongue, with such labour and continuall study, that he achieved to great eloquence, and was known and approved to be excellently learned, whereby he might worthily be called Polyhistor, that is to say, one that knoweth much or many things.

And being thus no lesse endued with eloquence, than with singular learning, he wrote many books for them that should come after: whereof part by negligence of times be now intercepted and part now extant, doe sufficiently declare, with how much wisdome and doctrine hee flourished, and with how much vertue hee excelled amongst the rude and barbarous people. The like was Anacharsis amongst the most luskish Scythes. But amongst the Bookes of Lucius Apuleius, which are perished and prevented, howbeit greatly desired as now adayes, one was intituled Banquetting questions, another entreating of the nature of fish, another of the generation of beasts, another containing his Epigrams, another called 'Hermagoras': but such as are now extant are the foure books named 'Floridorum', wherein is contained a flourishing stile, and a savory kind of learning, which delighteth, holdeth, and rejoiceth the reader marvellously; wherein you shall find a great variety of things, as leaping one from another: One excellent and copious Oration, containing all the grace and vertue of the art Oratory, where he cleareth himself of the crime of art Magick, which was slanderously objected against him by his Adversaries, wherein is contained such force of eloquence and doctrine, as he seemeth to passe and excell himselfe. There is another booke of the god of the spirit of Socrates, whereof St. Augustine maketh mention in his booke of the definition of spirits, and description of men. Two other books of the opinion of Plato, wherein is briefly contained that which before was largely expressed. One booke of Cosmography, comprising many things of Aristotles Meteors. The Dialogue of Trismegistus, translated by him out of Greeke into Latine, so fine, that it rather seemeth with more eloquence turned into Latine, than it was before written in Greeke. But principally these eleven Bookes of the 'Golden Asse', are enriched with such pleasant matter, with such excellency and variety of flourishing tales, that nothing may be more sweet and delectable, whereby worthily they may be intituled The Bookes of the 'Golden Asse', for the passing stile and matter therein. For what can be more acceptable than this Asse of Gold indeed. Howbeit there be many who would rather intitule it 'Metamorphosis', that is to say, a transfiguration or transformation, by reason of the argument and matter within.

The Preface of the Author To His Sonne, Faustinus

THAT I to thee some joyous jests

may show in gentle gloze,

And frankly feed thy bended eares

with passing pleasant prose:

So that thou daine in seemly sort

this wanton booke to view,

That is set out and garnisht fine,

with written phrases new.

I will declare how one by hap

his humane figure lost,

And how in brutish formed shape,

his loathed life he tost.

And how he was in course of time

from such a state unfold,

Who eftsoone turn'd to pristine shape

his lot unlucky told.

What and who he was attend a while, and you shall understand that it was even I, the writer of mine own Metamorphosie and strange alteration of figure. Hymettus, Athens, Isthmia, Ephire Tenaros, and Sparta, being fat and fertile soiles (as I pray you give credit to the bookes of more everlasting fame) be places where myne antient progeny and linage did sometime flourish: there I say, in Athens, when I was yong, I went first to schoole. Soone after (as a stranger) I arrived at Rome, whereas by great industry, and without instruction of any schoolmaster, I attained to the full perfection of the Latine tongue. Behold, I first crave and beg your pardon, lest I should happen to displease or offend any of you by the rude and rusticke utterance of this strange and forrein language. And verily this new alteration of speech doth correspond to the enterprised matter whereof I purpose to entreat, I will set forth unto you a pleasant Grecian feast. Whereunto gentle Reader if thou wilt give attendant eare, it will minister unto thee such delectable matter as thou shalt be contented withall.

Part 1

Chapter1

 

How Apuleius riding in Thessaly, fortuned to fall into company with two strangers, that reasoned together of the mighty power of Witches.

As I fortuned to take my voyage into Thessaly, about certaine affaires which I had to doe ( for there myne auncestry by my mothers side inhabiteth, descended of the line of that most excellent person Plutarch, and of Sextus the Philosopher his Nephew, which is to us a great honour) and after that by much travell and great paine I had passed over the high mountaines and slipperie vallies, and had ridden through the cloggy fallowed fields; perceiving that my horse did wax somewhat slow, and to the intent likewise that I might repose and strengthen my self (being weary with riding) I lighted off my horse, and wiping the sweat from every part of his body, I unbrideled him, and walked him softly in my hand, to the end he might pisse, and ease himself of his weariness and travell: and while he went grazing freshly in the field (casting his head sometimes aside, as a token of rejoycing and gladnesse) I perceived a little before me two companions riding, and so I overtaking them made a third. And while I listened to heare their communication, the one of them laughed and mocked his fellow, saying, Leave off I pray thee and speak no more, for I cannot abide to heare thee tell such absurd and incredible lies; which when I heard, I desired to heare some newes, and said, I pray you masters make me partaker of your talk, that am not so curious as desirous to know all your communication: so shall we shorten our journey, and easily passe this high hill before us, by merry and pleasant talke.

But he that laughed before at his fellow, said againe, Verily this tale is as true, as if a man would say that by sorcery and inchantment the floods might be inforced to run against their course, the seas to be immovable, the aire to lacke the blowing of windes, the Sunne to be restrained from his naturall race, the Moone to purge his skimme upon herbes and trees to serve for sorceries: the starres to be pulled from heaven, the day to be darkened and the dark night to continue still. Then I being more desirous to heare his talke than his companions, sayd, I pray you, that began to tell your tale even now, leave not off so, but tell the residue. And turning to the other I sayd, You perhappes that are of an obstinate minde and grosse eares, mocke and contemme those things which are reported for truth, know you not that it is accounted untrue by the depraved opinion of men, which either is rarely seene, seldome heard, or passeth the capacitie of mans reason, which if it be more narrowly scanned, you shall not onely finde it evident and plaine, but also very easy to be brought to passe.

Chapter2

 

How Apuleius told to the strangers, what he saw a jugler do in Athens.

The other night being at supper with a sort of hungry fellowes, while I did greedily put a great morsel of meate in my mouth, that was fried with the flower of cheese and barley, it cleaved so fast in the passage of my throat and stopped my winde in such sort that I was well nigh choked. And yet at Athens before the porch there called Peale, I saw with these eyes a jugler that swallowed up a two hand sword, with a very keene edge, and by and by for a little money that we who looked on gave him, hee devoured a chasing speare with the point downeward. And after that hee had conveyed the whole speare within the closure of his body, and brought it out againe behind, there appeared on the top thereof (which caused us all to marvell) a faire boy pleasant and nimble, winding and turning himself in such sort, that you would suppose he had neither bone nor gristle, and verily thinke that he were the naturall Serpent, creeping and sliding on the knotted staffe, which the god of Medicine is feigned to beare. But turning me to him that began his tale, I pray you (quoth I) follow your purpose, and I alone will give credit unto you, and for your paynes will pay your charges at the next Inne we come unto. To whom he answered Certes sir I thank you for your gentle offer, and at your request I wil proceed in my tale, but first I will sweare unto you by the light of this Sunne that shineth here, that those things shall be true, least when you come to the next city called Thessaly, you should doubt any thing of that which is rife in the mouthes of every person, and done before the face of all men. And that I may first make relation to you, what and who I am, and whither I go, and for what purpose, know you that I am of Egin, travelling these countries about from Thessaly to Etolia, and from Etolia to Boetia, to provide for honey, cheese, and other victuals to sell againe: and understanding that at Hippata (which is the principall city of all Thessaly), is accustomed to be soulde new cheeses of exceeding good taste and relish, I fortuned on a day to go thither, to make my market there: but as it often happeneth, I came in an evill houre; for one Lupus a purveyor had bought and ingrossed up all the day before, and so I was deceived.

Wherefore towards night being very weary, I went to the Baines to refresh my selfe, and behold, I fortuned to espy my companion Socrates sitting upon the ground, covered with a torn and course mantle; who was so meigre and of so sallow and miserable a countenance, that I scantly knew him: for fortune had brought him into such estate and calamity, that he verily seemed as a common begger that standeth in the streets to crave the benevolence of the passers by. Towards whom (howbeit he was my singular friend and familiar acquaintance, yet half in despaire) I drew nigh and said, Alas my Socrates, what meaneth this? how faireth it with thee? What crime hast thou committed? verily there is great lamentation and weeping for thee at home: Thy children are in ward by decree of the Provinciall Judge: Thy wife (having ended her mourning time in lamentable wise, with face and visage blubbered with teares, in such sort that she hath well nigh wept out both her eyes) is constrained by her parents to put out of remembrance the unfortunate losse and lacke of thee at home, and against her will to take a new husband. And dost thou live here as a ghost or hogge, to our great shame and ignominy?

Then he answered he to me and said, O my friend Aristomenus, now perceive I well that you are ignorant of the whirling changes, the unstable forces, and slippery inconstancy of Fortune: and therewithall he covered his face (even then blushing for very shame) with his rugged mantle insomuch that from his navel downwards he appeared all naked.

But I not willing to see him any longer in such great miserie and calamitie, took him by the hand and lifted him up from the ground: who having his face covered in such sort, Let Fortune (quoth he) triumph yet more, let her have her sway, and finish that which shee hath begun. And therewithall I put off one of my garments and covered him, and immediately I brought him to the Baine, and caused him to be anointed, wiped, and the filthy scurfe of his body to be rubbed away; which done, though I were very weary my selfe, yet I led the poore miser to my Inne, where he reposed his body upon a bed, and then I brought him meat and drinke, and so wee talked together: for there we might be merry and laugh at our pleasure, and so we were, untill such time as he (fetching a pittifull sigh from the bottom of his heart, and beating his face in miserable sort), began to say.

Chapter3

 

How Socrates in his returne from Macedony to Larissa was spoyled and robbed, and how he fell acquainted with one Meroe a Witch.

Alas poore miser that I am, that for the onely desire to see a game of triall of weapons, am fallen into these miseries and wretched snares of misfortune. For in my returne from Macedonie, wheras I sould all my wares, and played the Merchant by the space of ten months, a little before that I came to Larissa, I turned out of the way, to view the scituation of the countrey there, and behold in the bottom of a deep valley I was suddenly environed with a company of theeves, who robbed and spoiled me of such things as I had, and yet would hardly suffer me to escape. But I beeing in such extremity, in the end was happily delivered from their hands, and so I fortuned to come to the house of an old woman that sold wine, called Meroe, who had her tongue sufficiently instructed to flattery: unto whom I opened the causes of my long peregrination and careful travell, and of myne unlucky adventure: and after that I had declared to her such things as then presently came to my remembrance, shee gently entertained mee and made mee good cheere; and by and by being pricked with carnall desire, shee brought me to her own bed chamber; whereas I poore miser the very first night of our lying together did purchase to my selfe this miserable face, and for her lodging I gave to her such apparel as the theeves left to cover me withall.

The I understanding the cause of his miserable estate, sayd unto him, In faith thou art worthy to sustaine the most extreame misery and calamity, which hast defiled and maculated thyne owne body, forsaken thy wife traitorously, and dishonoured thy children, parents, and friends, for the love of a vile harlot and old strumpet. When Socrates heard mee raile against Meroe in such sort, he held up his finger to mee, and as halfe abashed sayd, Peace peace I pray you, and looking about lest any body should heare, I pray you (quoth he) I pray you take heed what you say against so venerable a woman as shee is, lest by your intemperate tongue you catch some harm. Then with resemblance of admiration, What (quoth I) is she so excellent a person as you name her to be? I pray you tell me. Then answered hee, Verily shee is a Magitian, which hath power to rule the heavens, to bringe downe the sky, to beare up the earth, to turne the waters into hills and the hills into running waters, to lift up the terrestrial spirits into the aire, and to pull the gods out of the heavens, to extinguish the planets, and to lighten the deepe darknesse of hell. Then sayd I unto Socrates, Leave off this high and mysticall kinde of talke, and tell the matter in a more plaine and simple fashion. Then answered he, Will you hear one or two, or more of her facts which she hath done, for whereas she enforceth not onely the inhabitants of the countrey here, but also the Indians and the Ethiopians the one and the other, and also the Antictons, to love her in most raging sort, such as are but trifles and chips of her occupation, but I pray you give eare, and I will declare of more greater matters, which shee hath done openly and before the face of all men.

Chapter4

 

How Meroe the Witch turned divers persons into miserable beasts.

In faith Aristomenus to tell you the truth, this woman had a certaine Lover, whom by the utterance of one only word she turned into a Bever, because he loved another woman beside her: and the reason why she transformed him into such a beast is, for that it is his nature, when hee perceiveth the hunters and hounds to draw after him, to bite off his members, and lay them in the way, that the hounds may be at a stop when they find them, and to the intent it might so happen unto him (for that he fancied another woman) she turned him into that kind of shape.

Semblably she changed one of her neighbours, being an old man and one that sold wine, into a Frog, in that he was one of her occupation, and therefore she bare him a grudge, and now the poore miser swimming in one of his pipes of wine, and well nigh drowned in the dregs, doth cry and call with an hoarse voice, for his old guests and acquaintance that pass by. Like wise she turned one of the Advocates of the Court (because he pleaded and spake against her in a rightful cause) into a horned Ram, and now the poore Ram is become an Advocate. Moreover she caused, that the wife of a certain lover that she had should never be delivered of her childe, but according to the computation of all men, it is eight yeares past since the poore woman first began to swell, and now shee is encreased so big, that shee seemeth as though she would bring forth some great Elephant: which when it was knowne abroad, and published throughout all the towne, they tooke indignation against her, and ordayned that the next day shee should most cruelly be stoned to death. Which purpose of theirs she prevented by the vertue of her inchantments, and as Medea (who obtained of King Creon but one days respit before her departure) did burn all his house, him, and his daughter: so she, by her conjurations and invocations of spirits, (which she useth in a certaine hole in her house, as shee her selfe declared unto me the next day following) closed all the persons in the towne so sure in their houses, and with such violence of power, that for the space of two dayes they could not get forth, nor open their gates nor doore, nor break downe their walls, whereby they were inforced by mutuall consent to cry unto her, and to bind themselves strictly by oaths, that they would never afterwards molest or hurt her: and moreover, if any did offer her any injury they would be ready to defend her. Whereupon shee, mooved by their promises, and stirred by pitty, released all the towne. But shee conveyed the principal Author of this ordinance about midnight, with all his house, the walls, the ground, and the foundation, into another towne, distant from thence an hundred miles, scituate and beeing on the top of an high hill, and by reason thereof destitute of water, and because the edifices and houses were so nigh built together, that it was not possible for the house to stand there, she threw it downe before the gate of the towne. Then I spake and said O my friend Socrates you have declared unto me many marvellous things and strange chances, and moreover stricken me with no small trouble of minde, yea rather with great feare, lest the same old woman using the like practice, should fortune to heare all our communication. Wherefore let us now sleepe, and after that we have taken our rest, let us rise betimes in the morning, and ride away hence before day, as far as we can possible.

Chapter5

How Socrates and Aristomenus slept together in one Chamber, and how they were handled by Witches.

In speaking these words, and devising with my selfe of our departing the next morrow, lest Meroe the witch should play by us as she had done by divers other persons, it fortuned that Socrates did fall asleepe, and slept very soundly, by reason of his travell and plenty of meat and wine wherewithall hee had filled him selfe. Wherefore I closed and barred fast the doores of the chamber, and put my bed behinde the doore, and so layed mee downe to rest. But I could in no wise sleepe, for the great feare which was in my heart, untill it was about midnight, and then I began to slumber. But alas, behold suddenly the chamber doores brake open, and locks, bolts, and posts fell downe, that you would verily have thought that some Theeves had been presently come to have spoyled and robbed us. And my bed whereon I lay being a truckle bed, fashioned in forme of a Cradle, and one of the feet broken and rotten, by violence was turned upside downe, and I likewise was overwhelmed and covered lying in the same. Then perceived I in my selfe, that certaine affects of the minde by nature doth chance contrary. For as teares oftentimes trickle downe the cheekes of him that seeth or heareth some joyfull newes, so I being in this fearfull perplexity, could not forbeare laughing, to see how of Aristomenus I was made like unto a snail [in] his shell. And while I lay on the ground covered in this sort, I peeped under the bed to see what would happen. And behold there entred in two old women, the one bearing a burning torch, and the other a sponge and a naked sword; and so in this habit they stood about Socrates being fast asleep. Then shee which bare the sword sayd unto the other, Behold sister Panthia, this is my deare and sweet heart, which both day and night hath abused my wanton youthfulnesse. This is he, who little regarding my love, doth not only defame me with reproachfull words, but also intendeth to run away. And I shall be forsaken by like craft as Vlysses did use, and shall continually bewaile my solitarinesse as Calipso. Which said, shee pointed towards mee that lay under the bed, and shewed me to Panthia. This is hee, quoth she, which is his Counsellor, and perswadeth him to forsake me, and now being at the point of death he lieth prostrate on the ground covered with his bed, and hath seene all our doings, and hopeth to escape scot-free from my hands, but I will cause that hee will repente himselfe too late, nay rather forthwith, of his former intemperate language, and his present curiosity. Which words when I heard I fell into a cold sweat, and my heart trembled with feare, insomuch that the bed over me did likewise rattle and shake. Then spake Panthia unto Meroe and said, Sister let us by and by teare him in pieces or tye him by the members, and so cut them off. Then Meroe (being so named because she was a Taverner, and loved wel good wines) answered, Nay rather let him live, and bury the corpse of this poore wretch in some hole of the earth; and therewithall shee turned the head of Socrates on the other side and thrust her sword up to the hilts into the left part of his necke, and received the bloud that gushed out, into a pot, that no drop thereof fell beside: which things I saw with mine own eyes, and as I thinke to the intent that she might alter nothing that pertained to sacrifice, which she accustomed to make, she thrust her hand down into the intrals of his body, and searching about, at length brought forth the heart of my miserable companion Socrates, who having his throat cut in such sort, yeelded out a dolefull cry, and gave up the ghost. Then Panthia stopped up the wide wound of his throat with the Sponge and said, O sponge sprung and made of the sea, beware that thou not passe by running river. This being said, one of them moved and turned up my bed, and then they strid over mee, and clapped their buttocks upon my face, and all bepissed mee until I was wringing wet. When this was over they went their wayes, and the doores closed fast, the posts stood in their old places, and the lockes and bolts were shut againe. But I that lay upon the ground like one without soule, naked and cold, and wringing wet with pisse, like to one that were more than half dead, yet reviving my selfe, and appointed as I thought for the Gallowes, began to say Alasse what shall become of me to morrow, when my companion shall be found murthered here in the chamber? To whom shall I seeme to tell any similitude of truth, when as I shall tell the trueth in deed? They will say, If thou wert unable to resist the violence of the women, yet shouldest thou have cried for help; Wouldst thou suffer the man to be slaine before thy face and say nothing? Or why did they not slay thee likewise? Why did they spare thee that stood by and saw them commit that horrible fact? Wherefore although thou hast escaped their hands, yet thou shalt not escape ours. While I pondered these things with my selfe the night passed on, and so I resolved to take my horse before day, and goe forward on my journey.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!