20,99 €
Thematischer Wortschatz aus allen Lebensbereichen etwa entsprechend den Niveaus des Europäischen Referenzrahmens. Band 2: 11100 Einträge entsprechend dem Niveau B2 (Fortgeschrittene). Untergliedert in 23 Kapitel, 108 Themen und 1070 Tabellen: 01 Persönliche Angaben 02 Menschlicher Körper 03 Gesundheit und Medizin 04 Psyche, Geist und Verhalten 05 Einkaufen, Ernährung und Kleidung 06 Wohnen und Architektur 07 Privatleben und Soziales 08 Erziehung und Bildungswesen 09 Berufs- und Arbeitswelt 10 Freizeit, Unterhaltung und Sport 11 Reisen und Gastronomie 12 Verkehr und Fahrzeuge 13 Staat und Gesellschaft 14 Wirtschaft und Finanzen 15 Kommunikation und Medien 16 Kunst, Musik und Literatur 17 Geschichte, Religion und Philosophie 18 Welt, Natur und Umwelt 19 Naturwissenschaft und Technik 20 Raum und Zeit 21 Farben und Formen 22 Menge, Zahlen und Maße 23 Sprachliche Konstrukte
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2025
0 Vorwort
1 Persönliche Angaben
1.1 Nationalitäten
1.2 Sprachen
1.3 Ethnologie, Anthropologie
1.4 Personalien
1.5 Persönlichkeiten
2 Menschlicher Körper
2.1 Körperteile (Anatomie)
2.2 Sinne (Physiologie)
2.3 Aktivitäten
2.4 Körperpflege, Aussehen
3 Gesundheit und Medizin
3.1 Befinden
3.2 Krankheit
3.3 Medizinische Versorgung
4 Psyche, Geist und Verhalten
4.1 Gefühle
4.2 Denken
4.3 Charakter
4.4 Verhalten
4.5 Fähigkeiten
5 Einkaufen, Ernährung und Kleidung
5.1 Lebensmittel, Getränke
5.2 Kochen, Backen
5.3 Essen, Mahlzeiten
5.4 Kleidung, Stoffe
5.5 Accessoires und Schmuck
5.6 Einkaufen, Geschäfte
6 Wohnen und Architektur
6.1 Haus
6.2 Räume, Installationen
6.3 Haushalt(sführung)
6.4 Einrichtung
6.5 Garten
6.6 Wohnen, Architektur
6.7 Ver- und Entsorgung
7 Privatleben und Soziales
7.1 Familie, Verwandtschaft
7.2 Sozialverhalten
7.3 Lebensbedingungen, Tradition
8 Erziehung und Bildungswesen
8.1 Erziehung
8.2 Schule
8.3 Unterricht
8.4 Universität
9 Berufs- und Arbeitswelt
9.1 Ausbildung
9.2 Berufe
9.3 Arbeitswelt
9.4 Arbeitsgeräte/-material
10 Freizeit, Unterhaltung und Sport
10.1 Unterhaltung, Medien
10.2 Sport
10.3 Spiel
10.4 Hobby, Verein
10.5 Feiertage
11 Reisen und Gastronomie
11.1 Reise(vorbereitung)
11.2 Unterkunft
11.3 Gastronomie
11.4 Sehenswürdigkeiten
11.5 Urlaubsaktivitäten
12 Verkehr
12.1 Verkehrsmittel: Land
12.2 Verkehrsmittel: Wasser
12.3 Verkehrsmittel: Luft
12.4 Öffentlicher und Individualverkehr
12.5 Verkehrswege, Wegbeschreibung
12.6 Autoverkehr
13 Staat und Gesellschaft
13.1 Staatliche Institutionen
13.2 Innen- und Außenpolitik
13.3 Recht und Gesetz
13.4 Konflikte und Waffen
13.5 Gesellschaftsform, Demographie
14 Wirtschaft und Finanzen
14.1 Landwirtschaft
14.2 Handwerk
14.3 Industrie, Gewerbe
14.4 Dienstleistungen
14.5 Handel, Banken, Versicherungen
15 Kommunikation und Medien
15.1 Post, Telefon
15.2 Radio, Fernsehen, Internet
15.3 Presse, Bücher
15.4 Audio, Video, Multimedia
16 Kunst, Musik und Literatur
16.1 Bildende Kunst
16.2 Musik
16.3 Literatur
16.4 Kultur, Schauspiel
16.5 Mythologie
17 Geschichte, Religion und Philosophie
17.1 Geschichte
17.2 Neueste Geschichte, Zeitgeschichte
17.3 Christentum
17.4 Welt- und alternative Religionen
17.5 Philosophische Schulen
18 Welt, Natur und Umwelt
18.1 Astronomie, Raumfahrt
18.2 Geologie, Geophysik
18.3 Physische Geographie
18.4 Human-Geographie
18.5 Geographische Namen
18.6 Biologie
18.7 Botanik, Pflanzen
18.8 Zoologie, Wildtiere
18.9 Haus- und Hoftiere
18.10 Umweltschutz
19 Naturwissenschaft und Technik
19.1 Mathematik
19.2 Physik
19.3 Chemie
19.4 Materialien, Rohstoffe
19.5 Energie
19.6 Technische Bauteile
19.7 Maschinen, Geräte
19.8 Informatik
19.9 Forschung
20 Raum und Zeit
20.1 Raum
20.2 Zeit
21 Farben und Formen
21.1 Farben, Licht
21.2 Formen, Strukturen
22 Menge, Zahlen und Maße
22.1 Mengen
22.2 Zahlwörter
22.3 Maße, Einheiten
23 Sprachliche Konstrukte
23.1 Gespräch
23.2 Meinungen
23.3 Verbot und Erlaubnis
23.4 Grammatik, Rechtschreibung
23.5 Linguistik
Seitenindex
Diese Buchreihe enthält einen Thematischen Wortschatz des europäischen Portugiesisch etwa entsprechend den Niveaus des Europäischen Referenzrahmens. Er ist geeignet für das Lernen und Nachschlagen von Vokabeln in Schule, Studium und Beruf.
In diesem Buch mit weiterführendem Wortschatz (Band 2) sind mehr als 11100 Einträge entsprechend dem Niveau B2 tabellarisch aufgelistet. Es untergliedert sich in 23 Kapitel, 108 Themen und 1075 Tabellen aus allen Lebensbereichen. Mit Hilfe des Inhaltsverzeichnisses gelangt man am schnellsten zum gesuchten Thematischen Bereich. Falls bestimmte Oberbegriffe gesucht sind, findet man im Index alle Tabellenüberschriften.
Die Tabellen sind innerhalb des jeweiligen Themas (Unterkapitels) ebenfalls systematisch angeordnet. Zum einen thematisch unterschieden, zum anderen befinden sich Tabellen mit Wörtern aus den schwierigeren Niveaus weiter hinten. Falls der Titel einer Tabelle mit dem Zusatz weitere“ oder sonstige“ versehen ist, befindet sich weiter vorne ””bereits eine Tabelle desselben Titels mit einfacheren Wörtern. Die Einträge sind fast ausschließlich Hauptwörter (Nomen), Zeitwörter (Verben) und Eigenschaftswörter (Adjektive). Je nach Umfang dieser Wortarten je Themenkomplex wurden ggf. nach diesen Wortarten unterschiedene Tabellen erstellt.
Umgangssprachliche, dialektale oder gehobene Ausdrücke sind in der deutschen Spalte mit (ugs.), (dial.) bzw. (geh.) gekennzeichnet; Wörter mit übertragenen Bedeutungen und Neologismen erhalten die Beifügung (fig.) bzw. (neolog.). Falls vorhanden, wurde auch im Portugiesischen ein entsprechender Ausdruck verwendet. Bei den Hauptwörtern ist zusätzlich das Geschlecht angegeben: m für männlich, f für weiblich, mf wenn männliche und weibliche Form identisch sind und mpl , fpl bzw. pl für Pluralformen. Adjektive werden nur mit der männlichen Form angegeben.
Alles wurde mit größter Sorgfalt erfasst und aufbereitet. Kritik, Fragen und Anregungen werden unter [email protected] gerne entgegengenommen. Viel Freude beim Nachschlagen und Lernen!
Nationalität/Europa (1)
Deutsch
Portugiesisch
Albaner
albanês
m
Belgier
belga
mf
Bosnier
bósnio
m
Brite
britânico
m
Bulgare
búlgaro
m
Däne
dinamarquês
m
Deutscher
alemão
m
Engländer
inglês
m
Este
estónio
m
Finne
finlandês
m
Franzose
francês
m
Grieche
grego
m
Grönländer
groenlandês
m
Ire
irlandês
m
Isländer
islandês
m
Italiener
italiano
m
Kroate
croata
mf
Lette
letónio
m
Litauer
lituano
m
Malteser
maltês
m
Mazedonier
macedónio
m
Montenegriner
montenegrino
m
Niederländer
neerlandês
m
Norweger
norueguês
m
Nationalität/Europa (2)
Deutsch
Portugiesisch
Österreicher
austríaco
m
Pole
polaco
m
Portugiese
português
m
Rumäne
romeno
m
Russe
russo
m
Sanmarinese
samarinês
m
Schwede
sueco
m
Schweizer
suíço
m
Serbe
sérvio
m
Slowake
eslovaco
m
Slowene
esloveno
m
Spanier
espanhol
m
Tscheche
checo
m
Türke
turco
m
Ukrainer
ucraniano
m
Ungar
húngaro
m
Weißrusse
bielorrusso
m
Zypriot
cipriota
mf
albanisch
albanês
estnisch
estónio
grönländisch
gronelandês
lettisch
letão
litauisch
lituano
maltesisch
maltês
mazedonisch
macedónio
montenegrinisch
montenegrino
ukrainisch
ucraniano
zypriotisch
cipriota
weißrussisch
bielorrusso
Nationalität/Afrika (2)
Deutsch
Portugiesisch
ägyptisch
egípcio
algerisch
argelino
angolanisch
angolano
gambisch
gambiano
ghanaisch
ganês
guineisch
guineano
kamerunisch
camaronês
kenianisch
queniano
kongolesisch
congolês
liberianisch
liberiano
libysch
líbio
lybisch
líbio
madagassisch
madagascarense
marokkanisch
marroquino
mosambikanisch
moçambicano
namibisch
namibiano
senegalesisch
senegalês
südafrikanisch
sul-africano
sudanesisch
sudanês
tansanisch
tanzaniano
togolesisch
togolês
ugandisch
ugandês
zairisch
zairenho
Nationalität/Naher Osten
Deutsch
Portugiesisch
irakisch
iraquiano
iranisch
iraniano
jemenitisch
iemenita
jordanisch
jordaniano
libanesisch
libanês
omanisch
omanês
palästinensisch
palestiniano
syrisch
sírio
Nationalität/Asien (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Chinese
chinês
m
Georgier
georgiano
m
Inder
indiano
m
Japaner
japonês
m
Tibeter
tibetano
m
Nationalität/Asien (Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
afghanisch
afegão
armenisch
arménio
aserbaidschanisch
azerbaijano
äthiopisch
etíope
birmanisch
birmanês
georgisch
georgiano
indonesisch
indonésio
javanisch
javanês
koreanisch
coreano
laotisch
laosiano
malaiisch
malaio
mauretanisch
mauritano
mongolisch
mongólico
nepalesisch
nepalês
neuseeländisch
neozelandês
pakistanisch
paquistanês
philippinisch
filipino
polynesisch
polinésio
singapurisch
singapuriano
tadschikisch
tadjique
thailändisch
tailandês
tibetanisch
tibetano
tibetisch
tibetano
turkmenisch
turquemenistanês
usbekisch
usbequistanês
vietnamesisch
vietnamita
Nationalität/Amerika (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Brasilianer
brasileiro
m
Kanadier
canadiano
m
Mexikaner
mexicano
m
Nordamerikaner
norte-americano
m
US-Amerikaner
estado-unidense
m
Nationalität/Amerika (Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
argentinisch
argentino
bolivianisch
boliviano
brasilianisch
brasileiro
chilenisch
chileno
ecuadorianisch
equatoriano
ekuadorianisch
equatoriano
guatemaltekisch
guatemalteco
haitianisch
haitiano
hawaiisch
havaiano
honduranisch
hondurenho
kolumbianisch
colombiano
kubanisch
cubano
mexikanisch
mexicano
nicaraguanisch
nicaraguano
paraguayisch
paraguaio
peruanisch
peruano
uruguayisch
uruguaio
venezolanisch
venezuelano
Nation
Deutsch
Portugiesisch
Fahnenmast
mastro
m
de bandeira
Kleinstaat
pequeno estado
m
Landesfarben
cores
fpl
nacionais
Landeshymne
hino
m
nacional
Malteserkreuz
cruz
f
de Malta
Nachbarland
país
m
vizinho
Nationalflagge
bandeira
f
nacional
Nationalheld
herói
m
nacional
Nationalist
nacionalista
mf
Staatsflagge
bandeira
f
nacional
Staatszugehörigkeit
nacionalidade
f
Vaterlandsliebe
patriotismo
m
Zwergstaat
micro-estado
m
beflaggen
embandeirar
folkloristisch
folclórico
landesüblich
corrente no país
landesweit
em todo o país
patriotisch
patriótico
vaterländisch
patriótico
Sprachen (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Esperantist
esperantista
mf
Gälisch
gaélico
m
Hispanistik
filologia
f
espanhola
Jiddisch
judaico-alemão
m
Neugriechisch
grego
m
moderno
Orientalistik
estudos
mpl
orientais
Panslawismus
pan-eslavismo
m
Sanskrit
sânscrito
m
Schriftdeutsch
alemão
m
literário
Sprachforscher
linguista
mf
Suaheli
suaíli
m
Sprachen (Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
altgriechisch
grego antigo
baskisch
basco
englischsprachig
de língua inglesa
fränkisch
francónio
fremdsprachlich
de língua estrangeira
friesisch
frísio
hochdeutsch
alto-alemão
indoeuropäisch
indo-europeu
kapholländisch
africânder
niederdeutsch
baixo-alemão
persisch
persa
plattdeutsch
baixo-alemão
schwäbisch
suabiano
semitisch
semítico
serbokroatisch
servo-croata
unübersetzbar
intraduzível
vielsprachig
poliglota
Sprachen/weitere
Deutsch
Portugiesisch
akzentfrei
sem sotaque
einsprachig
monolingue
jiddisch
judaico-alemão
Ethnien (1)
Deutsch
Portugiesisch
Alemanne
alemânico
m
Apache
apache
m
Baske
basco
m
Beduine
beduíno
m
Buschmann
boximane
m
Ethnie
etnia
f
Ethnologe
etnólogo
m
Farbiger
pessoa
f
de cor
Flame
flamengo
m
Franke
franco
m
Friese
frisón
m
Gaucho
gaúcho
m
Hirtenvolk
povo
m
de pastores
Holländer
holandês
m
Indio
índio
m
Irokese
iroquês
m
Katalane
catalão
m
Korse
corso
m
Kosak
cossaco
m
Kreole
crioulo
m
Kurde
curdo
m
Lappe
lapónio
m
Maure
mouro
m
Orientale
oriental
mf
Perser
persa
mf
Ethnien (2)
Deutsch
Portugiesisch
Samurai
samurai
m
Schotte
escocês
m
Schwabe
suabiano
m
Sizilianer
siciliano
m
Skandinavier
escandinavo
m
Tatare
tártaro
m
Urbevölkerung
povos
mpl
primitivos
Urbewohner
indígena
mf
Vielvölkerstaat
estado
m
multinacional
Völkerkunde
etnologia
f
Volksstamm
tribo
m
Waliser
galês
m
Weißer
branco
m
Ethnien (Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
baskisch
basco
ethnologisch
etnológico
flämisch
flamengo
fränkisch
francónio
friesisch
frísio
indianisch
índio
korsisch
córsico
kurdisch
curdo
lappländisch
lapónio
persisch
persa
schwäbisch
suabiano
siamesisch
siamês
sizilianisch
siciliano
völkerkundlich
etnológico
Ethnische Gruppen
Deutsch
Portugiesisch
Landsleute
compatriotas
pl
Patriotismus
patriotismo
m
Volksgruppe
grupo
m
étnico
farbig
às cores
Personalien
Deutsch
Portugiesisch
Einreiseerlaubnis
autorização
f
de entrada
Kennkarte
bilhete
m
de identidade
Lady (neo.)
lady
f
Madame
senhora
f
Männlichkeit
virilidade
f
Namensvetter
homónimo
m
Passkontrolle
controlo
m
de passaportes
Porträtaufnahme
retrato
m
Sichtvermerk
visto
m
Unterzeichnung
assinatura
f
Weiblichkeit
feminilidade
f
autobiographisch
autobiográfico
biographisch
biográfico
frauenhaft
feminino
fraulich
feminino
maskulin
masculino
Personalien
Deutsch
Portugiesisch
Ausweispapiere
documentos
mpl
de identidade
Doppelname
nome
m
duplo
Einreise
entrada
f
Titel
título
m
Touristenvisum
visto
m
de turista
Unterzeichner
signatário
m
ansprechen
intitular
Staatsmänner
Deutsch
Portugiesisch
Staatsmann
estadista
mf
Cicero
Cícero
Kennedy
Kennedy
Lenin
Lenin
Lincoln
Lincoln
Napoleon
Napoleón
Stalin
Stalin
Schriftsteller
Deutsch
Portugiesisch
Schriftsteller
escritor
m
Aischylos
Ésquilo
Alighieri
Alighieri
Goethe
Goethe
Molière
Molière
Ovid
Ovídio
Schiller
Schiller
Shakespeare
Shakespeare
Tolstoi
Tolstói
Tucholsky
Tucholsky
Voltaire
Voltaire
Künstler, Maler
Deutsch
Portugiesisch
Künstler
artista
mf
Maler
pintor
m
Dali
Dalí
Kandinsky
Kandinsky
Michelangelo
Michelangelo
Picasso
Picasso
Komponisten
Deutsch
Portugiesisch
Komponist
compositor
m
Beethoven
Beethoven
Chopin
Chopin
Gershwin
Gershwin
Haydn
Haydn
Liszt
Liszt
Mozart
Mozart
Rossini
Rossini
Schubert
Schubert
Tschaikowsky
Tchaikovsky
Verdi
Verdi
Vivaldi
Vivaldi
Antike-Mittelalterliche Herrscher
Deutsch
Portugiesisch
Herrscher
régua
mf
Caesar
César
Cäsar
César
Echnaton
Aquenáton
Karl der Große
Carlos Magno
Kleopatra
Cleópatra
Nero
Nero
Ramses
Ramsés
Rotbart
Barbarossa
Philosophen
Deutsch
Portugiesisch
Philosoph
filósofo
m
Aristoteles
Aristóteles
Demokrit
Demócrito
Descartes
Descartes
Epikur
Epikur
Euklid
Euclides
Konfuzius
Confúcio
Leibniz
Leibniz
Pascal
Pascal
Platon
Platão
Pythagoras
Pitágoras
Schopenhauer
Schopenhauer
Seneca
Séneca
Sokrates
Sócrates
Thales
Tales
Voltaire
Voltaire
Naturwissenschaftler
Deutsch
Portugiesisch
Naturforscher
naturalista
mf
Naturwissenschaftler
cientista
mf
Darwin
Darwin
Humboldt
Humboldt
Mathematiker
Deutsch
Portugiesisch
Mathematiker
matemático
m
Eratosthenes
Eratóstenes
Gauß
Gauss
Hilbert
Hilbert
Kolmogorow
Kolmogorov
Laplace
Laplace
Leibniz
Leibniz
Newton
Newton
Pascal
Pascal
Physiker
Deutsch
Portugiesisch
Physiker
físico
m
Ampère
Ampère
Einstein
Einstein
Galilei
Galilei
Kepler
Kepler
Kopernikus
Copérnico
Laplace
Laplace
Leibniz
Leibniz
Newton
Newton
Pascal
Pascal
(Körper-) Äußeres
Deutsch
Portugiesisch
Adamsapfel
maçã-de-adão
m
Bauchnabel
umbigo
m
Becken
pelve
f
Extremitäten
extremidades
fpl
Nasenflügel
asa
f
do nariz
Ohrläppchen
lóbulo
m
da orelha
Schenkel
coxa
f
Spann
peito
m
do pé
Muskeln, Sehnen
Deutsch
Portugiesisch
Bizeps
bíceps
m
Meniskus
menisco
m
Schließmuskel
esfíncter
m
Skelett, Gelenke
Deutsch
Portugiesisch
Gebeine
osso
m
Knochengerüst
ossada
f
Mittelfußknochen
metatarso
m
Steißbein
cóccix
m
Wangenknochen
maçã
f
do rosto
Blutkreislauf, Lymphe
Deutsch
Portugiesisch
Haargefäß
vaso
m
capilar
m
Hauptschlagader
aorta
f
Herzkammer
ventrículo
m
Kapillargefäß
capilar
m
Lymphdrüse
gânglio
m
linfático
Lymphgefäß
vaso
m
linfático
Innerer Organe
Deutsch
Portugiesisch
Bauchfell
peritónio
m
Geschlechtsorgan
órgão
m
sexual
Lungenflügel
lóbulo
m
do pulmão
Thymusdrüse
timo
m
Urinblase
bexiga
f
Uterus
útero
m
Verdauungsapparat
aparelho
m
digestivo
Verdauungstrakt
aparelho
m
digestivo
Vorsteherdrüse
próstata
f
Sinnesorgane, Nerven
Deutsch
Portugiesisch
Ischiasnerv
nervo
m
ciático
Nervenfaser
fibra
f
nervosa
Sehnerv
nervo
m
ótico
Körperhöhlen, Zähne
Deutsch
Portugiesisch
Gaumenzäpfchen
úvula
f
Kieferhöhle
seio
m
maxilar
Nebenhöhle
seio
m
paranasal
Stirnhöhle
seio
m
frontal
Ventrikel
ventrículo
m
zahnen
dentar
stimmlich
vocal
Anatomie
Deutsch
Portugiesisch
Atemwege
vias
fpl
respiratórias
Braue
sobrancelha
f
Brustwarze
mamilo
m
Buckel (ugs.)
costas
fpl
Fingernagel
unha
f
Gliedmaße[n]
membros
mpl
Hacke
calcanhar
m
Hinterteil
didietro
m
Kreuz
cruzes
fpl
Nasenloch
narina
f
Po (ugs.)
tutu
m
Ranzen
bandulho
m
Stockzahn
molar
m
Titte
teta
f
Unterlippe
lábio
m
inferior
auftreten
pôr o pé no chão
ballen
cerrar
beweglich
móvel
flink
lesto
Stoffwechsel
Deutsch
Portugiesisch
Exkrement
excremento
m
Magensäure
ácido
m
gástrico
Nährwert
valor
m
nutritivo
Pisse (ugs.)
mijada
f
Rülpser (ugs.)
arroto
m
Speichelfluss
salivação
f
ausscheiden
segregar
austreten
fazer as necessidades
Hormone, Enzyme, Botenstoffe
Deutsch
Portugiesisch
Blutfarbstoff
hemoglobina
f
Cortison
cortisona
f
Immunsystem
sistema
m
imunológico
Rhesusfaktor
fator
m
Rh
physiologisch
fisiológico
Biologische Regelungssysteme
Deutsch
Portugiesisch
Motorik
motricidade
f
Muskelkraft
força
f
muscular
Pulsschlag
pulsação
f
Tonus
tono
m
motorisch
motor
Sekrete
Deutsch
Portugiesisch
Ohrenschmalz
cera
f
Schwitzen
transpiração
f
Tränendrüse
glândula
f
lacrimal
schweißtreibend
sudorífero
verschwitzt
suado
Geschlechtsorgane
Deutsch
Portugiesisch
Geschlechtsreife
maturidade
f
sexual
Leibesfrucht (geh.)
nascituro
m
Menopause
menopausa
f
Monatsblutung
regras
fpl
Periode
período
m
Regelblutung
regras
fpl
Wahrnehmung
Deutsch
Portugiesisch
Reaktionsvermögen
poder
m
de reação
Reaktionszeit
tempo
m
de reação
merkbar
percetível
sensorisch
sensorial
vernehmbar
percetível
Töne, Geräusche (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Höllenlärm (ugs.)
barulho
m
infernal
Lärmpegel
nível
m
sonoro
Lärmschutz
proteção
f
sonora
Pfeifton
som
m
sibilante
Töne, Geräusche (Verben, Adj.)
Deutsch
Portugiesisch
ertönen
ressoar
glucksen
gorgorejar
platschen
chapinhar
geräuschvoll
barulhento
mäuschenstill (fig.)
totalmente silencioso
mucksmäuschenstill (fig.)
sem um único som
ohrenbetäubend
ensurdecedor
tosend
retumbante
Geschmack und Geruch
Deutsch
Portugiesisch
honigsüß
melífluo
stinkend
fedorento
übelriechend
fedorento
zuckersüß
muito doce
Hunger, Appetit
Deutsch
Portugiesisch
Bärenhunger (ugs.)
fome
f
de leão
Kohldampf (ugs.)
fome
f
exagerada
Mordshunger (ugs.)
fome
f
de cão
Wolfshunger (ugs.)
fome
f
canina
appetitanregend
aperitivo
sättigend
substancioso
Physiologie
Deutsch
Portugiesisch
Abwehr
defesas
fpl
Durchblutung
circulação
f
do sangue
Furz (ugs.)
traque
m
Idealgewicht
peso
m
ideal
Kacke (ugs.)
cocô
m
Körpergewicht
peso
m
corporal
Puste
fôlego
m
Zittern
tremor
m
kacken (ugs.)
cagar
pissen (ugs.)
mijar
sich schnäuzen
assoar-se
tränen
lagrimejar
würgen
estrangular
potent
potente
ungeboren
por nascer
verstorben
falecido
Wahrnehmung/weitere
Deutsch
Portugiesisch
Besinnung
consciência
f
Körpergeruch
cheiro
m
corporal
Körperkontakt
contacto
m
físico
Moschus
almíscar
m
Rufweite
alcance
m
da voz
Tastsinn
sentido
m
do tato
ausmachen
distinguir
durchschimmern
transparecer
erkennen
distinguir
verduften
evaporar-se
ausgehungert
esfomeado
frisch
fresco
heißhungrig
com grande apetite
ruhig
quieto
unruhig
barulhento
unverständlich
incompreensível
verständlich
inteligível
wahrnehmbar
perceptível
Geräusche
Deutsch
Portugiesisch
Geklapper
matraquear
m
Kichern
risadinha
f
Nebengeräusch
ruído
m
parasita
Piepton
bipe
m
Stimmengewirr
balbúrdia
f
klatschen
bater
läuten
soar
hell (fig.)
claro
laut
barulhento
Schlafen, Wachsein
Deutsch
Portugiesisch
Halbschlaf
sono
m
leve
Langschläfer
dorminhoco
m
Mittagsschlaf
sesta
f
Mittagsschläfchen
sesta
f
Nachmittagsschlaf
sesta
f
Nachtruhe (geh.)
descanso
m
noturno
Schlummer
soneca
f
Übermüdung
excesso
m
de fadiga
durchschlafen
dormir de um sono
einnicken
cabecear
einschlummern
adormecer
wachwerden
despertar
todmüde
morto de cansaço
Fortbewegung
Deutsch
Portugiesisch
vorbeimarschieren
desfilar
sich wegbegeben
ir-se embora
wegrennen
fugir
Körperhaltung
Deutsch
Portugiesisch
Beweglichkeit
mobilidade
f
Bewegungsfreiheit
liberdade
f
de movimentos
sich aufrichten
endireitar-se
emporhalten
segurar no ar
sich niederknien
ajoelhar-se
recken
esticar
sich rekeln
refastelar-se
sitzend
sentado
Schauen
Deutsch
Portugiesisch
sich umblicken
olhar para trás
umherblicken
olhar em volta
wegblicken
desviar o olhar
zublinzeln
piscar o olho a
zurückschauen
olhar para trás
Tätigkeiten/physisch
Deutsch
Portugiesisch
Fußmarsch
marcha
f
Schritt
passo
m
Stand
posição
f
de pé
Tritt
pontapé
m
anrühren
mexer em
anspucken
cuspir a
aufsehen
levantar os olhos
flitzen (ugs.)
correr como uma seta
herausstrecken
pôr para fora
kreuzen
entrecruzar
planschen
chapinhar
schnippen
atirar
schnipsen
estalar os dedos
sich anschleichen
aproximar-se cautelosamente
sich aufstützen
apoiar-se
sich lehnen
apoiar-se
sich niederlassen
sentar-se
sich strecken
esticar-se
sich zurücklehnen
encostar-se
sich zuwenden
dirigir-se a
umrennen
atropelar
zurücklaufen
correr para trás
zusammenkneifen
piscar
linkshändig
canhoto
Tätigkeiten/sonstige
Deutsch
Portugiesisch
einschlafen
entorpecer
ermüden
cansar-se
fressen (fig.)
devorar
grölen
berrar
johlen
berrar
popeln (ugs.)
tirar macacos do nariz
prusten
bufar
sich zwängen
enfiar-se à força
Körperbau, Statur (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Dickwanst (ugs.)
trambolho
m
Fettwanst (ugs.)
pançudo
m
Körperfülle
obesidade
f
Korpulenz
corpulência
f
Lulatsch (ugs.)
estaca
f
Wanst (ugs.)
bandulho
m
Wespentaille (fig.)
cintura
f
de vespa
Winzling
miúdo
m
Körperbau, Statur (Verben, Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
humpeln
coxear
bauchig
barrigudo
dickbauchig
barrigudo
gertenschlank
esguio
kraftstrotzend
pujante
spindeldürr
esquelético
zartgliedrig
grácil
Gesicht (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Backenbart
suíças
fpl
Brillenschlange (fig.)
caixa-de-óculos
f
Gesichtsfarbe
tez
f
Knollennase (fig.)
nariz
m
abatatado
Knutschfleck (ugs.)
chupão
m
Koteletten
costeletas
fpl
Segelohren (fig.)
orelhas
fpl
de abano
Spitzbart
pera
f
Stupsnase
nariz
m
arrebitado
Vermummung
disfarce
m
Gesicht (Verben, Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
einäugig
zarolho
kreidebleich
branco como a cal
rotwangig
de faces vermelhas
runzlig
enrugado
unrasiert
com a barba por fazer
Haare
Deutsch
Portugiesisch
Blondine
loura
f
Haarnadel
gancho
m
de cabelo
Haarreif
bandolete
f
Haarscheitel
risca
f
Haarsträhne
madeixa
f
Ringellocke
cacho
m
brünett
castanho
haarig
complicado
kraushaarig
encaracolado
strähnig
escorrido
strubbelig
desgrenhado
Haut
Deutsch
Portugiesisch
Bräune
bronzeado
m
tätowieren
tatuar
barfüßig
descalço
Schönheit
Deutsch
Portugiesisch
Augenweide
deleite
m
para os olhos
Schönheit
beleza
f
Schönling
bonitão
f
sich herausputzen
aperaltar-se
bildhübsch
muito formoso
potthässlich
feio que só a porra
wunderhübsch
lindíssimo
Körperpflege
Deutsch
Portugiesisch
Binde
penso
m
higiénico
Damenbinde
penso
m
higiénico
Deospray
spray
m
desodorizante
Flüssigseife
sabão
m
líquido
Frotteehandtuch
toalha
f
de felpa
Fußpflege
pedicura
f
Gesichtscreme
creme
m
facial
Hautcreme
creme
m
para a pele
Hautpflege
higiene
f
da pele
Körperpflege
higiene
f
do corpo
Nagelfeile
lima
f
das unhas
Nagelschere
tesoura
f
das unhas
Schaumbad
banho
m
de espuma
Tampon
tampão
m
Tempotaschentuch
lenço
m
de papel
Wannenbad
banho
m
Zahnpflege
higiene
f
dos dentes
Kosmetik
Deutsch
Portugiesisch
Aftershave (neo.)
pós-barba
m
Henna
hena
f
Kölnischwasser
água-de-colónia
f
Kosmetika
cosméticos
mpl
Lidschatten
sombra
f
para os olhos
Nagellackentferner
removedor
m
de verniz
Parfümfläschchen
frasco
m
de perfume
Puderdose
caixa
f
de pó
Rosenöl
essência
f
de rosas
Wimperntusche
máscara
f
kosmetisch
cosmético
Friseur
Deutsch
Portugiesisch
Friseuse
cabeleireira
f
Frisiersalon
salão
m
de cabeleireiro
Haarfärbemittel
tinta
f
para o cabelo
Haarpflege
tratamento
m
do cabelo
Haarspray
laca
f
Haartrockner
secador
m
de cabelo
Rasierpinsel
pincel
m
de barba
Rasierschaum
espuma
f
de barbear
Rasierzeug
instrumentos
mpl
de barbear
blondfärben
alourar
Erscheinungsbild
Deutsch
Portugiesisch
Augenfarbe
cor
f
dos olhos
Dreitagebart
barba
f
de três dias
Falte
ruga
f
Figur
figura
f
Haaransatz
raiz
f
do cabelo
Haarspange
travessão
m
Moppel (ugs.)
gorducho
m
Mordskerl (ugs.)
tipo
m
formidável
Optik (fig.)
aspeto
m
Schönheit
formosura
f
Schopf
poupa
f
Sonnenbräune
bronzeado
m
Strähnchen
madeixa
f
Wattestäbchen
cotonete
m f
Wuchs
estatura
f
tarnen
camuflar
braun
bronzeado
faltig
enrugado
jung
juvenil
kahlköpfig
calvo
moppelig
rechonchudo
rund
roliço
sonnengebräunt
bronzeado
stufig
escalado
x-beinig
cambaio
Körperpflege/weitere
Deutsch
Portugiesisch
Deoroller
desodorizante
m
roll-on
Friseursalon
salão
m
de cabeleireiro
Körperlotion
loção
m
corporal
Rasierklinge
lâmina
f
de barbear
Rasur
raspagem
f
Schaumfestiger
espuma
f
fixadora
Slipeinlage
penso
m
diário
Sonnencreme
protetor
m
solar
Sonnenmilch
leite
m
solar
Tupfen
pinta
f
Waschzeug
utensílios
mpl
de toilette
pflegen
cuidar de
scheren
rapar
schminken
maquilhar
sich einreiben
esfregar-se
sich waschen
lavar-se
hautfreundlich
delicado com a pele
hautverträglich
delicado com a pele
Beschwerden/Physische (1)
Deutsch
Portugiesisch
Bauchweh
dores
fpl
de barriga
Fettleibigkeit
obesidade
f
Gelenkabnutzung
artrose
f
Hohlkreuz
lordose
f
Hustenanfall
ataque
m
de tosse
Keuchhusten
tosse
f
convulsa
Kopfschmerz
dor
f
de cabeça
Beschwerden/Physische (2)
Deutsch
Portugiesisch
Kraftlosigkeit
fraqueza
f
Mitesser
ponto
m
negro
Ödem
edema
m
Pustel
pústula
f
Reizhusten
tosse
f
seca
Rotznase (ugs.)
fedelho
m
Schlafstörungen
distúrbios
mpl
do sono
Seitenstechen
pontadas
fpl
no lado
Verstauchung
entorse
f
Wadenkrampf
cãibra
f
da panturrilha
Beschwerden/Physische (Ver., Adj.)
Deutsch
Portugiesisch
sich verkühlen
apanhar um resfriado
angeschwollen
inchado
fettleibig
obeso
fiebrig
febril
stockbesoffen (ugs.)
muito borracho
todkrank (ugs.)
fatalmente doente
volltrunken
completamente bêbado
Beschwerden/andere (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Bettnässen
enurese
f
noturna
Brillenträger
pessoa
f
que usa óculos
Reizüberflutung
excesso
m
de estímulos
Schnakenstich
picada
f
de mosquito
Schorf
crosta
f
Schwips (ugs.)
piela
f
Suff (ugs.)
pileque
m
Beschwerden/andere (Verben, Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
altersschwach
decrépito
gesundheitsschädlich
prejudicial à saúde
tumb (geh.)
simples
Gesundheit
Deutsch
Portugiesisch
Allgemeinbefinden
estado
m
geral
Gesundheitszustand
estado
m
de saúde
Leistungsfähigkeit
produtividade
f
Leistungsvermögen
potencialidade
f
Mutterleib
ventre
m
materno
Vitalität
vitalidade
f
hochschwanger
em estado avançado de gravidez
kerngesund (ugs.)
são como um pero
schmerzfrei
sem dor
Gesundheitszustand/innerlich (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Alkoholeinfluss
efeito
m
do álcool
Alkoholspiegel
taxa
f
de alcoolemia
Atemnot
falta
f
de ar
Betrunkener
bêbado
m
Bewusstlosigkeit
perda
f
dos sentidos
Cholesterinspiegel
nível
m
de colesterol
Gewichtszunahme
aumento
m
de peso
Handikap (neo.)
handicap
m
Impotenz
impotência
f
Infektionsgefahr
perigo
m
de contágio
Jetlag (neo.)
jet lag
m
Kater (ugs.)
ressaca
f
Rückenschmerzen
dores
fpl
de costas
Schwäche
fraqueza
f
Schwangere
grávida
f
Störung
distúrbio
m
Unterkühlung
hipotermia
f
Gesundheitszustand/innerlich (Ver.,Adj.)
Deutsch
Portugiesisch
brennen
arder
kotzen
vomitar
lahmen
coxear
prellen
contusionar
schlauchen
esfalfar
schwindeln
sentir tonturas
sich abhärten
tornar-se imune
wohltun
fazer bem
abhängig
viciado
angeschlagen
abatido
blau
bêbado
drückend
sufocante
kaputt
estourado
rau
rouco
verspannt
contraído
Gesundheitszustand/äußerlich
Deutsch
Portugiesisch
Abschürfung
escoriação
f
Bierbauch (ugs.)
barriga
f
de cerveja
Brandblase
empola
f
Gerstenkorn (fig.)
terçol
m
sich anstoßen
embater
sich aufreiben
ralar-se
sich aufschürfen
esfolar-se
unverletzt
ileso
vernarbt
cicatrizado
verwundbar
vulnerável
wund
escoriado
Entzündungen
Deutsch
Portugiesisch
Bindehautentzündung
conjuntivite
f
Blasenentzündung
cistite
f
Blinddarmentzündung
apendicite
f
Gelenkentzündung
artrite
f
Kehlkopfentzündung
laringite
f
Leberentzündung
figadeira
f
Mandelentzündung
amigdalite
f
Ohrenentzündung
otite
f
Innere Erkrankungen (1)
Deutsch
Portugiesisch
Bluthochdruck
hipertensão
f
Brustkrebs
cancro
m
da mama
Diphtherie
difteria
f
Gallenstein
cálculo
m
biliar
Gelbfieber
febre
f
amarela
Geschlechtskrankheit
doença
f
venérea
Grippewelle
onda
f
de gripe
Hämorrhoiden
hemorroidas
fpl
Herzanfall
ataque
m
cardíaco
Herzbeschwerden
achaques
mpl
do coração
Herzleiden
doença
f
cardíaca
Innere Erkrankungen (2)
Deutsch
Portugiesisch
HIV
VIH
m
Immunschwäche
imunodeficiência
f
Infektionskrankheit
doença
f
infeciosa
Kindbettfieber
febre
f
puerperal
Kinderlähmung
paralisia
f
infantil
Knochenbruch
fratura
f
Kreislaufstörung
perturbação
f
circulatória
Kropf
papeira
f
Lebensmittelvergiftung
intoxicação
f
alimentar
Leistenbruch
hérnia
f
inguinal
Lepra
lepra
f
Leukämie
leucemia
f
Lungenentzündung
pneumonia
f
Magengeschwür
úlcera
f
no estômago
Mumps
papeira
f
Innere Erkrankungen (3)
Deutsch
Portugiesisch
Parodontose
parodontite
f
Plattfuß
pé
m
chato
Pneumokokken
pneumococos
mpl
Polio
pólio
m
Rachitis
raquitismo
m
Scharlach
escarlatina
f
Sehfehler
defeito
m
visual
Sklerose
esclerose
f
Skorbut
escorbuto
m
Syphilis
sífilis
f
Thrombose
trombose
f
Tumor
tumor
m
Innere Erkrankungen (4)
Deutsch
Portugiesisch
Überfunktion
hiperfunção
f
Unterernährung
subnutrição
f
Untergewicht
peso
m
a menos
Verrenkung
deslocamento
m
Wochenbettfieber
febre
f
puerperal
Zahnfäule
cárie
f
Ziegenpeter
caxumba
f
Zuckerkrankheit
diabetes
m f
Äußerliche Erkrankungen
Deutsch
Portugiesisch
Dermatitis
dermatite
f
Ekzem
eczema
f
Hautausschlag
erupção
f
cutânea
Hautkrankheit
doença
f
de pele
Hautkrebs
cancro
m
da pele
Schuppenflechte
psoríase
f
Windpocken
varicela
f
Nervenleiden (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Autismus
autismo
m
Dyslexie
dislexia
f
Farbenblindheit
daltonismo
m
Gehirnerschütterung
comoção
f
cerebral
Gehörlosigkeit
surdez
f
Magersucht
anorexia
f
nervosa
Nervenleiden
doença
f
nervosa
Neurose
neurose
f
Psychose
psicose
f
Taubheit
surdez
f
Nervenleiden (Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
epileptisch
epiléptico
geisteskrank
doente mental
nervlich
nervoso
psychosomatisch
psicossomático
spastisch
espástico
Suchtkrankheit
Deutsch
Portugiesisch
Cannabis
canábis
m
Drogensüchtiger
toxicómano
m
Haschisch
haxixe
m
Kokain
cocaína
f
Marihuana
marijuana
f
Suchtkranker
tóxicodependente
mf
kiffen
fumar charros
Kranke Personen
Deutsch
Portugiesisch
Diabetiker
diabético
m
Epileptiker
epilético
m
Geisteskranker
doente
mf
mental
Krankheitserreger
germe
m
patogénico
Sehbehinderter
persona
f
com deficiência visual
Taubstummer
surdo-mudo
m
Zuckerkranker
diabético
m
diagnostizieren
diagnosticar
infizieren
infetar
pathologisch
patológico
Krankheit (1)
Deutsch
Portugiesisch
Bänderriss
rotura
f
dos ligamentos
Behinderung
deficiência
f
Blindheit
cegueira
f
Darmkrebs
cancro
m
do intestino
Drogenabhängigkeit
toxicodependência
f
Erfrierungen
congelações
fpl
Erreger
agente
m
patológico
Herzversagen
falha
f
cardíaca
Invalidität
invalidez
f
Kranker
doente
mf
Krebs
cancro
m
Kreislaufkollaps
colapso
m
circulatório
Leiden
doença
f
Krankheit (2)
Deutsch
Portugiesisch
multiple Sklerose
esclerose
f
múltipla
Nierenversagen
insuficiência
f
renal
Parkinsonkrankheit
mal
m
de Parkinson
Prostatakrebs
cancro
m
de próstata
Rollstuhlfahrer
deficiente
mf
em cadeira de rodas
Schussverletzung
ferida
f
de bala
Tauber
surdo
m
Tropenkrankheit
doença
f
tropical
Übertragung
transmissão
f
Verwundeter
ferido
m
Krankheit (Verben, Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
eitern
supurar
aidskrank
aidético
asthmatisch
asmático
drogensüchtig
toxicómano
entzündet
inflamado
herzkrank
doente de coração
magersüchtig
anoréxico
verkalkt
esclerótico
Gesundheitseinrichtungen
Deutsch
Portugiesisch
Entbindungsstation
maternidade
f
Heilstätte (geh.)
casa
f
de saúde
Irrenhaus (ugs.)
manicômio
m
Klapsmühle (ugs.)
manicómio
m
Kurgast
banhista
f
de termas
Kurhaus
estabelecimento
m
balnear
Notaufnahme
urgências
fpl
Weltgesundheitsorganisation
organização
f
mundial de saúde
WHO
OMS
f
klinisch
clínico
Ärztliche Untersuchung (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Fieberthermometer
termómetro
m
clínico
Kardiogramm
cardiograma
m
Pockenschutzimpfung
vacina
f
contra a varíola
Röntgenapparat
aparelho
m
de radiografia
Röntgenaufnahme
radiografia
f
Schutzimpfung
vacinação
f
preventiva
Sprechzimmer
consultório
m
Sterilität
esterilidade
f
Tetanusimpfung
vacina
f
anti-tetânica
Tomographie
tomografia
f
Warteraum
sala
f
de espera
Ärztliche Untersuchung (Verben, Adj.)
Deutsch
Portugiesisch
abhorchen
auscultar
verabreichen
aplicar
ärztlich
médico
aseptisch
asséptico
medizinisch
médico
steril
estéril
Fachärzte (Nomen)
Deutsch
Portugiesisch
Arzthelferin
empregada
f
de consultório
Chefarzt
médico-chefe
mf
Chiropraktiker
quiroprático
m
Dermatologie
dermatologia
f
Facharzt
médico
m
especialista
Geriatrie
geriatria
f
Gynäkologe
ginecologista
mf
Herzspezialist
cardiologista
mf
Immunologie
imunologia
f
Internist
internista
mf
Kardiologie
cardiologia
f
Kinderarzt
pediatra
mf
Nervenheilkunde
neurologia
f
Neurologe
neurologista
mf
Notarzt
médico
m
de urgência
Oberarzt
médico-chefe
mf
Ohrenarzt
otologista
mf
Orthopäde
ortopedista
mf
Osteopath
osteopata
mf
Pädiatrie
pediatria
f
Radiologe
radiologista
mf
Rheumatologie
reumatologia
f
Röntgenfacharzt
radiologista
mf
Urologe
urologista
mf
Zahntechniker
técnico
m
de odontologia
Fachärzte (Adjektive)
Deutsch
Portugiesisch
gynäkologisch
ginecológico
kardiologisch
cardiológico
neurologisch
neurológico
orthopädisch
ortopédico
radiologisch
radiológico
toxisch
tóxico
zahnärztlich
odontológico
Therapieverfahren (1)
Deutsch
Portugiesisch
Brutkasten
incubadora
f
Chemotherapie
quimioterapia
f
Dialyse
diálise
f
Entspannungsübung
exercício
m
de relaxamento
Haftlinse
lente
f
de contacto
Haftschale
lente
f
de contacto
Heilen
cura
f
Höhensonne
lâmpada
f
de raios ultravioleta
Hormontherapie
hormonoterapia
f
Therapieverfahren (2)
Deutsch
Portugiesisch
Kompresse
compressa
f
Krankengymnastik
fisioterapia
f
Lesebrille
óculos
mpl
de leitura
Phytotherapie
fitoterapia
f
Transplantation
transplantação
f
Wiederbelebung
reanimação
f
Wundpflaster
emplastro
m
Zahnbehandlung
tratamento
m
dos dentes
Zahnfüllung
obturação
f
Therapieverfahren (Verben, Adjektive)