9,49 €
Wie sagt ein ungarisches Sprichwort: «Außerhalb von Ungarn gibt es kein Leben; und wenn, dann ist es nicht dasselbe.» Der Schriftsteller György Dalos fängt die Essenz des ungarischen Lebens ein, wenn er die weit über 1000jährige Geschichte seines Heimatlandes überblickt. Was prägte die Ungarn? Was waren die zentralen historischen Erfahrungen der Bewohner eines Landes, das immer wieder erobert, zerstückelt, beherrscht und fremden Zielen unterworfen wurde? Ursprünglich ein aus Asien stammendes Nomadenvolk mit seiner magyarischen Sprache, die der Familie der finnisch-ugrischen Sprachen angehört, am Ende des 1. Jahrtausends christianisiert und unter Stephan dem Heiligen bestrebt, Anschluß an die westeuropäische Kultur zu finden, führten die Ungarn über Jahrhunderte hinweg einen Abwehrkampf gegen Mongolen, Türken und schließlich auch gegen die Habsburger, die die Ungarn erst 1918 in die Unabhängigkeit entließen. Zur Zeit mühen sich die freiheitlich und demokratisch gesinnten Ungarn, ihre Unabhängigkeit gegenüber ihrem Ministerpräsidenten Viktor Orbán zu bewahren.
Der vielfach ausgezeichnete Schriftsteller György Dalos fängt in seinem prägnanten, brillant geschriebenen Überblick die mehr als tausendjährige Geschichte seines Landes ein – von den Tagen der Landnahme im 10. Jahrhundert, als die noch nomadisierenden Magyaren weite Teile Europas in Angst und Schrecken versetzten, bis in die Ära Orbán, da ein zunehmend autokratischer Regierungschef die freiheitlich-demokratischen Kräfte seines eigenen Volkes einschüchtert.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2020
György Dalos
Ein Jahrtausend und dreißig JahreGeschichte meines Landes
C.H.Beck
Wie sagt ein ungarisches Sprichwort: «Außerhalb von Ungarn gibt es kein Leben; und wenn, dann ist es nicht dasselbe.» Der Schriftsteller György Dalos fängt die Essenz des ungarischen Lebens ein, wenn er die weit über 1000jährige Geschichte seines Heimatlandes überblickt. Was prägte die Ungarn? Was waren die zentralen historischen Erfahrungen der Bewohner eines Landes, das immer wieder erobert, zerstückelt, beherrscht und fremden Zielen unterworfen wurde? Ursprünglich ein aus Asien stammendes Nomadenvolk mit seiner magyarischen Sprache, die der Familie der finnisch-ugrischen Sprachen angehört, am Ende des 1. Jahrtausends christianisiert und unter Stephan dem Heiligen bestrebt, Anschluß an die westeuropäische Kultur zu finden, führten die Ungarn über Jahrhunderte hinweg einen Abwehrkampf gegen Mongolen, Türken und schließlich auch gegen die Habsburger, die die Ungarn erst 1918 in die Unabhängigkeit entließen. Zur Zeit mühen sich die freiheitlich und demokratisch gesinnten Ungarn, ihre Unabhängigkeit gegenüber ihrem Ministerpräsidenten Viktor Orbán zu bewahren.
György Dalos, in Budapest geboren, lebt heute als freier Schriftsteller in Berlin. Er wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, darunter 1995 mit dem Adelbert-von-Chamisso-Preis, 2000 mit der Goldenen Plakette der Republik Ungarn und 2010 mit dem «Preis der Leipziger Buchmesse zur Europäischen Verständigung». Bei C.H.Beck liegen von ihm vor: 1956. Der Aufstand in Ungarn (2006); Der Vorhang geht auf. Das Ende der Diktaturen in Osteuropa (2010); Gorbatschow. Mensch und Macht. Eine Biografie (2011); Lebt wohl, Genossen! (2011); Der letzte Zar (22017); Für, gegen und ohne Kommunismus. Erinnerungen (2019); Geschichte der Russlanddeutschen (32020).
Für Elsbeth Zylla in Berlin
Was in diesem Land einmal war, kann niemals gänzlich vergehen. Hier gibt es alles von alters her, und was es gibt, ist schlecht. Gewohnheit wird Unterwürfigkeit, die Revolution Traumtänzerei, ein Freudenfest Zechgelage genannt. Es schneit, wenn es besser nicht schneien sollte. Oft verwirrt sich der Wind wer weiß, wohin, und wenn er endlich wieder auftaucht, reicht sein Schuldbewußtsein nur dazu, uns den Staub der Geschichte in die Augen zu blasen. Kein Wetter kann hierzulande so viel Schaden anrichten, daß nicht doch wieder ein guter Tag darauf folgen würde.
László Darvasi: Die Legende von den Tränengauklern. Roman. Frankfurt/M. 2001.
Einleitung
I. Blutige Anfänge
Phantombilder und Eigenbild. Die Landnahme
Die Streifzüge
Die «Trauerungarn» – eine rechtzeitige Lehre
Europa als Herausforderung
Der Traum des Papstes. Der heilige König
Die Ausländer
Risikofaktoren
Der Sinn des ungarischen Urchaos
Der Heilige und der Bücherfreund
Ismaeliten und Israeliten
Ungarn als Reiseziel im Mittelalter
Heidnisch und Lateinisch
Höfisches Trauerspiel
Mongolen in Ungarn
Das Ende des Hauses Árpád
Zwischen Buda und Neapel: Das Haus Anjou
János Hunyadi
Matthias oder die verkleidete Gerechtigkeit
Die Einsamkeit des Humanisten
Die Einsamkeit des Machthabers
Der brennende Thron
Mohács als Metapher für den nationalen Tod
Was geschah wirklich?
Der Tag
II. Fremdherrschaften
Das gespaltene Land
Die Randburgen als Hoffnungsschimmer
Der europäische Kontext I
Das Jahrhundert Siebenbürgens
Helden und Opfer
Das letzte Aufgebot: Das Fußvolk des Fürsten
Das Jahrhundert der Habsburger
Die mütterliche Königin
«Der wohlwollende Despot»
Herders Prophezeiung
Verschwörer
Ein Nebenschlachtfeld: Literatur und Sprache
Der europäische Kontext II
Die Reformlandtage
Der ungarische Vormärz
Die Märzrevolution
Der Revolutionsführer
Der europäische Kontext III (Wie Kossuth es sah)
III. Zwischen Frieden und Kriegen
Die heile Welt des Dualismus
Der europäische Kontext IV
Rausch und Katzenjammer
Die bürgerliche Revolution
Die Räterepublik als Verzweiflungsakt
Die Gegenrevolution und der Frieden von Trianon
Der europäische Kontext V (Die Revisionsfalle)
Der Weg in den Abgrund
Die beiden Katastrophen: Krieg und Holocaust
Zwei Gestalten
IV. Ungarn in der Nachkriegszeit
Von der Republik zur Volksrepublik
Der klassische Terror in Ungarn
Die Kulturrevolution
Die Stunden der Wahrheit
Der Volksaufstand
Der europäische Kontext VI
Die Ära Kádár: Peitsche und Zuckerbrot
Die sechziger Jahre
Der «neue Wirtschaftsmechanismus»
Die Krise
Dissidenten und Reformer
Die Agonie
Der Systemwechsel
Der verlorene Konsens
Ungarn im Umbruch
V. Demokratie in der Probezeit (2006–2012)
Die Ausgangslage
Die «Lügenrede» des Ferenc Gyurcsány
Ein böses Omen
Die Spätfolgen der Gyurcsány-Rede
Der Sturm des Fernsehgebäudes
Die Taktik des Fidesz
Tag des Zorns
Ungarische Roma und ihre Gegner
Virtueller und realer Faschismus
Der Spießrutenlauf der linken Koalition
Das letzte Gefecht
«Die Revolution der Wahlkabinen»
Die ersten Konflikte
Der europäische Kontext
VI. Die Ära Orbán (seit 2012)
Die Ausgangslage
Die Wende in der Wende – das Jahr 2015
Die Suche nach dem Feind
Die parlamentarische Opposition
Krieg gegen die NGOs
Die Kampagne gegen den «Soros Plan»
Ungarn als Migräne Europas
Die Ära Orbán
Der europäische Kontext
Literatur (Auswahl)
Dramatis personae
Obwohl ich über ein Diplom als Historiker verfüge, bin ich kein Wissenschaftler, sondern Schriftsteller. Dennoch pflege ich, ähnlich wie viele meiner Landsleute, eine besondere Beziehung zur Geschichte, vor allem derjenigen Ungarns. Historie war für meine Generation niemals ein veralteter Lehrstoff; vielmehr trugen wir sie als Update-Programm auf unserer geistigen und seelischen «Festplatte», spürten ihre Auswirkungen an der eigenen verwickelten Laufbahn. Man könnte sagen, wir lebten und leben in Interaktion mit der Vergangenheit.
Für mich als einen aus der schreibenden Zunft ist die Geschichte zudem ein unerschöpfliches Märchen, das nie langweilig wird und in dem sich die Zuhörer wiedererkennen. Mit diesem Buch will ich die gut tausend Jahre meines Landes als eine kollektive Biographie erzählen. Ungarns Werdegang vom Ende des 9. bis zum Beginn des 21. Jahrhunderts ist eine der spannendsten Episoden der europäischen Sage: ein unaufhörliches Ringen um die Selbstbehauptung zwischen Ost und West, Heidentum und Christentum, Verzweiflung und Hoffnung, Provinzialität und Weltoffenheit, Tradition und Moderne – ein für die ungarische Kultur höchst produktiver innerer Zwist.
Die Ungarn verspürten schon immer – womöglich aufgrund ihrer sprachlichen Isolation – ein ständiges, erhöhtes Bedürfnis, sich der übrigen Welt mitzuteilen. Kein Wunder, daß das Verb «erklären», «klarmachen» in unserer Sprache «magyarázni» heißt, was laut wortgetreuer Übersetzung «ungarisch machen» bedeutet. Seit ungefähr fünfundzwanzig Jahren, seit ich im deutschen kulturellen Raum präsent bin, bewegt mich der hartnäckige Wunsch, die Welt, die mich entscheidend geprägt hat, jener anderen, in der ich heute lebe, jenseits semantischer Barrieren «ungarisch zu machen». Unabhängig von meiner privaten Leidenschaft ist eine derartige Vermittlung jetzt vielleicht auch nützlich. Zu dem Zeitpunkt, da dieses Buch erscheint, sind zehn Millionen Ungarn bereits Bürger der EU.
Berlin, im Herbst 2003
Seit dem Erscheinen der ersten Auflage meines Buches sind 17 Jahre vergangen; inzwischen hat es noch zwei weitere Auflagen erlebt. Doch die Veränderungen in meinem Heimatland seit dem Beginn der «Ära Orbán» haben mich gezwungen, die Gesamtdarstellung nicht nur ein wenig zu überarbeiten und zu aktualisieren, sondern die besorgniserregenden Prozesse während der letzten Jahre der ungarischen Geschichte in dieser erweiterten Neuauflage genauer in den Blick zu nehmen.
Berlin, im Frühjahr 2020 György Dalos
Eine der frühesten schriftlichen Erwähnungen der Ungarn bezieht sich auf die Jahre um 870 unserer Zeitrechnung. Der persische Chronist Dshaihani berichtet über sie Folgendes: «Die Ungarn sind eine Art der Türken. Ihr Anführer reitet mit 20 000 Kriegern aus. Der Name ihres Anführers lautet Kende. Dies ist jedoch nur der nominelle Titel ihres Königs, da derjenige, der als König über sie herrscht, Gyula genannt wird. (…) Die Ungarn haben Zelte (gewölbte Jurten) und ziehen mit dem sprießenden Gras und der grünen Vegetation. Ihr Reich ist ausgedehnt (…) Eine Grenze ist das Meer von Rum [das Schwarze Meer], in das zwei Flüsse münden. Ihre Wohngebiete liegen zwischen diesen beiden Flüssen [gemeint sind vermutlich die Wolga und der Don]. Nahen sich die Wintertage, ziehen sie näher an jenen Fluß, in dessen Nähe sie sich gerade befinden. Dort bleiben sie den Winter über und fischen. Der Winteraufenthalt ist dort für sie angenehmer.»
Die als Feueranbeter geschilderten «Türken» – sie werden erst später als «Oguren», «Ugren» oder «Magyaren» identifiziert – sind zu dieser Zeit, wie alle Stämme des Ostens, unterwegs. Sie kommen aus dem Gebiet zwischen der nördlichen Wolga und dem Ural, lassen sich zunächst in der geographisch oben umrissenen Lebedia nieder und ziehen bald nach Etelköz (Zwischenstromland) am Dnjepr und Prut weiter, um von dort aus endgültig in das Karpatenbecken zu gelangen.
Die Schilderung des Persers Dshaihani ist ebenso eine Momentaufnahme wie diejenige des Arabers Ibn Rusta, der die Ungarn allerdings auf einer höheren Stufe der Zivilisation sieht: «Wenn die Ungarn in Kertsch ankommen, halten sie mit den ihnen entgegenkommenden Byzantinern einen Markt. Sie verkaufen ihnen Sklaven und kaufen byzantinischen Brokat, Wollteppiche und andere byzantinische Waren. Die Ungarn sind ansehnlich und schön anzusehen. Ihre Kleidung ist aus Brokat. Ihre Waffen sind mit Silber beschlagen und mit Perlmutt ausgelegt.» Merken wir uns diese Worte, denn sie bleiben für lange Zeit die letzten, in denen das kleine Nomadenvolk halbwegs lobend erwähnt wird.
Die Ungarn gehörten damals zu den zahlreichen Volksstämmen der Region, die sich ständig auf der Flucht befanden. Sie flüchteten voreinander, vor dem Hunger, vor der Kälte, der Hitze und dem Untergang. Der letztere holte dann die meisten doch ein. Fast alle Protagonisten der Völkerwanderung – Chasaren, Kabaren, Sawarden, Petschenegen sowie die damaligen Bulgaren – überlebten diesen dramatischen «struggle for life» nicht und haben sich bestenfalls in der historischen Überlieferung – wohl in den Namen einiger Siedlungen – erhalten. Die Vertreter der großen Kulturnationen – Araber, Perser und Byzantiner – blickten auf sie mit einer Mischung aus Neugier und Befremdung herab.
Für den byzantinischen Kaiser Leo den Weisen verkörperten die Ungarn anno 904 den Inbegriff der militärisch organisierten Barbarei. In seiner Taktik widmet er ihnen ein ganzes Kapitel: «Die Stämme der Ungarn sind Späher und verhehlen ihre Absichten, sind unfreundlich und unzuverlässig, und da sie einen ständigen Drang nach Reichtümern verspüren, brechen sie den Eid, halten auch keine Verträge, geben sich auch mit Geschenken nicht zufrieden, sondern bevor sie das Gegebene annehmen würden, zerbrechen sie sich den Kopf über Arglist und Wortbruch. (…) Geschickt kundschaften sie die geeignete Gelegenheit aus und sind bemüht, ihre Feinde nicht so sehr mit ihrem Arm und ihrer Streitkraft zu besiegen, sondern eher durch Arglist, Überfall und Raub des Lebensnotwendigen.»
Wir haben keinen Grund, an der Chrarakterisierung durch den weisen Herrscher (886–912) zu zweifeln. Vielmehr stellt sich die Frage: Wieso konnten die Ur-Ungarn, diese heimtückischen Regelverletzer und Spielverderber, anders als die ihnen ebenbürtigen Nomaden zwischen der Wolga und der Donau, Wurzeln schlagen? Wie ist es ihnen gelungen, letztendlich das hochzivilisierte persische, arabische und byzantinische Reich zu überleben? Steckt dahinter eine göttliche Fügung, die Genialität der Stammesführer oder eine historische Notwendigkeit? Die Antwort auf diese Frage macht einen noch heute – wie Kleider die Leute – zum Christen, Nationalisten oder (horribile dictu!) Marxisten. Meinerseits neige ich als Historiker am ehesten zur letzteren Weltdeutung, doch möchte ich sie keineswegs als endgültige Wahrheit bezeichnen.
Am wenigsten glaube ich daran, daß bei der Rettung der Magyaren die von Dshaihani apostrophierten 20 000 Krieger, überhaupt Kriegslust oder -list eine relevante Rolle gespielt haben. Imperien, die weitaus besser mit allen damals modernen Mitteln der Verteidigung und des Angriffs ausgestattet waren, sind heute nur noch Tradition. Vielmehr waltete über das Geschick des kleinen Nomadenvolkes der Zufall.
Genauer gesagt handelte es sich um zweierlei Zufälle. Erstens wurden die Ungarn durch die rivalisierenden Stämme mehrere tausend Kilometer westwärts von ihrem ursprünglichen Standort vertrieben. Zweitens erreichten sie das Karpatenbecken zu einer Zeit, als weder das Frankenreich noch die Lombardei oder Byzanz aufgrund ihrer inneren Probleme imstande waren, die ehemalige römische Provinz Pannonia unter Kontrolle zu halten. Zwischen Donau und Theiss lebten damals schwach strukturierte awarische und slawische Volksgruppen, die den Eindringlingen keinen nennenswerten Widerstand entgegensetzen konnten. Dies ist wichtig zu erwähnen, denn besonders im stürmischen 20. Jahrhundert zweifelten die Ungarn nicht ohne Grund daran, ob die Auswahl des neuen Heimatortes exakt am Kreuzweg zwischen Ost und West wirklich optimal gewesen ist.
Den ethnisch und sprachlich verwandten Finnen schob man eine ironische Legende in den Mund, der entsprechend die beiden Völker während der gemeinsamen Wanderung in der Steppe plötzlich zwei Wegweiser mit der Inschrift «Ungarn» und «Finnland» erblickt hätten und die Magyaren, die, ganz anders als die gebildeten Kinder von Suomi, Analphabeten gewesen seien, sich für die erste Lösung ausgesprochen hätten.
Diese skeptische Auffassung reflektierte jedoch eine viel spätere Konstellation. Die Chronisten des Mittelalters bezeichneten die Tiefebene im Donautal vielmehr als ein Kanaan, in dem Milch und Honig flossen, und auch das Volk, das dieses Paradies erobert hatte, als eines von ganz edler Herkunft. Simon von Kézai, der Hoferzähler des 13. Jahrhunderts, führte den Stammbaum der Ungarn direkt auf die Hunnen zurück – einer der populärsten Männernamen in Ungarn ist bis heute Attila. Abenteuerlichere, um nicht zu sagen, dümmere Theorien entdecken im Eifer der Ahnenforschung das Sumererreich, Japan oder gar direkt den Garten Eden.
Der Notar von König Béla III., Anonymus, dessen sitzende Statue mit den unergründlichen Gesichtszügen im Budapester Stadtpark besichtigt werden kann, suchte in seinen Gesta Ungarorum die Wurzeln der Nation bei den Skyten und sogar beim Geschlecht Magogs, einem Urenkel des Japhet. Auch die Schulbücher des romantischen 19. Jahrhunderts sparen nicht mit biblischen Parallelen. So führt der hochbetagte Fürst Álmos das Volk, wie seinerzeit Moses die Juden, nur bis zur Grenze des Gelobten Landes und überläßt das Werk der «Landnahme» seinem Sohn Árpád:
«Die Reise unserer Vorfahren» – lesen wir in einem Lehrbuch aus dem Jahre 1845 – «dauerte lange und war reich an Verwicklungen; da sie aber an Mühen, Kälte und Hitze gewöhnt waren, trugen sie jedwede Last leicht. (…) So erreichten sie die Karpaten, über die sie Árpád hinwegführte, und im Jahre 896 ließ er sie vierzig Tage lang in Munkács [heute Mukačevo, Ukraine] ausruhen. 896 war jenes heilige Jahr, als Árpád (…) zum ersten Mal die vor seinen Füßen liegende lächelnde Niederung, die zukünftige süße Heimat erblickte. Endlich hatte das umherirrende ungarische Volk eine eigene Heimat.»
Kurz vor Álmos’ Tod sollen die Fürsten der sieben Stämme ihm und seinen Nachfahren ewige Treue geschworen haben. Dies geschah in der Form eines sogenannten Blutvertrags, indem die Häuptlinge – so lesen wir bei Anonymus – ihr Blut in ein Gefäß rinnen ließen und einstimmig erklärten: «Vom heutigen Tag an wählen wir dich zu unserem Anführer und Befehlshaber, und wohin dich dein Glück führt, dorthin folgen wir dir.» Zu demselben Legendenkreis gehören noch die Versammlung von Pusztaszer, bei der das Land «in schöner Eintracht» unter den Fürsten verteilt worden ist, sowie die von den Malern ebenfalls bevorzugte Szene von Árpáds «Schilderhebung», das heißt, seine rituelle Wahl zum Großfürsten der Magyaren.
Entgegen den literarisierenden Schilderungen erlebten die Ungarn, deren Bevölkerungszahl zu dieser Zeit die Historiker auf 500 000 schätzten, die sogenannte Landnahme bestenfalls als eine Zwischenstation in ihrer langen Fluchtgeschichte. Die darauffolgenden Streifzüge von Byzanz bis Spanien, die das christliche Europa mit dem Horror eines neuen Barbarensturms erfüllten, waren nicht so sehr auf Eroberung als auf Raub und Mord ausgerichtet. Die panische Angst vor ihnen steckte noch lange in den Knochen der Nachbarvölker und prägte das Ungarnbild des Mittelalters in hohem Maße.
Der Bischof von Cremona, Liutprand, konnte von seiner diplomatischen Mission in Byzanz zu seinem Auftraggeber, Kaiser Otto I., nicht zurückkehren, weil die Wege von den «Türken» (= Ungarn) unsicher gemacht worden waren. Vielleicht spielte diese Unbequemlichkeit auch eine Rolle bei seiner Schilderung des inmitten des Kontinents eingekeilten heidnischen Reitervolkes: «Die schändliche Natur der Ungarn wurde von dieser unermeßlichen Ermordung der Christen dennoch nicht befriedigt, sondern um die Wut ihrer Niederträchtigkeit zu sättigen, ritten sie durch die Länder der Bayern, Schwaben, Franken und Sachsen und äscherten alles ein. (…) Es gab niemanden, der in östlicher und südlicher Richtung den Ungarn Widerstand geleistet hätte. Denn auch die Völker der Bulgaren und Griechen machten sie sich tributpflichtig, und um nichts unversucht zu lassen, wollen sie auch jene Völker aufsuchen, die in südlicher und westlicher Richtung siedeln.»
Lebhafter, beinahe mit dem Interesse eines Journalisten schildert der Benediktinermönch Frater Heribald die Ungarn, wie er sie im Jahre 926 während der Belagerung von St. Gallen erlebt hat: «Vom Hof des Klosters (…) ergreifen die Hauptleute Besitz und halten ein reichhaltiges Mahl ab. (…) Wie es üblich war, setzten sie sich zum Essen ohne Stühle auf das grüne Gras. (…) Nachdem sie die Schulterstücke und die übrigen Teile der Opfertiere halb roh, ohne Messer, nur mit den Zähnen abgebissen hatten, warfen sie die abgeknabberten Knochen aus Spaß gegeneinander. Vom Wein, der in vollen Eimern in ihre Mitte gestellt wurde, tranken alle soviel sie wollten, ohne Rücksicht auf den Rang. Nachdem sie vom Wein in Stimmung geraten waren, begannen alle schrecklich zu ihren Göttern zu schreien.» Dieser homo ludens hungaricus schmeichelt bis heute der nationalen Eitelkeit meiner Landsleute ebenso wie die heidnische Tradition oder das Bild des vor den Pfeilen der Magyaren zitternden Europas.
Ohne den barbarischen Charakter der Streifzüge leugnen zu wollen, möchte ich hier anmerken, daß die wilden Reiter von damals häufig im Auftrag durchaus zivilisierter, christlicher, einander befehdender Herrscher handelten. Den Italienfeldzug (899) fochten sie zum Beispiel als Verbündete des römischdeutschen Kaisers Arnulf mit König Berengar I. aus, und der Angriff auf das maurische Spanien (942) erfolgte als eine Art bezahlte Arbeit für den italienischen Herzog Hugo den Großen.
Gerade dieser Kontext führte zum ersten Fiasko der Streifzüge. Als die deutschen Herzöge bei ihrem Aufruhr gegen Kaiser Otto I. die Hilfe des berittenen östlichen Nachbarn in Anspruch nahmen, fügte ihnen der neue Herrscher in der Schlacht auf dem Lechfeld (955) bei Augsburg eine vernichtende Niederlage zu. Offensichtlich hatte die gefürchtete ungarische Fechtweise mittlerweile an Überraschungseffekt eingebüßt, außerdem standen die ehemaligen Nomaden nun nicht dem endgültig geschwächten Karolingerreich, sondern einer aufstrebenden regionalen Großmacht gegenüber. Ihr Heeresführer Lél (Lehel) wurde gefangengenommen und in Regensburg hingerichtet. Einige Angreifer haben die Sieger verstümmelt und danach freigelassen. Diese «Trauerungarn» sollten die Botschaft mit nach Hause nehmen, daß es sich nicht lohnt, die ungarische Kriegskunst noch einmal an den gepanzerten deutschen Rittern zu erproben.
In meiner Kindheit war noch eine Trostsage weit verbreitet: Lél sollte den deutschen Kaiser darum bitten, vor dem Tode noch einmal in sein Horn blasen zu dürfen. Doch anstatt musikalisch Abschied vom Leben zu nehmen, zerschmetterte er mit dem schweren Instrument den Kopf seines Gegners und rief dabei: «Du wirst mein Knecht im Jenseits sein.» Das berühmte Horn (oder zumindest seine Nachbildung) wird bis heute in der Stadt Jászberény aufbewahrt, in der übrigens eine Kühlschrankfabrik nach dem unglückseligen Krieger benannt wurde, während in München laut ungarischen Legenden ein Stadtteil seinen Namen tragen sollte.
Dieses erste Desaster der Streifzüge, die allerdings noch eine Zeitlang in Richtung Süden und Osten weitergeführt wurden, zog eine gewisse Ernüchterung nach sich. Einerseits erschien der westliche Teil Europas plötzlich als eine Herausforderung und als zumindest potentielle Bedrohung für das kleine heidnische Land, das durch seine geographische Lage nicht nur zwischen Ost und West, sondern auch zwischen den West- und Südslawen eingekeilt war. Andererseits brachten die Raubzüge reiche Beute, welche die Differenzierung nach Vermögen und damit ein ökonomisches Element in die ursprünglich rein tribale oder militärische Hierarchie einbrachte.
Spätestens jetzt mußte der Oberschicht die sprachliche Isolation Ungarns bewußt werden – ein Problem, das in diesem Maße weder die romanischen noch die slawischen Völker beschäftigte. Um mit den Nachbarn gezwungenermaßen friedliche Kontakte knüpfen zu können, brauchte das Land Vermittler wenigstens mit lateinischen Sprachkenntnissen. Die Träger dieser Kultur waren die beiden großen christlichen Kirchen, und die Wahl zwischen ihnen bedeutete eine langfristige Orientierung.
Während sich die römische Kirche mit den Ungarn zunächst schwergetan hat, fand die östliche Orthodoxie relativ früh einen Zugang zu ihnen: Ihre beiden Kirchenväter hatten erstaunlich gute Erfahrungen mit den barbarischen «Ugriern» gemacht, die ansonsten «wie die Wölfe heulten». Angesichts des zum Märtyrertum bereiten, betenden Kyrills gaben sie sich zahm und ließen ihn frei ziehen. Methodius wurde sogar eine Audienz beim «ugrischen König» gewährt. Schließlich ließ sich der Stammesführer Bulcsú 942 in Byzanz taufen, was ihn allerdings keineswegs an der Durchführung weiterer Raubzüge im Westen hinderte. Allein diese Tatsache zeigt, daß die Aufnahme des Christentums für die Ungarn mindestens teilweise ein Akt der Diplomatie war.
Die Christianisierung Ungarns begann im Zeichen von Konstantinopel: Bischof Hierotheos nahm seine Missionstätigkeit bereits 948 auf, während die deutschen Bischöfe und Mönche bis in die frühen siebziger Jahren des 10. Jahrhunderts erfolglos blieben. Erst 973, als Kaiser Otto I. die Gesandten des Fürsten Géza zu Osterfeiern in Quedlinburg empfing, begann eine ernsthafte Annäherung zwischen Ungarn und dem westlichen Christentum. Ein Jahr später wurde Géza in St. Gallen getauft, und er ließ auch seinen heidnisch geborenen Sohn Vajk taufen. Somit stand dessen Ehe mit der Fürstin Gisela, der Tochter Heinrichs II. von Bayern, nichts mehr im Wege. Die Árpáden wurden allmählich in das Familiengeflecht der europäischen Herrscherhäuser integriert, was damals einer Anerkennung de jure gleichkam.
Die Frage nach der Orientierung war im konfessionellen Sinne zugunsten des westlichen Christentums entschieden. Nun mußte noch die gleichrangige Stellung Ungarns durch die weltlichen Mächte abgesegnet werden. Dies geschah in Form der Übergabe der Heiligen Krone und der Insignien an den Fürsten Vajk, der zu dieser Zeit bereits den Namen István (Stephan) angenommen hatte.
«Die Krone bildet eine goldene hohle Halbkugel, die zwei sich kreuzende Halbbogen umschließen und die ein lateinisches Kreuz ziert. Am Scheitel, in dem mit Perlen und Edelsteinen umsäumten Viereck, ist der Heiland, neben ihm zwei Bäumchen, oben Sonne und Mond.» Mit diesen Worten beschreibt die deutschsprachige Historische Bilder-Gallerie aus Ungarns denkwürdiger Vorzeit (1873) die berühmteste Reliquie der ungarischen Geschichte. Der sakrale Gegenstand galt lange als eine Art Pfand für die Legitimation der jeweiligen Herrscher und wurde im Laufe der Jahrhunderte immer wieder zum Objekt der Begierde für unterschiedliche Thronbewerber. Experten bezweifeln, ob die heute im Budapester Parlament aufbewahrte Krone überhaupt etwas mit derjenigen zu tun hat, die Papst Silvester II. seinerzeit nach Ungarn geschickt hatte. Historiker stellten deswegen häufig den «geistigen Körper» der königlichen Kopfbedeckung in den Mittelpunkt des Kronenkults.
Nach der historischen Überlieferung hielt der Papst diese Auszeichnung ursprünglich für den polnischen König Boleslaw (den Tapferen) bereit. Ende Dezember 1000 (nach anderen Quellen 1001) erschien ihm jedoch ein Engel im Traum und bat ihn, die Krone nicht dem Polenkönig zu schicken, denn am nächsten Tag kämen die Gesandten eines heilig lebenden, frommen Fürsten aus fernem Land, und dem solle er die Krone überreichen. In der Tat erschien am nächsten Tag in Rom der Bischof von Kalocsa, Astrik, und schilderte dem Kirchenoberhaupt eingehend die Erfolge Stephans bei der Christianisierung seines Landes. Daraufhin soll der Oberste Hirte begeistert ausgerufen haben: «Ich bin nur apostolisch, er aber ist ein wahrer Apostel Christi!» Wichtig an dieser Schilderung ist die Erwähnung der Rivalität zwischen Ungarn und Polen um die Frage, wer – sozusagen – zum «ersten Kreis der Kandidaten» gehören sollte. Dabei wurden die Bistümer in Gnesen (Gniezno) und Gran (Esztergom) fast gleichzeitig errichtet.
In Wirklichkeit wurde die Entscheidung über die christliche Bescheinigung der mitteleuropäischen Fürsten keineswegs allein von Rom getroffen. Vielmehr handelte es sich um die Bestrebung des Königs und Kaisers Otto III., das Heilige Römische Reich deutscher Nation zu erneuern. Die Einbindung der Polen, Böhmen und Ungarn in diese als supranational konzipierte Staatengemeinschaft setzte verschiedene Stufen der Abhängigkeit bzw. der feudalen Hierarchie voraus. Während die nördlichen Nachbarn durch diesen Akt zu Vasallen des Deutschen Reichs wurden, zog Ungarn zunächst das glücklichere Los: Kirchlich und damit politisch wurde das Land einzig dem Papsttum unterstellt.
Dennoch war der deutsche Einfluß nicht aus der Welt zu schaffen. Deutsche Bischöfe und Söldner wurden dringend gebraucht, um den Traum des Papstes in die Tat umzusetzen, anders gesagt, die Vorstellung mit der Realität in Einklang zu bringen. Während sich nämlich die oberste Schicht des Landes aus Opportunismus oder Überzeugung zum Christentum und damit zu Europa bekannt hatte, stieß dieses Vorhaben bei der Mehrzahl der Bevölkerung, vor allem bei der Stammaristokratie, auf erbitterten Widerstand.
Fürst Koppány, ein Neffe des Königs, dem die Gebiete südlich des Plattensees gehörten und der die Mentalität der Streifzüge in sich bewahrt hatte, zog Stephans Herrschaft ebenso in Zweifel wie sein Onkel Gyula, der heidnische Souverän von Siebenbürgen, der wiederum mit Byzanz liebäugelte. Um den Erwartungen des Umfelds entsprechen zu können, sah sich der König gezwungen, mitunter recht unchristliche Mittel einzusetzen. Den bei Veszprém besiegten Koppány soll er gevierteilt und einen Teil der Überreste als unfeine Anspielung an Gyula nach Weißenburg (Gyulafehèrvàr, Alba Julia, heute Rumänien) geschickt haben.
Der Familienstreit drehte sich sowohl um die Tradition als auch um handfeste Interessen. Letztere äußerten sich in der unterschiedlichen Auffassung über die Erbfolge: Die heidnischen Ungarn plädierten für das Recht der Seniorität, die zum Christentum gewandelten vertraten hingegen das Prinzip der Primogenität, in dem nicht mehr der Stammälteste, sondern der vom König als solcher bezeichnete Erstgeborene zum Thronfolger erkoren wurde.
Stephan wollte jedoch mehr: Er hatte es direkt darauf abgesehen, das lose Sippengeflecht in eine streng strukturierte Gesellschaft und die freien Kämpfer in Untertanen zu verwandeln. Er teilte das Land in zehn Bistümer auf, die gleichzeitig als Verwaltungseinheiten (Komitaten) mit den dazu gehörenden Burgstädten und je einem Burggrafen («ispán») an der Spitze fungieren sollten. Zwei Drittel des Eigentums der Stammeshäuptlinge ließ er zum königlichen Besitz erklären, um das territoriale Prinzip materiell zu untermauern. Zu diesem Projekt brauchte er nicht nur militärische, sondern auch administrative Kraft und noch mehr Gesetze in lateinischer Sprache, die jedoch damals nur aus der Feder von Ausländern stammen konnten.
«Die Gäste (hospites) und Ankömmlinge», so schrieb der alternde König in seinen testamentähnlichen Ermahnungen an seinen Sohn, den Fürsten Imre (Emmerich), seien für die königliche Macht von großem Nutzen. «Denn wie die Gäste aus unterschiedlichen Landschaften und Provinzen kommen, so bringen sie unterschiedliche Sprachen und Bräuche, unterschiedliche Vorbilder und Waffen mit sich, und all das ziert das Land, erhöht die Pracht des Hofes (…). Denn ein Land mit einer Sprache und einer Gewohnheit ist schwach und vergänglich. Deshalb befehle ich dir, mein Sohn, die Ankömmlinge wohlgesinnt zu beschützen und zu schätzen, auf daß sie sich lieber bei dir als anderswo aufhalten und wohnen.»
Es soll nicht als Geringschätzung der vielgerühmten Toleranz von Stephan mißverstanden werden, wenn wir behaupten, daß die Öffnung des Landes gegenüber den Fremden vor allem für die dünne Herrscherschicht lebensnotwendig war. Trotz der Eroberung des gesamten Gebietes des heutigen Ungarn, Siebenbürgen und später auch Kroatien sowie der internationalen Akzeptanz des Árpádenstaates blieb dieser auf eigenem Territorium zunächst weitgehend unorganisch.
