Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Больше всего на свете Ворчебрюзг любит грязные лужи, промозглый туман, тухлую рыбу, рваные ковры и булькающий кашель. Обожает грубить, спорить, бурчать и говорить гадости. Но даже он не в силах устоять перед обаянием лучезарного существа по имени Тингели и добродушием соседей. В глубине ворчебрюзговой души что-то начинает меняться...
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 44
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Художественное электронное издание
Для детей младшего школьного возраста
В соответствии с Федеральным законом № 436 от 29 декабря 2010 года маркируется знаком 0+
The translation of this work was supported by a grant from the Goethe-Institut which is funded by the German Ministry of Foreign Affairs
Пент А.
Ворчебрюзг / Анетта Пент, иллюстрации Ютты Бауэр — М.: Белая ворона/Albus Corvus, 2020.
ISBN 978-5-00114-164-8
Больше всего на свете Ворчебрюзг любит грязные лужи, промозглый туман, тухлую рыбу, рваные ковры и булькающий кашель. Обожает грубить, спорить, бурчать и говорить гадости. Но даже он не в силах устоять перед обаянием лучезарного существа по имени Тингели и добродушием соседей. В глубине ворчебрюзговой души что-то начинает меняться...
© 2013 Carl Hanser Verlag GmbH&Co.KG, München
© Александра Горбова, перевод, 2019
© ООО «Издательство Альбус корвус», издание на русском языке, 2020
Лее, Ионе и Юле
А. П.
Настроение у Ворчебрюзга всегда было невероятно плохое, поэтому он построил себе просторный дом. Там его плохое настроение чувствовало себя вольготно: поднималось до самой крыши, спускалось в подвал, заполняло каждую щель. Когда кто-нибудь — например, Тингели или Королевский Пингвин — решал навестить своего нового соседа и стучался к Ворчебрюзгу, тот распахивал дверь и рычал:
— Ну, что опять стряслось?
— Просто захотелось заглянуть, — запинаясь отвечал Королевский Пингвин, или Тингели, или другой сосед — они ведь часто ходили друг к другу в гости.
— У меня нет времени! — рявкал Ворчебрюзг. — И пирога к чаю тоже нет, если вы на это надеялись.
Гости пожимали плечами и вежливо отвечали:
— Ну, может, в следующий раз. Сейчас-то мы все равно не голодны, — и с любопытством заглядывали Ворчебрюзгу через плечо: они ведь даже не знали, как там у него дома. А когда гости уходили, Ворчебрюзг садился за кухонный стол и ворчал себе под нос.
— Жадные хапуги! — бурчал он. — Всё ходят сюда, лишь бы добраться до моего пирога, а я и печь-то не умею!
Мысль, что с ним просто хотят познакомиться, в голову Ворчебрюзгу не приходила.
Но Тингели, несмотря ни на что, появлялась у него на пороге снова и снова. Это существо только тем и занималось, что пританцовывало, ходило в гости к соседям, гладило кошек и считало лепестки на цветочках. На плохое настроение Ворчебрюзга Тингели было наплевать. Она твердо решила объяснить ему, как здорово ходить в гости.
— Вот идешь к друзьям, — весело начала Тингели, — берешь с собой хорошее настроение, они радуются, что ты пришел, и вы вместе пьете яблочный сок.
— Нет у меня друзей! — мрачно процедил Ворчебрюзг, сердито почесывая живот.
— Нет, есть! — Тингели так и лучилась радостью. — Один друг у тебя точно есть — я!
Ворчебрюзг с сомнением уставился на нее.
— Мы же не знакомы, — пробасил он.
— Это ничего! — воскликнула Тингели. — У меня много друзей, и ты можешь быть одним из них.
— Тебе что, заняться больше нечем? — хмыкнул Ворчебрюзг.
— Конечно! — хихикнула Тингели. — Что может быть лучше друзей?
Тут Ворчебрюзгу пришла на ум сразу куча вещей, которые нравились ему гораздо больше друзей: глубокие грязные лужи, промозглый туман, тухлая рыба, рваные ковры и булькающий кашель. Дом у него изнутри был выкрашен в коричневый цвет, чтобы плохое настроение ничто не смущало. Утром, когда Ворчебрюзг открывал глаза в своей ядовито-зеленой кровати и веселый солнечный луч пытался соблазнить его на улыбку, стоило только посмотреть на темно-коричневый потолок, и плохое настроение тут же возвращалось на место.
Но от Тингели оно просто отскакивало, как будто у нее был специальный защитный слой.
— Вот видишь, — щебетала она, — тебе ничего не приходит в голову! Ну что, теперь ты понимаешь, почему соседи хотят тебя навестить?
Ворчебрюзг все еще понятия не имел, но угрюмо кивнул — просто чтобы его оставили в покое. А у Тингели уже родилась новая идея. Она даже запрыгала от радости и нетерпения.
— Знаешь, чем мы сейчас займемся? — затараторила Тингели. — Мы потренируемся ходить в гости!
— Чего тут тренироваться? — буркнул Ворчебрюзг.
— Ты просто не знаешь, как это делается! — громко воскликнула Тингели. Так громко, что Ворчебрюзг скорчился словно от боли и схватился лапами за голову. — И чтобы ты научился и очень скоро завел много друзей, мы с тобой сейчас поупражняемся. Ты придешь ко мне, и я тебе покажу, как принимают гостей.
Ворчебрюзг нехотя согласился — только чтобы наконец отделаться от Тингели и снова спокойно разглядывать свои коричневые стены.
— Дай мне десять минут! — выпалила она. — Я сейчас все приготовлю!
— Что там еще готовить? — взвыл Ворчебрюзг, но Тингели его не услышала — она уже вприпрыжку бежала домой.
Ворчебрюзг смотрел на часы до тех пор, пока не прошло десять минут, а потом высунулся на улицу. Солнце ослепило его, он втянул голову в плечи. В небе с криками летали птицы, и со всех сторон доносились приветствия соседей — живший напротив Королевский Пингвин, например, энергично махал ему крылом. Ворчебрюзг недовольно поднял лапу и огляделся. На улице он бывал крайне редко, поэтому не очень хорошо ориентировался и, в какой стороне живет Тингели, наверняка не помнил. Ее дом, кажется, был где-то совсем рядом. По крайней мере, идти далеко Ворчебрюзг уж точно не собирался. Солнце светило слишком ярко и сильно припекало — он уже начал потеть.
— Чудесный сегодня денек, не правда ли? — обратился к Ворчебрюзгу папа Цапля. Он ковырялся в палисаднике перед домом в поисках дождевых червей.
— Червяков-то поди негусто, да? — спросил Ворчебрюзг.
— А, ну это ничего! — улыбнулся Цапля. — У нас в морозилке запас. Но детям, знаете ли, больше нравятся свежие.