Зерцалия. Тетрагон - Евгений Гаглоев - E-Book

Зерцалия. Тетрагон E-Book

Евгений Гаглоев

0,0

Beschreibung

«Тетрагон» – четвертая книга серии «Зерцалия». Большая часть событий этой книги происходит в самой Зерцалии в монастыре зеркальных ведьм. Катерине Державиной придется пережить здесь немало испытаний. Вернуть девушку на Землю, спасти ее заколдованных друзей может Тетрагон – старинный стеклянный манускрипт с магическими заклинаниями. Но как его найти?

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 426

Veröffentlichungsjahr: 2024

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


В серии «Зерцалия» вышли книги:

Иллюзион

Трианон

Центурион

Тетрагон

Скорпион

Пантеон

Армагеддон

МоскваРОСМЭН2023

ИНФОРМАЦИЯОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

Для среднего и старшего школьного возраста

В соответствии с Федеральным законом № 436-ФЗ от 29 декабря 2010 года маркируется знаком 12+

Гаглоев, Евгений.

Иллюзион : роман / Е. Гаглоев. — М. : РОСМЭН, 2022. — (Зерцалия).

ISBN 978-5-353-06871-6

«Тетрагон» — четвертая книга серии «Зерцалия». Большая часть событий этой книги происходит в самой Зерцалии в монастыре зеркальных ведьм. Катерине Державиной придется пережить здесь немало испытаний. Вернуть девушку на Землю, спасти ее заколдованных друзей может Тетрагон — старинный стеклянный манускрипт с магическими заклинаниями. Но как его найти?

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© Е. Гаглоев, текст, 2014

© ООО «РОСМЭН», 2016

Зеркала… Наши постоянные спутники, сопровождающие нас повсюду, молчаливые и прекрасные в своем холодном великолепии. Волшебные артефакты, но тем не менее имеющиеся в каждом доме. Лучшие друзья фокусников, выступающих на сцене «Иллюзиона», часто использующих их в своих представлениях. Ведь что другое, как ни зеркало, может наилучшим образом подойти для создания магических иллюзий?

Казалось бы, отражение в зеркале всегда правдиво и в точности повторяет окружающий мир. Но поставь его под углом в сорок пять градусов, и вот уже нет в мире более убедительного лжеца! Зеркала под определенным наклоном воспроизводят отнюдь не реальность, а лишь то, что умелый фокусник хочет показать зрителям. Именно так устроены волшебные шкафы, в которых исчезают хорошенькие девушки-ассистентки, ящики, в которых человека будто бы распиливают пополам, пустые коробки, из которых вдруг выпархивает стая белоснежных голубей. Все это безобидные, забавные трюки! Но, как оказалось, зеркала далеко не так открыты и дружелюбны к нам, как мы считаем.

Что же они скрывают от нас на самом деле? Во всяком случае, гораздо больше, чем показывают. Больше, чем мы можем предположить. Зеркало — молчаливый друг, на самом деле оказавшийся вероломным обманщиком! Найдите нужный угол, и зеркало превратится в настоящий портал в иной мир, обитель зла и черной магии, покажет вам такое, что не могло бы вам привидеться даже в самых кошмарных сновидениях. Теперь я знаю, что истинное предназначение зеркала — отвлекать нас от того, что затаилось там, в темноте, в самой глубине его холодной поверхности, чтобы мы раньше времени не тревожились, не пугались того, что грядет. Того страшного будущего, о котором многие из нас пока даже и не подозревают.

Об истинном положении вещей знают лишь несколько посвященных, к коим отношусь и я, члены Клуба Калиостро, открывшие для себя такие тайны, о которых и помыслить не могли простые смертные. И видит Бог, я отдал бы все на свете, лишь бы ничего не знать о них и вернуть себе былое блаженное неведение…

Из дневника князя Казимира Поплавского

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«КОДЕКС МЕРТВЫХ ЗЕРКАЛ»

Пемфредо, сияющая высоко в небе над живописной ореховой рощей, постепенно тускнела, знаменуя наступление ночи. Ее извечные спутницы Энио и Дейно, светившие сейчас не так ярко, были почти не видны в скоплении темных облаков. В окрестностях обители ордена Созерцателей стояла мертвая тишина, не пели птицы, обычно заливающиеся звонкими трелями в ветвях деревьев, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветерка. Даже горный поток, казалось, шумел сегодня не так, как обычно.

Словно затишье перед бурей. И никто в древнем величественном храме не сомневался, что буря разразится очень скоро. Слухи о приближении новоявленных адептов тьмы, членов Демонической Пятерки, быстро распространялись среди членов ордена.

Верховный Магистр только что выслушал очередное донесение одного из Созерцателей. Юноша, прибывший с западных окраин Зерцалии, сильно волнуясь, рассказал о том, что творится в тех краях. Пятерка Флэш-Ройяля, обретшая вдруг необычайную силу и способности, творила бесчинства, сеяла страх и панику среди мирных жителей.

Новости отнюдь не обрадовали Магистра и даже встревожили, но он старался не показывать этого своему воспитаннику. Нельзя проявлять слабость, особенно перед теми, кто возлагает на тебя такие надежды. Кто верит, что ты сможешь справиться с любыми трудностями. Он в ответе за людей и должен показать им свою уверенность и силу.

Магистр стоял на широкой террасе храма, облокотившись на изящные перила из белого мрамора, и с задумчивым видом наблюдал за средней луной. Пемфредо — что означало тревогу — в очередной раз оправдала свое название. Тревожные времена наступили в Зерцалии.

Далеко внизу шумел большой водопад, у подножия скалы, на которой возвышался храм Созерцателей, бежала извилистая горная река. Красота местности завораживала. Магистр в который раз мысленно поблагодарил древних зодчих, которым пришла в голову мысль возвести замок именно в этом месте Зерцалии. Сам храм, богато украшенный лепниной, с изящными башенками, белокаменными колоннами и высокими стрельчатыми окнами был под стать окружающей его природе. Все здесь дышало спокойствием и умиротворенностью.

Но на душе Магистра было отнюдь не спокойно. Сейчас в этом чудесном мире, который привлек его сотни лет назад и где он обосновался, происходило что-то странное и пугающее. Но больше всего его тревожило, что виной всему были люди, которых он сам и привел когда-то в храм Созерцателей. Магистр выпрямился и раздраженно постучал кончиками стеклянных пальцев по перилам.

Что же с ними произошло? Почему в них накопилось столько злобы и ненависти? Он ведь никогда не ошибался в людях. Его интуиции и проницательности поражались лучшие провидцы и предсказатели, которых он встречал на протяжении своей долгой жизни и на Земле, и здесь, в Зерцалии. А он повидал их немало. Неужели в этот раз предчувствие подвело его? Неужели им удалось обвести его вокруг пальца?

Магистр появился на свет на Земле почти три века назад. Его знали под разными именами, но самым известным стало одно — Калиостро. Под этим именем он объездил почти весь мир и прославился как величайший маг и алхимик своего времени. Но, надо признать, и нажил себе много врагов и завистников, что в конечном счете вынудило его навсегда покинуть Землю и обосноваться в Зерцалии.

Под именем Калиостро он посетил Россию, где жизнь свела его с представителями знати, как и он, интересующимися оккультными науками. Их способности, которые удивительным образом передавались по наследству от родителей детям, произвели на него неизгладимое впечатление. Русские аристократы, наслышанные о нем как о великом маге и не менее знаменитом авантюристе, уговорили Калиостро поделиться своими знаниями, ведь по сравнению с его могуществом их магические способности были довольно примитивными. Тот согласился, и очень скоро князья и графы могли призывать демонов, предсказывать будущее, проводить черные ритуалы. Умные и образованные, лучшие представители аристократии провозгласили его своим учителем и предложили возглавить свой Клуб. Но Калиостро отказался. Его ждали другие дела.

Однако об этих людях, его новых приверженцах и последователях, у него сохранились самые лучшие воспоминания. Поэтому он радушно принял их потомков, которым в кровавые времена революции, потрясшей их великую страну, удалось проникнуть в Зерцалию. Пятеро наследников самых известных дворянских родов воспользовались одним из ключей, оставленных их предкам Калиостро, и перешли в этот мир. К тому времени он уже возглавлял орден и предложил им присоединиться к числу Созерцателей. В этом была его ошибка. Но понял он это только сейчас.

Есть люди, которых нельзя наделять большой властью. Их неуспокоенность и жажда еще большего могущества в конце концов приводят к печальным последствиям. Именно такими и оказались маги Флэш-Ройяля, как он стал называть их. Все больше развивая магические способности, полученные от своих предков, они не могли и не хотели остановиться на достигнутом. Граф Шадурский с большой прозорливостью мог предсказывать будущее. Но ему хотелось проникать и в прошлое и изменять ход событий по своему усмотрению. А это у магов считается величайшим преступлением. Князь Закревский умел на расстоянии управлять созданными им стеклянными куклами. Но этого ему было мало. Он мечтал создать послушных искусственных воинов и вселять в их тела низших демонов, которые бы выполняли его приказы. Баронессе фон Шпильце были подвластны магические зеркала, но ей не давали покоя мечты о вечной молодости. Добиться этого без черной магии было невозможно. Созерцатели же свято чтили магические законы и не могли допустить их нарушения. Андриан Волконский умел создавать магические зеркала, сквозь которые можно было перемещаться из одной части Зерцалии в другую. Но он пытался создать такое зеркало, которое бы открывало портал в другие миры без зеркальной машины или хрустальных ключей. Он не понимал, что само существование подобных зеркал таило опасность. И последний в Демонической Пятерке — их негласный предводитель… Он оказался страшным человеком, мечтающим лишь о личной безграничной власти над всем и всеми.

Маги Флэш-Ройяля что-то замышляли с самого начала, у них был какой-то единый план. Магистр догадывался, но не хотел этому верить, даже когда начали появляться доказательства того, что пятерка в своих действиях обратилась ко злу. Когда же Магистр окончательно уверился в двуличности своих подопечных, он отказал им в дальнейшем совершенствовании в магии. Но, к несчастью, эти отщепенцы смогли найти другого наставника. Не зря в последнее время они стали так интересоваться историей Зерцалии и старинными легендами, особенно мифом о Темнейшем, древнем злом духе, заточенном в черное зеркало в одном отдаленном горном монастыре.

В ордене уже давно все его члены сторонились Демонической Пятерки и просили Магистра изгнать Флэш-Ройяль из храма Созерцателей. Да он и сам все больше склонялся к этой мысли. Нужно было остановить их еще тогда…

Но этого не произошло, а теперь уже было поздно. Кажется, они получили то, чего так страстно желали.

Откуда-то снизу донесся гулкий отзвук взрыва. С деревьев в воздух взметнулись стаи потревоженных птиц и каких-то диковинных летающих существ. Магистр вздрогнул. «Слишком поздно», — снова пронеслось у него в голове. Он направился к двери, ведущей в его кабинет. В этот момент входная дверь напротив распахнулась и вбежал Корнелиус, его старый друг и верный соратник. Низкорослый, толстенький старичок, с большой седой бородой, небрежно заброшенной за плечо, торопился и путался в полах длинной мантии.

— Магистр! — взволнованно воскликнул он. — Это они! Пятерка!

— Что случилось? — нахмурившись, спросил Калиостро.

— Они напали на привратников! Уничтожили их Темным Гламором! А раз они научились владеть им, значит, случилось то, чего мы так опасались!

— Ты уверен в этом?

— Я сам видел эти красные молнии! Мы не обучали их такому! Они явно заключили договор с…

— Понятно! — кивнул Магистр. — И они идут сюда?

— Уже поднимаются по лестнице!

Снова раздался гулкий взрыв, и что-то рухнуло в соседнем зале. Похоже, злоумышленники пробили одну из стен.

— Что им нужно в нашем храме?! — заламывая руки, воскликнул Корнелиус.

— Они уже напали на наши храмы в Западной Зерцалии, — ответил Магистр. — Мне только что доложили об этом. Им нужен «Кодекс мертвых зеркал».

Мохнатые брови Корнелиуса от изумления взлетели вверх.

— Они с ума сошли! Основы древней зеркальной магии! Если они узнают эти заклинания, нам всем несдобровать! Они уничтожат Зерцалию!

Магистр быстрыми шагами пересек кабинет и, подойдя к Корнелиусу, обнял старика за плечи.

— Тебе надо бежать! — приказал он. — Спасайся, мой старый друг.

— А как же ты?! Ведь они опасны! И их пятеро! Думаешь, ты с ними справишься?

— Ты прекрасно знаешь, что это тело лишь временное вместилище моей души. — Магистр развел стеклянными руками. — Мы хорошо потрудились, создавая его. И я знаю, что ты работаешь над созданием других телесных оболочек. Пока мой разум способен переселяться из одного тела в другое, меня невозможно уничтожить. Об одном лишь прошу: позаботься о моем потомстве. Линия по крови Калиостро не должна прерваться, в этом наше спасение!

— Но смогу ли я?!

— Сможешь! Когда-то в прошлом я встречался с одной из них. Ходящая Сквозь Время. — Губы Магистра тронула грустная улыбка. — Она навещала меня, приходя из далекого будущего. И она прекрасна. Потому я знаю, что у тебя все получится. Огради же моих потомков от грядущих бед.

В соседнем помещении снова раздался грохот. В следующий миг массивная стеклянная дверь кабинета слетела с петель и рухнула на мраморный пол. Корнелиус, кивнув на прощание старому другу, метнулся на террасу, огибающую башню по периметру, и вскоре скрылся в дверях одного из кабинетов.

Сквозь дверной проем повалил густой черный дым, в клубах которого полыхали багровые вспышки. Темный Гламор. Магистр гордо вскинул голову и расправил плечи — он был готов к встрече с непрошеными гостями. Пусть не думают, что им удастся его запугать. Пять человек, окруженные облаком черного дыма, вошли в кабинет. Клубы дыма, словно живые, плавно растеклись по полу и стали подниматься вверх, скользя по многочисленным стеллажам, заставленным старинными фолиантами. Все знания, вся мудрость, накопленные поколениями Созерцателей, были сосредоточены в этих книгах, которые старейшины ордена собирали на протяжении многих веков.

Старейшины! Магистр надеялся, что им удастся спастись. Ведь без их знаний и опыта Созерцатели были обречены.

Дым немного рассеялся, и перед Калиостро предстали четверо мужчин и одна женщина — члены Флэш-Ройяля, в черных длинных накидках. На груди каждого из них багровым пламенем полыхал Зерцекликон.

— Ваши медальоны горят красным огнем, — сохраняя спокойствие, заметил Магистр. — Мне очень жаль, но это значит, что возврата для вас уже не будет.

— Цвет изменился, когда нам пришлось прибегнуть к крайним мерам. — Князь Закревский, зло усмехнувшись, выступил вперед. — Мне показалось это странным.

Магистр положил руку на собственный хрустальный Зерцекликон, сияющий ярким голубым светом.

— Созерцатели несут людям свет, покой и справедливость, — с печалью в голосе произнес он. — Вы же, одержимые жаждой власти, пролили кровь ни в чем не повинных людей. Отныне ваши Зерцекликоны навсегда останутся такими.

— Велика беда! — ухмыльнулся барон Волконский. — Голубой или красный! Мне такой даже больше нравится!

— Что с вами стало, друзья мои? — нахмурился Магистр. — Разве об этом мы с вами мечтали?

— Мы хотели стать могущественными магами! — воскликнул граф Шадурский. — Но ты, старик, всячески этому противился! Признайся, ты боишься нас!

— Я боюсь не вас, а за вас, — поправил его Магистр. — Связавшись с тьмой, вы навеки обрекли свои души на проклятие! Я вижу, что Темнейший уже предоставил вам толику своей мощи. Но вместе с ней он передал вам и свою слабость! Проклятие вечного узника Зерцалии! И очень скоро вы пожалеете об этом.

— Мы знаем, что делаем, старик! — злобно произнесла Фрида фон Шпильце. — Он дал нам то, с чем ты не смог или не захотел расстаться. Теперь уж не обессудь! А насчет проклятия… Все не так плохо. Ведь нам удалось обмануть демона!

— Никому еще не удавалось обмануть его! — возразил Магистр. — Это древнее злое и очень могущественное божество! В конечном итоге вы сами окажетесь обманутыми!

— Не окажемся, если ты отдашь нам книгу! — возразила баронесса. — За ней мы и явились сюда.

— Книгу?!

— Ты же знаешь, о чем идет речь?! — с мерзкой ухмылкой заметил Волконский.

— «Кодекс мертвых зеркал»? — прищурился Магистр. — Зачем он вам?!

— И ты еще спрашиваешь?! — выкрикнул Шадурский. — Самый древний магический гримуар этого мира, самое полное собрание заклинаний! Это же настоящий источник власти и могущества! Нам известно, что книгу написали те самые колдуны, что когда-то заточили Темнейшего в магическое зеркало. Мы уже давно ищем ее! А ты прячешь «Кодекс» от всех, не даешь никому им воспользоваться!

— Но никто и не хотел его изучать. Все в ордене знают, как опасен этот манускрипт! — воскликнул Магистр. — В нем заключены самые древние и самые страшные заклятия! Или вы… — Неожиданно догадавшись, он с удивлением взглянул на них. — Вы и в самом деле решили выпустить его из заточения?! Вы сошли с ума! «Кодекс» не должен попасть в руки последователей Темнейшего!

— Он сам рассказал нам о нем, — самодовольно улыбнулся Закревский. — И просил нас раздобыть книгу и узнать, как его выпустить. Но освобождать Темнейшего мы не собираемся. Нас заинтересовали совсем другие знания, содержащиеся в этом гримуаре!

— Секрет вечной молодости! — мечтательно проговорила фон Шпильце.

— Тайны перемещения между мирами! — выкрикнул Волконский.

— Изменение хода событий! — произнес Шадурский.

— Создание армии доппельгангеров! — алчно выдохнул Закревский.

— Порабощение непокорных! — холодно произнес тот, кого Магистр опасался больше других.

— Вы безумцы! — воскликнул он. — Вы хотите нарушить все законы светлой магии! Все, что вы перечислили, — страшнейшие преступления! Не зря мы столько времени скрывали «Кодекс» от посторонних глаз!

— Отдай его нам, и мы уйдем с миром! — предложил Шадурский.

— Ни за что!

— Тогда мы добудем его силой! — угрожающе произнес Закревский.

Калиостро сделал шаг назад и сжал кулаки. Его руки осветились ярким голубым сиянием.

— Я не позволю вам этого сделать, — твердо сказал он.

— Довольно! Мне надоел этот старикашка!

Фрида фон Шпильце внезапно вскинула руку. Ее окутали темные тени, длинное щупальце тьмы молнией вырвалось вперед, ударило в Калиостро и отшвырнуло его на террасу. Несколько раз перевернувшись, он покатился по полу. Баронесса довольно рассмеялась.

— Как видишь, и мы кое на что способны!

Магистр быстро вскочил на ноги и вытянул вперед руки. В тот же миг вспыхнула голубая молния и пронзила Волконского. Его отбросило в сторону, и, врезавшись в стеллаж с книгами, он свалился на пол. Магистр повернулся и тут же выстрелил молнии в Шадурского и Закревского. Закревский успел начертить в воздухе вокруг себя круг, и молния наткнулась на него, словно на невидимый барьер.

Князь тут же метнул красную молнию в Магистра. Того отбросило к перилам террасы. Не успел он опомниться, как Фрида фон Шпильце и Андриан Волконский присоединились к Закревскому.

Сразу три магических удара обрушились на главу ордена Созерцателей. Его тело взорвалось в ослепительной белой вспышке и рассыпалось на груду искрящихся осколков. Голубой Зерцекликон сверкнул в воздухе и, перелетев через перила, исчез в пропасти.

Пятерка Флэш-Ройяля с изумлением уставилась на груду дымящегося стекла.

— Как? Разве он был стеклянным?! — не веря глазам, пора­зился Волконский.

— В этом и заключался секрет его долголетия, болван! — со злостью сказала Фрида фон Шпильце. — Старик менял стеклянные тела, перенося свой разум из одного в другое!

— Но где же таился его разум?!

— Зерцекликон! — яростно завопил Шадурский.

Все пятеро кинулись к перилам и взглянули вниз. Но сверкающий амулет Магистра уже исчез в бурлящем потоке реки.

— Надеюсь, это конец? — задумчиво произнес Закревский.

— Не думаю, — усмехнулась баронесса.

— И что нам теперь делать? — спросил Болконский. — Магистр очень силен! Что, если он захочет отомстить нам?

— Теперь мы гораздо сильнее! — торжествуя, заявила Фрида фон Шпильце. — Нас пятеро, и магия Темнейшего с нами! Отныне за нами такая сила, какая и не снилась этому напыщенному старикашке и его последователям!

— Но у Калиостро много сильных учеников! Ты сама прекрасно знаешь, на что способны некоторые Созерцатели!

— Мы разберемся со всеми!

— Спокойствие, господа, — холодно улыбнулся тот, кому было суждено стать Императором Зерцалии. — Не стоит горячиться. Мы победили Магистра, и теперь никто не стоит на нашем пути. Прежде всего мы отыщем «Кодекс мертвых зеркал», затем разберемся с остальными Созерцателями. И станем самыми могущественными магами по эту сторону зеркала! Ну а дальше… Создадим армию, вернемся на Землю и жестоко отомстим тем, кто лишил нас всего. Возьмем власть в свои руки. Сначала на Земле, ну а затем… Мы заставим покориться нам все существующие миры!

— Да будет так! — И члены Флэш-Ройяля, как по команде, в согласии склонили головы.

Неожиданно в кабинет ворвались вооруженные люди из ордена Созерцателей. Демоническая Пятерка встретила их шквалом огня и молний.

Величественный храм из белого мрамора содрогнулся от взрывов, рева пламени и криков гибнущих людей. Новоявленные темные маги оказались сильнее своих бывших собратьев, они яростно бились, не щадя никого.

В эту ночь жители Зерцалии спокойно спали и ни о чем не догадывались, но в тот день судьба их мира была предрешена. Наступала эпоха власти черных колдунов, эпоха рабства, беззакония и несправедливости. Времена злодеяний и постоянного страха.

Эпоха безжалостного правления пятерки новоявленных Властелинов Зерцалии…

ГЛАВА ВТОРАЯ

ИГРА НАЧАЛАСЬ!

— Это гораздо лучше, чем то рванье, в котором я столько лет провалялась в проклятом ящике! — Гертруда повернулась, разглядывая себя в одном из больших зеркал, стоявших полукругом в примерочной магазина.

С этим Иннокентий не мог не согласиться. Выглядела она замечательно! Роскошная стройная фигура, длинные ноги, тонкая талия. Красивые золотистые волосы, откинутые назад, пышной гривой спускались по спине, алебастровая тонкая кожа, казалось, поблескивала в свете люминесцентных ламп.

Гертруда Болховская решила приодеться. Они находились в одном из самых дорогих модных салонов Санкт-Эринбурга. Это был уже шестой по счету магазин. Шопинг начался утром и продолжался весь день. Зеркальная ведьма примеряла один наряд за другим, выходила в круг зеркал и рассматривала себя, а Бест наблюдал за ней, расположившись на мягком низком диване.

Шахиня ждала их в машине, припаркованной неподалеку от магазина. Почему-то она наотрез отказалась сопровождать их в походе по магазинам. Вообще в последнее время ассистентка Беста вела себя довольно странно. Стала еще более угрюмой и замкнутой, чем прежде. Иннокентий догадывался, что ей не по душе его симпатия к Гертруде, но чувства Шахини его мало беспокоили. Сейчас все его внимание было приковано к Болховской.

Гертруде шло абсолютно все. Элегантные брючные костюмы, черные, алые и других цветов, длинные вечерние платья, наряды для светских раутов и платья для коктейлей. Она уже отложила с десяток самых разных вещей, и довольные продавщицы, суетящиеся вокруг нее, уже предвкушали внушительную выручку.

— Как тебе это, Иннокентий? — Гертруда вновь появилась из примерочной в длинном платье из струящегося шелка. Блестящая ткань угольно-черного цвета подчеркивала ее аристократическую бледность.

— Великолепно! — кивнув головой, воскликнул Иннокентий.

Если бы еще недавно кто-то сказал ему, что он будет с готовностью сопровождать по модным бутикам зеркальную ведьму, вызволенную из многолетнего заточения в подвале богатого дома, он ни за что бы в это не поверил. Но за последние недели случилось столько всего невероятного, что фокусник уже ничему не удивлялся.

— Я так истосковалась по красивым нарядам, — смущенно призналась Гертруда, с удовольствием разглаживая на себе блестящий шелк.

И немудрено. Она прежде всего была красивой молодой женщиной и только потом регентом Дамы Теней и служительницей древнего темного божества.

— Сколько же тебе лет на самом деле? — немного помедлив, спросил Бест.

Зеркальная ведьма загадочно улыбнулась.

— Разве ты не знаешь, что задавать даме такие вопросы неприлично?

— И все же?

— В моем договоре с Темнейшим есть много положительных сторон, — уклончиво ответила Гертруда. — Вечная молодость тоже относится к таким плюсам. Я обязуюсь верой и правдой служить своему господину, и для этого мне нужно постоянно быть в отличной форме.

— И тебе это неплохо удается, — заметил Бест, пристально глядя на нее.

Гертруда лишь холодно усмехнулась в ответ. Продавщица внесла в зал еще несколько платьев из последней коллекции и предложила их Болховской.

— Так что у нас на повестке дня? — поинтересовался Иннокентий.

— Свяжемся с Дамой Теней и расскажем о моем чудесном избавлении. А потом вплотную займемся поиском двух черных зеркал.

— А как мы свяжемся с Фридой фон Шпильце? Обычно она сама выходит на связь, когда ей это нужно.

— Через Диоптру, разумеется!

— Придется снова просить о помощи баронессу Гольданскую. Но захочет ли она сотрудничать с нами? — с сомнением произнес Иннокентий.

— Как? Она посмеет отказать нам? — Гертруда скрылась за бархатной занавеской, чтобы сменить наряд.

— При вашей последней встрече в доме Башаровых она была сильно изуродована. Когда Трианон взорвался, помнишь?

— Как я могу забыть такое? — помрачнела красавица.

— Не думаю, что Гольданская будет рада снова тебя увидеть. Особенно если учесть, что за все эти годы ты нисколько не изменилась, а она…

— Превратилась в старую, уродливую каргу?! — До Беста донесся злорадный смех зеркальной ведьмы.

— Можно и так сказать. Что в действительности случилось тогда в доме Башаровых? Почему Трианон не сработал?

— Артефакт не выдержал нагрузки, — ответила Болховская. — Мы пытались призвать Темнейшего, чтобы он исполнил желания членов Клуба Калиостро, но не учли одной вещи. Определенные действия следовало проводить не только здесь, но и в Зерцалии, и в тот же самый момент. В этом мире все прошло как нужно, но там… В чем-то наши правители ошиблись. Портал в Зерцалии так и остался закрытым, а здесь врата между мирами раскрылись. И Трианон не выдержал.

— Но в чем же они ошиблись?

— Этого я так и не узнала. Произошел колоссальный выброс энергии, и начался пожар. А очнулась я уже в плену у Сухорукова и его компании. У меня больше не было возможности связаться с Демонической Пятеркой. Вот почему я тоже хочу пообщаться с Фридой фон Шпильце. Узнать последние новости о моем мире.

— Если Гольданская не станет противиться...

— Не волнуйся. С ней я смогу договориться! У меня есть что предложить баронессе, чтобы она сменила гнев на милость.

— И что же это?

— Я слышала, вас недавно навестил Двуликий? — вопросом на вопрос ответила Гертруда.

— Я до сих пор с содроганием вспоминаю об этой твари! — изменившись в лице, раздраженно бросил Бест. — Он едва не прикончил меня! И эта его способность менять личины словно перчатки… Хорошо, что он превратился в кучу битого стекла!

— Повелитель Кукол не зря заслужил славу лучшего создателя доппельгангеров в зазеркальном мире! Его творения не перестают удивлять. А что стало с осколками Двуликого?

— Они собраны в специальные контейнеры и хранятся в подвале имения. Вместе с осколками хрусталя, посуды и еще одного доппельгангера, выдававшего себя за Валентина Державина.

— Отлично! — с удовлетвореним отметила Гертруда. — Сохранить их — было очень предусмотрительно с вашей стороны.

— Что ты задумала? — спросил Бест.

— Баронесса Гольданская станет первой из вас, кого Темнейший одарит своей милостью. И осколки Двуликого мне еще пригодятся. Пока не стану вдаваться в подробности. Вдруг что-то пойдет не так.

— А когда настанет черед остальных?

— Когда будет собран Трианон, не раньше! — ответила Гертруда. — Когда Даме Теней удастся пройти сквозь грань миров. Можешь не сомневаться: все вы получите свое вознаграждение. Темнейший очень щедр к тем, кто оказывает ему поддержку.

Иннокентий насмешливо прищурился.

— Я не откажусь от какой-нибудь магической способности. Для моей карьеры иллюзиониста это будет весьма кстати. А еще я хочу машину Калиостро! — неожиданно добавил он. — Только свою собственную и в рабочем состоянии!

— Кстати об этом! — Гертруда отодвинула занавеску в примерочной и пристально взглянула на Иннокентия. — Меня очень интересует один вопрос. Почему ты ввязался во все это? С остальными мне все понятно. Все они жаждут сверхъестественной силы и власти. Хотят, чтобы способности их предков снова пробудились в них. Но ваш род Бестужевых никогда не отличался особыми талантами. Вы лишь могли предсказывать будущее по гадальным картам, и только. Чего ты добиваешься на самом деле, Иннокентий?

— Я же сказал…

— Но это ведь не вся правда! Ты смог убедить Щергину и остальных, но я-то вижу тебя насквозь. Что тебе нужно?

Бест, недовольно нахмурившись, молчал.

— Ну хорошо, — наконец сдался он. — Я скажу тебе, но пусть это останется между нами.

— Конечно! — заверила его Гертруда, снова задернув занавеску.

— Я по уши в долгах! — тихо признался Иннокентий. — Чтобы построить клуб, мне пришлось занять кучу денег у одного весьма влиятельного человека. И теперь, чтобы расплатиться, мне нужно срочно что-то предпринять. Я очень рассчитывал на наследство отца, но я не могу его получить, ведь мой папаша официально не признан погибшим. Подозреваю, что в скором времени мне придется вернуться к банальным грабежам, чтобы выплатить все свои долги! Время идет, проценты капают, а мой кредитор — очень опасный тип.

— Так вот оно что! — Зеркальная ведьма рассмеялась. — Тебе нужны всего-навсего деньги!

— Используя Трианон, я бы мог проникнуть в какой-нибудь крупный банк и обчистить его. Большего мне и не нужно! Выплатить долг со всеми процентами, а остальное вложить в строительство. И продолжать вести добропорядочную жизнь, не привлекая особого внимания полиции.

— Я все поняла, — сказала Болховская. — Могу тебя заверить, ты получишь гораздо больше, если наше предприятие завершится успехом! Я помогу тебе добиться желаемого. Ты получишь и зеркальную машину, и Трианон, ведь нам они больше не понадобятся. Расплатишься с долгами, а затем иллюзионист Бест со своим шоу затмит всех остальных фокусников Земли! Твое имя войдет в историю магии! Ты сможешь переплюнуть своего отца!

— Если бы так! — мечтательно улыбнулся Бест.

Гертруда раздвинула шторки примерочной и вышла в центр зала в плотно облегающем костюме из красной блестящей кожи. На ее руках красовались длинные тонкие перчатки, на изящной шее сверкало массивное колье из черных камней.

— Мне нравится! — восторженно воскликнула она, посмотрев на себя в зеркало. — Так похоже на облачение зеркальных ведьм! Как тебе мой наряд?

— Ты в нем отлично выглядишь. Но мне кажется, он немного не по сезону, — усмехнулся Бест, кивнув в сторону широкого, во всю стену, окна, за которым виднелась заснеженная улица.

Гертруда набросила на плечи длинную шубу из черного блестящего меха с пышным воротником.

— Так гораздо лучше, — согласилась она.

— Вам так идет! — всплеснула руками появившаяся в зале продавщица. — Вы закончили примерку?

— Да, — снисходительно улыбнулась Гертруда. — Я заберу все, что вы мне предложили.

Продавщица едва в ладоши не захлопала от восторга.

— Мы сейчас же все упакуем! — воскликнула она. — Как будете расплачиваться, наличными или картой?

— Действительно, как? — насмешливо спросил Иннокентий. — На эту сумму можно приобрести квартиру в центре города.

— Еще одним преимуществом, которое дает мне договор с Темнейшим, является то, что я не забиваю себе голову подобной ерундой, — повернулась к нему Гертруда. — У тебя красивое лицо, Бест. Побереги его.

— Что? — не понял Иннокентий.

Гертруда медленно стянула перчатку и подняла вверх руку с длинными, острыми ногтями.

— О, нет, — неуверенно улыбнулся он.

— О, да! — засмеялась ведьма и звучно щелкнула пальцами.

Бест едва успел присесть на пол и прикрыть голову руками. Жуткий грохот раздался в магазине, все зеркала одновременно взорвались миллионами сверкающих осколков.

Мощная взрывная волна вынесла все окна и выбила стеклянные двери бутика. Битое стекло выплеснулось на улицу, в переулке взвыла сигнализация припаркованных автомобилей. Тут же раздались истошные вопли пострадавших людей.

Пару секунд спустя Бест и Гертруда, нагруженные пакетами с украденными вещами, выбежали из разгромленного бутика и сели в машину. Потрясенная Шахиня, ни о чем не расспрашивая, судорожно нажала на педаль газа, и автомобиль резко сорвался с места.

— Мне нравится твой стиль! — придя в себя, восторженно воскликнул Иннокентий. — Но тебе все же следует соблюдать осторожность!

— Этот мир скоро ждут большие потрясения, — насмешливо ответила Гертруда. — Так что осторожность нам больше ни к чему!

В ее золотистых волосах, словно бриллианты, сверкали крошечные осколки. Бест снова невольно залюбовался ею. Зеркальная ведьма довольно рассмеялась.

— Игра началась!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

«СТЕКЛЯННАЯ ПОДКОВА»

В небольшом ресторанчике «Стеклянная подкова» в центре Вест-Хеллиона этим вечером было немноголюдно, к большому неудовольствию его хозяев. В последние дни в город со всех уголков Зерцалии прибыло много богатых путешественников, и владельцы надеялись на хорошую выручку, но их мечтам не суждено было сбыться. Большая часть приезжих оказалась колдунами-аристократами. Эта публика брезговала местными гостиницами и ресторанами. Высокопоставленные маги и их приближенные предпочли сразу отправиться в замок «Мертвая голова» на торжество, устроенное бароном Стеклянные Пальцы. Поэтому сегодня хозяева «Стеклянной подковы» были рады любому посетителю.

Праздник в честь наступления нового цикла Энио, луны, покровительствующей черным магам, все еще продолжался. Даже отсюда, через большие окна ресторана, были видны всполохи яркого света над башнями «Мертвой головы». В черном небе над замком полыхали ослепительные вспышки, проносились пугающие красные молнии. Колдуны впитывали в себя темную магическую энергию, исходящую от светила.

Тучи, сгустившиеся над Вест-Хеллионом, закручивались спиралью, и в центре этой гигантской воронки полыхали демоническим красноватым светом три луны. В такие времена жители городка предпочитали отсиживаться дома и носа не показывали на улицу. Такой ночью время принадлежало разгулявшимся колдунам и магам, и могло случиться все что угодно. Не зря над городом всю ночь кружились черные силуэты хироптер.

В большом камине в «Стеклянной подкове» ярко полыхал огонь. Пламя освещало небольшой сумрачный зал с низким потолком. На столиках горели оплывшие свечи в канделябрах из черного стекла. Госпожа Доминика, жена владельца ресторана, со скучающим видом протирала тряпкой пустые столы, ее супруг покрикивал в кухне на нерасторопных служанок, готовивших ужин для редких посетителей.

Если бы они знали, что сегодня в их заведении сидит один из пяти Властелинов Зерцалии, они двигались бы куда проворнее. Но Повелитель Кукол не собирался раскрывать себя перед местными простолюдинами. В свете последних событий он намеревался как можно скорее покинуть Вест-Хеллион, но сначала хотел закончить одно небольшое дельце.

Повелитель Кукол подозрительно огляделся по сторонам, затем хмуро уставился на сидевших перед ним девушек. Близнецы Кира и Тамара Ленож были похожи друг на друга, как две капли воды. Одинаковые костюмы, одинаковое выражение лиц, холодное и безразличное. Повелитель Кукол понятия не имел, кто из них способен управлять огнем, а кто водой. Девицы, небрежно развалившись на стульях, наблюдали, как он, ловко орудуя стеклянными ножом и вилкой, расправляется с аппетитным жареным поросенком. По обе стороны от кресла Повелителя Кукол возвышались два рослых киноцефала с алебардами в когтистых лапах.

Хозяйка ресторана то и дело бросала в их сторону напряженные взгляды. Смотреть в открытую она опасалась, поэтому наблюдала за странными посетителями, глядя в одно из больших зеркал, висящих на стенах ресторана.

— Завидный аппетит! Угощение Мастера Зеркал пришлось вам не по вкусу? — насмешливо поинтересовалась одна из девиц.

— Мне пришлось быстро удалиться с его званого ужина, — хмуро ответил князь Закревский. — А возвращаться в это логово лицемеров я не намерен.

И он отрезал большой кусок.

— Кажется, здесь нет соглядатаев Андриана и Фриды, — продолжил Повелитель Кукол. — Но если вдруг увидите кого-то подозрительного, немедленно изрубите его в фарш!

Это уже адресовалось киноцефалам. Мускулистые псоглавцы одновременно кивнули. Госпожа Доминика вдруг ощутила сильное желание поменяться местами со своим мужем. Это она должна прятаться в кухне, а он пусть следит сегодня за порядком в заведении!

— Что там с этим толстым старикашкой? — спросил Повелитель у близнецов. — С Мастером Зеркал? Я слышал, он столкнулся с Магистром?

Сестры Ленож одновременно хищно улыбнулись.

— Барон совершил опрометчивый поступок, отправившись на поиски девчонки в одиночку, — пояснила одна из сестер. — Он попал в ловушку, устроенную Созерцателями, и сейчас вернулся в замок, чтобы восстановить утраченные силы.

Повелитель Кукол довольно рассмеялся.

— Бедняга Андриан! Он всегда был самым слабым из нас! Потому и вступил в сговор с Фридой, бедный доверчивый глупец! Любой ценой хочет стать сильнее! Однако с Зерцекликоном Оракула ему не повезло. И это к лучшему, у меня будет время собраться с мыслями и подумать, что можно предпринять в связи с этим. Происходящее меня совсем не радует.

— А что все-таки происходит?

— Об этом вам знать не обязательно.

— Тогда зачем вы пригласили нас сюда? — спросила вторая сестра. — Посмотреть, как вы едите? Видали мы фокусы и поинтереснее!

— Фокусы! — Повелитель Кукол усмехнулся.

На столе перед ним стояли солонка и перечница в виде смешных пузатых человечков. Князь протянул к ним руку с длинными костлявыми пальцами, и с них тут же сорвались тонкие извилистые молнии багрового цвета. Магический заряд ударил в фигурки, и они начали шевелиться. Сначала неуклюже, но постепенно их движения становились все более уверенными.

— Фокусами мы занимались раньше, — задумчиво произнес Повелитель Кукол. — Сейчас все намного серьезнее.

— Так о чем речь? — Близнецы не сводили глаз с оживших перечницы и солонки. Фигурки медленно передвигались по столу, в растерянности оглядываясь по сторонам.

— К этому я и веду. — Повелитель Кукол отправил в рот очередной кусок мяса и принялся энергично жевать. — Наслышан о ваших подвигах, близнецы Ленож. Красная Аббатиса хорошо потрудилась над вашей подготовкой. И я хочу вас кое о чем попросить.

— Но мы служим Даме Теней… — возразила одна из сестер.

— Нет! — жестко отрезал старик. — Вы служите Властелинам Зерцалии, а значит, всей нашей пятерке!

— Небольшое уточнение, — вмешалась вторая сестра. — Мы служим тому, кто больше заплатит!

— Вот это уже другой разговор! — усмехнулся Повелитель Кукол. — Вы же видели ту девчонку с Земли? Катерину?

— Еще бы! Мы получили приличный нагоняй от барона Стеклянные Пальцы, когда она и ее дружки сбежали из замка!

— Она нужна мне. И я хочу, чтобы вы привезли ее на мой завод.

— Но она нужна и Даме Теней, и Мастеру Зеркал!

— Мне плевать на планы этой парочки мерзавцев. Девчонка нужна мне целой и невредимой. Я уже пытался заполучить ее, но в силу некоторых обстоятельств мне это не удалось.

— Вы о Двуликом?

— И о нем тоже, — кивнул Повелитель Кукол. — Надеюсь, что вы мне поможете. Я слышал о ваших навыках выслеживания беглых рабов с тростниковых плантаций на юге.

— Мы тоже кое-что слышали, — усмехнулась одна из сестер. — Ее мать обменяла себя на девчонку, и вы согласились на этот обмен. Отчего же сразу не схватили и мать, и дочь?

— Чтобы не расстраивать Ходящую Сквозь Время. Она должна верить, что я сдержал свое слово, иначе помощи от нее я не дождусь.

— Помощи в чем?

— У меня на нее свои виды. Ваша задача — схватить Катерину и доставить ее ко мне.

— Втайне от других Властелинов?

— Ты отлично понимаешь меня, девочка! — удовлетворенно кивнул Повелитель Кукол. — Никто из остальных ничего не должен узнать. А если начнете болтать…

— И что тогда? — с вызовом взглянула на старика одна из сестер Ленож.

— Данной мне властью я могу подарить жизнь любой статуе, сделанной из стекла и обсидиана, — хмуро ответил ей князь Закревский. — Но я могу также в любой момент забрать ее обратно!

Он схватил одной рукой двигающиеся перечницу и солонку и вдруг с силой сжал их в своих костлявых пальцах. На столешницу посыпались мелкие осколки, перемешанные с солью и перцем, — все, что осталось от стеклянных фигурок. Близнецы одновременно судорожно сглотнули.

— За такой риск мы потребуем дополнительную плату! — пролепетала сестра, сидящая слева.

— Я вас не обижу! Уж будьте уверены.

— Тогда по рукам! — ответила та, что сидела справа.

— Отлично, — удовлетворенно кивнул Повелитель Кукол.

Вскоре он закончил ужинать, встал и молча направился к выходу. Рослые псоглавцы и сестры Ленож беспрекословно двинулись за ним. Они даже не подумали расплатиться за еду, но хозяйка и слова не проронила им вдогонку. Госпожа Доминика понимала, что лучше не вставать на дороге у этих господ. Себе дороже выйдет. Ничего, она возместит эти убытки за счет других посетителей.

В самом темном углу зала, оставаясь незамеченной, сидела еще одна примечательная личность — высокий широкоплечий человек в длинном черном плаще. Страшный старик со своей свитой, только что покинувший «Стеклянную подкову», не заметил его, да и незнакомец ничем не выдал себя. Неприметная, молчаливая, сгорбленная фигура, чье лицо скрывал широкий капюшон.

Со стороны можно было подумать, что он спит, но это было не так. Хозяйка ресторана догадывалась, что он внимательно прислушивается к каждому слову, доносившемуся со стороны соседнего стола, как и к разговору другой группы людей, расположившихся за столиком неподалеку. Двух из них хозяйка «Стеклянной подковы» отлично знала, это были главный полицмейстер города Всеволод Резанов и его супруга Вероника. А вот их спутницу видела впервые. Женщина с благородными чертами лица в красивом черном платье явно не была местной жительницей.

В это время служанка принесла из кухни большое блюдо жаркого. Хозяйка молча взяла у нее из рук поднос и сама понесла его к столу Резановых.

В этот момент незнакомка тихо произнесла:

— Думаю, раздобыть печать у зеркальных ведьм будет проще, чем проникнуть в канцелярию императорского дворца и пытаться найти ее там.

— Да, только согласится ли Красная Аббатиса просто так отдать тебе такую ценную вещь? — с сомнением сказала Вероника.

— Не отдать, — поправила ее незнакомка, — а одолжить на время. В любом случае нам стоит с ней поговорить. Думаю, мы сумеем найти общий язык.

— Мне бы твою уверенность, — недовольно скривился Резанов.

Когда госпожа Доминика начала расставлять перед ними тарелки, они умолкли. Но стоило ей отойти, как разговор снова возобновился.

— А где находится монастырь? — спросила дама в черном.

— Неподалеку от Норд-Шпигеля, — ответил Резанов. — Эмельдорская провинция.

— И как нам лучше добраться туда?

— Поездом, разумеется! — ответила Вероника. — Воздушные корабли в те дикие края не летают, слишком велик риск подвергнуться нападению хироптер.

— Как? Они нападают на жителей Зерцалии? — удивилась незнакомка. — Разве хироптеры не служат Даме Теней?

— Они исполняют ее приказы. Но охотиться на людей она хироптерам не запрещает. Это входит в условия договора.

— У Дамы Теней есть договор с хироптерами? — удивилась дама в черном.

— Разумеется! — кивнул Резанов. — Как и у Повелителя Кукол — договор с киноцефалами, у Мастера Зеркал существует договоренность с дуарфами. Каждая сторона получает какую-то выгоду. Что стало с нашим миром?! — Он неожиданно с силой стукнул кулаком по столу. — Старики говорят, раньше в Зерцалии не появлялось столько враждебных созданий из других миров!

Вероника резко толкнула мужа в бок, и тот осекся. Незнакомка кивнула в сторону соседнего столика, за которым, спрятанный полутьмой, сидел странный человек в черном капюшоне. Троица тут же замолчала. Они молча доели свой ужин, расплатились и покинули ресторан.

Человек в плаще остался в зале один. Хозяйка хотела было подойти к нему и предложить их фирменное блюдо, как тот вдруг извлек из складок плаща небольшое зеркало, украшенное камнями и кристаллами красного хрусталя.

Зеркало в его руках вдруг ярко осветилось в полумраке зала, и хозяйка «Стеклянной подковы» замерла на полпути, а затем вернулась за свою стойку. И этот туда же! Да что сегодня за день такой, одни маги вокруг! Колдуны не любят, когда их отвлекают. Она решила дождаться, когда он уберет свое зеркало.

И тут до нее донесся мелодичный хрустальный перезвон.

— Вы все еще в Вест-Хеллионе? — прозвучал из зеркала приглушенный женский голос.

— Ненадолго, — также тихо ответил человек в плаще. — Я узнал главное — Катерина здесь, в Зерцалии. И это сильно взбудоражило членов Демонической Пятерки.

— Теперь уже «четверки», — ответили ему. — Если учесть, что Оракул Червей погиб и его Зерцекликон достался его дочери. Еще неизвестно, как Дельфина распорядится обретенными способностями.

— Это уже не наши проблемы, — произнес незнакомец.

— Однако она может здорово спутать нам карты.

— Все и так слишком запутано. Но будь уверена, мы со всем справимся.

— Хочется в это верить, — вздохнула неизвестная, и зеркало погасло.

Человек в плаще убрал его, затем бесшумно поднялся и вышел из-за стола, оставив на салфетке пригоршню стеклянных монет. Хозяйка хотела было поблагодарить его за щедрость, но так и замерла с открытым ртом, увидев, что тот идет вовсе не к выходу.

Незнакомец направлялся прямиком к большому зеркалу, висевшему на стене в темном углу зала. Полы плаща волочились за ним по плиткам стеклянного пола. Вдруг из складок одеяния появился сверкающий ключ из красного хрусталя, и в ту же секунду по поверхности зеркала пробежала легкая рябь, и от темной резной рамы к центру скользнули тонкие полосы красного света. В середине зеркала с тихим звоном образовалась сияющая замочная скважина.

Хозяйка «Стеклянной подковы» от удивления громко вскрикнула. Человек в плаще вставил в образовавшуюся скважину хрустальный ключ, и тот с легкостью вошел в нее. Затем он повернул ключ, раздался мелодичный перезвон, и скважина ушла в глубь сверкающей поверхности, втянув за собой и ключ, и человека, держащего его. Вспыхнул яркий свет, и незнакомец в плаще исчез в зеркале, словно растворился в нем.

Госпожа Доминика, едва опомнившись от увиденного, бросилась к входной двери, заперла ее на ключ и повесила табличку с надписью «Закрыто». Хватит с нее на сегодня странных посетителей!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

ОБИТЕЛЬ ЗЕРКАЛЬНЫХ ВЕДЬМ

Ночной полет продолжался уже несколько часов, по крайней мере так казалось Катерине. Хорошо, что она никогда не страдала от морской болезни! Хироптера крепко держала ее своими мощными лапами, гигантские кожистые крылья с силой разрезали воздух. Иногда монстр просто планировал, отдавшись на волю ветра, иногда поднимался выше или, наоборот, опускался почти к самой земле. В такие моменты Катерина пыталась вырваться, но чудовище снова взмывало ввысь.

— Отпусти меня! — выкрикнула девушка.

Монстр повернул к ней уродливую морду и осклабил клыкастую пасть.

— Ты действительно этого хочешь?! — пророкотало мерзкое чудовище.

Катерина взглянула вниз и поняла, что сморозила глупость. Она сочла за лучшее промолчать. В руке девушка все еще сжимала рукоять своей рапиры. Поначалу она попыталась ударить чудовище клинком, но сейчас передумала делать это.

— То-то же! — расхохоталась хироптера.

Уже дважды они с монстром проходили сквозь зеркала. В первый раз это случилось сразу за Вест-Хеллионом, когда он пронесся сквозь уже знакомое Катерине каменное зеркало на лесной поляне. Хироптера просто спикировала вниз, сложив крылья, и проскользнула сквозь магическое стекло, словно через дверной проем. Катерину обдало волной лютого холода, она даже вскрикнула от неожиданности.

Второе зеркало было установлено где-то посреди песчаной пустыни, его резная каменная рама почти до половины утопала в песке. Это была какая-то другая часть Зерцалии, совершенно незнакомая Катерине. Здесь на большой высоте парило несколько воздушных кораблей, казавшихся на фоне темного неба изящными черными силуэтами.

Пройдя сквозь второй портал, они оказались в гористой местности. Энио, Пемфредо и Дейно освещали им путь. Внизу проносились леса и поля, каменистые равнины и пустоши. Иногда Катерина различала небольшие поселения — скопление ярких огоньков на черном фоне земли. Вдали в небе также проплывали корабли, внизу по блестящей стеклянной дороге несся черный паровоз, тянущий за собой длинный состав. Из его трубы валили клубы густого белесого дыма.

Наконец впереди показались высокие скалистые горы, а за их грядой Катерина увидела раскинувшийся внизу игрушечный городок с черепичными крышами. Они пролетали над ним довольно низко. Кровля домов оказалась прозрачной, и Катерина сверху могла различить силуэты людей в домах, свет пламени в очагах. Здания городка располагались по кругу, а в центре виднелась большая площадь, выложенная булыжником. На площади возвышалось большое каменное здание с колокольней, напоминающее старинный католический храм, какие Катерине доводилось видеть лишь на картинках.

Хироптера понемногу начала снижаться. Городок быстро остался позади, а перед ними из темноты неожиданно вырос огромный величественный замок, окруженный каменной стеной. У Катерины даже дух захватило от такого величия. Высокие башни, сложенные из крупных камней, поднимались высоко в небо, а с трех сторон замок окружали глубокие рвы. От больших ворот вниз вела извилистая дорога.

Хироптера направлялась прямиком к замку, похоже, это и была цель их путешествия. Значит, это и есть монастырь зеркальных ведьм, о котором писал в своем дневнике отец. Где его заманила в ловушку Гертруда и ее тетка, Красная Аббатиса. Но девушка хорошо помнила, что он описывал древние руины, а это великолепное строение отнюдь не напоминало развалины. Возможно, за прошедшие годы его привели в порядок.

Хироптера пронеслась совсем низко над зубчатой высокой стеной, и Катерина едва не коснулась ее ногами. Внизу промелькнул большой парк или сад, затем они перелетели еще через высокие, толстые стены и мгновение спустя оказались над большой площадью, со всех сторон окруженной высокими башнями. Совсем внизу у основания стен виднелись приземистые строения, деревянные ящики и бочки, сложенные штабелями.

Тут монстр устремился вниз, и Катерина не успела опомниться, как хироптера выпустила ее из когтистых лап. Девушка рухнула на землю и несколько раз перекатилась по ней.

— Еще одна! — громко прорычала хироптера и, сделав круг над площадью замка, снова взмыла ввысь. Вскоре крылатое чудовище исчезло из вида, растворившись во мраке.

Измученная Катерина затравленно огляделась по сторонам. Монастырь был таким огромным, что девушка ощущала себя рядом с ним жалким муравьишкой. Сверху на нее зловеще смотрела Энио, а мрачные тени, отбрасываемые башнями, закрывали всю площадь. Если бы не факелы, горящие на стенах внутреннего двора, Катерина оказалась бы в кромешной тьме.

Вдруг высокие черные двери башни напротив распахнулись, и оттуда показалось несколько фигур в длинных багровых балахонах. С замиранием сердца Катерина быстро поднялась на ноги и решительно выставила рапиру перед собой. Она старалась не показывать свой страх, но вот только клинок в ее руке предательски дрожал.

— Этот сезон выдался необычайно урожайным! — раздался хриплый лающий смех. — Такими темпами нам скоро негде будет размещать новых послушников!

Странные фигуры приближались. Когда они вышли на освещенное факелами пространство, девушка разглядела, что это шесть женщин в странном одеянии. Лица четырех из них полностью скрывали маски из зеркального стекла, сверкающие в свете пламени. На головах были длинные красные накидки, расшитые золотом. С плеч до самого пола струился багровый шелк балахонов, а в их разрезах виднелись доспехи из толстой красной кожи, плотно облегающие тело.

Впереди шли две в длинных одеждах, но без масок, по-видимому, считавшиеся старшими. Одна из них, миловидная женщина лет тридцати пяти, выглядела вполне обычно, разве что несколько усталой. Из-под накидки на ее голове выбивались длинные темные волосы.

А вот другая… Катерину поразил ее облик. Рапира в ее руках задрожала сильнее.

К ней приближалась невысокая, сморщенная старуха с темно-коричневым лицом, костлявая, словно скелет. И самое удивительное — у нее были четыре тощие руки. Она со злостью смотрела на Катерину.

Старуха тоже была облачена в доспехи, но ее багровая накидка выглядела намного богаче, чем у остальных. Шелковую ткань, расшитую узорами из золотых и серебряных нитей, украшали драгоценные камни, переливающиеся в полумраке. Одной рукой она опиралась на изящную трость, в другой сжимала свернутый в кольцо кнут. Еще одна пара рук, которые были расположены чуть ниже, упиралась в бока старухи. «Паучиха» — сразу окрестила ее Катерина. На всех четырех запястьях поблескивали массивные браслеты, сверкающие драгоценными камнями.

— Кто это у нас тут?! — прищурилась старуха. — Снова девчонка! Вот незадача! Лучше бы это оказался парень. Девчонок тут и так предостаточно!

Катерина медленно подняла рапиру на уровень лица.

— Думаешь напугать нас этой зубочисткой?! — усмехнулась «паучиха» и резко взмахнула рукой.

В воздухе просвистел длинный кнут, обвился вокруг рукояти рапиры и вырвал оружие из рук Катерины. «Паучиха» на лету поймала клинок.

— Здесь она тебе не понадобится, — сказала она и переломила рапиру о колено.

— Нет! — вырвалось у Катерины.

Ее рапира!!! Единственное, что еще напоминало о доме! Эту рапиру ей подарила Аглая на прошлый день рождения, ровно год назад! Эта ведьма сломала ее любимое оружие.

«Паучиха» довольно расхохоталась, увидев выражение ее лица.

— Что вы наделали?! — в отчаянии выкрикнула Катерина.

— Молчать! — рявкнула старуха.

— Какое вы имеете право?!

— О! — Старуха снова зашлась в мерзком лающем смехе. — Раз уж речь зашла о правах, позволь открыть тебе глаза. Отныне у тебя нет никаких прав! Ты — послушница монастыря зеркальных ведьм! Ты никто! Ноль! Пустое место! От того, как ты себя поведешь, теперь зависит само твое существование!

— Я не собираюсь становиться ничьей послушницей!

— Гордая, да? Мы здесь и не таких видали. Закрой рот, дрянь, или отведаешь моего кнута! А теперь, чтобы показать свое смирение, становись на колени!

Катерина гордо распрямила плечи:

— И не подумаю!

«Паучиха» размахнулась кнутом, и сильный удар обжег ноги Катерины. Девушка вскрикнула и повалилась на землю. Боль была нестерпимой.

— То-то же! — удовлетворенно кивнула старуха. — Мы здесь умеем усмирять несговорчивых! Первым делом каждый новый послушник должен сразу же уяснить для себя, что отныне он находится во власти зеркальных ведьм! И выказать свое почтение мне, как своей наставнице и главной помощнице Красной Аббатисы! Меня зовут госпожа Маура, и теперь ты полностью в моем распоряжении! Тебе повезло родиться не такой, как многие другие в этом проклятом мире, маленькая дрянь, и наша задача сделать так, чтобы ты смогла принести пользу его величеству Императору Зерцалии. А если проку от тебя не будет, значит, тебе незачем существовать!

— Повезло, ничего не скажешь! — выдохнула Катерина, морщась от боли.

— А теперь кланяйся мне, мерзавка! — надменно произнесла Маура. — И говори, как ты рада, что теперь я займусь твоим обучением!

— Вот еще!

Кнут снова взвился в воздух и обрушился на спину Катерины. Девушка вскрикнула от обжигающей боли. По щекам потекли слезы.

— Говори! — повторила Маура.

— Нет!

— Может, хватит с нее, Маура?! — воскликнула женщина без маски. — Она всего лишь несмышленая девчонка.

— Нет, не хватит, Кларисса! — рявкнула четырехрукая. — Ты постоянно жалеешь всех новичков! Но нужно сразу преподать им урок, чтобы понимали, с кем имеют дело!

— Кажется, я уже это поняла, — сдавленным голосом произнесла Катерина. Повезло этой ведьме, что у нее нет под рукой другого оружия!

— Что ты там бормочешь?! — Маура снова замахнулась кнутом.

— Я же сказала, довольно! — прикрикнула Кларисса. — Наша задача обучать этих детей, а не калечить!

Но старуха не стала ее слушать. Ее это, похоже, забавляло. Еще один удар кнутом едва не лишил Катерину чувств.

— Черт! — стиснув зубы, простонала девушка.

— Сделай, как она хочет! — обратилась к ней Кларисса с обеспокоенным лицом. — В противном случае это никогда не кончится!

Катерина не хотела подчиняться, не хотела показывать им своей боли, но слезы сами катились по ее щекам. Придется выполнить приказ, ведь ей нужно быть сильной, чтобы суметь сбежать отсюда. А именно это она и собиралась сделать в самом ближайшем времени.

— Я рада, что ты займешься моим обучением! — едва слышно прошептала она.

Кнут снова стегнул ее по ногам. Девушка взвизгнула.

— Она же выполнила твою просьбу! — возмутилась Кларисса.

— Она не назвала меня «госпожой Маурой»! — ехидно заметила «паучиха». — И пусть мне не тыкает!

— Госпожа Маура! — послушно повторила Катерина, глотая слезы.

— Вот и славно, — удовлетворенно сказала четырехрукая. — А теперь уведите ее в башню послушников к остальным. Кажется, в одной комнате еще есть свободное место. Завтра утром мы продолжим.

Катерину тут же схватили под руки и грубо поставили на ноги. Ведьмы оказались чертовски сильными. Она даже не могла сопротивляться: все ее тело ныло от боли. Маура злорадно ухмылялась, Кларисса с жалостью смотрела на девушку.

Зеркальные ведьмы протащили Катерину через площадь к входу в крайнюю башню, втолкнули в какой-то длинный темный коридор и поволокли по нему. Она едва успевала переставлять ноги, иначе бы они тащили ее волоком, словно мешок с тряпьем. Стены и пол были выложены гладкой стеклянной плиткой, Катерина видела в ней свое отражение — бледное заплаканное лицо и спутанные волосы. Как хорошо, что ее сейчас не видят друзья. И Матвей. Не хотела бы она остаться в их памяти в таком неприглядном виде. Алекс бы уж точно ей этого не забыл.

Очередная дверь с грохотом распахнулась, Катерину швырнули в какое-то темное помещение, и ее конвоиры молча удалились. Не удержавшись на ногах, девушка упала на колени и снова вскрикнула от боли.

Катерина медленно подняла голову и огляделась. Она оказалась в узкой, длинной комнате с низким потолком. Свет факелов, горящих на площади, едва проникал сюда сквозь единственное маленькое оконце. Три узкие кровати, застеленные темными одеялами, стояли в ряд. На двух из них сидели перепуганные девушки — ровесницы Кати. Третья оказалась свободной. У каждой кровати стояла низкая тумбочка, в углу комнаты виднелся деревянный двустворчатый шкаф, вот и вся мебель. В другом углу, рядом со свободной кроватью, висел старенький керамический рукомойник, под ним виднелся стеклянный таз с водой.

— А ты еще кто такая?! — громко спросила одна из обитательниц комнаты, миниатюрная брюнетка с короткими взлохмаченными волосами. — Новое поступление в наш зверинец?

Другая девушка, шатенка с длинной, толстой косой, поднялась с кровати и подошла к Катерине. Ее миловидное лицо распухло от слез, под глазами залегли темные тени. На ней была длинная домотканая рубашка без рукавов.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, помогая Державиной подняться.

— Далеко не хорошо, — призналась Катерина и, превозмогая боль, поднялась с колен.

Девушка подвела ее к свободной кровати и усадила на жесткий матрас. Катерина поблагодарила ее и только тут увидела на голых руках незнакомки свежие рубцы от ударов плетью. Наверное, точно такие же отметины покрывают сейчас и ее спину.

— Маура и тебя отходила своим кнутом? — поинтересовалась брюнетка. — Ты тоже отказалась ей кланяться?

— Проклятая «паучиха»! — с ненавистью выдохнула Катерина.

Девушки невесело усмехнулись.

— Да, прозвище подходит ей как нельзя кстати, — согласилась шатенка. — Меня зовут София, а это Елена.

Брюнетка приветливо улыбнулась и помахала рукой.

— Бьянка, — представилась Катерина.

Она не знала, стоит ли им доверять. Слишком часто в последнее время она ошибалась в людях. Сначала в Наташке, а затем и Дельфина оказалась совсем не той, за кого себя выдавала. К тому же, раз она заменила собой Бьянку, почему бы ей не назваться именем спасенной девочки?

— Тебя тоже угораздило родиться со способностями? — спросила Елена.

— Вроде того.

Брюнетка вытащила из своей тумбочки стакан, наполнила его водой из рукомойника и протянула Катерине.

— Наверняка пить хочешь. Я помню, как меня принесли сюда. В глотке так пересохло от сильного ветра, что я не могла произнести ни слова.

— Спасибо, — поблагодарила ее девушка, принимая стакан. Она только сейчас поняла, как сильно хочет пить.

— Что же теперь с нами будет?! — заломила руки София. — Я так боюсь!

— Вы тоже здесь недавно? — спросила Катерина.

— Меня принесли несколько месяцев назад, во время прошлого цикла Энио, — ответила Елена. — А Софию за пару часов до тебя. Вы с ней обе новенькие.

— Хироптеры выволокли меня из нашего дома на глазах у всех соседей, — всхлипнула София. — Эти монстры перепугали моих братишек и сестренок, ранили отца, который хотел за меня заступиться. Бедная мама так кричала! — Девушка снова заплакала. — Как они там теперь без меня?! Извелись от горя!!

— Счастливая! А вот обо мне некому было печалиться, — хмуро призналась Елена. — Я сирота и бродяжничала и спала на свалке, пока мне не исполнилось шестнадцать лет. Тогда луна и указала на меня. Конечно, оказаться здесь — не совсем то, о чем я мечтала. Но, по крайней мере, здесь кормят и мне не приходится больше промышлять по помойкам.

Катерина поставила стакан на тумбочку, охнув от боли, поднялась с кровати, подошла к рукомойнику и ополоснула лицо.

— Так что вы умеете? — спросила Елена. Она устроилась на своей кровати поудобнее. — Из-за чего вас забрали сюда?

— Если бы я знала! — вздохнула Катерина.

— Твои способности еще не открылись?

— Нет.

— Но ведь Энио показала на тебя! Значит, что-то в тебе не так!

Катерина не стала спорить. С ней действительно что-то не так, об этом говорил и Алекс. Этот спонтанно проявляющийся Темный Гламор, эти слухи о демонической сущности. Проход сквозь зеркало без использования крови, разрушающиеся заклятия колдунов и магия, отступающая перед ней. Как она могла объяснить кому-то то, чего сама еще до конца не понимала?

— И надолго мы здесь? — спросила она Елену.

Та лишь фыркнула в ответ.

— Пока Красная Аббатиса не сочтет твое обучение законченным. Ты теперь послушница.

— Послушница? — переспросила София.

— Так ведьмы называют всех нас. Сначала мы послушники, а затем гвардейцы особого отряда Императора.

Катерина надеялась, что Алекс и остальные быстро появятся здесь и спасут ее. В противном случае придется самой искать путь к бегству. Что-что, а засиживаться в монастыре зеркальных ведьм она не собиралась. Ведь ей нужно срочно попасть на завод доппельгангеров, спасти мать и раздобыть порошок Корнелиуса для Матвея и своих близких. К тому же отец Алекса тоже томится в плену у Повелителя Кукол, так что все пути ведут в его логово.

— И чему же вас здесь обучают? — спросила девушка.

— Ведьмы учат нас, как владеть своими способностями, полностью раскрыть свой потенциал. И использовать его, когда это понадобится, например в бою. Все послушники этого монастыря рано или поздно попадают в особый гарнизон армии Властелинов Зерцалии. Попросту говоря, из нас готовят солдат.

— Но если я этого не хочу? — всхлипнула София. — Я всю жизнь помогала родителям в бакалейной лавке. Какой из меня солдат?

— Зеркальные ведьмы умеют убеждать, — глухо ответила Елена.

Катерине не понравилось, как она это сказала.

— Ну а в случае со мной? — поинтересовалась она. — Как развить то, чего у меня еще нет?

— Здесь уже появлялись те, чьи особые умения пока не открылись, — сообщила Елена. — В таких случаях Красная Аббатиса проводит специальные тесты, чтобы выявить скрытые способности. Всегда забавно наблюдать за такими экспериментами. Когда еще не знаешь, от кого что ждать. Тебе, видимо, предстоит то же самое.

— Надеюсь, до того момента я уже уберусь отсюда, — ответила Катерина.

— Даже не надейся, Бьянка. Сбежать отсюда невозможно!

— Но я точно знаю одну девушку, которой это удалось! — возразила она.

— Не слышала о такой!

— Ее зовут Дельфина!

— О! — Елена насмешливо закатила глаза. — Ты об этой высокомерной гордячке? Не надо равнять себя с ней.

— Чем она лучше нас? — не поняла Катерина.

— Избалованная выскочка из богатого дома! До меня доходили кое-какие слухи о ней. Она влюбилась в парня не своего круга. Отец был против, и она хотела сбежать со своим любимым. Тогда папаша отдал ее в монастырь, чтобы ведьмы вправили ей мозги! Что стало с ее избранником, я не знаю, но сама она провела здесь не так уж много времени. У нее действительно был дар к предвидению, и ведьмы научили ее, как им пользоваться. Но Дельфина — дочь Оракула Червей! За ней не следили, как за остальными, не наказывали плетью, она даже жила в отдельной комнате. Да и у Аббатисы она была на особом счету, они постоянно шушукались о чем-то. А потом девушка просто улизнула отсюда. Наверное, по­мчалась к своему парню, несмотря на запреты папеньки! Вас же тут ждет совсем другое отношение, так что о побеге и не помышляйте!

— И все же я попробую, — сквозь зубы проговорила Катерина.

— Удачи! Когда тебя будут сечь кнутом в кандалах у позорного столба, не говори потом, что я тебя не предупреждала, — с показным равнодушием пожала плечами Елена.

— Сечь у столба?!

— Ведьмы готовы наказывать нас за любую провинность. И пощады не бывает. — Елена взглянула на притихшую Софию. — Ну а что можешь ты?

— Кое-что могу, — призналась София. — Но я не знаю, как это объяснить.

— Уж ты попробуй.

София промокнула слезы краем жесткой рубашки:

— Лучше я покажу. Закройте глаза.

— Как же я это увижу с закрытыми глазами? — возмутилась Елена.

— Если не закроешь, потом будешь жалеть, — предупредила ее девушка. — Хотя бы прикрой лицо ладонями.

— Ладно, — согласилась та и закрыла глаза руками.

Катерина последовала ее примеру. В этот момент София крепко зажмурилась, и все ее тело вдруг вспыхнуло ярким белым пламенем. Катерина даже подумала, что девушка загорелась. Ослепительный свет залил всю комнату, казалось, что в тесной каморке вдруг зародилась сверхновая звезда. А затем также внезапно свет померк.

Катерина убрала руки от лица и в изумлении взглянула на Софию.

— Ну ты даешь! — воскликнула она. — Как у тебя это получается?!

— Сама не знаю. — Девушка смущенно улыбнулась. — Как-то само собой получается. Я будто впитываю свет трех лун и накапливаю его в себе, а потом могу выплеснуть его наружу. Создать несколько ярких вспышек или тускло мерцать в темноте, но очень долго.

— Отличная способность, — одобрительно сказала Елена. — Пригодится в бою — ослеплять противника.

— В бою? — испугалась София. — Говорю же тебе: я не собираюсь ни с кем сражаться!

— Никто из нас не собирался. Да вот пришлось! — жестко произнесла Елена. — Думаешь, для чего Властелины собирают подобных нам здесь? Чтобы подготовить армию из одаренных детей! Мы встанем во главе войска доппельгангеров и поведем солдат Императора на захват новых миров! Мастер Зеркал уже отливает магические зеркала для вторжения в иные реальности, об этом все знают. Ну а нам остается только смириться с этим!

— Но как они собираются проникнуть в другие миры? — спросила София. — Ведь это не подвластно никому, кроме Созерцателей!

— Не волнуйся! Найдут способ! Поговаривают, что у Властелинов уже есть план, как это осуществить! Я сама это слышала из разговора ведьм.

Катерина почему-то подумала, что этот план наверняка связан с ней и Темнейшим.

— И никто не пытался протестовать? — спросила она.

— Нет, — покачала головой Елена. — Потому что те, кто был не согласен вступить в войско Властелинов, не выживали. Их попросту уничтожали. Слышала любимую присказку Мауры? Если ты не приносишь пользу, тебе незачем жить!

— Что?! — в ужасе воскликнула София.

Елена закинула руки за голову и вытянулась на кровати.

— Очень скоро вас ждет обряд посвящения. После него вы уже не станете обсуждать приказы зеркальных ведьм. Дельфина избежала его, потому что она дочь одного из Властелинов. Все остальные после обряда превратились в послушных рабов. И я в том числе. Ну а те, кто отказался, — уже давно мертвы.

София прижала руки к лицу. Катерине даже показалось, что она вот-вот лишится чувств, но, к счастью, все обошлось.

— В чем же заключается этот обряд? — поинтересовалась девушка. Хотя она уже и сама догадалась, в чем именно.

— У Красной Аббатисы есть большое магическое зеркало, наполненное красным кипящим стеклом, — продолжила Елена. — Зеркало стоит в церемониальном зале монастыря, когда-то в нем был заключен и сам Темнейший, которому все они тут поклоняются. Аббатиса берет у тебя кровь, замешивает на ней стекло и лепит кристаллиду.

— Что-что? — не поняла Катерина.

— Магическую куколку, которая отныне является твоей копией. Она словно твой двойник, и все, что происходит с ней, случается и с тобой. Это жуткий и очень древний ритуал зеркальной магии. Если подержать кристаллиду над огнем, ты завопишь от боли, как будто сама горишь в нем. А если разбить ее, ты тут же умрешь. Никто еще не смог избежать этот колдовской обряд. У Аббатисы на всех послушников есть кристаллиды, поэтому все здесь опасаются ее прогневить. За небольшую оплошность тебя просто высекут кнутом. За более серьезный проступок Аббатиса сожмет в кулаке твою кристаллиду, и это может здорово искалечить тебя, так что лучше не злить старую ведьму!

Догадка Катерины подтвердилась. Она знала, что одной из жертв этой черной магии много лет назад стал ее отец. Именно Аббатиса создала его кристаллиду в этом самом монастыре.

— И когда состоится очередной обряд? — спросила перепуганная София.

— Этого я не знаю, — равнодушно пожала плечами Елена. — Ведьмы ориентируются на положение лун.

— Ну а ты, — спросила у нее Катерина. — Какой способностью обладаешь ты?

Елена мрачно улыбнулась.

— Такое тоже лучше показывать, — глухо произнесла она. — Слабонервных просьба отвернуться!

И неожиданно прямо на глазах своих соседок она вдруг покрылась серой шерстью. Ее кости с громким хрустом начали двигаться под кожей, принимая другие очертания, лицо удлинилось, превратившись в морду какого-то зверя, губы раздвинулись, и изо рта высунулись два острых клыка.