Alm'Afrika - Chantal Epée - E-Book

Alm'Afrika E-Book

Chantal Epée

0,0
8,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Chantal Epée exprime en poèmes sa fierté d’être africaine

Ce recueil est la fusion des passions de l’auteur pour les mots dont elle aime explorer la musique et pour l’Afrique.
L’Afrique est dans mon souffle,
Je suis dans son battement.
Peu importe la distance,
Elle m’est tatouée au cœur.


C’est un chant d’amour d’une africaine à sa terre. C’est une africaine fière du courage de ses pères, du combat de ses valeureux héros, Thomas, Patrice, Ruben et les autres, fière de la résilience de ses frères, fière de ses femmes puissantes ; fière d’une Afrique debout en dépit de chaînes multi séculaires, des barbaries, des humiliations et des incuries. C’est une ode à l’Afrique, rythmes de tams-tams lointains, de transes et danses sacrées, une sérénade Bantu.
Lancinante mélopée
Qui traverse les lignes
Tracées par une histoire,
Qui n’était pas la nôtre

Elle visite l’âme de l’Afrique et celle de ses fils dispersés, transpercés, et les met à l’unisson des premières aubes d’une reconquête de soi.
Afrique, terre bien-aimée
La nuit est avancée.
C’est d’elle que surgira,
L’aurore d’un nouveau jour
S’il suffisait d’aimer…Je t’aime Africa…


Un recueil qui résonne comme un chant d’amour, un cri du cœur et loue les beautés de l’Afrique

EXTRAIT

Sérénade Bantu,
Chant d’amour à la terre.
Perpétuelles racines,
De ceux qui sont mes pères.
Sérénade Bantu,
Chant d’amour à mes frères,
Par-delà les frontières
Dessinées par des hommes.
Cantique d’espérance,
Crépusculaire complainte,
Rythme de mes espoirs,
Et escorte de mes pleurs.

A PROPOS DE L’AUTEUR

Chantal Epée est camerounaise et française, « Être écrivant » comme elle se définit elle-même, passionnée par les arts et cultures d’Afrique et de ses diasporas, travaille inlassablement à leur promotion, car elle est la fondatrice et présidente de l’Association Afrodiaspor’Arts Expressions of Black Cultures grâce à laquelle elle participe à mettre en lumière les littératures, musiques, arts plastiques et autres expressions artistiques et culturelles des mondes noirs.

Elle publie simultanément deux recueils de poésie magnifiques aux Éditions Diasporas Noires et travaille activement à d’autres genres littéraires.

Son talent flamboyant ne laisse aucun répit, il est là à chaque mot, chaque vers, chaque page, nous éblouit constamment.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 33

Veröffentlichungsjahr: 2016

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Titre

ALM’AFRIKA

Recueil de poèmes

Edité par :

ÉditionsDIASPORASNOIRES

www.diasporas-noires.com

©Chantal EPEE 2015

ISBN version numérique : 9791091999168

ISBN version imprimée : 9791091999281

Date de publication numérique : 14 septembre 2015

Cette version numérique n’est pas autorisée pour l’impression

Mentions légales

Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l'Auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par le Code de la propriété intellectuelle.

L'éditeur accorde à l'acquéreur de ce livre numérique une licence d'utilisation sur ses propres ordinateurs et équipements mobiles jusqu’à un maximum de trois (3) appareils.

Toute cession à un tiers d'une copie de ce fichier, à titre onéreux ou gratuit, toute reproduction intégrale de ce texte, ou toute copie partielle sauf pour usage personnel, par quelque procédé que ce soit, sont interdites, et constituent une contrefaçon, passible des sanctions prévues par les lois de la propriété intellectuelle. L’utilisation d’une copie non autorisée altère la qualité de lecture de l’œuvre.

SERENADE BANTU

Sérénade Bantu,

Chant d’amour à la terre.

Perpétuelles racines,

De ceux qui sont mes pères.

Sérénade Bantu,

Chant d’amour à mes frères,

Par-delà les frontières

Dessinées par des hommes.

Cantique d’espérance,

Crépusculaire complainte,

Rythme de mes espoirs,

Et escorte de mes pleurs.

Lancinante mélopée

Qui traverse les lignes

Tracées par une histoire,

Qui n’était pas la nôtre

Thrènes désespérés

Par le bruit de machettes,

Qui découpent sans pitié

Toute fraternité.

Élégie d’une Bantu,

Sur une rivière de sang,

Depuis l’Afrique Australe

Au centre de la terre mère.

Jérémiade éplorée

En écho à des cris,

Qui s’élèvent sans relâche

Du sang de nos enfants.

Sérénade Bantu

À l’Afrique, la terre mère,

Témoin de nos errances

D’un endroit à un autre.

Lamentation chantée

Dans l’espoir que mes frères,

Par-delà des frontières

Définies par des tiers,

Entendront les échos,

Portés par l’alizé,

Pour mener jusqu’à eux,

Mes utopies d’Afrique.

Vibrations de nos âmes

Au centre de l’Afrique,

Dans l’espoir que bientôt

Nous unirons nos cœurs,

Pour faire jaillir enfin,

De l’équateur au Sud

La sérénade Bantu,

Des fils réconciliés.

AFRICA MON AMOUR

Elle m’est tatouée à l’âme,

Africa, mon amour.

La terre fière de mes pères

Réside en mes entrailles

Curieuse antilogie,

Et pourtant certitude,

Elle m’a donné la vie,

Et je la porte en moi.

Afrique en gestation,

Au cœur de mes entrailles,

Afrique matricielle,

Elle m'a engendrée

En moi demeure sa trace,

Elle est comme un contrat,

Qui me rappelle l’alliance

De nos deux destinées.

L’Afrique est dans mon souffle,

Je suis dans son battement.

Peu importe la distance,

Elle m’est tatouée au cœur.

Je ne sais à quel moment

Elle m’a marquée ainsi,

Mais en moi brûlent d'ardentes

Passions pour cette terre.

On la prétend maudite,

Je la sais magnifique !

Et je sais son avenir

Beau, si ses fils se lèvent.

J'aimerais avoir les bras,

Assez longs pour l'étreindre,

L'enlacer la guérir,

Mais je n'ai que des mots.

Africa est ma quête,

Et ma mélancolie.

Africa est mon nom,

Mon projet d’avenir.

Précieuse terre de mes pères

Un jour j'en suis certaine

Nos cœurs à l'unisson

Battront dans un même lieu.

À Faten HAYED

EN UNE SEULE NUIT

Croire pour mon pays,

Avoir foi, pour l'Afrique.

Espérer pour le peuple,

Qui fait battre mon cœur.

Me mettre en action,

Quand cela paraît vain,

Bâtir lorsque se moquent,

Ceux qui jamais n'agissent.

Assurée qu'une seule nuit

Suffit pour tout changer,

Qu’après bien des ténèbres,

Viendra l’aube de l'Afrique.

Il suffit d'une seule nuit,

Filles et fils d’Afrique,

Pour défaire les systèmes,

Qui gangrènent notre terre.

En attendant le soir

Qui scellera la victoire,