Amanda et le temps perdu Amanda and the Lost Time - Shelley Admont - E-Book

Amanda et le temps perdu Amanda and the Lost Time E-Book

Shelley Admont

6,50 €


English French Bilingual children's book. Perfect for kids learning English or French as their second language.
In this children's book, you meet a girl named Amanda who has a habit of wasting her time. That is until, one day, something magical happens and Amanda finally realizes that time is the most precious thing we have - and that once it is wasted, it is lost forever. In order to get her lost time back, Amanda goes on a journey and learns to use her time wisely.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 19


Copyright©2014 by S.A. Publishing ©2017 KidKiddos Books Ltd.

Amanda et le temps perdu

Amanda and the Lost Time

Shelley Admont

Illustré par Sumana Roy

Illustrated by Sumana Roy

Traduit de l’anglais par Sophie Troff

Translated from English by Sophie Troff

Merci d’avoir acheté ce livre

Thank you for purchasing this book

Pour toute question, vous pouvez nous contacter à

[email protected] et

For any question you can contact us at

[email protected] and

To receive your FREE audio book “I Love to Brush My Teeth”(English Only)

click the picture below

– Amanda, tu peux aller promener le chien ? demanda la maman d’Amanda.

“Amanda, can you go walk the dog?” Amanda’s mom asked.

– Pas maintenant. J’irai plus tard, répondit Amanda.

“Not now. I’ll do it later,” Amanda replied.

– Quand m’aideras-tu à faire la carte d’anniversaire de papa ? demanda sa petite sœur en déboulant dans la chambre d’Amanda. J’ai attendu toute la journée.

“When will you help me make Dad’s birthday card?” asked her little sister, running into Amanda’s room. “I’ve been waiting all day."

– Son anniversaire n’est pas avant une semaine ! soupira Amanda sans même tourner la tête. On peut la faire demain.

“His birthday isn’t for another week!” Amanda replied, sighing, not even turning her head. “We can do it tomorrow.”

Plus tard, son petit frère vint aussi la voir.

– Amanda, tu peux me lire un livre ? demanda-t-il. J’adore quand tu me fais la lecture. Surtout l’histoire des pirates.

Later, her little brother came in too. “Amanda, can you read me a book?” he asked. “I love it when you read for me. Especially this story about pirates.”

– Je n’ai pas envie maintenant. Peut-être un autre jour, dit Amanda.

“I don’t feel like it right now. Maybe another day,” Amanda said.

Les heures se transformèrent en jours et Amanda n’avait toujours rien fait de tout cela. Quand l’anniversaire de son père arriva et qu’elle n’avait pas fait de carte, elle se dit : c’est pas grave, je ferai une carte l’année prochaine.

Hours turned into days, and Amanda still didn’t do any of these things. When her dad’s birthday came and she still hadn’t made a card, she thought, No big deal, I’ll just make a card next year.