Anthropologie d’un poète - Frédéric Gramazio - E-Book

Anthropologie d’un poète E-Book

Frédéric Gramazio

0,0
7,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

En faisant de "Anthropologie d’un poète" un art de la rencontre, Frédéric Gramazio explore sa propre subjectivité comme un centre de gravité autour duquel tournent des identités remarquables.


À PROPOS DE L'AUTEUR

Au fil du temps, Frédéric Gramazio traverse des cycles de vie et de renaissance, situant sa créativité entre deux battements de cœur. Avant "Anthropologie d’un poète", il avait déjà exploré cette quête de la poésie dans ses ouvrages précédents, "Le chercheur de poèmes" et "Jusqu’à éteindre la nuit".

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 42

Veröffentlichungsjahr: 2024

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Couverture

Page de titre

Frédéric Gramazio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anthropologie d’un poète

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© Lys Bleu Éditions – Frédéric Gramazio

ISBN : 979-10-422-2212-3

Le code de la propriété intellectuelle n’autorisant aux termes des paragraphes 2 et 3 de l’article L.122-5, d’une part, que les copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective et, d’autre part, sous réserve du nom de l’auteur et de la source, que les analyses et les courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scientifique ou d’information, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite (article L.122-4). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aux ouvriers de l’impalpable

Aux charpentiers du vide

Anthropologie d’un poète

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tout vers devrait avoir deux devoirs : communiquer un fait précis et nous atteindre physiquement comme la proximité de la mer.

J. L. Borges

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un maximum d’énergie dans un minimum de mots.

Guillevic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La schizophrénie agite ses ciseaux à couper le cerveau.

Pas bien grave dit-on maladie de poète.

Christian Bachelin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regarder celui que l’on ne regarde plus

Parler avec celui avec qui on ne parle plus

Écouter celui que l’on n’écoute plus

Tendre la main à celui à qui on ne tend plus la main

 

Voilà toute ma poésie

À deux ans et demi

Ma fille retenait

De ses mains

L’oiseau

Brodé

Sur son pull rouge

Pour qu’il ne s’envole pas

 

 

À l’arrière de mon costume

Au banc exquis où je me suis arrêté

Je devine comme une étoile de mer

Le tissu sauvage de tes yeux

À la lumière d’un sombre vitrail

Dans l’église de mon corps

 

 

À la naissance

De ma fille

Ma mère

M’a dit :

« Elle sera

Mon dernier

Amour »

À la première

Séance d’écriture

Il n’avait pu

Écrire un mot pourtant

Il était revenu et il écrivit :

« Dans la demeure

De mon âme

Il y a un enfant

Qui n’est pas né »

Pour un instant

Il était sorti

Des griffes

De sa paranoïa

 

 

À l’arrêt de bus

Il a mis

Ce qu’il lui restait

De vie

Dans un sac de nœuds

À présent

Ton souffle

Habite

Les vestiaires

Du temps

 

 

Adolescente

Dans Mercedes

Le père qui frappe

Ta tête

Contre la vitre

Avec sa voix

Avec sa main

Avec ses mots

Toi

Tu bouches

Tes oreilles

Parce que tes lèvres

Ont encore

Le goût de sa peau

 

 

Aimer

C’est dire

Je t’aime

Sans les mots

 

 

Aimer

C’est comme

Retourner au début

Du chemin

 

 

Allongé sur le divan

Pas un mot

J’ai commencé

À écrire avec une plume cassée

Et puis

J’ai rencontré ma voix

Au détour d’une ruelle

Un soir d’été

 

 

Allongé

À l’arrêt de bus

La vie passe

Et ne prend plus

De voyageurs

 

 

« Alors c’est ça le paradis ? »

Dis-je à l’ange

Une station-service désaffectée

Au bord d’une route de nulle part

 

 

Alors

J’ai répondu

Que je serai

Un bon ami

Pour moi-même

 

 

Anita

Mon arrière-grand-mère

Née sous X

Qui chantait l’Ave Maria

En lavant les escaliers de l’immeuble

Elle finit sa vie par tout oublier

Ne plus savoir manger

Ne plus savoir boire

Ne plus savoir parler

Juste un dernier mot

Prononcé

Sur ses lèvres sèches

« Maman »

 

 

Assis

Au bar

De l’hôpital

Psychiatrique

Il croisait

Et décroisait

Ses jambes

Frénétiquement

Tel

Un danseur

Du Tanztheater

De Pina Bausch

 

 

Assis

Sur un canapé

Au bord de la nuit

Il dort

Sans se souvenir

Qu’il est vivant

Au bar de l’hôpital psychiatrique

Les employés

Jouent à la dînette

François récite

Des formules mathématiques

Un ange africain danse

Francine mange des chips

En lisant une poétesse libanaise

J’offre du tabac

Je suis avec eux

 

 

Transformer

Les murs de l’hôpital psychiatrique

En pages de livre

 

 

Aux poètes

Qui n’ont

Jamais

Écrit

Une ligne

De leur vie

 

 

Aux quatre coins

Du triangle

J’ai déchiré

Toute ma philosophie

 

« Au-dessus de tout »

Dit ma mère

 

 

Avoir cinq enfants

Et vivre dans 30 M2

Le théorème humiliant

Est un cri dans le vide

Pour un cœur

Pour une mère

Dont les yeux

N’ont plus le courage

De pleurer

 

 

Café à Vichy