Arne: A Sketch of Norwegian Country Life - Bjørnstjerne Bjørnson - E-Book

Arne: A Sketch of Norwegian Country Life E-Book

Bjornstjerne Bjornson

0,0
1,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Bjørnstjerne Bjørnson's 'Arne: A Sketch of Norwegian Country Life' is a masterpiece of Scandinavian literature, capturing the beauty and hardships of rural Norway. The novel is written in a lyrical and descriptive style, immersing the reader in the setting and culture of 19th-century Norwegian countryside. Bjørnson's portrayal of rural life, love, and traditions provides a rich tapestry of Norwegian identity, making 'Arne' a valuable contribution to Norwegian literature. The themes of family, nature, and social issues are skillfully intertwined in this poignant story set against the stunning backdrop of Norway's landscapes. This novel is a must-read for those interested in exploring the complexities of rural Norwegian life and the human experience in a changing world.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Bjørnstjerne Bjørnson

Arne: A Sketch of Norwegian Country Life

 
EAN 8596547236054
DigiCat, 2022 Contact: [email protected]

Table of Contents

ARNE.
I. HOW THE CLIFF WAS CLAD.
II. A CLOUDY DAWN.
III. SEEING AN OLD LOVE.
IV. THE UNLAMENTED DEATH.
V. "HE HAD IN HIS MIND A SONG."
VI. STRANGE TALES.
VII. THE SOLILOQUY IN THE BARN.
VIII. THE SHADOWS ON THE WATER.
IX. THE NUTTING-PARTY.
X. LOOSENING THE WEATHER-VANE.
XI. ELI'S SICKNESS.
XII. A GLIMPSE OF SPRING.
XIII. MARGIT CONSULTS THE CLERGYMAN.
XIV. FINDING A LOST SONG.
XV. SOMEBODY'S FUTURE HOME.
XVI. THE DOUBLE WEDDING.
THE CHILDREN'S GARLAND
LONDON MORNING POST.
CINCINNATI GAZETTE.
NEW YORK WORLD.
BOSTON TRANSCRIPT.
SPRINGFIELD REPUBLICAN.
THE JEST-BOOK
BOSTON POST.
HARTFORD PRESS.
PROVIDENCE JOURNAL.
CONGRESSIONAL GLOBE.
ST. JOHN'S GLOBE.
CHICAGO JOURNAL.

ARNE.

Table of Contents

I.HOW THE CLIFF WAS CLAD.

Table of Contents

Between two cliffs lay a deep ravine, with a full stream rolling heavily through it over boulders and rough ground. It was high and steep, and one side was bare, save at the foot, where clustered a thick, fresh wood, so close to the stream that the mist from the water lay upon the foliage in spring and autumn. The trees stood looking upwards and forwards, unable to move either way.

"What if we were to clothe the Cliff?" said the Juniper one day to the foreign Oak that stood next him. The Oak looked down to find out who was speaking, and then looked up again without answering a word. The Stream worked so hard that it grew white; the Northwind rushed through the ravine, and shrieked in the fissures; and the bare Cliff hung heavily over and felt cold. "What if we were to clothe the Cliff?" said the Juniper to the Fir on the other side. "Well, if anybody is to do it, I suppose we must," replied the Fir, stroking his beard; "what dost thou think?" he added, looking over to the Birch. "In God's name, let us clothe it," answered the Birch, glancing timidly towards the Cliff, which hung over her so heavily that she felt as if she could scarcely breathe. And thus, although they were but three, they agreed to clothe the Cliff. The Juniper went first.

When they had gone a little way they met the Heather. The Juniper seemed as though he meant to pass her by. "Nay, let us take the Heather with us," said the Fir. So on went the Heather. Soon the Juniper began to slip. "Lay hold on me," said the Heather. The Juniper did so, and where there was only a little crevice the Heather put in one finger, and where she had got in one finger the Juniper put in his whole hand. They crawled and climbed, the Fir heavily behind with the Birch. "It is a work of charity," said the Birch.

But the Cliff began to ponder what little things these could be that came clambering up it. And when it had thought over this a few hundred years, it sent down a little Brook to see about it. It was just spring flood, and the Brook rushed on till she met the Heather. "Dear, dear Heather, canst thou not let me pass? I am so little," said the Brook. The Heather, being very busy, only raised herself a little, and worked on. The Brook slipped under her, and ran onwards. "Dear, dear Juniper, canst thou not let me pass? I am so little," said the Brook. The Juniper glanced sharply at her; but as the Heather had let her pass, he thought he might do so as well. The Brook slipped under him, and ran on till she came where the Fir stood panting on a crag. "Dear, dear Fir, canst thou not let me pass? I am so little," the Brook said, fondly kissing the Fir on his foot. The Fir felt bashful and let her pass. But the Birch made way before the Brook asked. "He, he, he," laughed the Brook, as she grew larger. "Ha, ha, ha," laughed the Brook again, pushing Heather and Juniper, Fir and Birch, forwards and backwards, up and down on the great crags. The Cliff sat for many hundred years after, pondering whether it did not smile a little that day.

It was clear the Cliff did not wish to be clad. The Heather felt so vexed that she turned green again, and then she went on. "Never mind; take courage!" said the Heather.

The Juniper sat up to look at the Heather, and at last he rose to his feet. He scratched his head a moment, and then he too went on again, and clutched so firmly, that he thought the Cliff could not help feeling it. "If thou wilt not take me, then I will take thee," said he. The Fir bent his toes a little to feel if they were whole, lifted one foot, which he found all right, then the other, which was all right too, and then both feet. He first examined the path he had come, then where he had been lying, and at last where he had to go. Then he strode onwards, just as though he had never fallen. The Birch had been splashed very badly, but now she got up and made herself tidy. And so they went rapidly on, upwards and sidewards, in sunshine and rain. "But what in the world is all this?" said the Cliff, when the summer sun shone, the dew-drops glittered, the birds sang, the wood-mouse squeaked, the hare bounded, and the weasel hid and screamed among the trees.

Then the day came when the Heather could peep over the Cliff's edge. "Oh, dear me!" said she, and over she went. "What is it the Heather sees, dear?" said the Juniper, and came forwards till he, too, could peep over. "Dear me!" he cried, and over he went. "What's the matter with the Juniper to-day?" said the Fir, taking long strides in the hot sun. Soon he, too, by standing on tiptoes could peep over. "Ah!"—every branch and prickle stood on end with astonishment. He strode onwards, and over he went. "What is it they all see, and not I?" said the Birch, lifting up her skirts, and tripping after. "Ah!" said she, putting her head over, "there is a whole forest, both of Fir and Heather, and Juniper and Birch, waiting for us on the plain;" and her leaves trembled in the sunshine till the dew-drops fell. "This comes of reaching forwards," said the Juniper.

II.A CLOUDY DAWN.

Table of Contents

Arne was born upon the mountain plain.

His mother's name was Margit, and she was the only child at the farm, Kampen. In her eighteenth year she once stayed too long at a dancing party. The friends she came with had left, and then she thought the way homewards would be just the same whether she stayed over another dance or not. So it came to pass that she was still sitting there when the fiddler, Nils, the tailor, laid aside his violin and asked another man to play. He then took out the prettiest girl to dance, his feet keeping as exact time as the music to a song, while with his bootheel he kicked off the hat of the tallest man there. "Ho!" he said.

As Margit walked home that night, the moonbeams played upon the snow with such strange beauty, that after she had gone up to her bedchamber she felt she must look out at them once more. She took off her bodice, but remained standing with it in her hand. Then she felt chilly, undressed herself hastily, and crouched far down beneath the fur coverlet. That night she dreamed of a great red cow which had gone astray in the corn-fields. She wished to drive it out, but however much she tried, she could not move from the spot; and the cow stood quietly, and went on eating till it grew plump and satisfied, from time to time looking over to her with its large, mild eyes.

The next time there was a dance in the parish, Margit was there. She sat listening to the music, and cared little for the dancing that night; and she was glad somebody else, too, cared no more for it than she did. But when it grew later the fiddler, Nils, the tailor, rose, and wished to dance. He went straight over and took out Margit, and before she well knew what she was doing she danced with him.

Soon the weather turned warmer, and there was no more dancing. That spring Margit took so much care of a little sick lamb, that her mother thought her quite foolish. "It's only a lamb, after all," said the mother. "Yes; but it's sick," answered Margit.

It was a long time since Margit had been to church; somebody must stay at home, she used to say, and she would rather let the mother go. One Sunday, however, later in the summer, the weather seemed so fine that the hay might very well be left over that day and night, the mother said, and she thought both of them might go. Margit had nothing to say against it, and she went to dress herself. But when they had gone far enough to hear the church bells, she suddenly burst into tears. The mother grew deadly pale; yet they went on to church, heard the sermon and prayers, sang all the hymns, and let the last sound of the bells die away before they left. But when they were seated at home again, the mother took Margit's face between her hands, and said, "Keep back nothing from me, my child!"

When another winter came Margit did not dance. But Nils, the tailor, played and drank more than ever, and always danced with the prettiest girl at every party. People then said, in fact, he might have had any one of the first girls in the parish for his wife if he chose; and some even said that Eli Böen had himself made an offer for his daughter, Birgit, who had quite fallen in love with him.

But just at that time an infant born at Kampen was baptized, and received the name, Arne; but Nils, the tailor, was said to be its father.

On the evening of the same day, Nils went to a large wedding-party; and there he got drunk. He would not play, but danced all the time, and seemed as if he could hardly bear to have any one on the floor save himself. But when he asked Birgit Böen to dance, she refused. He gave a short, forced, laugh, turned on his heel and asked the first girl at hand. She was a little dark girl who had been sitting looking at him, but now when he spoke to her, she turned pale and drew back. He looked down, leaned slightly over her, and whispered, "Won't you dance with me, Kari?" She did not answer. He repeated his question, and then she replied, also in a whisper, "That dance might go further than I wished." He drew back slowly; but when he reached the middle of the room, he made a quick turn, and danced the halling[1] alone, while the rest looked on in silence.

Afterwards, he went away into the barn, lay down, and wept.

Margit stayed at home with little Arne. When she heard how Nils rushed from dancing-party to dancing-party, she looked at the child and wept, but then she looked at him once more and was happy. The first name she taught him to say was, father; but this she dared not do when the mother, or the grandmother, as she was now called, was near; and so it came to pass that the little one called the grandmother, "Father." Margit took great pains to break him of this, and thus she caused an early thoughtfulness in him. He was but a little fellow when he learned that Nils, the tailor, was his father; and just when he came to the age when children most love strange, romantic things, he also learned what sort of man Nils was. But the grandmother had strictly forbidden the very mention of his name; her mind was set only upon extending Kampen and making it their own property, so that Margit and the boy might be independent. Taking advantage of the landowner's poverty, she bought the place, paid off part of the purchase-money every year, and managed her farm like a man; for she had been a widow fourteen years. Under her care, Kampen had been extended till it could now feed four cows, sixteen sheep, and a horse of which she was joint owner.

Meantime, Nils, the tailor, continued to go about working in the parish; but he had less to do than formerly, partly because he was less attentive to his trade, and partly because he was not so well liked. Then he took to going out oftener to play the fiddle at parties; this gave him more opportunities for drinking, and thus came more fighting and miserable days.

One winter day, when Arne was about six years old, he was playing on the bed, where he had set up the coverlet for a boat-sail, while he sat steering with a ladle. The grandmother sat in the room spinning, busy with her own thoughts, and every now and then nodding, as though in affirmation of her own conclusions. Then the boy knew she was taking no notice of him; and so he sang, just as he had learned it, a wild, rough song about Nils, the tailor:—

"Unless 'twas only yesterday, hither first you came,You've surely heard already of Nils, the tailor's fame.
Unless 'twas but this morning, you came among us first,You've heard how he knocked over tall Johan Knutson Kirst;
How in his famous barn-fight with Ola Stor-Johann,He said, 'Bring down your porridge when we two fight again.'
That fighting fellow, Bugge, a famous man was he:His name was known all over fiord and fell and sea.
'Now, choose the place, you tailor, where I shall knock you down;And then I'll spit upon it, and there I'll lay your crown.'
'Ah, only come so near, I may catch your scent, my man:Your bragging hurts nobody; don't dream it ever can.'
The first round was a poor one, and neither man could beat;But both kept in their places, and steady on their feet.
The second round, poor Bugge was beaten black and blue.'Little Bugge, are you tired? It's going hard with you.'
The third round, Bugge tumbled, and bleeding there he lay.'Now, Bugge, where's your bragging?' 'Bad luck to me to-day!'"

This was all the boy sang; but there were two verses more which the mother had never taught him. The grandmother knew these last verses only too well; and she remembered them all the better because the boy did not sing them. She said nothing to him, however, but to the mother, she said, "If you think it well to teach him the first verses, don't forget to teach him the last ones, too."

Nils, the tailor, was so broken down by his drinking, that he was not like the same man; and people began to say he would soon be utterly ruined.

About this time a wedding was celebrated in the neighborhood, and two American gentlemen, who were visiting near, came to witness it, as they wished to see the customs of the country. Nils played; and the two gentlemen each gave a dollar for him, and then asked for the halling. But no one came forward to dance it; and several begged Nils himself to come: "After all, he was still the best dancer," they said. He refused; but their request became still more urgent, and at last all in the room joined in it. This was just what he wanted; and at once he handed his fiddle to another man, took off his jacket and cap, and stepped smilingly into the middle of the room. They all came round to look at him, just as they used to do in his better days, and this gave him back his old strength. They crowded closely together, those farthest back standing on tables and benches. Several of the girls stood higher than all the rest; and the foremost of them—a tall girl, with bright auburn hair, blue eyes, deeply set under a high forehead, and thin lips, which often smiled and then drew a little to one side—was Birgit Böen: Nils caught her eye as he glanced upwards at the beam. The music struck up; a deep silence ensued; and he began. He squatted on the floor, and hopped sidewards in time with the music; swung from one side to another, crossed, and uncrossed his legs under him several times; sprang up again, and stood as though he were going to take a leap; but then shirked it, and went on hopping sidewards as before. The fiddle was skilfully played, and the tune became more and more exciting. Nils gradually threw his head backwarder, and then suddenly kicked the beam, scattering the dust from the ceiling down upon the people below. They laughed and shouted round him, and the girls stood almost breathless. The sound of the violin rose high above the noise, stimulating him by still wilder notes, and he did not resist their influence. He bent forward; hopped in time with the music; stood up as though he were going to take a leap, but shirked it, swung from one side to the other as before; and just when he looked as if he had not the least thought of leaping, leaped up and kicked the beam again and again. Next he turned somersaults forwards and backwards, coming upon his feet firmly, and standing up quite straight each time. Then he suddenly left off; and the tune, after running through some wild variations, died away in one long, deep note on the bass. The crowd dispersed, and an animated conversation in loud tones followed the silence. Nils leaned against the wall; and the American gentlemen, with their interpreter, went over to him, each giving him five dollars. Once more all were silent.

The Americans said a few words aside to their interpreter, who then asked Nils whether he would go with them as their servant. "Where?" Nils asked, while the people crowded round as closely as possible. "Out into the world," was the answer. "When?" Nils asked, as he looked round him with a bright face; his eyes fell on Birgit Böen, and he did not take them off again. "In a week's time when they come back here," answered the interpreter. "Well, perhaps I may then be ready," said Nils, weighing his ten dollars, and trembling so violently, that a man on whose shoulder he was resting one arm, asked him to sit down.

"Oh, it's nothing," he answered, and he took a few faltering steps across the floor, then, some firmer ones, turned round, and asked for a springing-dance.

The girls stood foremost in the circle. He looked slowly round, and then went straight over to one in a dark colored skirt: it was Birgit Böen. He stretched forth his hand, and she gave both hers; but he drew back with a laugh, took out a girl who stood next, and danced off gaily. Birgit's face and neck flushed crimson; and in a moment a tall, mild-looking man, who was standing behind her, took her hand and danced away with her just after Nils. He saw them, and whether purposely or not, pushed against them so violently that they both fell heavily to the floor. Loud cries and laughter were heard all round. Birgit rose, went aside, and cried bitterly.

Her partner rose more slowly, and went straight over to Nils, who was still dancing: "You must stop a little," he said. Nils did not hear; so the other man laid hold on his arm. He tore himself away, looked at the man, and said with a smile, "I don't know you."

"P'r'aps not; but now I'll let you know who I am," said the man, giving him a blow just over one eye. Nils was quite unprepared for this, and fell heavily on the sharp edge of the fireplace. He tried to rise, but he could not: his spine was broken.