Aube d'une poétique - A. Omer Liacet - E-Book

Aube d'une poétique E-Book

A. Omer Liacet

0,0

Beschreibung

Aube d’une poétique est une prose spirituelle, méditative et didactique, qui prend sa source dans les méandres du factuel: le vécu du monde physique, le vécu du monde intemporel. Cette œuvre n’est ni une censure religieuse ni une doctrine de vie spirituelle. Que vous soyez chrétien, juif, musulman, bouddhiste, animiste, synchrétiste ou philosophe, les réalités qu’exposent ces poèmes, à travers un phénomène langagier propre et libre de ponctuation, vous contraindront à questionner l’essentiel de la vie à travers la seule réponse à laquelle renvoie l’expérience humaine des mondes physique et spirituel… 


À PROPOS DE L'AUTEUR


Né en 1966 dans la cité des lagunes, en Côte d’ivoire, A. Omer Liacet a connu une enfance et une adolescence passées entre les hôpitaux, l’école et la maison familiale, à questionner l’amour humain, la souffrance, la maladie, la pauvreté, le mal et les problématiques d’ordre existentiel. Cette aventure solitaire, en quête de réponses auprès de Dieu, l’inclinera à consacrer sa vie au service de l’Homme. Depuis plus de 20 ans, il collabore avec des organisations internationales dont Haggai International où il exerce la fonction de Représentant Régional Afrique Francophone et Unashamedly Ethical en qualité d’ambassadeur de bonne volonté.
Avec son épouse Fabienne, ils ont fondé Mission Hermon, une ONG opérant dans le domaine du développement holistique des personnes et communautés vulnérables.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 72

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



A. Omer Liacet

Aube d’une Poétique

Saison2

Poésie

Dédicace

À Nanan N’Guessan et Nanan Valentin, mes parents humains, qui ont permis à Dieu de me faire naître dans ce monde physique, je voudrais exprimer mon profond respect et ma gratitude pour l’attention, l’affection et l’assistance que j’ai reçues pour mes premiers pas et ma croissance dans ce monde. Mais ma naissance ici-bas n’aurait pas été achevée si le Tout-Puissantne m’avait pas permis de retrouver sur terre ma côte perdue, ma sœur et épouse Fabienne, une femme particulièrement unique en cet univers étriqué. À tous les trois je voudrais vous dédier cette première œuvre, publiée, de l’esprit que Dieu m’a donné et que vous avez, chacun à sa manière, contribué à faire éclore dans ce monde si mesquin et si mortel. Je voudrais, par cette dédicace, vous dire que mon amour et ma reconnaissance pour vous n’ont pas de fin et n’auront pas defin.

Préface

Contrairement aux autres créatures ; l’Homme, à l’image de son Créateur est un être pensant et doté d’une capacité insondable de communication. Cependant, cette capacité extraordinaire reste jusque-là suffisamment inexplorée. Le langage poétique qui est une forme d’expression littéraire connue est peu connu de nos contemporains comme un moyen de communication spirituelle ; et c’est ce que semble nous confirmer cette œuvre littéraire-spirituelle Aube d’une poétique.

Le psalmiste, poète et chantre David n’a-t-il pas dit :

« Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon cœur. Je dis : mon œuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme la plume d’un habile écrivain ».

Lorsque l’inspiration est de source, elle vient comme un flot sans ponctuation, comme la lumière du rayon de soleil dans la nature ou l’écoulement de l’eau dans le lit du ruisseau.

C’est cette même coulée d’inspiration que je perçois dans ce recueil de poèmes sans signes de ponctuation. Pourtant, les idées y sont bien exprimées, bien enchainées et bien balisées.

En parcourant les chapitres de cette œuvre le lecteur se rendra compte que les titres tels que : « Ça ne fait rien », « Nostalgie du futur », « La cécité de la foi », « Nouménal », et tous les autres, apparaissent comme une véritable ponctuation chronologique et captivante de tout le recueil, nous invitant à découvrir, au fil des chapitres, ce qui vient après. C’est comme dans la narration de l’intrigue d’une série dramatique. Le flot de l’inspiration y est tel que c’est quand il n’y a plus de ligne et plus de mot qu’on se rend compte que c’estfini…

En baptisant ce recueil comme l’aube d’une poétique, l’auteur nous introduit dans une approche littéraire nouvelle et audacieuse, dans un style qui amène l’âme du lecteur à se détacher un instant de la vie superficielle ordinaire de l’humain pour questionner une vision autre des mondes qui l’environnent. Les choses pionnières ont ce défi de révéler l’inconnu au préconçu, mais elles ont aussi à leur avantage la fraicheur de l’originalité et le plaisir de la découverte, comme nous le percevons dans ce recueil. Si ce deuxième recueil n’est que l’aube d’un nouveau phénomène langagier, et si comme moi vous avez lu ce recueil, alors vous aurez hâte de découvrir la saison 3 de cette Aube Poétique.

HubertM’BA,

Coordinateur pour la Francophonie

Des œuvres de Living SeedTeam.

Avant-propos

Aube d’une poétique est une prose spirituelle et didactique, qui prend sa source dans les méandres du factuel et du vécu: le vécu du monde physique, le vécu du monde intemporel.

Cette œuvre a pour vocation de partager sans contrainte des expériences humaines afin d’en saisir la portée et de prévenir des situations délicates et invalidantes que peuvent subir les hommes et les femmes sur cette terre.

Aube d’une poétique n’est ni une censure religieuse ni une doctrine de vie spirituelle. Elle expose, à travers un phénomène langagier propre, des faits socialement incompris et qui affectent le bon épanouissement ainsi que le devenir des individus et communautés soit parce que l’on ne perçoit pas la substance spirituelle de ces faits, soit parce que des guides spirituels, qui la comprennent, la maintienne captive pour des attentes égocentriques en rapport avec le développement de leur vision et aura personnelles. Dieu seul est et détient la vérité absolue. Ce qui voudrait dire que personne, quelle que soit son expérience dans ce monde et dans l’autre, son titre, sa position et ses dons, n’ a une connaissance absolue des mondes physiques et spirituels ainsi que des populations qui les composent.

Cependant, il est possible pour certaines personnes et pour certaines communautés de détenir une parcelle de révélations. Dans ce cas, leur rôle en tant que messagers n’est pas de bâtir une institution autour de cette parcelle, mais de l’exposer au partage, pour que chacun puisse en tirer le complément différencié du bien dont il est en attente et auquel tout humain a droit dans sa quête d’une éternité heureuse.

Je ne prétends donc pas, à travers ce recueil, donner des leçons, montrer une voie, dire l’absolu, mais simplement dire des faits dont j’ai pu souvent en être l’objet ou le sujet ou à la fois sujet et objet et dont le partage pourrait orienter une âme perdue sur son chemin ou qui ne trouverait pas de réponse à certaines questions existentielles.

Le contenu de ce message ne s’adresse donc pas à tout le monde, mais à tous ceux – juifs, chrétiens, musulmans, hindous, bouddhistes, animistes, non confessionnels ou philosophes, politiques ou guides – qui, à l’écoute d’une voix autre et libre d’expression, ont soif d’entendre ce que le Créateur a à leurdire.

Cet ouvrage est la saison 2 des faits relatés et vécus faisant suite à la saison 1 dont les écrits se sont hélas volatilisés. Cependant, par les grâces de Dieu, la saison 3 de ce voyage sera bientôt à votre portée, espérant que vous découvriez et entendiez la voix qui vous parle, dans cette présente saison, pour que brille une lampe sur votre chemin actuel.

Ça ne faitrien

Homer ça ne faitrien

Laissefaire

Laisse faire le Seigneur

Homer ça ne faitrien

Retourne là-bas

Va là où ton cœur teporte

Si tu n’es pasreçu

Ça ne faitrien

Homer ça ne faitrien

Laissefaire

Laisse faire au Maître

Homer ça ne faitrien

Laisse-la

Laisse-la partir

Accueille son départ

Comme tu as contemplé son arrivée

Ça faitPaix

Homer

Même si tu ne supportes plus cerejet

Ça ne faitrien

Laissefaire

Celui qui produit

Le vouloir et lefaire

Homer

Ça ne faitrien

Laissefaire

Laisse faire leJuste

Celui dont la bonté va au-delà de la justice

Pour combler les cœurs assoiffés d’Amour

MerciHomer

HomerMerci

Merci de me comprendre

Merci de nous accueillir

Moi et monrejet

Ça faitlibre

Ça faitunion

Ça fait merveilleusementbien.

L’avertissement du DernierJour

Monami

Je ne suis pasvenu

Pour labourer

Je suis venu moissonner

Ceux qui sont sortis d’Égypte

Et ont survécu à la traversée du désert

Masœur

Je ne suis pasvenu

Pour marchander

Je suis venu poser un sceau sur mes achats

Les enfants de la terre promise

Ceux qui ont traversé le Jourdain

Monfrère

Je ne suis pasvenu

Pour quémander

Je suis venu prendre possession de mon héritage

Les êtres nouveaux qui me ressemblent

Ceux qui ont vaincu lamort

Les enfants de la Jérusalem nouvelle

Venez manger

Venezboire

Venez vous reposer

Car Babylone la grande prostituée est tombée

Venez vous tous

Qui êtes vêtus d’un fin linblanc

Réjouissez-vous

Car c’est le jour des noces de l’Agneau

Heureuxes-tu

Si tu as vaincu la premièremort

Car tu ne connaîtras pas la seconde mort

La mort éternelle

Relations Baladeuses

Admirable confiante disposée

Telle est masœur

Ma sœur que j’ai pensé mienne

Par la main on s’en allait

Unis sur le même chemin

Ma sœur que j’ai pensé inviolable

Dans les méandres de l’obscurité opaque

Ma sœur et mon ami se rencontrèrent

Que pouvaient-ils bien sedire

Au milieu des ténèbres

Lieu où seuls ontaccès

L’Autre et ses enfants

Disposé intègre sincère

Tel est monami

Mon ami à qui je me confiais

Comme unfrère

Par les virées on s’en allait

Copains-clopant

Unis par une réciproque protection

Dans les méandres de la vie éparse

Ma sœur est devenuefemme

Mon ami est devenuhomme

Ma sœur et monami

Que je pensais différents

Ont mis à nu leur unique différence

Ils sont devenus homme etfemme

Comme ce fut au commencement

Et dans les profondeurs abyssales

De leur différence unique