BEOWULF - The Classic Norse Legend rewritten for Children - Anon E Mouse - E-Book

BEOWULF - The Classic Norse Legend rewritten for Children E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 132In this 132nd bedtime story from Baba Indaba’s Children's Stories, Baba Indaba narrates the classic tale of Beowulf, shortened and rewritten for children.Beowulf, is large and strong for his age. He is considered lazy and a laggard. Realising this he accepts the challenge to take on the monster Grendell in far away Geatsland to prove his worth. What happened to Beowulf when he was so far from home? Does Beowulf achieves his goals and did all come right in the end. Download and read a tale of bravery and courage, of looking evil in the eye, and overcoming enormous challenges. A great story to teach children that it’s natural to feel afraid and it’s what they do next that counts.Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. “Baba Indaba” translates as "Father of Stories".Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story, on map. HINT - use Google maps.33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



BEOWULF

A Scandinavian Folk Tale

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2016

BEOWULF

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2016

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2016

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 132

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

Introduction

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Where in the World – Look it Up!

This next story was told to him by a man who hailed from the small town of Rorvig. Can you find Rorvig on a map? What country is it in?

BEOWULF

 

A Scandinavian Folk Tale

 

 

A story, a story

Let it come, let it go

A story, a story

From long, long ago!

 

 

Umntwana Izwa! Children Listen!

 

ONCE upon a time long, long ago, in a far, far away land, where, in winter, there is more snow than there is sand, Old King Hrothgar built for himself a great palace, covered with gold, with benches all round outside, and a terrace leading up to it. It was bigger than any hall men had ever heard of, and there Hrothgar sat on his throne to share with men the good things God had given him. A band of brave knights gathered round him, all living together in peace and joy.

 

But there came a wicked monster, Grendel, out of the moors. He stole across the fens in the thick darkness, and touched the great iron bars of the door of the hall, which immediately sprang open. Then, with his eyes shooting out flame, he spied the knights sleeping after battle. With his steel finger nails the hideous fiend seized thirty of them in their sleep. He gave yells of joy, and sped as quick as lightning across the moors, to reach his home with his prey.

 

When the knights awoke, they raised a great cry of sorrow, whilst the aged King himself sat speechless with grief. None could do battle with the monster, he was too strong, too horrible for anyone to conquer. For twelve long years Grendel warred against Hrothgar; like a dark shadow of death he prowled round about the hall, and lay in wait for his men on the misty moors. One thing he could not touch, and that was the King's sacred throne.

 

 

Now there lived in a far-off land a youngster called Beowulf, who had the strength of thirty men. He heard of the wicked deeds of Grendel, and the sorrow of the good King Hrothgar. So he had made ready a strong ship, and with fourteen friends set sail to visit Hrothgar, as he was in need of help. The good ship flew over the swelling ocean like a bird, till in due time the voyagers saw shining white cliffs before them. Then they knew their journey was at an end; they made fast their ship, grasped their weapons, and thanked God that they had had an easy voyage.

 

Now the coastguard spied them from a tower. He set off to the shore, riding on horseback, and brandishing a huge lance.

 

Who are you?