TWO LEGENDS OF ARDMORE - Folklore from Co. Waterford, Ireland - Anon E. Mouse - E-Book

TWO LEGENDS OF ARDMORE - Folklore from Co. Waterford, Ireland E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 413In this 413th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates "TWO LEGENDS OF ARDMORE.”In the first story Baba Indaba tells of St Declan’s, or St. Deglan’s, coming to Ireland and how the people of the place where he was tried to stop him leaving. But his followers rallied and gave St Declan his staff and told him what he must do with it.Bit what was he supposed to do with it? Well, you will have to download and read this story to find out for yourselves!The second Legend of Ardmore is about the Tower of Armore which  stands today, like a silent sentinel on the "hill of the sheep."It tells of a little elf, in red jacket and green breeches who had been spending most of his days and some of his nights in the Tower of Ardmore working on a pair of riding boots for the fairy prince who wanted them by sunrise. Tap, tap, tap--goes the Leprechaun's tiny hammer.Before he knew it, the mists began to lighten and took on an orange glow as the sun began to rise over the horizon. But, had the elf finished his task…..:What happened next you ask…? Well many things happened, some silly and some serious. To find the answers to these questions, and others you will have, you will have to download and read this story to find out!Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".BUY ANY of the BABA INDABA CHILDREN’S STORIES at https://goo.gl/65LXNM10% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIESEach issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.TAGS: Baba Indaba, Children’s stories, Childrens, Folklore, Fairy, Folk, Tales, bedtime story, legends, storyteller, fables, moral tales, St Declan, Ireland, Eire, St Deglan, landing, Round tower of Ardmore, Ard Mór, Tramore, Co. Waterford, Trinity, Tarmuin-na-mara, Mainchin, staff, strike, Deglan's Stone, Cillmhin, Killveen, bond, brotherhood, Creator, promise, Leprechaun, elf-land, red boots, fairy prince, will-o'-the-wisp, Erin, flt, Manannan Mac Lir, Blackwater, Watergrasshill, moor-land, Bochragh Mountains, Mt. Mish, Tuatha-de-Danann, Dana, Amergin, chief druid, Milesians, Land of Youth, bells, Oisin, Niam, Golden Hair, vale of Erin, Underland, sunbeam,

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



TWO LEGENDS OF ARDMORE

Two Irish Legends

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2017

TWO LEGENDS OF ARDMORE

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2017

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2017

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 413

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Location of KwaZulu-Natal (shaded in red)

Where in the World? Look it Up!

This next story was told to him by a traveller who hailed from the town of Tramore. Can you find Tramore on a map? What country is it in?

TWO LEGENDS OF ARDMORE

Two Irish Legends

A story, a story

Let it come, let it go

A story, a story

From long, long ago!

Umntwana Izwa! Children Listen!

Umntwana, these are stories from a long, long time ago and far, far away, from an expanse of land which is bordered by the North Atlantic Ocean to the north and West, the Muir Éireann to the East, the Muir Cheilteach to the South. It stretches from Brow Head in the South to Banba’s Crown in the North. In ancient times it was called Ogygia; today locals call this land Eire, but we know it as Ireland. Our first story is

ST. DEGLAN

or How Tramore Got Its Name

and it goes thus………

ONCE UPON A TIME, a long, long time ago and far, far away, the people of Ireland concealed a ship so that Deglan could not embark on it, for they disliked it greatly that Deglan should inhabit it, for fear they themselves might be banished out of it.

His disciples then said to Deglan, "Father, thou often requirest to come to this place. We pray thee to avoid it, and mayest thou receive from God that the sea should ebb away from the land so that people may go into it with dry feet, for Christ has said that whatever shall be asked of My Father in My name He shall give it you, for it is not easy for thou to inhabit this place or to protect it."

And Deglan said, "This place which was promised me by God and where my burial was promised, how shall I be able to avoid it? But concerning this thing which ye desire me to do, namely, to inhabit it, I like not to pray against the will of God concerning the taking away from the sea its own natural movement; howsoever, at your entreaty I shall direct my petition to God, and whatsoever pleases God, let it be done."