CANDIDE (Illustrated Edition) - Voltaire - E-Book

CANDIDE (Illustrated Edition) E-Book

Voltaire

0,0

Beschreibung

Voltaire's 'Candide' is a satirical novella that follows the young and naive Candide as he traverses the world, experiencing various misfortunes and witnessing the absurdity of human nature. Through witty and biting humor, Voltaire critiques the prevailing optimism of his era and sheds light on the many injustices and evils present in society. The illustrated edition enhances the reader's experience by providing visual representations of key scenes and characters, adding depth to the narrative. With its sharp social commentary and engaging storytelling, 'Candide' remains a timeless classic that continues to resonate with readers today. Voltaire, a prominent Enlightenment thinker, was known for his advocacy of reason, freedom of thought, and criticism of authority. His own experiences, such as exile and imprisonment, likely influenced the themes and tone of 'Candide'.............. The illustrated edition of 'Candide' is a must-read for those interested in Enlightenment literature, satire, and philosophical discourse. It serves as a compelling reminder of the importance of critical thinking and questioning societal norms.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 435

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Voltaire

CANDIDE

(Illustrated Edition)

Including Biography of the Author and Analysis of His Works

Published by

Books

- Advanced Digital Solutions & High-Quality eBook Formatting -
2017 OK Publishing
ISBN 978-80-7583-597-0

Table of Contents

CANDIDE
VOLTAIRE: HIS LIFE AND WORKS (Biography)

CANDIDE

Table of Contents

Table of Contents

PART I.
Chapter I. How Candide was brought up in a magnificent castle and how he was driven thence.
Chapter II. What befell Candide among the Bulgarians.
Chapter III. How Candide escaped from the Bulgarians, and what befell him afterwards.
Chapter IV. How Candide found his old master Pangloss again and what happened to him.
Chapter V. A tempest, a shipwreck, an earthquake; and what else befell Dr. Pangloss, Candide, and James the Anabaptist.
Chapter VI. How the Portuguese made a superb auto-da-fé to prevent any future earthquakes, and how Candide underwent public flagellation.
Chapter VII. How the old woman took care of Candide, and how he found the object of his love.
Chapter VIII. Cunegund’s story.
Chapter IX. What happened to Cunegund, Candide, the Grand Inquisitor, and the Jew.
Chapter X. in what distress Candide, Cunegund, and the old woman arrive at Cadiz; and of their embarkation.
Chapter XI. the history of the old woman.
Chapter XII. the adventures of the old woman continued.
Chapter XIII. how Candide was obliged to leave the fair Cunegund and the old woman.
Chapter XIV. the reception Candide and cacambo met with among the jesuits in paraguay.
Chapter XV. how Candide killed the brother of his dear Cunegund.
Chapter XVI. what happened to our two travellers with two girls, two monkeys, and the savages, called oreillons.
Chapter XVII. Candide and his valet arrive in the country of el dorado — what they saw there.
Chapter XVIII. what they saw in the country of el dorado.
Chapter XIX. what happened to them at Surinam, and how Candide became acquainted with Martin.
Chapter XX. what befell Candide and Martin on their passage.
Chapter XXI. Candide and Martin, while thus reasoning with each other, draw near to the coast of France.
Chapter XXII. What happened to Candide and Martin in france.
Chapter XXIII. Candide and Martin touch upon the english coast — what they see there.
Chapter XXIV. Of Pacquette and Friar Giroflée.
Chapter XXV. Candide and Martin pay a visit to seignor pococuranté, a noble venetian.
Chapter XXVI. Candide and Martin sup with six sharpers — who they were.
Chapter XXVII. Candide’s voyage to constantinople.
Chapter XXVIII. What befell Candide, Cunegund, Pangloss, Martin, etc.
Chapter XXIX. In what manner Candide found Miss Cunegund and the old woman again.
Chapter XXX. Conclusion.
PART II.
Chapter I. How Candide quitted his companions, and what happened to him.
Chapter II. What befell Candide in this house — how he got out of it.
Chapter III. Candide’s reception at court and what followed.
Chapter IV. Fresh favors conferred on Candide; his great advancement.
Chapter V. How Candide became a very great man, and yet was not contented.
Chapter VI. The pleasures of Candide.
Chapter VII. The history of Zirza.
Chapter VIII. Candide’s disgusts — an unexpected meeting.
Chapter IX. Candide’s disgraces, travels, and adventures.
Chapter X. Candide and pangloss arrive at the propontis — what they saw there — what became of them.
Chapter XI. Candide continues his travels.
Chapter XII. Candide still continues his travels — new adventures.
Chapter XIII. The history of Zenoida — how Candide fell in love with her.
Chapter XIV. Continuation of the loves of Candide.
Chapter XV. The arrival of Wolhall — a journey to Copenhagen.
Chapter XVI. How Candide found his wife again and lost his mistress.
Chapter XVII. How Candide had a mind to kill himself, and did not do it — what happened to him at an inn.
Chapter XVIII. Candide and cacambo go into a hospital — whom they meet there.
Chapter XIX. New discoveries.
Chapter XX. Consequence of Candide’s misfortune — how he found his mistress again — the fortune that happened to him.

PART I.

Table of Contents

Chapter I. How Candide was brought up in a magnificent castle and how he was driven thence.

Table of Contents

In the country of Westphalia, in the castle of the most noble baron of Thunder-ten-tronckh, lived a youth whom nature had endowed with a most sweet disposition. His face was the true index of his mind. He had a solid judgment joined to the most unaffected simplicity; and hence, I presume, he had his name of Candide. The old servants of the house suspected him to have been the son of the baron’s sister, by a very good sort of a gentleman of the neighborhood, whom that young lady refused to marry, because he could produce no more than threescore and eleven quarterings in his arms; the rest of the genealogical tree belonging to the family having been lost through the injuries of time.

The baron was one of the most powerful lords in Westphalia; for his castle had not only a gate, but even windows; and his great hall was hung with tapestry. He used to hunt with his mastiffs and spaniels instead of greyhounds; his groom served him for huntsman; and the parson of the parish officiated as his grand almoner. He was called My Lord by all his people, and he never told a story but every one laughed at it.

My lady baroness weighed three hundred and fifty pounds, consequently was a person of no small consideration; and then she did the honors of the house with a dignity that commanded universal respect. Her daughter was about seventeen years of age, fresh colored, comely, plump, and desirable. The baron’s son seemed to be a youth in every respect worthy of the father he sprung from. Pangloss, the preceptor, was the oracle of the family, and little Candide listened to his instructions with all the simplicity natural to his age and disposition.

Master Pangloss taught the metaphysico-theologo-cosmolo-nigology. He could prove to admiration that there is no effect without a cause; and, that in this best of all possible worlds, the baron’s castle was the most magnificent of all castles, and my lady the best of all possible baronesses.

It is demonstrable, said he, that things cannot be otherwise than as they are; for as all things have been created for some end, they must necessarily be created for the best end. Observe, for instance, the nose is formed for spectacles, therefore we wear spectacles. The legs are visibly designed for stockings, accordingly we wear stockings. Stones were made to be hewn, and to construct castles, therefore My Lord has a magnificent castle; for the greatest baron in the province ought to be the best lodged. Swine were intended to be eaten, therefore we eat pork all the year round: and they, who assert that everything is right, do not express themselves correctly; they should say that everything is best.

Candide listened attentively, and believed implicitly; for he thought Miss Cunegund excessively handsome, though he never had the courage to tell her so. He concluded that next to the happiness of being baron of Thunder-ten-tronckh, the next was that of being Miss Cunegund, the next that of seeing her every day, and the last that of hearing the doctrine of Master Pangloss, the greatest philosopher of the whole province, and consequently of the whole world.

One day when Miss Cunegund went to take a walk in a little neighboring wood which was called a park, she saw, through the bushes, the sage Doctor Pangloss giving a lecture in experimental philosophy to her mother’s chambermaid, a little brown wench, very pretty, and very tractable. As Miss Cunegund had a great disposition for the sciences, she observed with the utmost attention the experiments, which were repeated before her eyes; she perfectly well understood the force of the doctor’s reasoning upon causes and effects. She retired greatly flurried, quite pensive and filled with the desire of knowledge, imagining that she might be a sufficing reason for young Candide, and he for her.

On her way back she happened to meet the young man; she blushed, he blushed also; she wished him a good morning in a flattering tone, he returned the salute without knowing what he said. The next day, as they were rising from dinner, Cunegund and Candide slipped behind the screen. The miss dropped her handkerchief, the young man picked it up. She innocently took hold of his hand, and he as innocently kissed hers with a warmth, a sensibility, a grace — all very particular; their lips met; their eyes sparkled; their knees trembled; their hands strayed. The baron chanced to come by; he beheld the cause and effect, and, without hesitation, saluted Candide with some notable kicks on the breech, and drove him out of doors. The lovely Miss Cunegund fainted away, and, as soon as she came to herself, the baroness boxed her ears. Thus a general consternation was spread over this most magnificent and most agreeable of all possible castles.

Chapter II. What befell Candide among the Bulgarians.

Table of Contents

Candide, thus driven out of this terrestrial paradise, rambled a long time without knowing where he went; sometimes he raised his eyes, all bedewed with tears, towards heaven, and sometimes he cast a melancholy look towards the magnificent castle, where dwelt the fairest of young baronesses. He laid himself down to sleep in a furrow, heartbroken, and supperless. The snow fell in great flakes, and, in the morning when he awoke, he was almost frozen to death; however, he made shift to crawl to the next town, which was called Wald-berghoff-trarbk-dikdorff, without a penny in his pocket, and half dead with hunger and fatigue. He took up his stand at the door of an inn. He had not been long there, before two men dressed in blue, fixed their eyes steadfastly upon him. “Faith, comrade,” said one of them to the other, “yonder is a well made young fellow, and of the right size.” Upon which they made up to Candide, and with the greatest civility and politeness invited him to dine with them. “Gentlemen,” replied Candide, with a most engaging modesty, “you do me much honor, but upon my word I have no money.” “Money, sir!” said one of the blues to him, “young persons of your appearance and merit never pay anything; why, are not you five feet five inches high?” “Yes, gentlemen, that is really my size,” replied he, with a low bow. “Come then, sir, sit down along with us; we will not only pay your reckoning, but will never suffer such a clever young fellow as you to want money. Men were born to assist one another.” “You are perfectly right, gentlemen,” said Candide, “this is precisely the doctrine of Master Pangloss; and I am convinced that everything is for the best.” His generous companions next entreated him to accept of a few crowns, which he readily complied with, at the same time offering them his note for the payment, which they refused, and sat down to table. “Have you not a great affection for —” “O yes! I have a great affection for the lovely Miss Cunegund.” “May be so,” replied one of the blues, “but that is not the question! We ask you whether you have not a great affection for the king of the Bulgarians?” “For the king of the Bulgarians?” said Candide, “oh Lord! not at all, why I never saw him in my life.” “Is it possible! oh, he is a most charming king! Come, we must drink his health.” “With all my heart, gentlemen,” says Candide, and off he tossed his glass. “Bravo!” cry the blues; “you are now the support, the defender, the hero of the Bulgarians; your fortune is made; you are in the high road to glory.” So saying, they handcuffed him, and carried him away to the regiment. There he was made to wheel about to the right, to the left, to draw his rammer, to return his rammer, to present, to fire, to march, and they gave him thirty blows with a cane; the next day he performed his exercise a little better, and they gave him but twenty; the day following he came off with ten, and was looked upon as a young fellow of surprising genius by all his comrades.

Candide was struck with amazement, and could not for the soul of him conceive how he came to be a hero. One fine spring morning, he took it into his head to take a walk, and he marched straight forward, conceiving it to be a privilege of the human species, as well as of the brute creation, to make use of their legs how and when they pleased. He had not gone above two leagues when he was overtaken by four other heroes, six feet high, who bound him neck and heels, and carried him to a dungeon. A court-martial sat upon him, and he was asked which he liked better, to run the gauntlet six and thirty times through the whole regiment, or to have his brains blown out with a dozen musket-balls? In vain did he remonstrate to them that the human will is free, and that he chose neither; they obliged him to make a choice, and he determined, in virtue of that divine gift called free will, to run the gauntlet six and thirty times. He had gone through his discipline twice, and the regiment being composed of 2,000 men, they composed for him exactly 4,000 strokes, which laid bare all his muscles and nerves from the nape of his neck to his stern. As they were preparing to make him set out the third time our young hero, unable to support it any longer, begged as a favor that they would be so obliging as to shoot him through the head; the favor being granted, a bandage was tied over his eyes, and he was made to kneel down. At that very instant, his Bulgarian majesty happening to pass by made a stop, and inquired into the delinquent’s crime, and being a prince of great penetration, he found, from what he heard of Candide, that he was a young metaphysician, entirely ignorant of the world; and therefore, out of his great clemency, he condescended to pardon him, for which his name will be celebrated in every journal, and in every age. A skilful surgeon made a cure of the flagellated Candide in three weeks by means of emollient unguents prescribed by Dioscorides. His sores were now skinned over and he was able to march, when the king of the Bulgarians gave battle to the king of the Abares.

Chapter III. How Candide escaped from the Bulgarians, and what befell him afterwards.

Table of Contents

Never was anything so gallant, so well accoutred, so brilliant, and so finely disposed as the two armies. The trumpets, fifes, hautboys, drums, and cannon made such harmony as never was heard in hell itself. The entertainment began by a discharge of cannon, which, in the twinkling of an eye, laid flat about 6,000 men on each side. The musket bullets swept away, out of the best of all possible worlds, nine or ten thousand scoundrels that infested its surface. The bayonet was next the sufficient reason of the deaths of several thousands. The whole might amount to thirty thousand souls. Candide trembled like a philosopher, and concealed himself as well as he could during this heroic butchery.

At length, while the two kings were causing Te Deums to be sung in their camps, Candide took a resolution to go and reason somewhere else upon causes and effects. After passing over heaps of dead or dying men, the first place he came to was a neighboring village, in the Abarian territories, which had been burned to the ground by the Bulgarians, agreeably to the laws of war. Here lay a number of old men covered with wounds, who beheld their wives dying with their throats cut, and hugging their children to their breasts, all stained with blood. There several young virgins, whose bodies had been ripped open, after they had satisfied the natural necessities of the Bulgarian heroes, breathed their last; while others, half burned in the flames, begged to be despatched out of the world. The ground about them was covered with the brains, arms, and legs of dead men.

Candide made all the haste he could to another village, which belonged to the Bulgarians, and there he found the heroic Abares had enacted the same tragedy. Thence continuing to walk over palpitating limbs, or through ruined buildings, at length he arrived beyond the theatre of war, with a little provision in his budget, and Miss Cunegund’s image in his heart. When he arrived in Holland his provision failed him; but having heard that the inhabitants of that country were all rich and Christians, he made himself sure of being treated by them in the same manner as at the baron’s castle, before he had been driven thence through the power of Miss Cunegund’s bright eyes.

He asked charity of several grave-looking people, who one and all answered him, that if he continued to follow this trade they would have him sent to the house of correction, where he should be taught to get his bread.

He next addressed himself to a person who had just come from haranguing a numerous assembly for a whole hour on the subject of charity. The orator, squinting at him under his broad-brimmed hat, asked him sternly, what brought him thither and whether he was for the good old cause? “Sir,” said Candide, in a submissive manner, “I conceive there can be no effect without a cause; everything is necessarily concatenated and arranged for the best. It was necessary that I should be banished from the presence of Miss Cunegund; that I should afterwards run the gauntlet; and it is necessary I should beg my bread, till I am able to get it: all this could not have been otherwise.” “Hark ye, friend,” said the orator, “do you hold the pope to be Antichrist?” “Truly, I never heard anything about it,” said Candide, “but whether he is or not, I am in want to something to eat.” “Thou deservest not to eat or to drink,” replied the orator, “wretch, monster, that thou art! hence! avoid my sight, nor ever come near me again while thou livest.” The orator’s wife happened to put her head out of the window at that instant, when, seeing a man who doubted whether the pope was Antichrist, she discharged upon his head a utensil full of water. Good heavens, to what excess does religious zeal transport womankind!

A man who had never been christened, an honest anabaptist named James, was witness to the cruel and ignominious treatment showed to one of his brethren, to a rational, two-footed, unfledged being. Moved with pity he carried him to his own house, caused him to be cleaned, gave him meat and drink, and made him a present of two florins, at the same time proposing to instruct him in his own trade of weaving Persian silks, which are fabricated in Holland. Candide, penetrated with so much goodness, threw himself at his feet, crying, “Now I am convinced that my Master Pangloss told me truth when he said that everything was for the best in this world; for I am infinitely more affected with your extraordinary generosity than with the inhumanity of that gentleman in the black cloak, and his wife.” The next day, as Candide was walking out, he met a beggar all covered with scabs, his eyes sunk in his head, the end of his nose eaten off, his mouth drawn on one side, his teeth as black as a cloak, snuffling and coughing most violently, and every time he attempted to spit out dropped a tooth.

Chapter IV. How Candide found his old master Pangloss again and what happened to him.

Table of Contents

Candide, divided between compassion and horror, but giving way to the former, bestowed on this shocking figure the two florins which the honest anabaptist, James, had just before given to him. The spectre looked at him very earnestly, shed tears and threw his arms about his neck. Candide started back aghast. “Alas!” said the one wretch to the other, “don’t you know your dear Pangloss?” “What do I hear? Is it you, my dear master! you I behold in this piteous plight? What dreadful misfortune has befallen you? What has made you leave the most magnificent and delightful of all castles? What has become of Miss Cunegund, the mirror of young ladies, and nature’s masterpiece?” “Oh Lord!” cried Pangloss, “I am so weak I cannot stand,” upon which Candide instantly led him to the anabaptist’s stable, and procured him something to eat. As soon as Pangloss had a little refreshed himself, Candide began to repeat his inquiries concerning Miss Cunegund. “She is dead,” replied the other. “Dead!” cried Candide, and immediately fainted away; his friend restored him by the help of a little bad vinegar, which he found by chance in the stable. Candide opened his eyes, and again repeated: “Dead! is Miss Cunegund dead? Ah, where is the best of worlds now? But of what illness did she die? Was it of grief on seeing her father kick me out of his magnificent castle?” “No,” replied Pangloss, “her body was ripped open by the Bulgarian soldiers, after they had subjected her to as much cruelty as a damsel could survive; they knocked the baron, her father, on the head for attempting to defend her; my lady, her mother, was cut in pieces; my poor pupil was served just in the same manner as his sister, and as for the castle, they have not left one stone upon another; they have destroyed all the ducks, and the sheep, the barns, and the trees; but we have had our revenge, for the Abares have done the very same thing in a neighboring barony, which belonged to a Bulgarian lord.”

At hearing this, Candide fainted away a second time, but, having come to himself again, he said all that it became him to say; he inquired into the cause and effect, as well as into the sufficing reason that had reduced Pangloss to so miserable a condition. “Alas,” replied the preceptor, “it was love; love, the comfort of the human species; love, the preserver of the universe; the soul of all sensible beings; love! tender love!” “Alas,” cried Candide, “I have had some knowledge of love myself, this sovereign of hearts, this soul of souls; yet it never cost me more than a kiss and twenty kicks on the backside. But how could this beautiful cause produce in you so hideous an effect?”

Pangloss made answer in these terms: “O my dear Candide, you must remember Pacquette, that pretty wench, who waited on our noble baroness; in her arms I tasted the pleasures of paradise, which produced these hell-torments with which you see me devoured. She was infected with an ailment, and perhaps has since died of it; she received this present of a learned cordelier, who derived it from the fountain head; he was indebted for it to an old countess, who had it of a captain of horse, who had it of a marchioness, who had it of a page, the page had it of a Jesuit, who, during his novitiate, had it in a direct line from one of the fellow-adventurers of Christopher Columbus; for my part I shall give it to nobody, I am a dying man.”

“O sage Pangloss,” cried Candide, “what a strange genealogy is this! Is not the devil the root of it?” “Not at all,” replied the great man, “it was a thing unavoidable, a necessary ingredient in the best of worlds; for if Columbus had not caught in an island in America this disease, which contaminates the source of generation, and frequently impedes propagation itself, and is evidently opposed to the great end of nature, we should have had neither chocolate nor cochineal. It is also to be observed, that, even to the present time, in this continent of ours, this malady, like our religious controversies, is peculiar to ourselves. The Turks, the Indians, the Persians, the Chinese, the Siamese, and the Japanese are entirely unacquainted with it; but there is a sufficing reason for them to know it in a few centuries. In the meantime, it is making prodigious havoc among us, especially in those armies composed of well-disciplined hirelings, who determine the fate of nations; for we may safely affirm, that, when an army of thirty thousand men engages another equal in size, there are about twenty thousand infected with syphilis on each side.”

“Very surprising, indeed,” said Candide, “but you must get cured. “Lord help me, how can I?” said Pangloss; “my dear friend, I have not a penny in the world; and you know one cannot be bled or have a clyster without money.”

This last speech had its effect on Candide; he flew to the charitable anabaptist, James; he flung himself at his feet, and gave him so striking a picture of the miserable condition of his friend that the good man without any further hesitation agreed to take Doctor Pangloss into his house, and to pay for his cure. The cure was effected with only the loss of one eye and an ear. As he wrote a good hand, and understood accounts tolerably well, the anabaptist made him his bookkeeper. At the expiration of two months, being obliged by some mercantile affairs to go to Lisbon he took the two philosophers with him in the same ship; Pangloss, during the course of the voyage, explained to him how everything was so constituted that it could not be better. James did not quite agree with him on this point: “Men,” said he “must, in some things, have deviated from their original innocence; for they were not born wolves, and yet they worry one another like those beasts of prey. God never gave them twenty-four pounders nor bayonets, and yet they have made cannon and bayonets to destroy one another. To this account I might add not only bankruptcies, but the law which seizes on the effects of bankrupts, only to cheat the creditors.” “All this was indispensably necessary,” replied the one-eyed doctor, “for private misfortunes are public benefits; so that the more private misfortunes there are, the greater is the general good.” While he was arguing in this manner, the sky was overcast, the winds blew from the four quarters of the compass, and the ship was assailed by a most terrible tempest, within sight of the port of Lisbon.

Chapter V. A tempest, a shipwreck, an earthquake; and what else befell Dr. Pangloss, Candide, and James the Anabaptist.

Table of Contents

One-half of the passengers, weakened and half-dead with the inconceivable anxiety and sickness which the rolling of a vessel at sea occasions through the whole human frame, were lost to all sense of the danger that surrounded them. The others made loud outcries, or betook themselves to their prayers; the sails were blown into shreds, and the masts were brought by the board. The vessel was a total wreck. Every one was busily employed, but nobody could be either heard or obeyed. The anabaptist, being upon deck, lent a helping hand as well as the rest, when a brutish sailor gave him a blow and laid him speechless; but, with the violence of the blow the tar himself tumbled headforemost overboard, and fell upon a piece of the broken mast, which he immediately grasped. Honest James, forgetting the injury he had so lately received from him, flew to his assistance, and, with great difficulty, hauled him in again, but, in the attempt, was, by a sudden jerk of the ship, thrown overboard himself, in sight of the very fellow whom he had risked his life to save, and who took not the least notice of him in this distress. Candide, who beheld all that passed and saw his benefactor one moment rising above water, and the next swallowed up by the merciless waves, was preparing to jump after him, but was prevented by the philosopher Pangloss, who demonstrated to him that the roadstead of Lisbon had been made on purpose for the anabaptist to be drowned there. While he was proving his argument a priori, the ship foundered, and the whole crew perished, except Pangloss, Candide, and the sailor who had been the means of drowning the good anabaptist. The villain swam ashore; but Pangloss and Candide reached the land upon a plank.

As soon as they had recovered from their surprise and fatigue they walked towards Lisbon; with what little money they had left they thought to save themselves from starving after having escaped drowning.

Scarcely had they ceased to lament the loss of their benefactor and set foot in the city, when they perceived that the earth trembled under their feet, and the sea, swelling and foaming in the harbor, was dashing in pieces the vessels that were riding at anchor. Large sheets of flames and cinders covered the streets and public places; the houses tottered, and were tumbled topsy-turvy even to their foundations, which were themselves destroyed, and thirty thousand inhabitants of both sexes, young and old, were buried beneath the ruins. The sailor, whistling and swearing, cried, “Damn it, there’s something to be got here.” “What can be the sufficing reason of this phenomenon?” said Pangloss. “It is certainly the day of judgment,” said Candide. The sailor, defying death in the pursuit of plunder, rushed into the midst of the ruin, where he found some money, with which he got drunk, and, after he had slept himself sober he purchased the favors of the first good-natured wench that came in his way, amidst the ruins of demolished houses and the groans of half-buried and expiring persons. Pangloss pulled him by the sleeve; “Friend,” said he, “this is not right, you trespass against the universal reason, and have mistaken your time.” “Death and zounds!” answered the other, “I am a sailor and was born at Batavia, and have trampled1 four times upon the crucifix in as many voyages to Japan; you have come to a good hand with your universal reason.”

In the meantime, Candide, who had been wounded by some pieces of stone that fell from the houses, lay stretched in the street, almost covered with rubbish. “For God’s sake,” said he to Pangloss, “get me a little wine and oil! I am dying.” “This concussion of the earth is no new thing,” said Pangloss, “the city of Lima in South America, experienced the same last year; the same cause, the same effects; there is certainly a train of sulphur all the way underground from Lima to Lisbon. “Nothing is more probable,” said Candide; “but for the love of God a little oil and wine.” “Probable!” replied the philosopher, “I maintain that the thing is demonstrable.” Candide fainted away, and Pangloss fetched him some water from a neighboring spring.

The next day, in searching among the ruins, they found some eatables with which they repaired their exhausted strength. After this they assisted the inhabitants in relieving the distressed and wounded. Some, whom they had humanely assisted, gave them as good a dinner as could be expected under such terrible circumstances. The repast, indeed, was mournful, and the company moistened their bread with their tears; but Pangloss endeavored to comfort them under this affliction by affirming that things could not be otherwise than they were: “For,” said he, “all this is for the very best end, for if there is a volcano at Lisbon it could be in no other spot; and it is impossible but things should be as they are, for everything is for the best.”

By the side of the preceptor sat a little man dressed in black, who was one of the familiars of the Inquisition. This person, taking him up with great complaisance, said, “Possibly, my good sir, you do not believe in original sin; for, if everything is best, there could have been no such thing as the fall or punishment of man.”

“I humbly ask your excellency’s pardon,” answered Pangloss, still more politely; “for the fall of man and the curse consequent thereupon necessarily entered into the system of the best of worlds.” “That is as much as to say, sir,” rejoined the familiar, “you do not believe in free will.” “Your excellency will be so good as to excuse me,” said Pangloss, “free will is consistent with absolute necessity; for it was necessary we should be free, for in that the will —”

Pangloss was in the midst of his proposition, when the inquisitor beckoned to his attendant to help him to a glass of port wine.

1. The Dutch traders to Japan are actually obliged to trample upon a crucifix, in token of their aversion to the Christian religion, which the Japanese abhor.

Chapter VI. How the Portuguese made a superb auto-da-fé to prevent any future earthquakes, and how Candide underwent public flagellation.

Table of Contents

After the earthquake, which had destroyed three-fourths of the city of Lisbon, the sages of that country could think of no means more effectual to preserve the kingdom from utter ruin than to entertain the people with an auto-da-fé,2 it having been decided by the University of Coimbra, that the burning of a few people alive by a slow fire, and with great ceremony, is an infallible preventive of earthquakes.

In consequence thereof they had seized on a Biscayan for marrying his godmother, and on two Portuguese for taking out the bacon of a larded pullet they were eating; after dinner they came and secured Doctor Pangloss, and his pupil Candide, the one for speaking his mind, and the other for seeming to approve what he had said. They were conducted to separate apartments, extremely cool, where they were never incommoded with the sun. Eight days afterwards they were each dressed in a sanbenito, and their heads were adorned with paper mitres. The mitre and sanbenito worn by Candide were painted with flames reversed and with devils that had neither tails nor claws; but Doctor Pangloss’s devils had both tails and claws, and his flames were upright. In these habits they marched in procession, and heard a very pathetic sermon, which was followed by an anthem, accompanied by bagpipes. Candide was flogged to some tune, while the anthem was being sung; the Biscayan and the two men who would not eat bacon were burned, and Pangloss was hanged, which is not a common custom at these solemnities. The same day there was another earthquake, which made most dreadful havoc.

Candide, amazed, terrified, confounded, astonished, all bloody, and trembling from head to foot, said to himself, “If this is the best of all possible worlds, what are the others? If I had only been whipped, I could have put up with it, as I did among the Bulgarians; but, oh my dear Pangloss! my beloved master! thou greatest of philosophers! that ever I should live to see thee hanged, without knowing for what! O my dear anabaptist, thou best of men, that it should be thy fate to be drowned in the very harbor! O Miss Cunegund, you mirror of young ladies! that it should be your fate to have your body ripped open!”

He was making the best of his way from the place where he had been preached to, whipped, absolved and blessed, when he was accosted by an old woman, who said to him: “Take courage, child, and follow me.”

2. An auto-da-fé was actually to have been celebrated the very day on which the earthquake destroyed Lisbon. Everybody knows than an auto-da-fé is a general jail delivery from the prisons of the Inquisition, when the wretches condemned by that tribunal are brought to the stake, or otherwise stigmatized in public.

Chapter VII. How the old woman took care of Candide, and how he found the object of his love.

Table of Contents

Candide followed the old woman, though without taking courage, to a decayed house, where she gave him a pot of pomatum to anoint his sores, showed him a very neat bed, with a suit of clothes hanging by it; and set victuals and drink before him. “There,” said she, “eat, drink, and sleep, and may our blessed lady of Atocha, and the great St. Anthony of Padua, and the illustrious St. James of Compostella, take you under their protection. I shall be back to-morrow.” Candide struck with amazement at what he had seen, at what he had suffered, and still more with the charity of the old woman, would have shown his acknowledgment by kissing her hand. “It is not my hand you ought to kiss,” said the old woman; “I shall be back to-morrow. Anoint your back, eat, and take your rest.”

Candide, notwithstanding so many disasters, ate and slept. The next morning, the old woman brought him his breakfast; examined his back, and rubbed it herself with another ointment. She returned at the proper time, and brought him his dinner; and at night, she visited him again with his supper. The next day she observed the same ceremonies. “Who are you?” said Candide to her. “Who has inspired you with so much goodness? What return can I make you for this charitable assistance?” The good old beldame kept a profound silence. In the evening she returned, but without his supper; “Come along with me,” said she, “but do not speak a word.” She took him by the arm, and walked with him about a quarter of a mile into the country, till they came to a lonely house surrounded with moats and gardens. The old conductress knocked at a little door, which was immediately opened, and she showed him up a pair of back stairs, into a small, but richly furnished apartment. There she made him sit down on a brocaded sofa, shut the door upon him, and left him. Candide thought himself in a trance; he looked upon his whole life, hitherto, as a frightful dream, and the present moment as a very agreeable one.

The old woman soon returned, supporting, with great difficulty, a young lady, who appeared scarce able to stand. She was of a majestic mien and stature, her dress was rich, and glittering with diamonds, and her face was covered with a veil. “Take off that veil,” said the old woman to Candide. The young man approached, and, with a trembling hand, took off her veil. What a happy moment! What surprise! He thought he beheld Miss Cunegund; he did behold her — it was she herself. His strength failed him, he could not utter a word, he fell at her feet. Cunegund fainted upon the sofa. The old woman bedewed them with spirits; they recovered — they began to speak. At first they could express themselves only in broken accents; their questions and answers were alternately interrupted with sighs, tears, and exclamations. The old woman desired them to make less noise, and after this prudent admonition left them together. “Good heavens!” cried Candide, “is it you? Is it Miss Cunegund I behold, and alive? Do I find you again in Portugal? then you have not been ravished? they did not rip open your body, as the philosopher Pangloss informed me?” “Indeed but they did,” replied Miss Cunegund; “but these two accidents do not always prove mortal.” “But were your father and mother killed?” “Alas!” answered she, “it is but too true!” and she wept. “And your brother?” “And my brother also.” “And how came you into Portugal? And how did you know of my being here? And by what strange adventure did you contrive to have me brought into this house? And how —” “I will tell you all,” replied the lady, “but first you must acquaint me with all that has befallen you since the innocent kiss you gave me, and the rude kicking you received in consequence of it.”

Candide, with the greatest submission, prepared to obey the commands of his fair mistress; and though he was still filled with amazement, though his voice was low and tremulous, though his back pained him, yet he gave her a most ingenuous account of everything that had befallen him, since the moment of their separation. Cunegund, with her eyes uplifted to heaven, shed tears when he related the death of the good anabaptist James, and of Pangloss; after which she thus related her adventures to Candide, who lost not one syllable she uttered, and seemed to devour her with his eyes all the time she was speaking.

Chapter VIII. Cunegund’s story.

Table of Contents

“I was in bed, and fast asleep, when it pleased heaven to send the Bulgarians to our delightful castle of Thunder-ten-tronckh, where they murdered my father and brother, and cut my mother in pieces. A tall Bulgarian soldier, six feet high, perceiving that I had fainted away at this sight, attempted to ravish me; the operation brought me to my senses. I cried, I struggled, I bit, I scratched, I would have torn the tall Bulgarian’s eyes out, not knowing that what had happened at my father’s castle was a customary thing. The brutal soldier, enraged at my resistance, gave me a wound in my left leg with his hanger, the mark of which I still carry.” “Methinks I long to see it,” said Candide, with all imaginable simplicity. “You shall,” said Cunegund, “but let me proceed.” “Pray do,” replied Candide.

She continued. “A Bulgarian captain came in, and saw me weltering in my blood, and the soldier still as busy as if no one had been present. The officer, enraged at the fellow’s want of respect to him, killed him with one stroke of his sabre as he lay upon me. This captain took care of me, had me cured, and carried me as a prisoner of war to his quarters. I washed what little linen he possessed, and cooked his victuals: he was very fond of me, that was certain; neither can I deny that he was well made, and had a soft, white skin, but he was very stupid, and knew nothing of philosophy: it might plainly be perceived that he had not been educated under Doctor Pangloss. In three months, having gambled away all his money, and having grown tired of me, he sold me to a Jew, named Don Issachar, who traded in Holland and Portugal, and was passionately fond of women. This Jew showed me great kindness, in hopes of gaining my favors; but he never could prevail on me to yield. A modest woman may be once ravished; but her virtue is greatly strengthened thereby. In order to make sure of me, he brought me to this country-house you now see. I had hitherto believed that nothing could equal the beauty of the castle of Thunder-tentronckh; but I found I was mistaken.

“The grand inquisitor saw me one day at mass, ogled me all the time of service, and when it was over, sent to let me know he wanted to speak with me about some private business. I was conducted to his palace, where I told him all my story; he represented to me how much it was beneath a person of my birth to belong to a circumcised Israelite. He caused a proposal to be made to Don Issachar, that he should resign me to his lordship. Don Issachar, being the court banker, and a man of credit, was not easy to be prevailed upon. His lordship threatened him with an auto-da-fé; in short, my Jew was frightened into a compromise, and it was agreed between them, that the house and myself should belong to both in common; that the Jew should have Monday, Wednesday, and the Sabbath to himself; and the inquisitor the other four days of the week. This agreement has subsisted almost six months; but not without several contests, whether the space from Saturday night to Sunday morning belonged to the old or the new law. For my part, I have hitherto withstood them both, and truly I believe this is the very reason why they are both so fond of me.

“At length to turn aside the scourge of earthquakes, and to intimidate Don Issachar, my lord inquisitor was pleased to celebrate an auto-da-fé. He did me the honor to invite me to the ceremony. I had a very good seat; and refreshments of all kinds were offered the ladies between mass and the execution. I was dreadfully shocked at the burning of the two Jews, and the honest Biscayan who married his godmother; but how great was my surprise, my consternation, and concern, when I beheld a figure so like Pangloss, dressed in a sanbenito and mitre! I rubbed my eyes, I looked at him attentively. I saw him hanged, and I fainted away: scarce had I recovered my senses, when I saw you stripped of clothing; this was the height of horror, grief, and despair. I must confess to you for a truth, that your skin is whiter and more blooming than that of the Bulgarian captain. This spectacle worked me up to a pitch of distraction. I screamed out, and would have said, ‘hold, barbarians!’ but my voice failed me; and indeed my cries would have signified nothing. After you had been severely whipped, how is it possible, I said to myself, that the lovely Candide and the sage Pangloss should be at Lisbon, the one to receive a hundred lashes, and the other to be hanged by order of my lord inquisitor, of whom I am so great a favorite? Pangloss deceived me most cruelly, in saying that everything is for the best.

“Thus agitated and perplexed, now distracted and lost, now half dead with grief, I revolved in my mind the murder of my father, mother, and brother, committed before my eyes; the insolence of the rascally Bulgarian soldier; the wound he gave me in the groin; my servitude; my being a cook-wench to my Bulgarian captain; my subjection to the hateful Jew, and my cruel inquisitor; the hanging of Doctor Pangloss; the Miserere sung while you were being whipped; and particularly the kiss I gave you behind the screen, the last day I ever beheld you. I returned thanks to God for having brought you to the place where I was, after so many trials. I charged the old woman who attends me to bring you hither as soon as was convenient. She has punctually executed my orders, and I now enjoy the inexpressible satisfaction of seeing you, hearing you, and speaking to you. But you must certainly be half-dead with hunger; I myself have a great inclination to eat, and so let us sit down to supper.”

Upon this the two lovers immediately placed themselves at table, and, after having supped, they returned to seat themselves again on the magnificent sofa already mentioned, where they were in amorous dalliance, when Señor Don Issachar, one of the masters of the house, entered unexpectedly; it was the Sabbath day, and he came to enjoy his privilege, and sigh forth his passion at the feet of the fair Cunegund.

Chapter IX. What happened to Cunegund, Candide, the Grand Inquisitor, and the Jew.

Table of Contents

This same Issachar was the most choleric little Hebrew that had ever been in Israel since the captivity of Babylon. “What,” said he, “thou Galilean slut? the inquisitor was not enough for thee, but this rascal must come in for a share with me?” In uttering these words, he drew out a long poniard, which he always carried about him, and never dreaming that his adversary had any arms, he attacked him most furiously; but our honest Westphalian had received from the old woman a handsome sword with the suit of clothes. Candide drew his rapier, and though he was very gentle and sweet-tempered, he laid the Israelite dead on the floor at the fair Cunegund’s feet.

“Holy Virgin!” cried she, “what will become of us? A man killed in my apartment! If the peace-officers come, we are undone.” “Had not Pangloss been hanged,” replied Candide, “he would have given us most excellent advice, in this emergency; for he was a profound philosopher. But, since he is not here, let us consult the old woman.” She was very sensible, and was beginning to give her advice, when another door opened on a sudden. It was now one o’clock in the morning, and of course the beginning of Sunday, which, by agreement, fell to the lot of my lord inquisitor. Entering he discovers the flagellated Candide with his drawn sword in his hand, a dead body stretched on the floor, Cunegund frightened out of her wits, and the old woman giving advice.

At that very moment, a sudden thought came into Candide’s head. If this holy man, thought he, should call assistance, I shall most undoubtedly be consigned to the flames, and Miss Cunegund may perhaps meet with no better treatment: besides, he was the cause of my being so cruelly whipped; he is my rival; and as I have now begun to dip my hands in blood, I will kill away, for there is no time to hesitate. This whole train of reasoning was clear and instantaneous; so that, without giving time to the inquisitor to recover from his surprise, he ran him through the body, and laid him by the side of the Jew. “Here’s another fine piece of work!” cried Cunegund. “Now there can be no mercy for us, we are excommunicated; our last hour is come. But how could you, who are of so mild a temper, despatch a Jew and an inquisitor in two minutes’ time?” “Beautiful maiden,” answered Candide, “when a man is in love, is jealous, and has been flogged by the Inquisition, he becomes lost to all reflection.”

The old woman then put in her word: “There are three Andalusian horses in the stable, with as many bridles and saddles; let the brave Candide get them ready: madam has a parcel of moidores and jewels, let us mount immediately, though I have lost one of nature’s cushions; let us set out for Cadiz; it is the finest weather in the world, and there is great pleasure in travelling in the cool of the night.”

Candide, without any further hesitation, saddled the three horses; and Miss Cunegund, the old woman, and he, set out, and travelled thirty miles without once halting. While they were making the best of their way, the Holy Brotherhood entered the house. My lord, the inquisitor, was interred in a magnificent manner, and master Issachar’s body was thrown upon a dunghill.

Candide, Cunegund, and the old woman, had by this time reached the little town of Avacena, in the midst of the mountains of Sierra Morena, and were engaged in the following conversation in an inn, where they had taken up their quarters.

Chapter X. in what distress Candide, Cunegund, and the old woman arrive at Cadiz; and of their embarkation.

Table of Contents