Chez Alì (versión española) - Martina Fragale - kostenlos E-Book

Chez Alì (versión española) E-Book

Martina Fragale

0,0
0,00 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

de una Milán frágil y multiétnica, “Chez Alí” es al mismo tiempo encrucijada y punto de encuentro de un nuevo universo humano y multicolor. Entre sus clientes frecuentes nos encontramos con Magda: una chica italiana de treinta años que recién ha terminado la universidad y que se gana la vida trabajando en un solarium. Entre el té de menta del bar de Alí y los ácidos intercambios de ideas con su amigo Antonio, la vida de Magda transcurre tranquilamente hasta el día en que se tropieza –por pura casualidad – con un joven ilegal chileno llamado Manuel y tres kilos de cocaína. Magda y sus amigos se enfrentarán a un mundo desconocido: el mundo criminal de Milán en el que Manuel sin querer ha quedado involucrado. A travéz de una serie de aventuras tragicómicas, Magda verá cómo su pequeño mundo cotidiano entra en crisis y, junto a Manuel, descubrirá una realidad feroz e inestable que al mismo tiempo goza de una inagotable vitalidad.

Traducido al español por Nelson Contreras Escudero

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2013

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Martina Fragale

Chez Alì

Traducido al español por Nelson Contreras Escudero

www.quellidized.it/zedlab

GRATIS!

Scarica gratuitamente L’AUDIOLIBRO (sintetizzatore vocale)

Vai all’ultima pagina di questo ebook per il download

www.0111edizioni.com

www.facebook.com/groups/quellidized/

Chez Alì

Copyright © 2013Zerounoundici EdizioniISBN:978-88-6578-271-2Copertina: Immagine Shutterstock.com

I

«Cortémosla con la buena onda… habría que ser ciego, ¡por favor!»

Me habla entrecortado, agitando histéricamente un cigarrillo apenas apagado: a todo esto es el mío, se lo había hecho notar al menos tres veces en los últimos cinco minutos.

«Mira, voy a tratar de ser justo, si estuviésemos en los años 50 podría hasta pasar por unsex symbol. El problema es que no estamos absolutamente en los ‘50.»

Se le cae la baba.

«Hoy una gorda fea sabe bien que es fea… y entonces ¿qué hace? ¡Le envenena la existencia a los demás! ¡Así sin más!, solo para sentirse un poquitín mejor.»

Enciende otro. El cuarto cigarrillo.

«Antonio… en todo caso, no estamos hablando de tu jefa, ¿verdad?»

Un suspiro y una fuerte bocanada de humo.

«¿Y cómo te diste cuenta?»

Finalmente puedo reír sin parecer una estúpida.

«Ok tesoro, vé bien tú… si me llamas a las cuatro de la mañana invitándome un cappuccino al amanecer – ¡del domingo! – los casos pueden ser dos: o te quieres morir, o te sucedió algo importante y me lo quieres contar.»

Finalmente se rinde, y cuando lo hace se me aprieta el corazón y no puedo dejar de adorarlo, o mejor, de adorar a quien realmente veo en él, el ser invisible a los demás: elclownque vuelve de una noche de circo. El equilibrista triste del maquillaje deshecho y de frágiles huesos de vidrio.

«Me fué pésimo. De verdad, todo mal.»

«Está comprometido…»

«No solo eso.»

«¡Ceropositivo!»

Antonio ríe a carcajadas.

«Por Dios, Magda…»

«¿Y qué se yo, qué podría ser?»

«Quice decir… comprometido con una mujer.»

Ok, este es el clásicocoup de scèneque no me esperaba. El sujeto en cuestión – que de paso – también yo lo había visto, era lo que se podría definir tranquilamente como un maricón fino. Incluso demasiado fino para uno como Antonio, que después de beber un clásico “metro” berlines de cerveza, no le negaría jamás a nadie una apuesta al erupto más sonoro.

«Pero disculpa, ¿qué mujer se compromete con un tipo así?»

«Unadutchde seguro… en todo caso, ése tema no me toca. Me dejó plantado, ése es el punto.»

En realidad el punto es otro. Uno que te coquetea explícitamente, que te invita a salir y que te lleva a un local con sofás en piel de leopardo y luces psicodélicas, seguramente quiere algo más de tí… y si de improviso se arrepiente, es porque quizás tema por las consecuencias. Y si además tiene novia, sus temores se podrían hasta entender. A pesar de sus treinta años, Antonio tiene el cerebro de una quinceañera con las hormonas a mil, que vé solo lo que quiere ver: es el tipo que ante cualquier posibilidad de romance – incluyendo los más desquiciados – se inflama de amor casto y puro. Sí, sus temores son comprensibles. No debe ser muy reconfortante ver llegar a la casa de tu novia – o peor aún, a la de sus padres – a un tipo extravagante, de razgos asimétricos y con una vistosa cabellera peliroja tipo Tiziano, que te grita obsesionadamente que eres el amor de su vida. Obviamente, evito minusiosamente de darle mi propia versión de los hechos y me limito a masajear mis adormecidas manos manteniendo un silencio sepulcral. O al menos, lo intento…

«En pocas palabras, estoy ahí sentado sobre el absurdo sofá de piel de zebra…»

«Perdón, ¿que no era piel de leopardo?»

«Por favor, Magda…»

«Okay, discúlpame.»

«Estoy ahí tragándome todas las estupideces que dice (y son muchas), mientras me preparo para el gran momento. Que era un tipo estúpido, no lo puedo negar, para que nos vayamos entendiendo… además fué trivial, pero se parecía a Peter O’Toole enThe Rainbow Thief.»

«Pura juventud, resumiendo.»

«¡Por favor,Magda!»

«Okay, okay… continúa.»

«Llegamos al clásico momento de silencio. Yo acerco tímidamente mi mano a la suya…»

«¿Y…?»

«Y él aleja su mano, toma su celular (¡todo perlado, Magda, todo perlado!) y me dice: dáme un minuto, si no Chiara me mata.»

«No…»

«¡Sì, lo juro!»

«Y el celular perlado, ¿cómo lo justifica? Según tú, ¿quita el perlado cuando está con ella?»

Antonio me mira sinceramente sorprendido.

«¿Lo sabías que tu devoción por los detalles es casi una religión? ¡Si en este momento yo estuviera cayendo al piso, tú estarías calculando la trayectoria del golpe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!